بإخلاص
بإخلاص 30秒で
- بإخلاص is an adverb meaning 'sincerely' or 'loyally.'
- It comes from the root Kh-L-S, meaning 'to be pure.'
- It is used to describe work, love, and religious devotion.
- It is a high compliment indicating integrity and lack of hypocrisy.
- Semantic Depth
- In English, 'sincerely' is often a polite closing in a letter. In Arabic, 'bi-ikhlas' suggests a deep, spiritual, and moral commitment. It is the opposite of performing an act for 'riya' (showing off).
يعمل المعلم بإخلاص لتطوير طلابه.
- Professional Context
- When used in work environments, it implies reliability and a lack of corruption. A person working 'bi-ikhlas' is someone you can trust with resources and secrets alike.
أحبك بإخلاص طول العمر.
- Social Nuance
- Using this word about someone is one of the highest compliments in Arab culture, as it validates their character and the purity of their heart.
خدم الجندي وطنه بإخلاص.
تحدث بإخلاص عن مشاعره.
- Standard Placement
- [Verb] + [Subject] + [Object (optional)] + [بإخلاص]. This is the most common way to express that an action is done with sincerity.
أدى الموظف واجبه بإخلاص تام.
- Imperative Mood
- When giving advice, placing 'bi-ikhlas' at the end of the command adds a layer of moral guidance rather than just a task-based instruction.
عليك أن تعتذر بإخلاص لتُقبل توبتك.
ساعد الجيران بعضهم البعض بإخلاص.
عبّر عن رأيه بإخلاص في الاجتماع.
- Negation
- To negate the manner, you would say 'bi-duni ikhlas' (without sincerity) or 'laysa bi-ikhlas' (not with sincerity), though the former is much more common in daily speech.
يجب أن نعبد الله بإخلاص.
كتب الشاعر قصائده بإخلاص لقضيته.
- Media Usage
- Documentaries about historical figures often use this word to describe their dedication to a mission or scientific discovery.
وعد الصديق صديقه بالوقوف معه بإخلاص.
يدافع المحامي عن موكله بإخلاص.
- Daily Life
- In family disputes, an elder might intervene and ask the parties to speak 'bi-ikhlas' to resolve the issue truthfully.
- Root Confusion
- 'Khalas' refers to the end of a state or action, while 'Ikhlas' refers to the purity of the intention behind an action. Don't let the similarity in sound lead you astray.
لا تخلط بين كلمة خلاص وكلمة بإخلاص.
قل بإخلاص وليس 'مع إخلاص'.
- Functional Misuse
- Avoid using 'bi-ikhlas' as a conversational filler. It is a weighty word that should be reserved for describing meaningful actions.
استخدم بصراحة للتعبير عن الصدق في الكلام.
المعلم يشرح بإخلاص وليس 'بصراحة'.
- بصدق (Bi-sidq)
- Focuses on honesty and truth. Example: 'He spoke bi-sidq' (He told the truth).
أجاب الطالب على السؤال بصدق.
- بوفاء (Bi-wafa')
- Focuses on keeping promises and long-term loyalty. Example: 'He stayed with his friend bi-wafa''.
حفظ السر بوفاء.
- بأمانة (Bi-amana)
- Focuses on trustworthiness and handling responsibility. Example: 'The accountant handled the money bi-amana'.
نقل الخبر بأمانة.
درس للامتحان بجدية.
تعامل مع المشكلة بمنطقية.
How Formal Is It?
豆知識
The 112th chapter of the Quran is named 'Al-Ikhlas' (The Sincerity), emphasizing the absolute purity of the concept of God in Islam.
発音ガイド
- Pronouncing 'kh' as 'k' (ik-las).
- Ignoring the glottal stop (bi-las).
- Shortening the long 'a' (bi-ikh-las instead of bi-ikh-laaas).
- Confusing it with 'khalas' (finished).
- Stressing the first syllable (BI-ikhlas).
難易度
Easy to recognize once the root is known.
Must remember the hamza and the 'kh' sound spelling.
The 'kh' and 'aa' length need practice for native-like flow.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverbs of Manner with 'bi-'
بسرعة (quickly), بإخلاص (sincerely).
The Verbal Noun (Masdar)
إخلاص is the masdar of the verb أخلص.
The Glottal Stop (Hamzat al-Qat')
إخلاص starts with a mandatory hamza.
Prepositional Phrases as Adverbs
بإخلاص modifies the verb's manner.
Indefinite Nouns after Prepositions
إخلاص is indefinite here to function as a general adverb.
レベル別の例文
أنا أحبك بإخلاص.
I love you sincerely.
Simple Subject + Verb + Adverb.
هو يعمل بإخلاص.
He works sincerely.
Third person masculine singular.
أدرس بإخلاص.
I study sincerely.
First person singular present tense.
صديقي يساعدني بإخلاص.
My friend helps me sincerely.
Possessive suffix -i on friend.
تكلم بإخلاص.
Speak sincerely.
Imperative (command) form.
هي تلعب بإخلاص.
She plays sincerely (with heart).
Third person feminine singular.
نحن نحبكم بإخلاص.
We love you (plural) sincerely.
Plural subject and object.
شكراً لك بإخلاص.
Thank you sincerely.
Adverb modifying the implied verb of thanks.
المعلم يدرس الطلاب بإخلاص.
The teacher teaches the students sincerely.
Verb + Object + Adverb.
يجب أن تعمل بإخلاص دائماً.
You must always work sincerely.
Use of 'must' (yajibu an).
هو يكتب رسائله بإخلاص.
He writes his letters sincerely.
Plural object 'rasa'il'.
ساعدت الفقراء بإخلاص.
I helped the poor sincerely.
Past tense first person.
هل تحب عملك بإخلاص؟
Do you love your work sincerely?
Question form with 'hal'.
هم يخدمون الناس بإخلاص.
They serve the people sincerely.
Plural verb 'yakhdumun'.
أريد أن أعيش بإخلاص.
I want to live sincerely.
Verb 'uridu' + infinitive.
هي تعتني بقطتها بإخلاص.
She takes care of her cat sincerely.
Prepositional phrase 'bi-qittatiha'.
أدى الجندي القسم بإخلاص.
The soldier took the oath sincerely.
Formal past tense.
تحدث المدير عن الموظفين الذين يعملون بإخلاص.
The manager spoke about the employees who work sincerely.
Relative clause with 'alladhina'.
بإخلاص، أتمنى لك النجاح في مشروعك.
Sincerely, I wish you success in your project.
Adverbial phrase at the start for emphasis.
لا يمكن بناء وطن دون العمل بإخلاص.
A nation cannot be built without working sincerely.
Negative 'la yumkin' with gerund.
عليك أن تعتذر لصديقك بإخلاص.
You must apologize to your friend sincerely.
Indirect object 'li-sadiqika'.
لقد حافظت على السر بإخلاص تام.
I have kept the secret with complete sincerity.
Emphasis with 'tam'.
تطوعت في الجمعية بإخلاص لسنوات.
I volunteered in the association sincerely for years.
Time duration 'li-sanawat'.
يبحث العالم عن الحقيقة بإخلاص.
The scientist searches for the truth sincerely.
Verb 'yabhath' + preposition 'an'.
إن الإخلاص في العمل هو مفتاح النجاح.
Sincerity in work is the key to success.
Noun form 'al-ikhlas' as a subject.
تعاملت الشركة مع الأزمة بإخلاص وشفافية.
The company dealt with the crisis with sincerity and transparency.
Hendiadys (sincerity and transparency).
كل ما يفعله، يفعله بإخلاص لوجه الله.
Everything he does, he does sincerely for the sake of God.
Religious idiom 'li-wajh Allah'.
لقد كرس حياته بإخلاص لخدمة العلم.
He dedicated his life sincerely to the service of science.
Verb 'karasa' (to dedicate).
يجب أن نناقش هذه القضية بإخلاص لنصل إلى حل.
We must discuss this issue sincerely to reach a solution.
Subjunctive 'linasila'.
وعدتني بأن تظل وفياً وبإخلاص.
You promised me that you would remain faithful and sincere.
Adjective 'wafiyan' paired with adverb.
قدم استقالته بإخلاص لأنه لم يعد يؤمن بالرؤية.
He submitted his resignation sincerely because he no longer believed in the vision.
Complex causal sentence.
تم تكريمها لأنها عملت بإخلاص طوال مسيرتها.
She was honored because she worked sincerely throughout her career.
Passive voice 'tumma takrimuha'.
يتطلب الإصلاح السياسي أن يعمل الجميع بإخلاص وتجرد.
Political reform requires everyone to work with sincerity and impartiality.
Abstract noun 'tajarrud' (impartiality).
لا يستقيم الإيمان إلا إذا كان نابعاً من القلب وبإخلاص.
Faith is not upright unless it stems from the heart and with sincerity.
Negative-Exceptive structure 'la... illa'.
بإخلاص المنتمين، تنهض الأمم من كبواتها.
Through the sincerity of those who belong, nations rise from their setbacks.
Genitive construction after 'ikhlas'.
تحدث الفيلسوف عن ضرورة العيش بإخلاص للذات.
The philosopher spoke about the necessity of living with sincerity to the self.
Philosophical context.
إنها تدافع عن حقوق الإنسان بإخلاص منقطع النظير.
She defends human rights with unparalleled sincerity.
Idiom 'munqati' al-nadhir' (unparalleled).
كتب مذكراته بإخلاص ليوثق الحقيقة للأجيال القادمة.
He wrote his memoirs sincerely to document the truth for future generations.
Purpose clause 'li-yuwathiqa'.
يجب أن نعترف بإخلاص أننا أخطأنا في تقدير الموقف.
We must sincerely admit that we misjudged the situation.
Verb 'na'tarifa' (to admit).
العمل بإخلاص هو العبادة الحقيقية في جوهرها.
Working sincerely is true worship in its essence.
Equation sentence (A is B).
تتجلى أسمى معاني الإنسانية عندما يبذل المرء روحه بإخلاص فداءً للآخرين.
The highest meanings of humanity manifest when one gives their soul sincerely as a sacrifice for others.
High-level literary style.
إن الإشكالية تكمن في غياب النوايا التي تعمل بإخلاص بعيداً عن الأضواء.
The problem lies in the absence of intentions that work sincerely away from the spotlight.
Metaphorical usage.
بإخلاصٍ لا تشوبه شائبة، صاغ الدستور الجديد لضمان العدالة.
With a sincerity untainted by any flaw, he drafted the new constitution to ensure justice.
Complex relative clause 'la tashubuhu sha'iba'.
في عالم المادة، يبقى العمل بإخلاص هو العملة الوحيدة التي لا تفقد قيمتها.
In the material world, working sincerely remains the only currency that does not lose its value.
Metaphorical comparison.
لقد كان وفياً لمبادئه بإخلاصٍ صوفيٍّ عميق.
He was faithful to his principles with a deep, mystical sincerity.
Adjective 'sufiy' modifying the noun ikhlas.
يقتضي البحث العلمي أن يتجرد الباحث من أهوائه ويعمل بإخلاص للمنهج.
Scientific research requires the researcher to strip themselves of their desires and work sincerely for the methodology.
Academic register.
إن التاريخ لا يذكر إلا أولئك الذين بصموا فيه بإخلاصٍ وتضحية.
History only remembers those who left their mark on it with sincerity and sacrifice.
Verb 'basama' (to leave a fingerprint/mark).
بإخلاصِ المحبِ وصدقِ العارفِ، توجه بالدعاء إلى خالقه.
With the sincerity of the lover and the truthfulness of the knower, he turned in prayer to his Creator.
Saj' (rhymed prose) style.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
Means 'finished' or 'done'. Very common mistake for beginners.
Means 'frankly' or 'honestly' in speech, rather than 'sincerely' in action.
Focuses on the truth of the statement, while bi-ikhlas focuses on the purity of the heart.
慣用句と表現
— You are provided for based on your intentions (sincerity).
اعمل بإخلاص، فعلى نياتكم ترزقون.
Proverb— With the devotion of slaves (absolute devotion).
يخدم سيده بإخلاص العبيد.
Historical/Literary間違えやすい
Similar root and sound.
Khalas is about completion; Ikhlas is about sincerity.
خلاص، أنا انتهيت (Done, I'm finished) vs أعمل بإخلاص (I work sincerely).
Both translate to 'honestly' in English.
Bi-saraha is for blunt speech; Bi-ikhlas is for dedicated action.
بصراحة، لا أحب الطعام (Frankly, I don't like the food).
Both imply integrity.
Bi-amana is about trust and keeping things safe; Bi-ikhlas is about internal devotion.
حفظ المال بأمانة (He kept the money safely/honestly).
Both relate to loyalty.
Bi-wafa' is specifically about long-term commitment and promises.
بقي مع زوجته بوفاء (He stayed with his wife faithfully).
Both describe hard work.
Bi-jidd is about the intensity of effort; Bi-ikhlas is about the motive of the heart.
درس بجد (He studied hard).
文型パターン
أنا [Verb] بإخلاص.
أنا أعمل بإخلاص.
هو [Verb] [Object] بإخلاص.
هو يدرس الدرس بإخلاص.
يجب أن [Verb] بإخلاص.
يجب أن تساعد الناس بإخلاص.
شكراً لـ [Noun] بإخلاص.
شكراً لعملك بإخلاص.
[Noun] هو العمل بإخلاص.
النجاح هو العمل بإخلاص.
بإخلاص تام، [Sentence].
بإخلاص تام، أنا أوافقك.
[Verb] بإخلاص منقطع النظير.
خدم وطنه بإخلاص منقطع النظير.
بإخلاصِ [Genitive], [Sentence].
بإخلاصِ الأنبياء، صبر على البلاء.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in formal contexts, medium in casual speech.
-
Saying 'Ana ikhlas' to mean 'I am done'.
→
Ana khallast.
Confusion between ikhlas (sincerity) and khallast (finished).
-
Using 'ma'a ikhlas' instead of 'bi-ikhlas'.
→
Bi-ikhlas.
The preposition 'bi' is the correct one for adverbs of manner in Arabic.
-
Pronouncing it as 'ik-las'.
→
Ikh-las (with a raspy 'kh').
The 'kh' is a specific sound that distinguishes the word from others.
-
Using it as a sentence starter like 'Sincerely, I think...'.
→
Bi-saraha / Fi al-haqiqa.
Bi-ikhlas is for the manner of an action, not a conversational filler.
-
Omitting the hamza in writing (اخلاص).
→
إخلاص.
In formal Arabic, the hamza is required for this verbal noun.
ヒント
Adverb Placement
Always place 'bi-ikhlas' after the verb or object. It follows the flow of the action it describes.
The Power of Niyyah
In Arab culture, the 'intention' (niyyah) is everything. Using 'bi-ikhlas' acknowledges this deep value.
The Hamza
Don't skip the quick catch in your throat at the beginning of 'ikhlas'. It marks the 'hamzat al-qat'.
Root Recognition
Learning the root Kh-L-S will help you understand words like 'mukhlis' (sincere) and 'khalis' (pure).
Formal Letters
In very formal business letters, 'bi-ikhlas' adds a touch of traditional integrity that 'bi-sidq' lacks.
Context Clues
If you hear it in a speech, the speaker is trying to establish trust and moral authority.
Avoid Overuse
Because it is a weighty word, don't use it for trivial things like 'I ate my apple sincerely'.
Ikhlas vs. Khalas
Always remember: Ikhlas = Heart, Khalas = Finished. Never mix them up!
Visualizing Purity
Visualize a diamond—pure, clear, and strong. That is the essence of 'ikhlas'.
Complimenting Others
Telling someone 'anta ta'mal bi-ikhlas' is one of the best ways to show you respect their character.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Ikhlas' as 'I-Class'. A person who acts 'bi-ikhlas' is a first-class, high-quality person who is pure in heart.
視覚的連想
Imagine a glass of crystal clear water. There is nothing else in it but water. That is 'ikhlas'—no hidden motives, just the action.
Word Web
チャレンジ
Try to describe three people you know using 'bi-ikhlas' and explain why they deserve that description.
語源
Derived from the Arabic root Kh-L-S (خ ل ص). This root historically refers to the process of refining and purifying substances.
元の意味: To be clear, pure, or to become separated from impurities (like honey being separated from wax).
Semitic (Arabic).文化的な背景
It is a very positive word; using it insincerely can be seen as offensive because the word itself represents the opposite of fakery.
While English uses 'sincerely' mainly for letters, 'bi-ikhlas' is used more broadly for any action involving character.
実生活で練習する
実際の使用場面
Workplace
- موظف يعمل بإخلاص
- تقدير لجهودك بإخلاص
- أنجز المهمة بإخلاص
- التعاون بإخلاص
Relationships
- صداقة بإخلاص
- حب بإخلاص
- وفاء بإخلاص
- وعد بإخلاص
Religion
- عبادة بإخلاص
- دعاء بإخلاص
- توبة بإخلاص
- نية بإخلاص
Patriotism
- خدمة الوطن بإخلاص
- جندي يخدم بإخلاص
- انتماء بإخلاص
- تضحية بإخلاص
Education
- معلم يشرح بإخلاص
- طالب يدرس بإخلاص
- نصيحة بإخلاص
- بحث بإخلاص
会話のきっかけ
"هل تعتقد أن الناس يعملون بإخلاص في هذه الأيام؟"
"من هو الشخص الذي تراه يعمل بإخلاص في حياتك؟"
"كيف يمكننا تشجيع الطلاب على الدراسة بإخلاص؟"
"هل من الممكن أن تحب شخصاً بإخلاص للأبد؟"
"ما هو الفرق بين العمل بجد والعمل بإخلاص؟"
日記のテーマ
اكتب عن موقف قمت فيه بعمل شيء ما بإخلاص تام وكيف شعرت بعد ذلك.
من هو قدوتك في العمل بإخلاص؟ صف صفاته وأفعاله بالتفصيل.
هل تجد صعوبة في البقاء مخلصاً (بإخلاص) لأهدافك الشخصية؟ لماذا؟
تخيل عالماً يعمل فيه الجميع بإخلاص. كيف ستتغير حياتنا اليومية؟
اكتب رسالة شكر لشخص ساعدك بإخلاص في وقت حاجتك.
よくある質問
10 問Yes, but it is more common to use the adjective 'Al-mukhlis' (The Sincere) or 'Al-mukhlis lakum' (Yours sincerely). Using 'bi-ikhlas' as a standalone closing is less common than in English.
No. While it has deep religious roots, it is used daily in secular contexts like work, friendship, and politics to mean integrity and loyalty.
It is a voiceless velar fricative, like the 'ch' in 'Loch' or 'Bach'. It should be raspy, not a hard 'k' sound.
'Bi-sidq' means you are telling the truth or being honest about a fact. 'Bi-ikhlas' means you are doing something with a pure heart and no hidden motives.
Yes, you can say a dog serves its owner 'bi-ikhlas' to emphasize its pure loyalty.
Yes, 'Ikhlas' is a common female name in Arab countries, representing the virtue of sincerity.
Generally, no. You wouldn't say someone 'stole bi-ikhlas.' It is almost exclusively reserved for positive, virtuous actions.
No. As an adverbial phrase, it remains 'bi-ikhlas' whether the subject is male, female, singular, or plural.
The most common opposites are 'bi-nifaq' (with hypocrisy) or 'bi-riya' (to show off).
You can say 'بإخلاص شديد' (bi-ikhlas shadid) or 'بإخلاص تام' (bi-ikhlas tam).
自分をテスト 180 問
Translate to Arabic: 'He works sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'I love you sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'The teacher explains the lesson sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'You must work with sincerity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Thank you for your sincere work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'The soldier served his country loyally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'He spoke about his feelings sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'I promise to help you sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'Sincerity is the key to success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Arabic: 'He is a sincere person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bi-ikhlas' and 'study'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'bi-ikhlas' and 'friend'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They volunteered in the charity sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He apologized sincerely for his mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She takes care of her parents sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal closing for a letter using a form of ikhlas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'God loves those who work sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He defended his opinion sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must build our future sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish you success sincerely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'bi-ikhlas' correctly, focusing on the 'kh' sound.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I work sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He loves his family sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You must apologize sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'ikhlas' in your own words in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She teaches with complete sincerity' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I promise to stay with you sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sincerity is important for friendship' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The soldier serves the country loyally' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wish you success sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He expressed his opinion sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Work sincerely to reach your goals' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The neighbors help each other sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I believe in you sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's speak sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He kept the secret loyally' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A sincere heart is a happy heart' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am writing this letter sincerely' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The world needs more sincerity' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'يعمل علي بإخلاص'.
Identify the word: 'شكراً لكم بكل إخلاص'.
Listen and translate: 'تحدث بإخلاص'.
Listen and translate: 'أحبك بإخلاص'.
Listen and translate: 'يجب العمل بإخلاص'.
Is the speaker saying 'khalas' or 'ikhlas'?
Listen to the sentence: 'هو مخلص في عمله'. Is this an adverb or adjective?
Listen and identify the preposition used before 'ikhlas'.
Listen and translate: 'بإخلاص تام'.
Listen and translate: 'وعدني بإخلاص'.
Listen and translate: 'خدم وطنه بإخلاص'.
Listen and identify the subject: 'المعلمة تشرح بإخلاص'.
Listen and translate: 'بإخلاص ومودة'.
Listen and translate: 'أخلص نيتك'.
Listen and identify the root sounds heard in 'ikhlas'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'بإخلاص' is more than just 'sincerely'; it implies a 'purified' intention where the action is done for its own sake or for a higher moral purpose, devoid of selfish motives. Example: 'يعمل بإخلاص' (He works with total integrity).
- بإخلاص is an adverb meaning 'sincerely' or 'loyally.'
- It comes from the root Kh-L-S, meaning 'to be pure.'
- It is used to describe work, love, and religious devotion.
- It is a high compliment indicating integrity and lack of hypocrisy.
Adverb Placement
Always place 'bi-ikhlas' after the verb or object. It follows the flow of the action it describes.
The Power of Niyyah
In Arab culture, the 'intention' (niyyah) is everything. Using 'bi-ikhlas' acknowledges this deep value.
The Hamza
Don't skip the quick catch in your throat at the beginning of 'ikhlas'. It marks the 'hamzat al-qat'.
Root Recognition
Learning the root Kh-L-S will help you understand words like 'mukhlis' (sincere) and 'khalis' (pure).
例文
عمل بإخلاص لخدمة وطنه.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
أعجب
A2気に入る、好む、魅力的だと思う。
عاطفي
A2感情的またはロマンチック。彼はとても感情的です。
اعتزاز
A2自分の功績や資質から得られる満足感と自尊心の感情。
عداء
B1二者間の敵意または敵対関係。
عجب
A2驚きや感嘆。賞賛の入り混じった驚きの感情。
عقل
A1精神、知性、理知。物事を考える能力。
عصبي
A2神経質、イライラしやすい、怒りっぽい。(彼は面接前に神経質になっている。彼女は疲れているとイライラしやすい。)
عصبية
A2神経質、またはイライラした状態。
عطف
A2思いやり、優しさ、または愛情の感情。
عذاب
A2「Adhab」という言葉は、激しい苦痛や苦悩を意味します。