Nab'a (نبأ) is a singular word for news or a report, often referring to significant or new information.
30秒でわかる単語
- News or report (singular).
- Used for important or new information.
- Common in media and daily conversations.
Overview
كلمة “نبأ” في اللغة العربية تعني الخبر أو المعلومة الجديدة، وهي مفرد. تُستخدم الكلمة للإشارة إلى أي نوع من الأخبار، سواء كانت مهمة أو عادية، شخصية أو عامة. في المستوى A2، يُتوقع من المتعلم فهم واستخدام الكلمة في سياقات بسيطة ومباشرة تتعلق بالأخبار اليومية أو المعلومات الأساسية.
تُستخدم كلمة “نبأ” عادةً في سياقات إخبارية أو عند الحديث عن تلقي معلومة جديدة. يمكن أن تأتي بصيغة المفرد “نبأ” أو بصيغة الجمع “أنباء”. غالبًا ما تأتي متبوعة بكلمة “عن” لتحديد موضوع الخبر، مثل: “سمعت نبأً عن وصول المسافرين”. كما يمكن استخدامها في جمل مثل: “هذا نبأ سار” أو “ما هو آخر نبأ لديك؟”.
تظهر كلمة “نبأ” بشكل شائع في وسائل الإعلام (الصحف، التلفزيون، الراديو) عند تقديم الأخبار. كما تُستخدم في المحادثات اليومية عند تبادل المعلومات أو الاستفسار عن المستجدات. على سبيل المثال، قد يقول شخص لصديقه: “هل لديك نبأ جديد عن نتائج الامتحان؟”. في سياق أكاديمي أو رسمي، قد تُستخدم للإشارة إلى اكتشاف علمي أو معلومة مهمة تم نشرها.
كلمة “خبر” هي مرادف قريب جدًا لكلمة “نبأ”، وفي كثير من الأحيان يمكن استخدامهما بالتبادل. “خبر” (جمعها أخبار) قد تكون أكثر شيوعًا في الاستخدام اليومي العام. كلمة “إعلان” تشير إلى بيان رسمي أو إعلام الجمهور بشيء معين، وهي أخص من “نبأ”. “تقرير” يشير إلى عرض مفصل ومكتوب لمعلومات حول موضوع معين، وهو أكثر رسمية وتفصيلاً من مجرد “نبأ”.
例文
سمعت نبأً مفرحاً عن نجاح صديقي في الامتحان.
everydayI heard joyful news about my friend's success in the exam.
أعلن المتحدث الرسمي عن نبأ هام يتعلق بالاقتصاد الوطني.
formalThe official spokesperson announced important news concerning the national economy.
يا ولد، هل لديك أي نبأ جديد؟
informalHey boy, do you have any new updates?
توصل الباحثون إلى نبأ علمي جديد قد يغير فهمنا للمرض.
academicResearchers have reached a new scientific finding that may change our understanding of the disease.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
بلغني نبأ
News reached me
ما هو النبأ؟
What is the news?
تبادل الأنباء
Exchanging news
よく混同される語
'Khabar' (خبر) is a very close synonym and often interchangeable with 'Nab'a' (نبأ). 'Khabar' might be slightly more common in everyday informal speech.
'Anbaa'' (أنباء) is the plural form of 'Nab'a' (نبأ), meaning 'news' or 'reports' in plural. 'Nab'a' specifically refers to a single piece of news.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
While 'Nab'a' (نبأ) means news or report, it often carries a connotation of significance or importance. It is generally suitable for both formal and informal contexts, but 'Khabar' (خبر) might be preferred for very casual, everyday chatter. Remember that 'Nab'a' is singular; use 'Anbaa'' (أنباء) for plural.
よくある間違い
Learners might confuse the singular 'Nab'a' with its plural 'Anbaa''. Ensure you use the correct form based on whether you are referring to one piece of news or multiple pieces. Avoid using 'Nab'a' for extremely trivial information; 'Khabar' is often a safer choice in such cases.
Tips
Think of 'Nab'a' as a single piece of news.
Focus on the singular nature of 'Nab'a' when you encounter it. It's like one specific bulletin or report.
Avoid using 'Nab'a' for trivial gossip.
While it means news, it often implies something of some significance. Use 'khabar' for more casual, everyday chatter.
Importance of news in Arab culture.
Staying informed and sharing news is a significant aspect of social interaction in many Arab cultures. The word 'Nab'a' reflects this value.
語源
The word 'Nab'a' (نبأ) originates from the Arabic root ن-ب-أ (n-b-ʾ), which relates to conveying information or news. It has ancient roots in the Semitic languages, reflecting the fundamental human need to communicate significant events.
文化的な背景
In Arab culture, the sharing of news and information is highly valued. Whether it's about family events, community happenings, or national developments, staying informed and discussing 'Anbaa'' (news) is a key part of social interaction.
覚え方のコツ
Imagine a 'Nabi' (prophet) delivering a single, important 'Nab'a' (news) from a mountaintop. This links the sound and the idea of significant news.
よくある質問
4 問كلمتا "نبأ" و "خبر" متشابهتان جدًا في المعنى وغالبًا ما يمكن استخدامهما كمرادفين. كلاهما يعني معلومة أو حدث جديد. قد تكون كلمة "خبر" أكثر استخدامًا في المحادثات اليومية العامة.
كلمة "نبأ" هي صيغة المفرد. جمعها هو "أنباء"، والذي يعني الأخبار أو المعلومات المتعددة.
تُستخدم كلمة "نبأ" في سياقات إخبارية، سواء في الإعلام أو في المحادثات اليومية عند تبادل المعلومات. كما يمكن أن تشير إلى معلومة مهمة أو اكتشاف.
كلمة "نبأ" يمكن استخدامها في كل من السياقات الرسمية وغير الرسمية، على الرغم من أنها قد تبدو أكثر رسمية قليلاً من كلمة "خبر" في بعض الأحيان.
自分をテスト
وصلنا ___ سار عن تحسن حالة المريض.
الكلمة "نبأ" مناسبة هنا لأنها تشير إلى خبر أو معلومة جديدة، و"سار" تصف هذا الخبر.
ما هو آخر نبأ لديك عن المشروع؟
في هذه الجملة، "نبأ" تعني معلومة أو خبر يتعلق بالمشروع.
عن / سمعت / مهم / وصل / نبأ
هذه الجملة صحيحة نحوياً ومعنوياً، حيث تفيد بأن المتحدث سمع خبراً مهماً يتعلق بالوصول.
スコア: /3
Summary
Nab'a (نبأ) is a singular word for news or a report, often referring to significant or new information.
- News or report (singular).
- Used for important or new information.
- Common in media and daily conversations.
Think of 'Nab'a' as a single piece of news.
Focus on the singular nature of 'Nab'a' when you encounter it. It's like one specific bulletin or report.
Avoid using 'Nab'a' for trivial gossip.
While it means news, it often implies something of some significance. Use 'khabar' for more casual, everyday chatter.
Importance of news in Arab culture.
Staying informed and sharing news is a significant aspect of social interaction in many Arab cultures. The word 'Nab'a' reflects this value.
例文
4 / 4سمعت نبأً مفرحاً عن نجاح صديقي في الامتحان.
I heard joyful news about my friend's success in the exam.
أعلن المتحدث الرسمي عن نبأ هام يتعلق بالاقتصاد الوطني.
The official spokesperson announced important news concerning the national economy.
يا ولد، هل لديك أي نبأ جديد؟
Hey boy, do you have any new updates?
توصل الباحثون إلى نبأ علمي جديد قد يغير فهمنا للمرض.
Researchers have reached a new scientific finding that may change our understanding of the disease.
Related Content
この単語を他の言語で
関連語彙
communicationの関連語
أعتقد
A2何かについて意見や信念を持っていることです。
أعتذر
A2自分が何か間違ったことをしたときに、ごめんなさいと言うことです。自分の行動を後悔していることを示す方法です。
اعتذر
A2自分が間違ったことに対して謝ることです。
عَفْوًا
A2「どういたしまして」や、丁寧に「すみません」と言うときに使います。
عفوًا
A1感謝への返事や、ちょっとした謝罪の時に使う丁寧な言葉です。
على الرغم من ذلك
B1それにもかかわらずとは、何か起こったとしても、他のことが依然として真実であることを意味します。
عذر
A1行動を説明したり正当化したりするために与えられる理由のことだよ。
عذراً
A1謝る時や、誰かに声をかける時に使う丁寧な表現です。
نصيحة
B1相手のためを思って伝える、行動の指針やアドバイスのことです。
افهم
A1物事の意味をしっかり把握すること。概念や状況を理解するように促す時に使います。