意味
Rumors usually have some truth.
文化的背景
Used in everyday conversation to show skepticism. Identical usage; very common in political discourse. Used to caution against spreading rumors without basis. Commonly used in media and news reporting.
Use it to validate
Use this phrase when you want to agree with a rumor.
Don't use it for facts
Don't use it if you have actual proof.
意味
Rumors usually have some truth.
Use it to validate
Use this phrase when you want to agree with a rumor.
Don't use it for facts
Don't use it if you have actual proof.
自分をテスト
Complete the proverb.
Der er ingen røg uden ___.
The proverb is 'Der er ingen røg uden ild'.
Which situation is appropriate for this proverb?
When do you use 'Der er ingen røg uden ild'?
It is used to validate rumors, not describe actual fires.
Complete the dialogue.
Person A: 'Everyone says he stole the money.' Person B: '___'
This fits the context of discussing a rumor.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題Der er ingen røg uden ___.
The proverb is 'Der er ingen røg uden ild'.
When do you use 'Der er ingen røg uden ild'?
It is used to validate rumors, not describe actual fires.
Person A: 'Everyone says he stole the money.' Person B: '___'
This fits the context of discussing a rumor.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問It is neutral and fits most contexts.
Yes, if discussing rumors.
関連フレーズ
Der er noget om snakken
synonymThere is something to the talk.
Det er bare rygter
contrastIt is just rumors.
Man skal ikke tro på alt
contrastOne shouldn't believe everything.