B1 noun フォーマル 1分で読める

مناقصة

munasaha /muˈnɑːqasˤɑ/

A tender is a formal competitive process to acquire goods or services at the best terms.

30秒でわかる単語

  • A formal process to select a supplier for a project.
  • Bidders compete based on price, quality, and specific terms.
  • Ensures transparency and fairness in business and government procurement.

نظرة عامة

تُعد المناقصة أداة قانونية وتجارية تستخدمها المؤسسات لضمان الشفافية والمنافسة العادلة. الهدف الأساسي منها هو الحصول على أفضل قيمة مقابل المال من خلال دعوة موردين أو مقاولين لتقديم عروضهم الفنية والمالية. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة غالباً في سياقات المشاريع الكبرى، مثل بناء الجسور، توريد الأجهزة الطبية، أو التعاقدات الحكومية. تبدأ العملية بالإعلان عن المناقصة، ثم تقديم العروض، وأخيراً الترسية على الفائز. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في الصحف الاقتصادية، العقود القانونية، وإعلانات الشركات. ترتبط دائماً ببيئة العمل الرسمية والتعاقدات المؤسسية. 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف المناقصة عن 'المزايدة'؛ ففي المناقصة تبحث الجهة عن أقل سعر أو أفضل عرض لتنفيذ عمل، بينما في المزايدة يبحث البائع عن أعلى سعر لبيع أصل ما.

例文

1

فازت شركتنا بمناقصة توريد أجهزة الحاسوب للمدارس.

everyday

Our company won the tender to supply computers to schools.

2

يجب أن تتوافق جميع العروض مع شروط المناقصة.

formal

All bids must comply with the tender conditions.

よく使う組み合わせ

طرح مناقصة To issue a tender
ترسية المناقصة Awarding the tender
كراسة الشروط Tender document/specifications

よく使うフレーズ

فتح المظاريف

Opening the tender envelopes

تقديم العطاءات

Submitting bids

よく混同される語

مناقصة vs مزايدة

A tender (مناقصة) is for buying services/goods, while an auction (مزايدة) is for selling assets to the highest bidder.

文法パターン

طرحت الجهة مناقصة لـ [المشروع] فاز بـ المناقصة [الشركة] خضعت المناقصة لـ [الشروط]

How to Use It

使い方のコツ

The word is strictly formal and used in professional, legal, or governmental contexts. It is rarely used in spoken, casual Arabic. Ensure to use it when referring to institutional procurement processes.


よくある間違い

Learners often confuse it with 'auction' (مزايدة). Another mistake is using it for simple shopping; it should only be used for formal project bids. Avoid using it in informal social settings.

Tips

💡

Focus on the context of business procurement

Always associate the word with professional or government projects. It is rarely used in casual, everyday personal conversations.

⚠️

Don't confuse with auction

Remember that a tender is for buying, while an auction is typically for selling. Using them interchangeably will cause confusion in professional settings.

🌍

Government transparency in the Arab world

In many Arab countries, public tenders are strictly regulated by law to fight corruption. Understanding this helps in reading news about economic development.

語源

Derived from the Arabic root 'ن ق ص' (n-q-s), relating to reduction, as participants often compete by reducing their prices to win. It reflects the economic nature of the bidding process.

文化的な背景

Public tenders are a cornerstone of economic governance in the Arab world. They are subject to strict legal oversight to ensure fairness and prevent corruption in public spending.

覚え方のコツ

Think of 'Tender' as 'Tendering a bid'. Remember that 'مناقصة' sounds like 'نقص' (reduction), implying companies are competing to offer the lowest price.

よくある質問

3 問

المناقصة تهدف لشراء خدمة أو سلعة بأفضل سعر، بينما المزايدة تهدف لبيع شيء والحصول على أعلى سعر ممكن. كلاهما يعتمد على التنافس، لكن الهدف النهائي مختلف تماماً.

يتم اللجوء إليها عندما ترغب مؤسسة في تنفيذ مشروع كبير أو شراء كميات ضخمة، لضمان الحصول على عروض متنوعة واختيار الأكثر كفاءة.

ترسية المناقصة تعني اختيار العرض الفائز رسمياً ومنحه حق تنفيذ المشروع أو توريد السلع المطلوبة بعد دراسة العروض المقدمة.

自分をテスト

fill blank

أعلنت الوزارة عن ___ جديدة لتطوير شبكة الطرق السريعة.

正解! おしい! 正解: مناقصة

السياق يشير إلى مشروع تطوير حكومي، وهو ما يتطلب مناقصة.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!