A2 noun #3,000 よく出る 3分で読める

أَلَم

alam

You'll often hear the word أَلَم (alam) when someone is talking about feeling pain.

Think of it as the general word for 'pain' or 'ache'.

If your head hurts, you have أَلَم في الرأس (alam fi ar-ra's - pain in the head).

If you have a stomach ache, that's أَلَم في البطن (alam fi al-baṭn - pain in the stomach).

It's a really useful word to know when you need to describe how you're feeling physically.

When discussing physical sensations in Arabic, أَلَم (alam) is a crucial word to know. It directly translates to 'pain' or 'ache'. You'll use this noun to describe various types of physical suffering, from a headache to a stomach ache. For example, if you want to say 'I have a headache,' you would use أَلَم الرأس (alam al-ra's), literally 'pain of the head'. It's a versatile term for expressing discomfort caused by illness or injury.

§ Basic Sentence Structure with أَلَم (Alam)

The Arabic word أَلَم (alam) means 'pain' or 'suffering'. It's a noun. When you want to talk about experiencing pain, you often use it with verbs that mean 'to feel' or 'to have'. Here’s how you can construct basic sentences:

Subject + Verb + أَلَم (Alam)
This is a common way to express feeling pain. The verb will agree with the subject.

أَشْعُرُ بِأَلَم فِي رَأْسِي.

Translation hint: I feel pain in my head. (أَشْعُرُ - I feel, بِ - with/in, رَأْسِي - my head)

كَانَ يُعَانِي مِن أَلَم شَدِيد.

Translation hint: He was suffering from severe pain. (كَانَ يُعَانِي - he was suffering, مِن - from, شَدِيد - severe)

§ Using Prepositions with أَلَم (Alam)

Prepositions are super important in Arabic, just like in English. They tell us how words relate to each other. With أَلَم (alam), you'll frequently see these:

  • بِ (bi): Means 'with' or 'by'. Often used to say 'feeling with pain' or 'having pain'.
  • مِن (min): Means 'from'. Used to indicate the source or cause of the pain, or suffering from pain.
  • فِي (fi): Means 'in'. Used to specify the location of the pain.
Example with بِ (bi)
This preposition makes the connection between the person and the pain.

أَعَانِي بِأَلَم كَبِير فِي ظَهْرِي.

Translation hint: I suffer with great pain in my back. (أَعَانِي - I suffer, كَبِير - great, ظَهْرِي - my back)

Example with مِن (min)
Use 'مِن' to emphasize the source or the fact of enduring the pain.

هي تَشْكُو مِن أَلَم فِي أسْنَانِهَا.

Translation hint: She complains of pain in her teeth. (هي تَشْكُو - she complains, أسْنَانِهَا - her teeth)

Example with فِي (fi)
This is straightforward for pinpointing where the pain is.

لَدَيْهِ أَلَم حادّ فِي بَطْنِهِ.

Translation hint: He has sharp pain in his stomach. (لَدَيْهِ - he has, حادّ - sharp, بَطْنِهِ - his stomach)

§ Common Verbs Used with أَلَم (Alam)

Besides the verbs shown above, here are a couple more common verbs that go well with أَلَم (alam) when talking about pain:

  • يُسَبِّبُ (yusabbibu): to cause
  • يُخَفِّفُ (yukhaffifu): to relieve
Example with يُسَبِّبُ (yusabbibu)
This verb helps explain what leads to pain.

الْتِهاب المَفاصِل يُسَبِّبُ أَلَمًا شَدِيدًا.

Translation hint: Arthritis causes severe pain. (الْتِهاب المَفاصِل - arthritis, شَدِيدًا - severe - here 'أَلَمًا' has a tanween ending because it's the direct object of 'يُسَبِّبُ')

Example with يُخَفِّفُ (yukhaffifu)
Useful when discussing remedies or relief.

هذا الدواء يُخَفِّفُ الأَلَم.

Translation hint: This medicine relieves the pain. (هذا الدواء - this medicine)

豆知識

The root 'ء-ل-م' (ʼ-l-m) is found in many Semitic languages with similar meanings related to pain or suffering. For example, in Hebrew, the word 'כאב' (ka'av) also means pain, and shares a similar linguistic heritage, though not directly from the same root. This commonality across Semitic languages highlights the ancient and widespread understanding of this concept in the region.

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

次に学ぶ

مَرَض (illness) وَجَع (ache) إِصَابَة (injury)

上級

مُعَانَاة (suffering) شِدَّة (severity)

ヒント

Basic Meaning of أَلَم

The most common meaning of أَلَم is pain or ache. Think of it as a general term for physical discomfort.

Plural Form

The plural of أَلَم (alam) is آلام (aalaam). You'll often hear this when talking about multiple pains or chronic conditions.

Using أَلَم in a Sentence

You can say 'عندي أَلَم في رأسي' (ʿindī ʾalam fī raʾsī) to mean 'I have a headache' (literally: 'I have pain in my head').

Describing Severity

To describe the severity of pain, you can add adjectives. For example, 'أَلَم خفيف' (ʾalam khafīf) means 'light pain' and 'أَلَم شديد' (ʾalam shadīd) means 'severe pain'.

Don't Confuse with Suffering

While أَلَم means pain, it's not typically used for emotional suffering in the same way. For emotional suffering, you might use 'حزن' (ḥuzn) for sadness or 'معاناة' (muʿānāh) for suffering.

Common Phrases with أَلَم

You'll often hear 'يشعر بالألم' (yashʿuru bil-ʾalam) meaning 'he feels pain' or 'تخفيف الألم' (takhfīf al-ʾalam) meaning 'pain relief'.

Questioning Pain

To ask someone if they have pain, you can say 'هل تشعر بألم؟' (hal tashʿuru bi-ʾalam?) meaning 'Do you feel any pain?'

Medical Context

In medical contexts, أَلَم is frequently used. For example, a doctor might ask about the 'موقع الألم' (mawqiʿ al-ʾalam) which means the 'location of the pain'.

Verb Form

The verb form related to أَلَم is 'يُؤْلِم' (yuʾlim) which means 'to hurt' or 'to cause pain'. For instance, 'هذا يؤلمني' (hādha yuʾlimunī) means 'this hurts me'.

Regional Variations

While أَلَم is standard, in some dialects you might hear other words for pain, but أَلَم is universally understood across the Arabic-speaking world.

暗記しよう

記憶術

Imagine an 'alarm' going off when you feel 'أَلَم' (alam - pain). The sound of an alarm can be associated with the feeling of pain.

視覚的連想

Picture a bright red flashing light, like an alarm, and a bandaged thumb throbbing with pain. The light and the bandaged thumb are both red, and you can almost hear a faint 'alam, alam' sound with each throb.

Word Web

أَلَم (alam) - pain مَرَض (maraḍ) - sickness إصَابَة (iṣāba) - injury صُدَاع (ṣudāʿ) - headache وَجَع (wajaʿ) - ache

チャレンジ

Describe a time you felt أَلَم. What caused it? What did you do to feel better? (Try to use new Arabic words if you know them!)

語源

Proto-Semitic

元の意味: pain, ache

Semitic

文化的な背景

In Arab culture, expressing 'أَلَم' is often met with empathy and concern. It's common for people to offer prayers for healing or practical support. The concept of pain also appears in religious and poetic contexts, often symbolizing deeper suffering or trials.

自分をテスト 42 問

writing A1

Write a short sentence describing a simple physical discomfort, like a headache.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لَدَيَّ أَلَمٌ فِي رَأْسِي. (I have a pain in my head.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a sentence saying 'He has pain in his leg.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عِندَهُ أَلَمٌ فِي سَاقِهِ. (He has pain in his leg.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a sentence asking 'Do you feel pain?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هَل تَشْعُرُ بِأَلَم؟ (Do you feel pain?)

正解! おしい! 正解:
reading A1

أين يشعر الشخص بالألم؟ (Where does the person feel pain?)

Read this passage:

أَنَا مَرِيضٌ. لَدَيَّ أَلَمٌ فِي بَطْنِي. (I am sick. I have pain in my stomach.)

أين يشعر الشخص بالألم؟ (Where does the person feel pain?)

正解! おしい! 正解: في بطني (in my stomach)

The passage states 'لَدَيَّ أَلَمٌ فِي بَطْنِي', meaning 'I have pain in my stomach'.

正解! おしい! 正解: في بطني (in my stomach)

The passage states 'لَدَيَّ أَلَمٌ فِي بَطْنِي', meaning 'I have pain in my stomach'.

reading A1

ماذا عندها؟ (What does she have?)

Read this passage:

هي مريضة. عندها ألم في يدها. (She is sick. She has pain in her hand.)

ماذا عندها؟ (What does she have?)

正解! おしい! 正解: ألم في يدها (pain in her hand)

The passage says 'عندها ألم في يدها', which means 'She has pain in her hand'.

正解! おしい! 正解: ألم في يدها (pain in her hand)

The passage says 'عندها ألم في يدها', which means 'She has pain in her hand'.

reading A1

هل الألم شديد؟ (Is the pain severe?)

Read this passage:

لَدَيَّ أَلَمٌ خَفِيفٌ. لَيْسَ شَدِيدًا. (I have a light pain. It is not severe.)

هل الألم شديد؟ (Is the pain severe?)

正解! おしい! 正解: لا، ليس شديدًا (No, not severe)

The passage states 'لَيْسَ شَدِيدًا', meaning 'it is not severe'.

正解! おしい! 正解: لا، ليس شديدًا (No, not severe)

The passage states 'لَيْسَ شَدِيدًا', meaning 'it is not severe'.

fill blank A2

شعرت بـ___ شديد في رأسي بعد السقوط.

正解! おしい! 正解: أَلَم

The sentence talks about a strong feeling in the head after a fall, which points to 'أَلَم' (pain).

fill blank A2

كانت تشعر بـ___ في أسنانها طوال الليل.

正解! おしい! 正解: أَلَم

The context of feeling something in teeth all night suggests 'أَلَم' (pain).

fill blank A2

بعد التمرين، شعرت بـ___ خفيف في عضلاتي.

正解! おしい! 正解: أَلَم

Feeling something in muscles after exercise often refers to 'أَلَم' (soreness or pain).

fill blank A2

الطبيب أعطاني دواءً لتخفيف الـ___.

正解! おしい! 正解: أَلَم

Doctors prescribe medicine to relieve 'أَلَم' (pain).

fill blank A2

لا تستطيع المشي بسبب الـ___ في قدمها.

正解! おしい! 正解: أَلَم

Inability to walk is typically caused by 'أَلَم' (pain) in the foot.

fill blank A2

اشتكى الطفل من الـ___ في بطنه.

正解! おしい! 正解: أَلَم

A child complaining about something in their stomach suggests 'أَلَم' (pain).

fill blank B1

شعرت بـ ______ شديد في ظهري بعد التمرين.

正解! おしい! 正解: الألم

The sentence describes a strong feeling in the back after exercise, which is usually 'pain' (الألم).

fill blank B1

بعد أن كسرت ساقه، كان يشعر بـ ______ لا يُحتمل.

正解! おしい! 正解: الألم

Breaking a leg would cause 'unbearable pain' (ألم لا يُحتمل).

fill blank B1

الدواء ساعد على تخفيف ______ في رأسه.

正解! おしい! 正解: الألم

Medicine helps to relieve 'pain' (الألم), especially a headache.

fill blank B1

كان يصرخ من ______ الذي سببه الجرح العميق.

正解! おしい! 正解: الألم

A deep wound would cause someone to scream from 'pain' (الألم).

fill blank B1

تتحمل الأم الكثير من ______ أثناء الولادة.

正解! おしい! 正解: الألم

Mothers endure a lot of 'pain' (الألم) during childbirth.

fill blank B1

من الطبيعي أن تشعر بـ ______ عضلي بعد يوم طويل من العمل الشاق.

正解! おしい! 正解: الألم

After a long day of hard work, it's normal to feel 'muscle pain' (ألم عضلي).

listening B1

The speaker is asking if someone feels pain.

正解! おしい! 正解: هل تشعر بأي أَلَم الآن؟
正解! おしい! 正解:
listening B1

The doctor prescribed medicine for pain.

正解! おしい! 正解: وصفت الطبيبة الدواء لتخفيف الأَلَم.
正解! おしい! 正解:
listening B1

The pain was severe after an accident.

正解! おしい! 正解: كان الأَلَم شديدًا بعد الحادث.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

أشعر بأَلَم في رأسي.

Focus: أَلَم (alam)

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

هل يمكنني الحصول على مسكن للأَلَم؟

Focus: للأَلَم (lil-alam)

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

لا أستطيع تحمل هذا الأَلَم.

Focus: الأَلَم (al-alam)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you visited a doctor because you were feeling unwell. Describe your symptoms and how you are feeling, using the word 'أَلَم' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ذهبت إلى الطبيب لأنني كنت أشعر بألم شديد في رأسي. كان الألم يزداد سوءًا كل ساعة. وصف لي الطبيب بعض الأدوية، وآمل أن أتحسن قريبًا.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short paragraph about how someone might describe a persistent ache in their knee after an injury. Make sure to use 'أَلَم' correctly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بعد إصابتي في الركبة، أصبح لدي ألم مستمر. هذا الألم يجعل المشي صعبًا جدًا. آمل أن أجد علاجًا يخفف من هذا الشعور المزعج.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a time you or someone you know experienced a minor injury. How did it feel? Use 'أَلَم' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تذكرت مرة سقطت فيها وأصبت يدي. شعرت بألم حاد في البداية، ثم أصبح الألم خفيفًا ومستمرًا لبضعة أيام. لحسن الحظ، لم تكن الإصابة خطيرة.

正解! おしい! 正解:
reading B1

ماذا كان يشعر صديق الكاتب؟

Read this passage:

قابلت صديقي اليوم وكان يبدو متعبًا جدًا. سألته عما حدث، فأخبرني أنه يعاني من ألم في ظهره منذ عدة أيام. لم يتمكن من النوم جيدًا بسبب هذا الألم.

ماذا كان يشعر صديق الكاتب؟

正解! おしい! 正解: ألم في ظهره

النص يذكر بوضوح أن الصديق يعاني من ألم في ظهره.

正解! おしい! 正解: ألم في ظهره

النص يذكر بوضوح أن الصديق يعاني من ألم في ظهره.

reading B1

لماذا ذهب المريض إلى المستشفى؟

Read this passage:

في المستشفى، قام الطبيب بفحص المريض الذي كان يشتكي من ألم في بطنه. طلب الطبيب من المريض إجراء بعض الفحوصات لمعرفة سبب الألم.

لماذا ذهب المريض إلى المستشفى؟

正解! おしい! 正解: لأنه شعر بألم في بطنه

النص يذكر أن المريض يشتكي من ألم في بطنه.

正解! おしい! 正解: لأنه شعر بألم في بطنه

النص يذكر أن المريض يشتكي من ألم في بطنه.

reading B1

ماذا كان يؤثر على قدرة الجدة على المشي؟

Read this passage:

كانت الجدة تعاني من ألم في ركبتها منذ سنوات. هذا الألم جعلها تجد صعوبة في المشي لمسافات طويلة. كانت تتمنى لو تستطيع المشي بحرية مرة أخرى.

ماذا كان يؤثر على قدرة الجدة على المشي؟

正解! おしい! 正解: ألم في ركبتها

النص يوضح أن الألم في الركبة هو ما يجعل المشي صعبًا للجدة.

正解! おしい! 正解: ألم في ركبتها

النص يوضح أن الألم في الركبة هو ما يجعل المشي صعبًا للجدة.

listening B2

The speaker is expressing an inability to endure something.

正解! おしい! 正解: لا أستطيع تحمل هذا الألم بعد الآن.
正解! おしい! 正解:
listening B2

A question about feeling pain in a specific area.

正解! おしい! 正解: هل شعرت بالألم في منطقة معينة؟
正解! おしい! 正解:
listening B2

This condition requires treatment to alleviate something.

正解! おしい! 正解: تتطلب هذه الحالة علاجًا لتخفيف الألم.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

صف الألم الذي تشعر به بالتفصيل.

Focus: صف الألم

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

ما هي الأدوية التي تتناولها لتخفيف الألم؟

Focus: تخفيف الألم

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

هل يزداد الألم عند الحركة؟

Focus: يزداد الألم

正解! おしい! 正解:
listening C2

The speaker completed a race despite feeling pain.

正解! おしい! 正解: رغم الألم الذي شعرت به، أكملت السباق بإصرار.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Comparing psychological and physical pain.

正解! おしい! 正解: الألم النفسي أحيانًا يكون أشد وطأة من الألم الجسدي.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Describing post-surgery pain.

正解! おしい! 正解: بعد الجراحة، كان الألم لا يطاق في الأيام الأولى.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

صف لي موقفًا شعرت فيه بألم شديد، وكيف تعاملت معه.

Focus: شدید

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

هل تعتقد أن الألم جزء لا يتجزأ من التجربة الإنسانية؟ اشرح وجهة نظرك.

Focus: يتجزأ

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

كيف يمكن التخفيف من الألم المزمن؟ اذكر بعض الطرق الفعالة.

Focus: التخفيف

正解! おしい! 正解:

/ 42 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!