B2 adverb ニュートラル 1分で読める

بالكاد

bil-kad /baː.kaːd/

Barely indicates that something happened with great difficulty or in a very small amount.

بالكاد 30秒で

  • Expresses difficulty or scarcity.
  • Implies something almost didn't happen.
  • Used for quantity, degree, or achievement.

Overview

كلمة “بالكاد” هي ظرف في اللغة العربية يُستخدم للتعبير عن حدوث شيء بصعوبة بالغة، أو بقدر ضئيل جدًا، أو أنه كاد لا يحدث على الإطلاق. وهي تحمل معنى النقص أو الصعوبة في تحقيق أمر ما. يمكن أن ترتبط بالزمان، المكان، الكمية، أو الدرجة.

تأتي “بالكاد” غالبًا مسبوقة بفعل أو اسم يدل على حدوث شيء، وتصف كيفية حدوثه أو مدى تحقيقه. مثال: “بالكاد استطاع إنهاء السباق.” هنا، “بالكاد” تصف قدرته على الإنهاء، مشيرة إلى أنه كاد أن يفشل.

يمكن أن تأتي “بالكاد” مع أدوات نفي ضمنية أو صريحة، لتعزيز معنى الصعوبة أو الندرة. مثال: “لم أذق طعامًا لذيذًا كهذا بالكاد.” (هنا تعني أنني لم أذق شيئًا لذيذًا إلا هذا القدر الضئيل).

تُستخدم “بالكاد” للتعبير عن قرب حدوث شيء من عدمه، أو الوصول إلى حد معين بصعوبة. مثال: “بالكاد كان لديه ما يكفي من المال.” هذا يعني أن المال كان قليلًا جدًا وكاد أن لا يكفي.

يمكن استخدامها في سياقات زمنية للإشارة إلى أن شيئًا ما حدث بعد فوات الأوان بقليل أو قبله بفترة قصيرة جدًا. مثال: “بالكاد وصل القطار حتى بدأ المطر بالهطول.”

التعبير عن الصعوبات والإنجازات بصعوبة: “بالكاد نجح في الامتحان بعد مجهود كبير.”

وصف الكميات المحدودة جدًا: “بالكاد يوجد ماء في الزجاجة.”

الحديث عن الأحداث التي كادت لا تحدث: “بالكاد أفلت من الحادث.”

التعبير عن الشعور بالإرهاق أو التعب الشديد: “بالكاد أستطيع الوقوف على قدمي.”

بينما “بالكاد” غالبًا ما تشير إلى نتيجة حدثت بصعوبة، فإن كلمة “صعوبة” تصف طبيعة المشكلة أو التحدي نفسه.

تعتبر “لم يكد” مرادفًا قويًا جدًا لـ “بالكاد”، وغالبًا ما تستخدمان بالتبادل. “لم يكد” قد تكون أكثر تأكيدًا على قرب الشيء من عدم الحدوث.

كلمة “قليلًا” تصف الكمية أو الدرجة، ويمكن أن تكون محايدة. “بالكاد” تضيف معنى الصعوبة أو عدم الكفاية إلى هذه القلة.

تشير “نادرًا” إلى أن شيئًا ما يحدث بشكل غير متكرر أو قليل الحدوث، ولكنها لا تحمل بالضرورة معنى الصعوبة في حدوثه. “بالكاد” تركز على صعوبة أو قلة الكمية/التحقيق.

例文

1

بالكاد استطعت أن أرى وجهه في الظلام.

everyday

I could barely see his face in the dark.

2

بالكاد كان هناك متسع في الجدول الزمني لهذا الاجتماع الإضافي.

formal

There was scarcely any room in the schedule for this extra meeting.

3

بالكاد أكلت شيئًا طوال اليوم، وأنا جائع جدًا الآن.

informal

I've hardly eaten anything all day, I'm so hungry now.

4

بالكاد تمكن البحث من إثبات وجود علاقة سببية واضحة بين المتغيرين.

academic

The research could barely establish a clear causal link between the two variables.

よく使う組み合わせ

بالكاد أستطيع I can barely
بالكاد يكفي barely enough
لم يكد / بالكاد hardly / scarcely

よく使うフレーズ

بالكاد أستطيع التنفس

I can barely breathe

بالكاد يكفي

barely enough

بالكاد نجح

barely passed

よく混同される語

بالكاد نادرًا
'نادرًا' (rarely) refers to frequency, meaning something happens infrequently. 'بالكاد' (barely/scarcely) refers to the degree or difficulty, implying something almost didn't happen or was insufficient.
بالكاد قليلًا
'قليلًا' (a little) simply indicates a small amount or degree. 'بالكاد' adds the nuance of difficulty or insufficiency to that small amount, suggesting it was almost not enough.

文法パターン

بالكاد + فعل مضارع (مثال: بالكاد أرى) بالكاد + فعل ماضي (مثال: بالكاد وصل) بالكاد + اسم/صفة (مثال: بالكاد يكفي، بالكاد ممكن)

使い方

使い方のコツ

The word 'بالكاد' is very versatile and can be used in most contexts, from everyday conversation to more formal writing. It effectively conveys a sense of limitation or struggle. Be mindful that while it can express near-failure, it often implies that the action was ultimately completed, albeit with difficulty.


よくある間違い

A common mistake is confusing 'بالكاد' with words that simply mean 'rarely' or 'a little' without the added sense of difficulty. Ensure the context implies a struggle or a very minimal amount for 'بالكاد' to be appropriate.

ヒント

💡

Focus on Difficulty and Scarcity

Remember that 'بالكاد' emphasizes the struggle or minimal amount involved. Think of it as 'hardly' or 'scarcely' in English.
⚠️

Avoid Overuse

While useful, using 'بالكاد' too frequently can make your language sound repetitive. Consider synonyms like 'نادرًا' or 'بصعوبة' where appropriate.
🌍

Expressing Resilience

Using 'بالكاد' can subtly highlight resilience or determination when describing overcoming challenges, showing that success was achieved despite significant obstacles.

語源

The word 'بالكاد' is derived from the preposition 'بـ' (with) and the word 'كاد' (almost, nearly). It literally suggests something happening 'with the state of almost not happening'.

文化的な背景

In many Arab cultures, acknowledging difficulty ('بالكاد') can be a way to show humility or to emphasize the value of an achievement that was hard-won. It resonates with the idea that success often requires perseverance against odds.

覚え方のコツ

Imagine someone struggling to lift a very light box, 'barely' managing to lift it. The effort and the near-failure are key to remembering 'بالكاد'.

よくある質問

4 問
"بالكاد" تركز على صعوبة حدوث الشيء أو قلته الشديدة، لدرجة أنه كاد لا يحدث. أما "نادرًا" فتشير إلى أن الشيء يحدث بشكل غير متكرر، ولكن ليس بالضرورة بصعوبة أو بقلة شديدة.
لا، يمكن استخدامها مع الأفعال، الصفات، أو حتى مع أسماء تصف كمية أو حالة. المهم أنها تصف شيئًا حدث بصعوبة أو بقدر ضئيل جدًا.
كلمة "لم يكد" قريبة جدًا في المعنى، وغالبًا ما تستخدم في سياقات متشابهة للتعبير عن أن شيئًا ما كاد أن لا يحدث.
تُعتبر "بالكاد" كلمة متعددة الاستخدامات ويمكن استخدامها في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية، على الرغم من أنها قد تكون أكثر شيوعًا في اللغة اليومية.

自分をテスト

fill blank

لقد كان الجو باردًا جدًا، و ___ أستطيع الشعور بأصابع قدمي.

正解! おしい! 正解: بالكاد

الكلمة "بالكاد" تعبر عن شدة البرد لدرجة أنه كان من الصعب الشعور بالأصابع.

multiple choice

بالكاد انتهى المطر حتى أشرقت الشمس.

正解! おしい! 正解: انتهى المطر تقريبًا في نفس الوقت الذي بدأت فيه الشمس بالإشراق.

الجملة تشير إلى أن انتهاء المطر تزامن بشكل وثيق جدًا مع شروق الشمس، مما يعني أن المطر كاد أن ينتهي لتوه.

sentence building

المال / يكفي / بالكاد / لديه / لشراء / ما / الكتاب.

正解! おしい! 正解: بالكاد لديه ما يكفي من المال لشراء الكتاب.

هذه الجملة توضح أن كمية المال كانت قليلة جدًا وكادت لا تكفي لشراء الكتاب.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!