أساسي 30秒で

  • أساسي (asāsī) means basic, fundamental, or essential.
  • It describes core components or starting points.
  • Use it for foundational knowledge, needs, or principles.
  • Remember to adjust for gender and number (e.g., أساسية for feminine nouns).

Understanding 'أساسي' (asāsī)

The Arabic word أساسي (asāsī) is a versatile adjective that translates to 'basic', 'fundamental', 'essential', or 'primary' in English. It's used to describe something that forms the core or foundation of something else, or something that is of utmost importance and cannot be done without. Think of it as the bedrock upon which other things are built or understood. It signifies the starting point, the most crucial element, or the standard by which others are measured.

In many contexts, أساسي refers to the foundational elements of a subject, a skill, or a system. For instance, when learning a new language, the 'basic' vocabulary and grammar are considered أساسي. In mathematics, the 'basic' operations like addition and subtraction are أساسي. It also applies to essential needs or requirements. Food, water, and shelter are أساسي for human survival. In a more abstract sense, honesty and integrity can be considered أساسي qualities for a good person.

The word carries a sense of importance and necessity. When something is described as أساسي, it implies that it's not optional or secondary; it's a prerequisite or a core component. This can range from the أساسي principles of a scientific theory to the أساسي structure of a building. It's the starting point for understanding, the fundamental building block, or the most critical requirement. Understanding this word is key to grasping fundamental concepts in various fields of knowledge and daily life in Arabic-speaking cultures.

تعلم الأبجدية هو خطوة أساسية في تعلم اللغة العربية.

Learning the alphabet is a basic step in learning the Arabic language.
Core Meaning
Forms the foundation or core of something.
Synonym Context
Similar to 'fundamental' or 'essential'.
Usage Indicator
Often used when discussing principles, requirements, or starting points.

Putting 'أساسي' into Practice

أساسي (asāsī) is an adjective, so it modifies nouns. Its form can change slightly depending on the gender and number of the noun it describes, though in its base form, it's masculine singular. When describing a feminine noun, it often becomes أساسية (asāsiyyah). For plurals, context and specific grammatical rules apply, but the core meaning remains consistent.

You'll frequently encounter أساسي in educational contexts. For example, 'basic education' is 'التعليم الأساسي' (al-ta‘līm al-asāsī). When discussing skills, you might hear about 'basic skills' as 'المهارات الأساسية' (al-mahārāt al-asāsiyyah). In science and technology, fundamental principles are often referred to using this word. For instance, 'basic physics' could be 'الفيزياء الأساسية' (al-fīzyā’ al-asāsiyyah).

In everyday life, أساسي highlights essential needs. 'Basic necessities' are 'الاحتياجات الأساسية' (al-iḥtiyājāt al-asāsiyyah). When someone is explaining something simple, they might refer to it as 'أساسي' to indicate it's a foundational concept. For example, 'This is a basic concept' translates to 'هذا مفهوم أساسي' (hādhā mafhūm asāsī).

Consider its use in describing structures or systems. 'The basic structure' would be 'الهيكل الأساسي' (al-haykal al-asāsī). When talking about rules or guidelines, 'basic rules' are 'القواعد الأساسية' (al-qawā‘id al-asāsiyyah). The key is to recognize that أساسي points to what is fundamental, crucial, and indispensable. Pay attention to the noun it modifies to understand the specific context.

فهم القواعد الأساسية للغة مهم جداً.

Understanding the basic rules of the language is very important.
Masculine Noun Example
الدرس الأساسي - The basic lesson.
Feminine Noun Example
المعلومة الأساسية - The basic information.
Plural Noun Example
المبادئ الأساسية - The basic principles.

Real-World Usage of 'أساسي'

You'll hear أساسي (asāsī) frequently in various everyday conversations and formal settings across the Arabic-speaking world. It's a fundamental word used to convey the idea of something being core, foundational, or essential. Think about news reports discussing economic policies; they might mention 'القطاعات الأساسية' (al-qiṭā‘āt al-asāsiyyah), meaning 'basic sectors' of the economy.

In educational institutions, it's omnipresent. Teachers will explain 'المفاهيم الأساسية' (al-mafāhīm al-asāsiyyah) – the basic concepts. Students learning a new skill will be taught the 'الخطوات الأساسية' (al-khuṭuwāt al-asāsiyyah), or basic steps. When discussing health and well-being, doctors might advise on 'العادات الصحية الأساسية' (al-‘ādāt al-ṣiḥḥiyyah al-asāsiyyah) – basic healthy habits.

In discussions about infrastructure or services, you might hear about 'البنية التحتية الأساسية' (al-bunyah al-taḥtiyyah al-asāsiyyah), referring to basic infrastructure like roads and utilities. Even in casual conversations about cooking, someone might mention the 'المكونات الأساسية' (al-mukawwināt al-asāsiyyah) – the basic ingredients needed for a dish.

The word is also used to denote the primary or main aspect of something. For example, in a business meeting, they might discuss the 'الأهداف الأساسية' (al-ahdāf al-asāsiyyah) – the primary goals. It's a word that underpins understanding across many domains, from simple daily needs to complex academic or professional concepts.

هذه هي الأدوات الأساسية التي نحتاجها للبدء.

These are the basic tools we need to get started.
Education
Used for basic curriculum, foundational knowledge.
Daily Life
Refers to essential needs like food, water, shelter.
Business/Economics
Denotes core sectors, fundamental principles, primary goals.

Navigating Pitfalls with 'أساسي'

One common mistake learners make with أساسي (asāsī) is not adjusting its form for gender and number. While أساسي is the masculine singular form, many nouns in Arabic are feminine, requiring the adjective to become أساسية (asāsiyyah). Forgetting this can lead to grammatically incorrect sentences. For example, saying 'الخطة أساسي' (al-khuṭṭah asāsī) instead of 'الخطة الأساسية' (al-khuṭṭah al-asāsiyyah) when referring to 'the basic plan' is incorrect because 'خطة' (khuṭṭah) is feminine.

Another potential pitfall is overusing أساسي or using it when a more specific word would be better. While أساسي means 'basic' or 'fundamental', it doesn't always capture the nuance of 'simple' or 'easy'. If something is just 'easy', using a word like 'سهل' (sahl) might be more appropriate than labeling it as 'أساسي', which implies a more foundational importance.

Learners might also confuse أساسي with words that imply a starting point but not necessarily the core. For instance, while 'starting' might be a part of being أساسي, the word itself doesn't solely mean 'starting'. It's about the fundamental nature, not just the beginning. Ensure you understand the context to choose the most precise term.

Finally, be mindful of the definite article 'ال' (al-). When أساسي modifies a definite noun, it usually takes the definite article as well, becoming 'الأساسي' or 'الأساسية'. Forgetting this article when the noun is definite can be another common error.

الهدف الأساسي هو النجاح.

The basic goal is success.
Gender Agreement
Incorrect: 'الخطة أساسي'. Correct: 'الخطة الأساسية'.
Overuse/Specificity
Using أساسي when 'easy' (سهل) or another adjective is more precise.
Article Usage
Forgetting the definite article 'ال' when modifying a definite noun.

Nuances and Alternatives to 'أساسي'

أساسي (asāsī) is a foundational word, but Arabic offers other terms that can provide more specific meanings. Understanding these distinctions helps in using the language with greater precision.

Fundamental vs. Primary
While أساسي can mean both 'fundamental' and 'primary', the word 'رئيسي' (ra’īsī) more strongly emphasizes 'primary' or 'main'. For example, 'الموضوع الأساسي' (al-mawḍū‘ al-asāsī) might be 'the fundamental topic', whereas 'الموضوع الرئيسي' (al-mawḍū‘ al-ra’īsī) is 'the main topic'.
Essential vs. Necessary
أساسي implies essentiality, but 'ضروري' (ḍarūrī) more directly translates to 'necessary' or 'required'. 'احتياجات أساسية' (iḥtiyājāt asāsiyyah) are basic needs, while 'متطلبات ضرورية' (mutaṭallabāt ḍarūriyyah) are necessary requirements.
Simple vs. Basic
While basic concepts are often simple, 'بسيط' (basīṭ) means 'simple' or 'easy'. For example, 'a basic explanation' could be 'شرح أساسي' (sharḥ asāsī), but if the explanation is just easy to understand, 'شرح بسيط' (sharḥ basīṭ) might be more fitting.
Core vs. Fundamental
أساسي covers both. However, 'جوهري' (jawharī) might be used for something that is 'essential' in its very nature or 'core'. For instance, 'the core of the problem' could be 'جوهر المشكلة' (jawhar al-mushkilah).

هذه القواعد الأساسية ضرورية للفهم.

These basic rules are necessary for understanding.

How Formal Is It?

フォーマル

""

ニュートラル

""

カジュアル

""

Child friendly

""

豆知識

The concept of 'foundation' is so central to this root that it appears in words related to establishing institutions, building structures, and even in the fundamental principles of an argument or theory. The word 'أساس' (asās) itself means 'foundation' or 'basis'.

発音ガイド

UK /ʔæˈsæːsi/
US /ʔæˈsæːsi/
The stress falls on the second syllable: a-SA-si.
韻が合う語
قاسي (qāsī - harsh) خاصي (khāsī - testicle) فاسي (fāsī - related to Fez) حاسي (ḥāsī - related to a well/cistern) ماسي (māsī - tragic) كاسي (kāsī - cup-like) ناسي (nāsī - forgetting) باسي (bāsī - bassy)
よくある間違い
  • Pronouncing the initial 'أ' as a regular 'a' without the glottal stop.
  • Shortening the long vowel sounds ('aa').
  • Incorrect stress placement.

難易度

読解 2/5

This word is very common and its meaning of 'basic' or 'fundamental' is generally straightforward. Learners at A1 level can understand its core meaning in simple contexts. Its grammatical agreement with nouns is a key point for higher levels.

ライティング 2/5
スピーキング 2/5
リスニング 2/5

次に学ぶべきこと

前提知識

معنى (meaning) كلمة (word) صفة (adjective) اسم (noun) مذكر (masculine) مؤنث (feminine)

次に学ぶ

رئيسي (primary, main) ضروري (necessary) مهم (important) جوهر (essence, core) قاعدة (rule, base)

上級

فلسفة (philosophy) منهجية (methodology) استراتيجية (strategy) بنية تحتية (infrastructure) مبادئ (principles)

知っておくべき文法

Adjective-Noun Agreement (Gender and Number)

When أساسي describes a feminine noun like 'خطة' (plan), it becomes أساسية. Example: الخطة الأساسية (The basic plan).

Definite Article Usage

When أساسي modifies a definite noun (one with 'ال'), it also takes the definite article. Example: الكتاب الأساسي (The basic book).

Pluralization of Related Nouns

The noun 'أساس' (foundation) has a plural form 'أسس' (foundations). The related adjective أساسي does not pluralize in the same way; its plural form is derived from the noun 'أساس' or used in specific contexts.

Adverbial Usage

The phrase بشكل أساسي functions as an adverb meaning 'basically' or 'fundamentally'.

Agreement with Non-Human Plurals

Non-human plural nouns are often treated as feminine singular for adjective agreement. Example: المهارات الأساسية (The basic skills).

レベル別の例文

1

هذا كتاب أساسي.

This is a basic book.

أساسي agrees with the masculine noun كتاب.

2

اللون أساسي.

The color is basic.

أساسي agrees with the masculine noun اللون.

3

نحن نتعلم أساسيات.

We are learning basics.

أساسيات is the plural of أساس, meaning 'basics'.

4

هذه فكرة أساسية.

This is a basic idea.

أساسية agrees with the feminine noun فكرة.

5

الماء ضروري وأساسي.

Water is necessary and basic.

أساسي describes the essential nature of water.

6

الرقم أساسي.

The number is basic.

أساسي agrees with the masculine noun الرقم.

7

هذا درس أساسي.

This is a basic lesson.

أساسي agrees with the masculine noun درس.

8

الاحتياج أساسي.

The need is basic.

أساسي agrees with the masculine noun الاحتياج.

1

تعتبر اللغة العربية لغة أساسية في المنطقة.

Arabic is considered a basic language in the region.

أساسية agrees with the feminine noun لغة.

2

تعلمت أساسيات الطبخ من أمي.

I learned the basics of cooking from my mother.

أساسيات (plural of أساس) refers to the fundamental aspects.

3

هذه هي المهارات الأساسية التي يجب أن تمتلكها.

These are the basic skills you must possess.

الأساسية agrees with the feminine plural noun المهارات.

4

التعليم الأساسي حق لكل طفل.

Basic education is a right for every child.

الأساسي agrees with the masculine noun التعليم.

5

حافظ على نظافة الأماكن الأساسية في منزلك.

Keep the basic areas of your home clean.

الأساسية agrees with the feminine plural noun الأماكن (though الأماكن is plural, 'أساسية' is used as it refers to the concept of 'areas' which can be treated as feminine in some contexts, or it could be a typo and should be 'الأساسية' agreeing with 'الأماكن' as a non-human plural treated as feminine singular).

6

هناك مبادئ أساسية يجب اتباعها.

There are basic principles that must be followed.

أساسية agrees with the feminine plural noun مبادئ.

7

الوقود هو عنصر أساسي في تشغيل المحركات.

Fuel is a basic element in operating engines.

أساسي agrees with the masculine noun عنصر.

8

النمو السكاني يمثل تحديًا أساسيًا.

Population growth presents a basic challenge.

أساسيًا is used here as an adverbial phrase, meaning 'fundamentally'.

1

فهم القوانين الأساسية للعالم المحيط بنا أمر مهم.

Understanding the basic laws of the world around us is important.

الأساسية agrees with the feminine plural noun القوانين.

2

تعتمد التكنولوجيا الحديثة على مفاهيم علمية أساسية.

Modern technology relies on basic scientific concepts.

أساسية agrees with the feminine plural noun مفاهيم.

3

تتطلب إدارة المشاريع الناجحة تخطيطًا أساسيًا دقيقًا.

Successful project management requires meticulous basic planning.

أساسيًا modifies 'تخطيطًا' (planning) as an adverbial phrase.

4

الوصول إلى المياه النظيفة والصرف الصحي هو حق أساسي للإنسان.

Access to clean water and sanitation is a basic human right.

أساسي agrees with the masculine noun حق.

5

يجب أن نتذكر دائمًا المبادئ الأساسية للأخلاق.

We must always remember the basic principles of ethics.

الأساسية agrees with the feminine plural noun المبادئ.

6

الاستثمار في التعليم هو استثمار أساسي في المستقبل.

Investing in education is a basic investment in the future.

أساسي agrees with the masculine noun استثمار.

7

لقد تم تبسيط الإجراءات الأساسية لتسهيل الأمور.

The basic procedures have been simplified to make things easier.

الأساسية agrees with the feminine plural noun الإجراءات.

8

الشعور بالأمان هو حاجة أساسية لكل فرد.

The feeling of security is a basic need for every individual.

أساسية agrees with the feminine noun حاجة.

1

تتطلب عملية البحث العلمي اتباع منهجية أساسية صارمة.

The scientific research process requires adherence to a strict basic methodology.

أساسية agrees with the feminine noun منهجية.

2

تعتبر الثقة المتبادلة عنصرًا أساسيًا في أي علاقة ناجحة.

Mutual trust is considered a basic element in any successful relationship.

أساسيًا modifies 'عنصرًا' as an adverbial phrase, indicating its fundamental nature.

3

يجب على الحكومات توفير البنية التحتية الأساسية لمواطنيها.

Governments must provide basic infrastructure for their citizens.

الأساسية agrees with the feminine noun البنية التحتية.

4

تتضمن التنمية المستدامة تلبية الاحتياجات الأساسية للأجيال الحالية دون المساس بقدرة الأجيال القادمة.

Sustainable development includes meeting the basic needs of present generations without compromising the ability of future generations.

الأساسية agrees with the feminine plural noun الاحتياجات.

5

إن فهم السياق التاريخي أمر أساسي لتحليل الأحداث المعاصرة.

Understanding the historical context is basic to analyzing contemporary events.

أساسي agrees with the masculine noun فهم.

6

تستند النظريات الاقتصادية الكلاسيكية إلى افتراضات أساسية حول سلوك الإنسان.

Classical economic theories are based on basic assumptions about human behavior.

أساسية agrees with the feminine plural noun افتراضات.

7

تتطلب استراتيجية الشركة التركيز على تطوير المنتجات الأساسية.

The company's strategy requires focusing on developing basic products.

الأساسية agrees with the feminine plural noun المنتجات.

8

لا يمكن تجاهل الدور الأساسي للفن في تشكيل الوعي المجتمعي.

The basic role of art in shaping societal consciousness cannot be ignored.

الأساسي agrees with the masculine noun الدور.

1

إن إتقان المبادئ الأساسية للرياضيات يعد شرطًا لا غنى عنه للتقدم في العلوم.

Mastering the basic principles of mathematics is an indispensable prerequisite for advancement in science.

الأساسية agrees with the feminine plural noun المبادئ.

2

تستلزم معالجة المشكلات المعقدة تفكيكها إلى مكوناتها الأساسية.

Addressing complex problems necessitates breaking them down into their basic components.

الأساسية agrees with the feminine plural noun مكوناتها.

3

يُعد الالتزام بالمعايير الأخلاقية الأساسية حجر الزاوية في بناء مجتمع سليم.

Adherence to basic ethical standards is the cornerstone of building a sound society.

الأساسية agrees with the feminine plural noun المعايير.

4

تعتمد فعالية الأنظمة السياسية على مدى قدرتها على تلبية الاحتياجات الأساسية للمواطنين.

The effectiveness of political systems depends on their ability to meet the basic needs of citizens.

الأساسية agrees with the feminine plural noun الاحتياجات.

5

إن فهم الآليات الأساسية للكون يفتح آفاقًا جديدة للمعرفة.

Understanding the basic mechanisms of the universe opens new horizons for knowledge.

الأساسية agrees with the feminine plural noun الآليات.

6

تتطلب الدبلوماسية الفعالة فهمًا عميقًا للحقائق الأساسية للعلاقات الدولية.

Effective diplomacy requires a deep understanding of the basic realities of international relations.

الأساسية agrees with the feminine plural noun الحقائق.

7

يجب إعادة النظر في الاستراتيجيات التسويقية لضمان تركيزها على العناصر الأساسية التي تجذب العملاء.

Marketing strategies must be reconsidered to ensure their focus on the basic elements that attract customers.

الأساسية agrees with the masculine plural noun العناصر.

8

إن بناء مجتمع قائم على العدالة يتطلب معالجة القضايا الأساسية التي تؤدي إلى التفاوت.

Building a society based on justice requires addressing the basic issues that lead to inequality.

الأساسية agrees with the feminine plural noun القضايا.

1

تكمن أهمية الفلسفة في قدرتها على استكشاف الأسئلة الأساسية حول الوجود والمعرفة.

The importance of philosophy lies in its ability to explore basic questions about existence and knowledge.

الأساسية agrees with the feminine plural noun الأسئلة.

2

إن إدراك الأبعاد الأساسية للتغير المناخي يتطلب وعيًا عالميًا وجهودًا متضافرة.

Recognizing the basic dimensions of climate change requires global awareness and concerted efforts.

الأساسية agrees with the feminine plural noun الأبعاد.

3

تتطلب التحليلات الإحصائية المتقدمة فهمًا قويًا للمفاهيم الأساسية لللاحتمالية.

Advanced statistical analyses require a strong grasp of the basic concepts of probability.

الأساسية agrees with the feminine plural noun المفاهيم.

4

إن فهم الأسباب الجذرية للصراعات الدولية يستلزم تحليل العوامل الأساسية التي تشكل العلاقات بين الدول.

Understanding the root causes of international conflicts necessitates analyzing the basic factors shaping relations between states.

الأساسية agrees with the masculine plural noun العوامل.

5

تعتمد فعالية أي نظام تعليمي على قدرته على غرس القيم الأساسية في نفوس المتعلمين.

The effectiveness of any educational system depends on its ability to instill basic values in learners.

الأساسية agrees with the feminine plural noun القيم.

6

إن استيعاب الأطر النظرية الأساسية في علم الاجتماع ضروري لفهم الديناميكيات المجتمعية.

Comprehending the basic theoretical frameworks in sociology is essential for understanding societal dynamics.

الأساسية agrees with the feminine plural noun الأطر.

7

تتطلب معالجة الأزمات الاقتصادية فهمًا شاملًا للعوامل الأساسية التي تؤثر على الأسواق العالمية.

Addressing economic crises requires a comprehensive understanding of the basic factors affecting global markets.

الأساسية agrees with the masculine plural noun العوامل.

8

إن إدراك الطبيعة الأساسية للوعي البشري يمثل أحد أكبر التحديات في الفلسفة وعلم الأعصاب.

Recognizing the basic nature of human consciousness represents one of the greatest challenges in philosophy and neuroscience.

الأساسية agrees with the feminine noun الطبيعة.

よく使う組み合わせ

التعليم الأساسي
الاحتياجات الأساسية
المبادئ الأساسية
المهارات الأساسية
قاعدة أساسية
عنصر أساسي
البنية التحتية الأساسية
خطوة أساسية
معلومات أساسية
حق أساسي

よく使うフレーズ

بشكل أساسي

— Basically, fundamentally.

هو، بشكل أساسي، يعارض الفكرة.

هذا أمر أساسي.

— This is essential/fundamental.

فهم هذه النقطة هو أمر أساسي.

القواعد الأساسية

— The basic rules.

يجب أن تعرف القواعد الأساسية قبل البدء.

الأساسيات فقط

— The basics only.

أريد تعلم الأساسيات فقط في البداية.

الأمور الأساسية

— The basic things/matters.

ركز على الأمور الأساسية أولاً.

نقطة أساسية

— A basic point.

هذه نقطة أساسية في النقاش.

مكون أساسي

— A basic component.

الماء مكون أساسي للحياة.

تفكير أساسي

— Basic thinking.

هذا يتطلب تفكيرًا أساسيًا فقط.

مستوى أساسي

— Basic level.

هذا الكتاب للمستوى الأساسي.

سبب أساسي

— A basic reason.

هذا هو السبب الأساسي للمشكلة.

よく混同される語

أساسي vs مهم (important)

أساسي implies foundational importance, while مهم simply means important without necessarily being foundational.

أساسي vs بسيط (simple)

أساسي refers to the core or fundamental nature, whereas بسيط refers to ease of understanding or lack of complexity.

أساسي vs رئيسي (primary, main)

أساسي focuses on the foundation, while رئيسي focuses on being the principal or main part.

間違えやすい

أساسي vs رئيسي

Both <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> and <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>رئيسي</mark> can translate to 'main' or 'primary' in some contexts.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> emphasizes the foundational or essential nature, the building block. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>رئيسي</mark> emphasizes being the most important or principal part, the focus.

التعليم <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>الأساسي</mark> (Basic Education) vs. الموضوع <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>الرئيسي</mark> (The Main Topic).

أساسي vs ضروري

Both words convey a sense of importance and indispensability.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> refers to something that forms the base or core, the fundamental element. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>ضروري</mark> means 'necessary' or 'required', highlighting that something must be present or done.

الماء <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> للحياة (Water is basic/fundamental for life) vs. الماء <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>ضروري</mark> للشرب (Water is necessary for drinking).

أساسي vs مهم

Both words indicate significance.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> implies that something is fundamental and forms the basis of other things. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>مهم</mark> simply means 'important' without necessarily being foundational or essential in the same way.

هذه نقطة <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسية</mark> (This is a fundamental point) vs. هذه نقطة <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>مهمة</mark> (This is an important point).

أساسي vs جوهري

Both can imply essentiality.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> refers to the foundational or elementary aspect. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>جوهري</mark> implies something intrinsic to the nature of a thing, its very essence.

المبادئ <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>الأساسية</mark> (The basic principles) vs. جوهر المشكلة (The essence/core of the problem).

أساسي vs بسيط

Basic things are often simple.

<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> indicates foundational importance. <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بسيط</mark> indicates a lack of complexity or ease of understanding.

هذا شرح <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> (This is a basic explanation, i.e., foundational) vs. هذا شرح <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بسيط</mark> (This is a simple explanation, i.e., easy to understand).

文型パターン

A1

This is a [basic] [noun].

هذا كتاب <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark>.

A1

The [noun] is [basic].

اللون <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark>.

A2

We are learning [basics].

نحن نتعلم <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسيات</mark>.

A2

This is a [basic] [feminine noun].

هذه فكرة <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسية</mark>.

B1

The [feminine plural noun] are [basic].

المهارات <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>الأساسية</mark> مهمة.

B1

It is a [basic] [masculine noun].

التعليم <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>الأساسي</mark> حق للجميع.

B2

Something requires [basic] [masculine noun].

تتطلب إدارة المشاريع تخطيطًا <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسيًا</mark>.

C1

Understanding the [basic] [feminine plural noun] is crucial.

فهم المبادئ <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>الأساسية</mark> ضروري.

語族

名詞

أساس Base, foundation, basis.

形容詞

أساسي Basic, fundamental, essential.
أساسية Basic, fundamental, essential (feminine).

関連

تأسيس Founding, establishment.
مؤسسة Institution, foundation.
أسس Foundations (plural of أساس).
استأسس To be founded, to be established.
مؤسس Founder.

使い方

frequency

Very high

よくある間違い
  • Forgetting gender agreement. الخطة <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>الأساسية</mark>.

    The noun 'خطة' (plan) is feminine, so the adjective must be <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسية</mark>, not <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark>.

  • Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> when 'simple' is more appropriate. هذا شرح <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بسيط</mark>.

    If the explanation is easy to understand, use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>بسيط</mark> (simple). <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> implies foundational importance.

  • Omitting the definite article. الكتاب <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>الأساسي</mark>.

    When modifying a definite noun (like 'الكتاب' - the book), the adjective <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> also takes the definite article <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>ال</mark>.

  • Confusing with 'رئيسي' in all contexts. الموضوع <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>الرئيسي</mark>.

    <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> refers to the foundation, while <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>رئيسي</mark> refers to the main or principal focus. Use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>رئيسي</mark> for 'main topic'.

  • Incorrect pluralization. تعلمنا <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسيات</mark> اللغة.

    The noun form for 'basics' is <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسيات</mark>, not a pluralization of the adjective <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>أساسي</mark> itself.

ヒント

Master Gender Agreement

Always check the gender of the noun you are describing. If it's feminine, use أساسية instead of أساسي. This is a crucial step for grammatical correctness in Arabic.

Connect to 'Foundation'

Remember that أساسي comes from the root for 'foundation' (أساس). Think of it as the bedrock upon which other things are built.

Use 'بشكل أساسي' for 'Basically'

To convey 'basically' or 'fundamentally' as an adverb, use the phrase بشكل أساسي. This is a very common and useful construction.

Recognize Core Importance

When you hear أساسي, the speaker is highlighting something that is core, essential, or fundamentally important, not just simple.

Link to 'Asset'

Create a mnemonic by associating أساسي with the English word 'asset'. A basic element is like a valuable asset because it's fundamental.

Distinguish from 'رئيسي'

Understand the subtle difference between أساسي (fundamental) and رئيسي (primary/main). أساسي is about the base, رئيسي is about the focus.

Create Your Own Sentences

Write sentences using أساسي and أساسية to describe things around you. For example, 'My phone is an essential tool' - هاتفي أداة أساسية.

Focus on Long Vowels

Pay attention to the two long vowel sounds ('aa') in أساسي. Elongating these sounds correctly is key to proper pronunciation.

Value of Foundations

In Arab cultures, the concept of strong foundations and essential values is deeply ingrained. أساسي reflects this cultural importance of what is core and indispensable.

Build from the Basics

When learning Arabic, always focus on mastering the أساسي elements first – the alphabet, basic grammar, and common vocabulary. This forms a solid foundation for further learning.

暗記しよう

記憶術

Think of the word 'asset'. An أساسي item is like a valuable asset – it's fundamental to your well-being or your goals. Or, imagine 'a solid base' – the 's' sound in 'solid' and 'base' can remind you of the 's' in أساسي.

視覚的連想

Picture a sturdy, foundational pillar holding up a grand building. The pillar represents the أساسي element, without which the entire structure would collapse. The word sounds somewhat like 'a sassy base', but focus on the 'solid base' aspect.

Word Web

Foundation Core Essential Primary Basic needs Fundamental principles Starting point Building blocks

チャレンジ

Try to identify five things in your daily life that are أساسي for your well-being or functioning. For example, sleep, food, water, shelter, and learning. Write sentences in Arabic using أساسي to describe these things.

語源

The word أساسي (asāsī) and its root أ س س (ʔ-s-s) have a Semitic origin, common to many related languages. The core concept revolves around setting something firm, establishing a base, or laying a foundation.

元の意味: The root أ س س originally meant to lay a foundation, to build upon a solid base, or to establish something firmly. This concept of a strong, foundational beginning is directly reflected in the adjective أساسي.

Semitic

文化的な背景

The word أساسي is generally neutral and widely applicable. However, when discussing human rights or essential needs, using it appropriately emphasizes the gravity and universality of these concepts.

In English, 'basic' can sometimes imply simplicity or lack of sophistication. In Arabic, أساسي emphasizes importance and foundational necessity, rarely carrying a negative connotation of being unsophisticated.

The concept of 'Umran' (civilization) by Ibn Khaldun relies on understanding fundamental societal structures and needs, which can be described as أساسي. Islamic jurisprudence often discusses الأحكام الأساسية (basic rulings) which form the bedrock of religious practice. Arabic literature frequently uses أساسي to describe the core themes or essential elements of a story or poem.

実生活で練習する

実際の使用場面

Education and Learning

  • التعليم الأساسي
  • مفاهيم أساسية
  • دروس أساسية
  • مهارات أساسية

Daily Needs and Survival

  • احتياجات أساسية
  • متطلبات أساسية
  • مواد أساسية

Principles and Foundations

  • مبادئ أساسية
  • قواعد أساسية
  • أساسيات العمل

Infrastructure and Systems

  • بنية تحتية أساسية
  • نظام أساسي
  • عناصر أساسية

General Concepts

  • فكرة أساسية
  • نقطة أساسية
  • سبب أساسي

会話のきっかけ

"What are the basic things you need to learn a new skill?"

"Can you describe the basic elements of your favorite hobby?"

"What do you consider to be basic necessities for a happy life?"

"What are the most basic rules of a game you know?"

"What is a basic concept in science that you find interesting?"

日記のテーマ

Reflect on the basic principles that guide your daily decisions. How do they shape your actions?

Identify three basic needs that are essential for your well-being. How do you ensure these needs are met?

Think about a skill you possess. What were the basic steps you had to learn first to master it?

Consider a complex topic you've learned. What were its fundamental or basic components that made it understandable?

Write about something you believe is a basic right for all people. Explain why it is so fundamental.

よくある質問

10 問

While both can mean 'main' or 'primary', أساسي (asāsī) emphasizes the foundational or essential aspect, the building block. رئيسي (ra’īsī) emphasizes being the most important or principal part, the focus. For example, 'basic education' is التعليم الأساسي, but the 'main topic' is الموضوع الرئيسي.

أساسي (asāsī) refers to something that forms the base or core, the fundamental element. ضروري (ḍarūrī) means 'necessary' or 'required', highlighting that something must be present or done. For instance, water is أساسي for life (fundamental), and also ضروري for drinking (required).

Not necessarily. While basic concepts are often simple, أساسي (asāsī) focuses on foundational importance and essentiality, not just simplicity. بسيط (basīṭ) is the word for 'simple' or 'easy'. A basic explanation is foundational, while a simple explanation is easy to understand.

أساسي is an adjective. It agrees in gender and number with the noun it modifies. The masculine singular form is أساسي. For feminine nouns, it becomes أساسية (asāsiyyah). For non-human plurals, it often takes the feminine singular form (أساسية).

Yes, the phrase بشكل أساسي (bishakl asāsī) functions as an adverb meaning 'basically', 'fundamentally', or 'essentially'. For example, 'He is basically a good person' is 'هو، بشكل أساسي، شخص جيد'.

Yes, أساسي is a very common and frequently used word in Arabic across various registers, from everyday conversation to academic texts.

The related noun is أساس (asās), which means 'base', 'foundation', or 'basis'. The plural is أسس (usus).

Yes, very common phrases include 'التعليم الأساسي' (basic education), 'الاحتياجات الأساسية' (basic needs), and 'بشكل أساسي' (basically).

No, أساسي is a neutral term that emphasizes importance and foundational value. It does not carry negative connotations like 'basic' sometimes can in English when implying lack of sophistication.

Common antonyms include ثانوي (secondary/minor), فرعي (subsidiary/secondary), and إضافي (additional/extra).

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!