A1 スラング スラング

Jeg er flad.

I am broke.

意味

Having no money.

🌍

文化的背景

Danes are very open about money. Saying you are 'flad' is not considered shameful. Similar attitudes exist in Sweden and Norway, though the specific words differ. Being 'flad' is a rite of passage for Danish students. Even in a casual workplace, avoid this phrase with your manager.

🎯

Use with 'helt'

Add 'helt' to sound more natural: 'Jeg er helt flad'.

⚠️

Not for work

Never use this with your boss.

意味

Having no money.

🎯

Use with 'helt'

Add 'helt' to sound more natural: 'Jeg er helt flad'.

⚠️

Not for work

Never use this with your boss.

自分をテスト

Complete the sentence.

Jeg kan ikke komme med i biografen, jeg ____ flad.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: er

The verb 'at være' (to be) is used with adjectives.

Which sentence is correct?

Choose the most natural way to say you are broke.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg er flad.

The structure is Subject + er + Adjective.

Match the situation to the response.

Friend: 'Skal vi købe en dyr gave?'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg er flad.

This is the appropriate way to decline due to lack of money.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Jeg kan ikke komme med i biografen, jeg ____ flad.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: er

The verb 'at være' (to be) is used with adjectives.

Which sentence is correct? Choose A1

Choose the most natural way to say you are broke.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg er flad.

The structure is Subject + er + Adjective.

Match the situation to the response. situation_matching A2

Friend: 'Skal vi købe en dyr gave?'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jeg er flad.

This is the appropriate way to decline due to lack of money.

🎉 スコア: /3

よくある質問

2 問

Only if you have a very casual relationship.

No, it is honest.

関連フレーズ

🔗

På røven

similar

Broke/in trouble

🔗

Spare op

contrast

To save money

🔗

Have råd

contrast

To afford

🔗

Helt flad

builds on

Completely broke

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!