فصل
فصل 30秒で
- Fasl primarily means 'classroom' in a school setting.
- It also refers to the 'seasons' of the year (Winter, Spring, etc.).
- In books, it means 'chapter' or 'section' of the text.
- The root meaning involves 'separation' or 'distinguishing' between things.
The Arabic word فصل (faṣl) is a versatile and fundamental noun that every beginner learner encounters early in their journey. At its core, the word originates from the root f-ṣ-l, which relates to the act of separating, dividing, or distinguishing one thing from another. When you are in a school setting, a فصل is the physical 'classroom'—a space separated from the rest of the building specifically for instruction. However, because the concept of 'separation' is so broad, this word also refers to the 'seasons' of the year (as they divide the calendar) and 'chapters' of a book (as they divide the text).
- Educational Context
- In a school or university, it refers to the specific room where students gather. It is synonymous with 'room of study' but carries a more formal educational weight than a generic room (ghurfa).
المعلم في الـفصل الآن مع الطلاب الجدد.
(The teacher is in the classroom now with the new students.)
- Temporal Context
- Beyond the classroom, you will hear this word daily when discussing the weather. 'Fasl al-shita' (winter) or 'Fasl al-rabia' (spring) uses the same noun to denote a division of time.
هذا الـفصل واسع وجميل جداً.
(This classroom is very spacious and beautiful.)
- Literary Context
- When reading a novel or a textbook, each 'chapter' is called a 'fasl'. It represents a logical break in the narrative or information flow.
كم فصلاً في هذا الكتاب؟
(How many chapters are in this book?)
In summary, while an A1 student primarily uses it for 'classroom', understanding its root meaning of 'separation' unlocks its use in time, literature, and even law (as in the separation of powers or the dismissal of an employee).
Using 'fasl' correctly involves understanding its role as a noun that can take adjectives, be part of an Idafa (possessive) construction, and change meaning based on the words surrounding it. In a classroom context, it is often paired with school-related vocabulary.
- Simple Subject/Object
- You can use it as the subject of a sentence to describe a room's condition or as an object to describe an action happening within it.
دخلت الطالبة إلى الـفصل بهدوء.
(The student entered the classroom quietly.)
- The Idafa Construction
- To specify whose classroom it is or what kind of classroom, we use the Idafa. For example, 'fasl al-lugha' (the language classroom).
أين فصل اللغة العربية؟
(Where is the Arabic language classroom?)
نحن ننظف الـفصل كل يوم جمعة.
(We clean the classroom every Friday.)
- Plural Usage
- When talking about multiple rooms, use 'fusool'. Remember that non-human plurals are treated as feminine singular for adjectives.
هذه الـفصول مجهزة بأحدث التقنيات.
(These classrooms are equipped with the latest technology.)
Whether you are describing the size, the location, or the activity inside, 'fasl' remains the anchor of academic vocabulary. Practice using it with prepositions like 'fi' (in) and 'ila' (to).
Understanding the environment where 'fasl' is used helps in mastering its nuances. It isn't just a word found in textbooks; it is part of the daily rhythm of life in the Arab world.
- School Announcements
- In school morning assemblies or over loudspeakers, you will hear instructions like 'Please return to your classrooms' (Arju al-awda ila fusoolikum).
يا طلاب، اذهبوا إلى الـفصل فوراً.
(Students, go to the classroom immediately.)
- Weather Forecasts
- News anchors will use 'fasl' to describe the transition between seasons, which is a very common topic of conversation.
نحن الآن في فصل الخريف، والجو رائع.
(We are now in the autumn season, and the weather is great.)
- Legal and Administrative News
- In formal news reports, 'fasl' is used for the 'dismissal' of officials or 'separation' of powers in a government structure.
تم فصل الموظف بسبب غيابه المتكرر.
(The employee was dismissed due to his frequent absences.)
From the playground to the courtroom, the word 'fasl' is ubiquitous. Mastering it allows you to navigate academic, environmental, and administrative Arabic with ease.
Arabic learners often face specific hurdles when using 'fasl' due to its multiple meanings and its similarity to other words.
- Confusing 'Fasl' with 'Saff'
- While both can mean 'class', 'Saff' (صف) literally means a 'row' or 'rank'. In school, 'Saff' refers to the grade level (e.g., Grade 5), whereas 'Fasl' refers to the physical room. Mixing these up can lead to confusion when asking for a location.
Mistake: أنا في الصف رقم ٥. (Meaning the room)
Correction: أنا في الفصل رقم ٥.
- Gender Agreement with Plurals
- The plural 'fusool' is non-human. Beginners often use masculine plural adjectives with it, but it requires feminine singular adjectives.
Mistake: الفصول كبار.
Correction: الفصول كبيرة.
Another mistake is forgetting that 'fasl' can also mean 'semester'. If a student says 'I finished the fasl', they might mean they finished the room (cleaning it) or finished the term. Context is key!
Arabic is rich with synonyms that vary based on formality and region. Here is how 'fasl' compares to its closest relatives.
- Fasl vs. Saff (صف)
- 'Fasl' is the physical room. 'Saff' is the group of students or the grade level. However, in many countries, 'Saff' is used colloquially for both.
- Fasl vs. Ghurfat al-Dars (غرفة الدرس)
- 'Ghurfat al-Dars' literally means 'Study Room'. It is more descriptive and formal. You might see this on signage in a university.
- Fasl vs. Qa'ah (قاعة)
- 'Qa'ah' refers to a large hall or lecture theater. If a classroom is very large (like in a university), it is called a 'Qa'at muhadarat' (lecture hall) rather than a 'fasl'.
المحاضرة في القاعة الكبرى، وليس في الفصل.
(The lecture is in the big hall, not in the classroom.)
How Formal Is It?
"يتم تدريس المادة في الفصل الدراسي الثالث."
"أين الفصل يا محمد؟"
"الفصل حر اليوم."
"هذا فصلنا الملون والجميل."
"عملي فصل (He played a trick on me / separated from me)."
豆知識
The word 'Fasl' is used in the Quran to describe the Day of Judgment as 'Yawm al-Fasl'—the Day of Sorting/Separation.
発音ガイド
- Pronouncing 'ṣ' as a plain English 's' (making it sound like 'fasl' which is not a word).
- Over-emphasizing the 'l' at the end.
- Confusing it with 'fasil' (فاصل) which has a long 'a'.
- Adding an extra vowel sound between 's' and 'l' (like 'fas-el').
- Confusing it with 'fashal' (فشل), which means failure.
難易度
Very easy to recognize in text due to simple 3-letter structure.
Requires remembering the 'Sad' (ص) instead of 'Sin' (س).
Requires correct pronunciation of the emphatic 'Sad'.
Distinct sound, easily identifiable in school contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Broken Plurals
فصل becomes فصول (fusool).
Non-human Plural Agreement
الفصول جميلة (The seasons are beautiful - feminine singular adjective).
Idafa (Possessive)
فصلُ المدرسةِ (The school's classroom).
Prepositions with Locations
في الفصل (In the classroom).
Root System (F-S-L)
Words like مفصل and تفصيل share the same root.
レベル別の例文
الفصل كبير.
The classroom is big.
Subject-Adjective agreement.
أنا في الفصل.
I am in the classroom.
Use of preposition 'fi'.
هذا فصلي.
This is my classroom.
Possessive suffix '-i'.
أين الفصل؟
Where is the classroom?
Interrogative 'Ayna'.
الفصل نظيف.
The classroom is clean.
Simple nominal sentence.
ندخل الفصل.
We enter the classroom.
Present tense verb 'nadkhulu'.
الفصل فيه سبورة.
The classroom has a whiteboard.
Pronoun 'fi-hi' referring to 'fasl'.
كتابي في الفصل.
My book is in the classroom.
Locative phrase.
أحب فصل الربيع.
I love the spring season.
Fasl meaning 'season'.
نحن في الفصل الدراسي الثاني.
We are in the second semester.
Fasl meaning 'semester'.
الفصل الدراسي يبدأ غداً.
The school term starts tomorrow.
Compound noun 'al-fasl al-dirasi'.
أي فصل تفضل؟
Which season do you prefer?
Interrogative 'ay'.
الفصول الأربعة جميلة.
The four seasons are beautiful.
Plural 'fusool' with feminine adjective.
هذا فصل اللغة العربية.
This is the Arabic language classroom.
Idafa construction.
خرج الطلاب من الفصل.
The students left the classroom.
Preposition 'min'.
الفصل مزدحم اليوم.
The classroom is crowded today.
Adjective 'muzdahim'.
قرأت الفصل الأول من الرواية.
I read the first chapter of the novel.
Fasl meaning 'chapter'.
يجب فصل النفايات.
Waste must be separated.
Masdar (verbal noun) of fasala.
تم فصل الموظف من عمله.
The employee was dismissed from his job.
Passive construction meaning 'dismissal'.
هذا الفصل يتحدث عن التاريخ.
This chapter talks about history.
Fasl as a section of text.
حدث فصل في التيار الكهربائي.
A disconnection occurred in the electric current.
Fasl meaning 'disconnection'.
هناك فصل بين الدين والدولة.
There is a separation between religion and state.
Abstract noun 'separation'.
انتقلنا إلى فصل جديد من حياتنا.
We moved to a new chapter of our lives.
Metaphorical use of 'chapter'.
الفصل بين المتنازعين أمر صعب.
Separating the disputants is a difficult matter.
Gerund usage.
مبدأ فصل السلطات أساسي في الديمقراطية.
The principle of separation of powers is fundamental in democracy.
Political terminology.
كان حكم القاضي فصلاً في القضية.
The judge's ruling was decisive in the case.
Fasl meaning 'decisive'.
تم فصل التيار عن المنطقة بالكامل.
The power was cut off from the entire area.
Technical usage.
نحتاج إلى فصل الحق عن الباطل.
We need to distinguish truth from falsehood.
Moral/Abstract separation.
الفصل التعسفي يعاقب عليه القانون.
Arbitrary dismissal is punishable by law.
Legal terminology.
يعمل الجهاز على فصل الألوان.
The device works on separating colors.
Scientific usage.
هذا الكتاب يتكون من عشرة فصول.
This book consists of ten chapters.
Plural in numerical context.
قرر المدير فصل القسمين عن بعضهما.
The manager decided to separate the two departments.
Administrative usage.
أوتي النبي صلى الله عليه وسلم جوامع الكلم وفصل الخطاب.
The Prophet was given concise speech and decisive oratory.
Classical/Religious idiom.
الفصل المنطقي يميز النوع عن الجنس.
The logical differentia distinguishes the species from the genus.
Philosophical/Logical term.
يجب مراعاة قواعد الوصل والفصل في الكتابة.
Rules of conjunction and disjunction must be observed in writing.
Rhetorical (Balagha) term.
هذا هو القول الفصل الذي لا ريب فيه.
This is the final word in which there is no doubt.
Idiomatic expression for finality.
أدى فصل الشتاء إلى عزل القرية تماماً.
The winter season led to the complete isolation of the village.
Complex cause-effect structure.
تكمن البراعة في فصل المشاعر عن القرارات.
Skill lies in separating emotions from decisions.
Abstract psychological context.
الفصل في النزاعات الدولية يتطلب حكمة.
Arbitrating international disputes requires wisdom.
Diplomatic context.
كان كلامه فصلاً وواضحاً للغاية.
His speech was decisive and extremely clear.
Adjectival use of the noun.
إن يوم الفصل كان ميقاتاً.
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time.
Quranic terminology (Day of Separation).
يتجلى إبداع الكاتب في حسن الفصل بين المشاهد.
The writer's creativity is evident in the excellent transition between scenes.
Literary criticism.
يعد 'الفصل' في المنطق الأرسطي ركيزة التعريف.
'Differentia' in Aristotelian logic is a pillar of definition.
Academic history of philosophy.
لا يمكننا فصل الوعي عن الوجود في هذه الفلسفة.
We cannot separate consciousness from existence in this philosophy.
Ontological discussion.
مارس القاضي سلطته في الفصل في دستورية القانون.
The judge exercised his authority in ruling on the constitutionality of the law.
High legal discourse.
الفصل بين الذات والموضوع إشكالية معرفية قديمة.
The separation between subject and object is an old epistemological problem.
Epistemology.
جاء الخطاب فصلاً بين مرحلتين تاريخيتين.
The speech acted as a dividing line between two historical eras.
Historiography.
استخدم الشاعر تقنية الفصل لتعزيز التوتر الدرامي.
The poet used the technique of disjunction to enhance dramatic tension.
Poetic analysis.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
Saff means 'row' or 'grade level'. Fasl is the physical room.
Fashal means 'failure'. It sounds similar but has 'sh' instead of 's'.
Fasil is a 'gap' or 'separator'. It has a long vowel 'aa'.
慣用句と表現
— The definitive statement or the core of the matter.
هذا هو فصل المقال في هذه المسألة.
Academic— To distinguish between right and wrong clearly.
العدل هو الفصل بين الحق والباطل.
Religious/Moral— The democratic principle of checking power.
الدولة القوية تحترم فصل السلطات.
Political間違えやすい
Both translated as 'class'.
Saff is the group of people or the rank. Fasl is the space they occupy.
أنا في الصف الخامس في هذا الفصل.
Both refer to a room.
Ghurfa is any generic room. Fasl is specifically for education.
هذه الغرفة هي فصلنا.
Both mean 'season'.
Fasl is the astronomical season. Mawsim is often a period for an activity (e.g., Hajj season).
فصل الصيف هو موسم الإجازات.
Same spelling as the noun.
The verb means 'to separate' or 'to fire someone'.
المدير فصل الموظف.
Both used in schools.
Qa'ah is a large hall or theater. Fasl is a standard classroom.
المحاضرة في القاعة.
文型パターン
X في الفصل
المعلم في الفصل.
هذا فصل X
هذا فصل اللغة.
فصل الـ X
فصل الصيف.
الفصل الـ [Ordinal]
الفصل الثاني.
تم فصل X
تم فصل الكهرباء.
مبدأ فصل X
مبدأ فصل السلطات.
X هو القول الفصل
هذا هو القول الفصل.
حسن الفصل بين X
حسن الفصل بين الفقرات.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely frequent in education and daily weather talk.
-
Using 'saff' when you mean the physical room.
→
Use 'fasl'.
Saff is for the group or rank; Fasl is for the room.
-
Saying 'al-fasl al-shita'.
→
Say 'fasl al-shita'.
In an Idafa construction, the first word does not take 'al-'.
-
Pronouncing it 'fas-el'.
→
Pronounce it 'fasl' (one syllable).
Arabic words of this pattern (Fa'l) are monosyllabic in their root form.
-
Using masculine adjectives for 'fusool'.
→
Use feminine singular adjectives.
Non-human plurals are treated as feminine singular.
-
Confusing 'fasl' with 'fashal'.
→
Fasl (classroom) vs Fashal (failure).
The 's' (ص) vs 'sh' (ش) changes the meaning entirely.
ヒント
Plural Agreement
When using the plural 'fusool', remember to use feminine singular adjectives, like 'fusool kabira' (big classrooms).
Root Learning
Learn the root F-S-L to unlock words like 'tafseel' (detail) and 'mafsil' (joint). It helps in guessing meanings.
Respect the Space
In many Arab cultures, entering a 'fasl' requires a greeting like 'As-salamu alaykum' out of respect for the teacher.
Emphatic S
Practice the 'Sad' (ص) sound. If you say it like 'Sin' (س), it won't sound natural to native speakers.
Ordinal Numbers
When labeling chapters, always use the definite article for both: Al-Fasl Al-Thani (The Second Chapter).
Context Clues
If you hear 'fasl' followed by a weather word (shita, saif), it always means season, not classroom.
Visual Link
Visualize a classroom with four windows, each showing a different season. This links the two main meanings.
Workplace Caution
Be careful with the verb 'fasala'; telling someone 'you are in fasl' sounds like 'you are being fired' in some contexts.
Semester vs Room
In a university, 'al-fasl' usually refers to the semester rather than the physical room.
Decisiveness
Use 'fasl' to describe a decision that is final and clear to sound more sophisticated in your writing.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Classroom' as a 'Section' of a school. 'Fasl' sounds like 'Fast'—students want to leave the classroom FAST.
視覚的連想
Imagine a large knife cutting a cake into 'sections'. Each section is a 'fasl' (chapter, season, or classroom).
Word Web
チャレンジ
Try to write a sentence using 'fasl' twice with two different meanings (e.g., season and classroom).
語源
From the Semitic root F-S-L, which is found in many Semitic languages meaning to cut, divide, or separate.
元の意味: The act of creating a division or a gap between two things.
Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.文化的な背景
Be careful when using 'fasl' in a workplace; it can imply someone was fired (dismissed).
English speakers use 'class' for both the room and the group, but Arabic distinguishes between 'fasl' (room) and 'saff' (group).
実生活で練習する
実際の使用場面
School
- أين فصلي؟
- الفصل نظيف
- ادخل الفصل
- خلف الفصل
Weather
- فصل الصيف
- أي فصل نحن؟
- تغير الفصول
- فصل مطير
Reading
- الفصل الأول
- نهاية الفصل
- فصل ممتع
- كم فصلاً؟
Work
- فصل من العمل
- قرار الفصل
- فصل تعسفي
- تم فصله
Law/Politics
- فصل السلطات
- فصل الدين
- حكم فصل
- فصل القوات
会話のきっかけ
"هل يعجبك هذا الفصل الدراسي؟ (Do you like this semester?)"
"في أي فصل نحن الآن؟ (Which season are we in now?)"
"هل فصلك الدراسي كبير أم صغير؟ (Is your classroom big or small?)"
"ما هو فصلك المفضل في السنة؟ (What is your favorite season of the year?)"
"هل قرأت الفصل الأخير من الكتاب؟ (Did you read the last chapter of the book?)"
日記のテーマ
صف فصلك الدراسي المثالي. (Describe your ideal classroom.)
ماذا تفعل عادة في فصل الشتاء؟ (What do you usually do in the winter season?)
تحدث عن فصل من حياتك كان صعباً. (Talk about a chapter of your life that was difficult.)
لماذا يعتبر فصل السلطات مهماً؟ (Why is the separation of powers important?)
قارن بين فصل الصيف وفصل الخريف. (Compare summer and autumn.)
よくある質問
10 問No, it also means season, chapter, semester, and separation depending on context.
The plural is 'fusool' (فصول), which is a broken plural.
Yes, but 'qa'ah' (hall) or 'ghurfat al-muhadara' (lecture room) is more common in universities.
It is a masculine noun (hadha fasl).
You say 'Fasl al-Shita' (فصل الشتاء).
Fasl is the room; Saff is the grade level or the row of students.
Yes, 'Yawm al-Fasl' refers to the Day of Judgment.
You say 'Al-fasl al-awwal' (الفصل الأول).
Not directly, but 'infisal' (from the same root) means separation or divorce.
It means the final, decisive statement that ends an argument.
自分をテスト 180 問
Write a sentence in Arabic using 'Fasl' to mean classroom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Arabic using 'Fasl' to mean season.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The students are in the classroom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The four seasons are beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the plural of 'Fasl' and use it in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The first chapter is very interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about your favorite season.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher entered the classroom at nine o'clock.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the concept of 'Fasl al-Sulatat' in one Arabic sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the language classroom?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am reading the fifth chapter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The employee was fired from his job.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We have a test in the classroom today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about winter using 'Fasl'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is the final word.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your classroom in three Arabic adjectives.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The classroom is on the second floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The chapters of this book are long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is no separation between us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The spring season is the season of flowers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'Fasl' correctly, emphasizing the 'Sad'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'Fusool'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am in the classroom' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The summer season is hot' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the classroom?' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell me your favorite season in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is the first chapter' in Arabic.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a classmate which classroom they are in.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The classroom is clean and beautiful'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are four seasons in the year'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your classroom using three adjectives.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I finished the second chapter'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The semester starts in September'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Go to the classroom now'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The separation of powers is important'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The classroom is on the ground floor'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The winter season is my favorite'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The book has ten chapters'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The employee was dismissed'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The final word belongs to the manager'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'الفصل الدراسي'.
Listen and identify: 'فصل الشتاء'.
Listen and identify: 'داخل الفصل'.
Listen and identify: 'الفصل الأول'.
Listen and identify: 'فصل السلطات'.
Listen to the sentence: 'أين الفصل؟' and translate.
Listen to the sentence: 'أحب فصل الربيع' and translate.
Listen to the sentence: 'الفصل نظيف' and translate.
Listen to the sentence: 'الفصول أربعة' and translate.
Listen to the sentence: 'تم فصله' and translate.
Identify the number of chapters: 'هذا الكتاب فيه سبعة فصول.'
Identify the location: 'الطلاب في الفصل الآن.'
Identify the season: 'الجو حار في فصل الصيف.'
Identify the action: 'دخل المعلم الفصل.'
Identify the phrase: 'القول الفصل'.
Write: 'The classroom is empty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'fasl' (فصل) is essential for school, weather, and reading contexts. Its plural is 'fusool' (فصول). Example: 'أنا في الفصل' (I am in the classroom).
- Fasl primarily means 'classroom' in a school setting.
- It also refers to the 'seasons' of the year (Winter, Spring, etc.).
- In books, it means 'chapter' or 'section' of the text.
- The root meaning involves 'separation' or 'distinguishing' between things.
Plural Agreement
When using the plural 'fusool', remember to use feminine singular adjectives, like 'fusool kabira' (big classrooms).
Root Learning
Learn the root F-S-L to unlock words like 'tafseel' (detail) and 'mafsil' (joint). It helps in guessing meanings.
Respect the Space
In many Arab cultures, entering a 'fasl' requires a greeting like 'As-salamu alaykum' out of respect for the teacher.
Emphatic S
Practice the 'Sad' (ص) sound. If you say it like 'Sin' (س), it won't sound natural to native speakers.
例文
يوجد ثلاثون طالباً في الفصل.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
educationの関連語
أُعلّم
A1私は教えます。私は誰かに知識を伝えます。
علامة
A2試験や課題の結果として与えられる点数や評価のことだよ。
إبْدَاع
B1創造性とは、想像力や独創的なアイデアを使って新しいものを生み出すことです。
إبداعي
B2新しいものを作り出すために想像力や独創的なアイデアを使うことに関連する。
غياب
B1不在、欠席。何かが存在しないこと、または欠如していること。
تجريدي
B1物理的な対象や具体的な出来事よりも、アイデアや概念に関連すること。
أكاديمي
B1学問的、大学の、または理論的な。彼は優れた学問的な背景を持っています。
إنجاز
B1このプロジェクトの成功は、私たちのチームにとって大きな成果です。
أدرس
A1私は勉強します。
متقدم
B1より高いレベル、進んだ段階、または発展した状態にあること。