The Arabic word 'ghani' (غني) describes someone or something possessing abundant wealth or resources.
30秒でわかる単語
- Having a lot of money or resources.
- Describes people, places, or things with abundance.
- Basic A1 level vocabulary for wealth and plenty.
Overview
كلمة “غني” هي صفة شائعة في اللغة العربية وتستخدم لوصف الحالة المادية الميسورة أو امتلاك وفرة من شيء ما. هي من الكلمات الأساسية التي يتعلمها المبتدئون في المستوى الأول (A1) لأنها تستخدم في سياقات يومية وبسيطة.
تُستخدم “غني” غالبًا لوصف الأشخاص الذين لديهم ثروة كبيرة. يمكن أن تأتي قبل أو بعد الاسم الموصوف، ولكنها غالبًا ما تأتي بعده في الجمل الاسمية. مثال: “رجلٌ غني” (A rich man) أو “هو غني” (He is rich). يمكن أيضًا استخدامها لوصف البلدان أو الشركات أو حتى الأشياء التي تتمتع بوفرة، مثل “أرض غنية” (fertile land) أو “مصدر غني” (rich source).
السياقات الأكثر شيوعًا لاستخدام “غني” هي عند الحديث عن المال والثروة، مثل الحديث عن الأشخاص الأثرياء، أو الدول التي تتمتع باقتصاد قوي. يمكن استخدامها أيضًا في سياقات أخرى لوصف الوفرة، مثل الحديث عن الطعام “طعام غني” (rich food) بمعنى دسم ولذيذ، أو الحديث عن المعلومات “معلومات غنية” (rich information).
كلمة “ثري” مرادفة لكلمة “غني” وتستخدم بشكل أساسي لوصف الأشخاص الذين يمتلكون ثروة كبيرة. كلاهما يمكن استخدامهما في نفس السياقات لوصف الأفراد.
تستخدم كلمة “وفير” لوصف الوفرة بشكل عام، سواء كانت مادية أو معنوية. يمكن أن تصف الطعام، الموارد، أو حتى المشاعر. هي أعم من “غني” ولا تقتصر على المال فقط.
كلمة “ميسور” تعني أن الشخص لديه ما يكفيه من المال وليس فقيرًا، ولكنه قد لا يكون بنفس درجة “الغنى” أو “الثراء”. هي درجة أقل من الغنى.
例文
الشيخ زايد كان رجلاً غنياً جداً ووهب ثروته لشعبه.
historicalSheikh Zayed was a very rich man who gifted his wealth to his people.
هذه الشركة غنية عن التعريف.
idiomaticThis company needs no introduction.
أنا لست غنياً، ولكني سعيد.
everydayI am not rich, but I am happy.
تتميز المنطقة بتربتها الغنية التي تصلح للزراعة.
descriptiveThe region is characterized by its rich soil, suitable for agriculture.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
غني عن التعريف
needs no introduction
غني بالمعلومات
rich in information
غني عن الفقر
rich enough to not be poor (implying comfortable)
よく混同される語
'Faqeer' is the direct antonym of 'ghani', meaning poor or lacking resources.
'Maysoor' implies financial comfort or being well-off, but not necessarily extremely wealthy like 'ghani' or 'thari'.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'ghani' is very common and can be used in both formal and informal Arabic. It's a fundamental adjective for describing wealth and abundance.
よくある間違い
Learners might sometimes overuse 'ghani' when a more nuanced word like 'maysoor' (well-off) would be more appropriate, or vice versa. Also, ensure correct gender and number agreement when using it as an adjective.
Tips
Use 'Ghani' for Abundance
Remember 'ghani' (غني) not just for money, but for anything in plentiful supply.
Avoid Overuse in Specific Contexts
While versatile, be mindful of context. For extreme wealth, 'thari' (ثري) might sometimes feel more specific.
Generosity in Richness
In many Arab cultures, wealth is often associated with generosity and hospitality. A 'ghani' person might be expected to be charitable.
語源
The word 'ghani' originates from the root G-H-N (غ-ن-ي), which relates to richness, self-sufficiency, and abundance. It's a classical Arabic root with wide usage.
文化的な背景
In Arabic culture, being 'ghani' often comes with an expectation of generosity and hospitality. It's not just about personal wealth but also about sharing and supporting the community.
覚え方のコツ
Imagine a 'Ghoul' (sounds similar) who is incredibly 'rich' and hoarding all the treasure!
よくある質問
4 問كلمتا "غني" و "ثري" متشابهتان جدًا ويمكن استخدامهما بالتبادل لوصف الأشخاص الذين يمتلكون الكثير من المال. لا يوجد فرق كبير في المعنى بينهما في الاستخدام اليومي.
نعم، يمكن استخدام "غني" لوصف وفرة أشياء أخرى غير المال. مثل: "أرض غنية" (fertile land) أو "مصدر غني بالمعلومات" (a source rich in information).
كلمة "غني" تستخدم في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية. هي كلمة شائعة ومفهومة على نطاق واسع.
عكس كلمة "غني" هو "فقير" (faqeer)، والذي يعني الشخص الذي لا يملك ما يكفي من المال أو الموارد.
自分をテスト
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: "هذا الرجل ______ جدًا ولديه الكثير من السيارات والبيوت."
هذا الرجل ______ جدًا ولديه الكثير من السيارات والبيوت.
الكلمة المناسبة لوصف شخص لديه الكثير من المال والبيوت هي "غني".
اختر المعنى الأقرب لكلمة "غني" في الجملة التالية: "تعتبر هذه المنطقة أرضًا غنية بالنفط."
تعتبر هذه المنطقة أرضًا غنية بالنفط. ما معنى "غنية" هنا؟
في هذا السياق، "غنية" تعني أنها تحتوي على كمية كبيرة أو وفرة من النفط.
رتب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة: "هو"، "بالمال"، "غني"، "جدًا".
رتب الكلمات: هو - بالمال - غني - جدًا.
الترتيب الصحيح للجملة هو "هو غني جدًا بالمال"، حيث تصف "غني" حالة الشخص "هو" وتأتي "جدًا" لتوكيدها، و "بالمال" تحدد سبب الغنى.
🎉 スコア: /3
Summary
The Arabic word 'ghani' (غني) describes someone or something possessing abundant wealth or resources.
- Having a lot of money or resources.
- Describes people, places, or things with abundance.
- Basic A1 level vocabulary for wealth and plenty.
Use 'Ghani' for Abundance
Remember 'ghani' (غني) not just for money, but for anything in plentiful supply.
Avoid Overuse in Specific Contexts
While versatile, be mindful of context. For extreme wealth, 'thari' (ثري) might sometimes feel more specific.
Generosity in Richness
In many Arab cultures, wealth is often associated with generosity and hospitality. A 'ghani' person might be expected to be charitable.
例文
4 / 4الشيخ زايد كان رجلاً غنياً جداً ووهب ثروته لشعبه.
Sheikh Zayed was a very rich man who gifted his wealth to his people.
هذه الشركة غنية عن التعريف.
This company needs no introduction.
أنا لست غنياً، ولكني سعيد.
I am not rich, but I am happy.
تتميز المنطقة بتربتها الغنية التي تصلح للزراعة.
The region is characterized by its rich soil, suitable for agriculture.
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
societyの関連語
عادل
A2公平で、みんなを正しく扱う様子を表す言葉だよ。
اِعْتِدَال
B2極端なことをせず、バランスを保っていること。中庸を守り、落ち着いた態度でいることだよ。
عنيف
A1乱暴で、力を使って、危害や損害を与えるような行動のことだよ。
عربي
A1アラブの国の人々や、アラビア語を指す言葉だよ。
اعتماد
B1誰かを信頼したり、頼りにしたりすること。また、公的な機関が正式に認可を与えることも指します。
أفراد
B1グループから分かれた、個々の人を指す言葉だよ。
أجنبي
A1外国から来た人や物を指す言葉だよ。
اِجْتِمَاعِيّ
B1他の人と一緒にいることやパーティーに行くのが好きな人のことだよ。
احترام
A2誰かや何かを非常に高く評価する気持ちのことです。
الله
A2イスラム教徒やアラブのキリスト教徒が信じる唯一の神のこと。創造主を指す言葉だよ。