意味
Being a dreamer or not paying attention.
文化的背景
In Czech schools, 'mít hlavu v oblacích' is a very common phrase used by teachers to describe students who are not focusing. It is often written in school reports. The 'dreamer' is a classic archetype in Czech romantic literature (e.g., Mácha). Being in the clouds is seen as a sign of a sensitive, artistic soul. Prague's architecture, with its many towers and statues looking upward, often inspires people to look up and 'be in the clouds' while walking. The character 'Hloupý Honza' is the ultimate example of someone who seems to have his head in the clouds but is actually clever in his own way.
Use it for kids
This is a very safe and common phrase to use with children who are daydreaming.
Don't use 'mraky'
Even though 'mraky' means clouds, saying 'mít hlavu v mracích' sounds unnatural to native speakers.
意味
Being a dreamer or not paying attention.
Use it for kids
This is a very safe and common phrase to use with children who are daydreaming.
Don't use 'mraky'
Even though 'mraky' means clouds, saying 'mít hlavu v mracích' sounds unnatural to native speakers.
Combine with 'vrať se na zem'
If you want to sound very natural, follow up with 'Vrať se na zem!' (Come back to earth!)
自分をテスト
Doplňte správný tvar slovesa 'mít'.
Petr nedává pozor, on ___ hlavu v oblacích.
The subject is 'on' (he), so the correct form of 'mít' is 'má'.
Co znamená tato věta?
Jana má hlavu v oblacích.
The idiom describes someone who is distracted or daydreaming.
Spojte začátek a konec věty.
Match the fragments:
Matching the subject with the correct verb conjugation.
Doplňte dialog.
A: Slyšel jsi, co jsem říkal? B: Promiň, vůbec jsem tě neposlouchal. A: No jo, zase ___ ___ ___ ___.
Speaker A is talking to Speaker B (ty).
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Petr nedává pozor, on ___ hlavu v oblacích.
The subject is 'on' (he), so the correct form of 'mít' is 'má'.
Jana má hlavu v oblacích.
The idiom describes someone who is distracted or daydreaming.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Matching the subject with the correct verb conjugation.
A: Slyšel jsi, co jsem říkal? B: Promiň, vůbec jsem tě neposlouchal. A: No jo, zase ___ ___ ___ ___.
Speaker A is talking to Speaker B (ty).
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, it's generally considered a mild, often affectionate way to describe someone's distraction. However, in a serious professional context, it can imply a lack of competence.
Yes! You can say 'Promiň, měl jsem hlavu v oblacích' (Sorry, I had my head in the clouds) if you weren't listening.
'Oblaka' is more poetic and often refers to the white, fluffy clouds or the sky in general. 'Mraky' is the common word for any clouds, especially dark or rainy ones.
You can just say 'Být v oblacích' (To be in the clouds), but the full version with 'head' is more common.
You say 'Máme hlavu v oblacích.' Note that 'hlavu' usually stays singular.
It's better to use 'nesoustředěnost' (lack of focus) or 'idealistické představy' (idealistic ideas) in very formal writing.
No, it specifically refers to mental distraction or dreaming, not drug-induced states.
Because the preposition 'v' requires the locative case when describing a static position (where you are).
Yes, many Czech pop and rock songs use this imagery to describe love or freedom.
No, that is not a standard idiom in Czech.
関連フレーズ
Lítat v oblacích
synonymTo fly in the clouds.
Stavět vzdušné zámky
similarTo build castles in the air.
Být nohama na zemi
contrastTo have one's feet on the ground.
Koukat do blba
specialized formTo stare into space (idiomatically 'to stare into stupid').