At level A1, you probably won't use 'klargøre' often. Instead, you use 'gøre klar'. For example, 'Jeg gør maden klar' (I make the food ready). 'Klargøre' is a fancy way of saying this. Think of it as 'Ready-Make'. Even at this level, you can recognize it in signs at the car wash or in simple instructions. It just means something is being prepared so it is ready for you to use. It is a compound word: Klar (ready) + Gøre (to make).
At A2, you start to see 'klargøre' in work contexts. If you have a job in a shop or a cafe, your boss might ask you to 'klargøre butikken' (make the shop ready). It means more than just cleaning; it means setting everything up so customers can come in. You might also see it in the past tense: 'Er bilen klargjort?' (Is the car made ready?). It is more formal than 'gøre den klar', and using it shows you are learning professional Danish.
At B1, you should distinguish between physical and abstract preparation. You use 'klargøre' for technical tasks like 'klargøre en computer' (setting up a computer) or 'klargøre et lokale' (preparing a room for a meeting). You are moving away from simple everyday tasks to more structured processes. You also begin to see it in the sense of 'clarifying' a point in a discussion, though 'forklare' (explain) is still more common for you at this stage.
At B2, 'klargøre' becomes a tool for precision. You use it in essays and professional emails. Instead of saying 'Jeg vil forklare min mening' (I want to explain my opinion), you might say 'Jeg vil gerne klargøre min holdning' (I would like to clarify my position). This sounds more assertive and professional. You also understand the noun form 'klargøring' and can use it to describe the preparation phase of a project or a product before it hits the market.
At C1, you master the nuances of 'klargøre'. You use it to describe the removal of ambiguity in complex legal, political, or technical documents. You understand that 'klargøre' implies a transition to a state of total readiness or transparency. You can use it fluently in the passive voice ('det skal klargøres') and as a verbal noun. You also know when NOT to use it—avoiding it in casual, domestic settings where 'gøre klar' is the natural choice.
At C2, 'klargøre' is used with effortless precision. You might use it in academic discourse to define the scope of a study or in high-level negotiations to ensure all parties have a shared understanding of a contract's terms. You recognize its use in classical literature or high-level journalism where it might be used metaphorically. Your usage reflects an innate understanding of Danish register, choosing 'klargøre' to signal professional authority and conceptual clarity.

klargøre 30秒で

  • Klargøre means to prepare or clarify, focusing on technical readiness or removing ambiguity in professional and formal contexts.
  • It is a compound of 'klar' (ready) and 'gøre' (to make), often used for detailing cars, preparing rooms, or clarifying stances.
  • Commonly used in business, logistics, and politics to signal that a process is reaching a state of completion or total transparency.
  • At the C1 level, it distinguishes itself from the informal 'gøre klar' by its professional tone and systematic application.

The Danish verb klargøre is a sophisticated, versatile term that primarily translates to "to make ready," "to prepare," or "to clarify." At its core, it is a compound verb formed from the adjective klar (ready/clear) and the verb gøre (to make/do). While a beginner might use the phrasal construction gøre noget klar, the unified verb klargøre carries a more formal, professional, or technical weight, making it essential for C1-level proficiency.

Technical Context
In industrial or mechanical settings, it refers to the process of detailing or performing final checks. A mechanic doesn't just 'fix' a car for sale; they klargør it, ensuring every aspect meets a standard of readiness.
Intellectual Context
In debates or academic writing, it means to eliminate ambiguity. When you klargør dit synspunkt, you are not just stating an opinion; you are stripping away confusion to make your position crystal clear to your audience.

Inden vi sender tilbuddet til kunden, skal vi lige klargøre de sidste detaljer i kontrakten.

Usage of klargøre often implies a systematic process. It is not a haphazard preparation but a deliberate act of bringing something to a state of completion or transparency. This is why you often see it in government documents, business reports, and technical manuals. It bridges the gap between simple preparation and final authorization.

Politikerne forsøgte at klargøre deres vision for fremtidens sundhedsvæsen under debatten.

Furthermore, the word is frequently used in the passive voice or as a noun (klargøring). If you buy a used car in Denmark, you might see a fee for klargøring, which covers cleaning, oil changes, and safety checks. This noun form is ubiquitous in the Danish service industry, representing the value added through meticulous preparation.

Understanding the syntax of klargøre is key to sounding like a native speaker. As a transitive verb, it always requires an object—the thing that is being made ready or clear. Unlike the phrasal version gøre klar, which can be split (e.g., "jeg gør maden klar"), klargøre is a single unit and is generally not split in the same way, though it follows standard Danish verb conjugation patterns.

The Object of Preparation
Common objects include dokumenter (documents), maskiner (machines), lokaler (premises), and argumenter (arguments). The choice of object dictates whether the meaning leans toward 'prepare' or 'clarify'.

Vi er i gang med at klargøre huset til de nye lejere.

In the past tense, klargjorde describes a completed act of preparation. This is often used in reporting or summarizing actions taken. For example, "De klargjorde rapporten før deadline." Here, the verb suggests that the report wasn't just written, but finalized, proofread, and formatted—ready for distribution.

When used to mean 'clarify', the sentence structure often involves an abstract noun or a subordinate clause. You might klargøre, at... (clarify that...). This is a hallmark of C1 communication, where precision in expressing intent is paramount. It removes the 'noise' from a statement, leaving only the intended meaning.

Direktøren ønskede at klargøre, at fyringerne ikke skyldtes dårlige resultater.

You will encounter klargøre in specific environments that demand professional standards. In the Danish workplace, especially within project management and logistics, it is the go-to verb for getting things across the finish line before a launch or delivery.

Real Estate & Housing
When a tenant moves out, the landlord must klargøre lejemålet (prepare the rental unit) for the next person. This involves painting, cleaning, and repairs.
The Automotive Industry
This is perhaps the most common physical use. A 'klargøringsmand' is a specific job title for someone who prepares cars for showrooms.

Vi skal have klargjort alle maskinerne inden produktionsstart i morgen tidlig.

In the media, journalists and pundits use klargøre when discussing political strategies or legal clarifications. If a law is vague, the parliament might need to klargøre lovgivningen through amendments. It suggests a movement from confusion to legal or logical certainty.

Finally, in software development (IT), you'll hear about klargøring af data (data preparation/cleaning). This is a crucial step in data science where raw information is 'made ready' for analysis. Without this klargøring, the results would be unreliable.

Even advanced learners can stumble when choosing between klargøre and its synonyms. The most frequent error is using it in contexts that are too informal or using the wrong prepositional structure.

Confusion with 'Forklare'
Learners often use klargøre when they simply mean 'to explain' (forklare). While klargøre can mean clarify, it specifically implies removing ambiguity from an existing statement, whereas forklare is for teaching or providing new information.
The 'Gøre Klar' Trap
Using klargøre when making a sandwich or getting dressed sounds overly clinical. For everyday tasks, use the phrasal gøre klar. You don't 'klargør' your breakfast; you 'gør din morgenmad klar'.

Fejl: Jeg skal klargøre mine børn til skole.
Korrekt: Jeg skal gøre mine børn klar til skole.

Another mistake involves the passive voice. Because klargøre is a compound, the past participle is klargjort. Some learners mistakenly try to split it into 'gjort klar' in formal writing where the unified 'klargjort' would be more appropriate. Consistency in register is vital at the C1 level.

To master klargøre, you must know how it sits within the ecosystem of Danish verbs related to preparation and clarity. Each alternative has a specific 'flavor' and context.

Forberede vs. Klargøre
Forberede is broader and often refers to the mental or early stages of planning. You forbereder a speech by researching it. You klargør the final draft for the teleprompter.
Præcisere vs. Klargøre
Præcisere means to make more precise or specific. Use this when you are narrowing down a definition. Use klargøre when the goal is general transparency or readiness.
Istandsætte
This is specifically for physical renovation. If you are fixing up an old house, you istandsætter it. Klargøre would only apply to the final cleaning before the sale.

Vi skal forberede os på det værste, men klargøre planen for det bedste scenarie.

In summary, choose klargøre when the emphasis is on the transition from 'in-progress' to 'ready-to-go' or from 'vague' to 'unambiguous'. It is the verb of the final polish.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'klar' in Danish can mean 'ready', 'clear', 'bright', and even 'obvious'. This makes 'klargøre' a powerhouse verb that covers all these nuances in one action.

発音ガイド

UK /ˈklɑːˌɡœːʁə/
US /ˈklɑrˌɡœrə/
Primary stress is on the first syllable 'klar', secondary stress on 'gø'.
韻が合う語
bortgøre indføre udføre tilhøre berøre afgøre godtgøre overhøre
よくある間違い
  • Pronouncing the 'g' in 'gøre' too hard; it should be soft.
  • Muddling the 'ø' sound into an 'o' or 'u'.
  • Failing to pronounce the stød (glottal stop) if applicable in local dialects on 'klar'.
  • Treating it as two separate words with equal stress.
  • Over-enunciating the final 'e' which is a schwa [ə].

難易度

読解 3/5

Easy to recognize if you know 'klar' and 'gøre'.

ライティング 7/5

Requires knowledge of when to use the unified verb vs. the phrasal one.

スピーキング 6/5

The 'ø' and 'r' sounds in 'gøre' can be tricky for English speakers.

リスニング 4/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear in professional speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

klar gøre forberede tydelig færdig

次に学ぶ

præcisere uddybe iværksætte afvikle gennemføre

上級

eksplicitere operationalisere konkretisere systematisere legitimere

知っておくべき文法

Compound Verbs

Klargøre is a compound verb where the meaning is derived from both parts.

Passive Voice with 'blive'

Bilen bliver klargjort (The car is being prepared).

Infinitive with 'at'

Det er svært at klargøre (It is hard to clarify).

Past Participle as Adjective

En klargjort bil (A prepared car).

Word Order in Subordinate Clauses

...fordi han klargjorde rapporten.

レベル別の例文

1

Jeg skal klargøre min taske.

I need to make my bag ready.

Simple transitive use.

2

Han vil klargøre bordet.

He wants to prepare the table.

Subject + modal + verb + object.

3

Kan du klargøre kaffen?

Can you prepare the coffee?

Question form.

4

De klargør værelset.

They are preparing the room.

Present tense.

5

Vi klargjorde alt i går.

We prepared everything yesterday.

Past tense 'klargjorde'.

6

Er du færdig med at klargøre?

Are you finished preparing?

Infinitive after preposition.

7

Husk at klargøre cyklen.

Remember to prepare the bike.

Imperative.

8

Det tager tid at klargøre.

It takes time to prepare.

Impersonal 'det'.

1

Mekanikeren skal klargøre bilen.

The mechanic must prepare the car.

Professional context.

2

Vi klargør butikken til jul.

We are preparing the shop for Christmas.

Preposition 'til' for purpose.

3

Har du klargjort dokumenterne?

Have you prepared the documents?

Present perfect 'har klargjort'.

4

De klargjorde båden til sommeren.

They prepared the boat for the summer.

Past tense.

5

Det er vigtigt at klargøre alt.

It is important to prepare everything.

Infinitive phrase.

6

Vi klargør maden i køkkenet.

We are preparing the food in the kitchen.

Locative phrase 'i køkkenet'.

7

Hun klargjorde sin præsentation.

She prepared her presentation.

Possessive pronoun 'sin'.

8

Bliver værelset klargjort nu?

Is the room being prepared now?

Passive with 'bliver'.

1

Vi skal klargøre computerne til de nye ansatte.

We need to set up the computers for the new employees.

Technical preparation.

2

Kan du klargøre din holdning til emnet?

Can you clarify your position on the subject?

Abstract usage (clarify).

3

De klargjorde scenen inden koncerten.

They prepared the stage before the concert.

Event context.

4

Rapporten skal klargøres til tryk.

The report must be prepared for printing.

Passive infinitive.

5

Vi har brug for at klargøre reglerne.

We need to clarify the rules.

Clarification of abstract concepts.

6

Han klargjorde maskinen før brug.

He prepared the machine before use.

Safety/technical context.

7

Huset skal klargøres til salg.

The house must be prepared for sale.

Real estate context.

8

Jeg vil klargøre, hvad jeg mente.

I want to clarify what I meant.

Subordinate clause with 'hvad'.

1

Det er nødvendigt at klargøre strategien for næste år.

It is necessary to clarify the strategy for next year.

Business strategy context.

2

Vi må klargøre de juridiske aspekter af sagen.

We must clarify the legal aspects of the case.

Legal context.

3

Politiet forsøger at klargøre hændelsesforløbet.

The police are trying to clarify the sequence of events.

Investigative context.

4

Artiklen bidrager til at klargøre debatten.

The article contributes to clarifying the debate.

Academic/Journalistic context.

5

Softwaren skal klargøres til den nye opdatering.

The software must be prepared for the new update.

IT infrastructure context.

6

Hun formåede at klargøre de komplekse tal.

She managed to clarify the complex numbers.

Data visualization context.

7

Vi skal klargøre, hvem der har ansvaret.

We need to clarify who has the responsibility.

Organizational context.

8

Efterforskningen har klargjort flere detaljer.

The investigation has clarified several details.

Perfect tense showing result.

1

Formålet med mødet er at klargøre de gensidige forventninger.

The purpose of the meeting is to clarify mutual expectations.

High-level interpersonal nuance.

2

Regeringen vil klargøre lovgivningen på området.

The government wants to clarify the legislation in the area.

Political/Legislative context.

3

Forfatteren klargør præmisserne for sin analyse i indledningen.

The author clarifies the premises for their analysis in the introduction.

Academic writing structure.

4

Det er essentielt at klargøre grænserne for projektet.

It is essential to clarify the boundaries of the project.

Scope management context.

5

Vi må klargøre, om der er tale om en bevidst handling.

We must clarify whether we are dealing with a deliberate act.

Conditional 'om' clause.

6

Virksomheden arbejder på at klargøre sin miljøprofil.

The company is working on clarifying its environmental profile.

Corporate branding context.

7

Analysen klargjorde de underliggende årsager til krisen.

The analysis clarified the underlying causes of the crisis.

Causal analysis context.

8

Det kræver en stor indsats at klargøre disse data til brug.

It requires a great effort to prepare these data for use.

Data engineering context.

1

Filosoffen søger at klargøre selve eksistensens natur.

The philosopher seeks to clarify the very nature of existence.

Abstract philosophical usage.

2

Traktaten tjener til at klargøre de geopolitiske magtforhold.

The treaty serves to clarify the geopolitical power relations.

International relations context.

3

Hendes tale klargjorde den dybe kløft mellem de to fløje.

Her speech clarified the deep divide between the two wings.

Rhetorical analysis.

4

Det er magtpålæggende at klargøre de etiske implikationer.

It is imperative to clarify the ethical implications.

Use of formal adjective 'magtpålæggende'.

5

Kritikeren forsøgte at klargøre kunstværkets dunkle symbolik.

The critic tried to clarify the artwork's obscure symbolism.

Art criticism context.

6

Vi må klargøre distinktionen mellem ret og rimelighed.

We must clarify the distinction between law and fairness.

Legal philosophy nuance.

7

Ved at klargøre diskursen kan vi undgå misforståelser.

By clarifying the discourse, we can avoid misunderstandings.

Linguistic/Sociological context.

8

Denne redegørelse klargør de faktiske omstændigheder.

This account clarifies the factual circumstances.

Formal bureaucratic usage.

類義語

forberede præcisere istandsætte uddybe opstille fremstille rigtiggøre eksplicitere

反対語

forvirre sløre ignorere ødelægge

よく使う組み合わせ

klargøre en bil
klargøre sin holdning
klargøre dokumenter
klargøre et lokale
klargøre til brug
klargøre til salg
klargøre data
klargøre præmisserne
klargøre lovgivningen
klargøre forventningerne

よく使うフレーズ

at klargøre banen

— To prepare the way or clear the path for something to happen.

Aftalen klargjorde banen for videre samarbejde.

klargøre til afgang

— To make ready for departure (plane, ship, train).

Flyet bliver klargjort til afgang nu.

klargøre til tryk

— To finalize a document for printing.

Bogen er endelig klargjort til tryk.

klargøre scenen

— To set the stage physically or metaphorically.

Hans tale klargjorde scenen for de næste forhandlinger.

klargøre en sag

— To prepare a legal or administrative case.

Advokaten arbejder på at klargøre sagen.

klargøre til vinteren

— To winterize something (garden, boat).

Vi skal klargøre haven til vinteren.

klargøre detaljerne

— To finalize the small points of a plan.

Vi mangler kun at klargøre de sidste detaljer.

klargøre en ordre

— To prepare an order for shipping.

Lageret er ved at klargøre din ordre.

klargøre et svar

— To formulate and prepare a response.

De er ved at klargøre et officielt svar til pressen.

klargøre grundlaget

— To clarify the basis or foundation of an idea.

Rapporten klargør det videnskabelige grundlag.

よく混同される語

klargøre vs forklare

Forklare is to explain new info; klargøre is to make existing info clear/unambiguous.

klargøre vs forberede

Forberede is the general process; klargøre is the final stage of readiness.

klargøre vs istandsætte

Istandsætte is for physical repairs; klargøre is for final preparation/detailing.

慣用句と表現

"at klargøre bordet"

— While literal (setting the table), it can metaphorically mean setting the conditions for a deal.

Vi har klargjort bordet for de nye investorer.

Business
"at klargøre luften"

— Similar to 'clearing the air' after a disagreement.

Vi havde brug for en samtale for at klargøre luften.

Informal/Neutral
"at klargøre fronten"

— To prepare for a conflict or debate.

Partierne er ved at klargøre fronten til valget.

Political
"at klargøre sit grej"

— To get one's equipment ready (often used for hobbies).

Fiskeren er ved at klargøre sit grej.

Neutral
"at klargøre maskinrummet"

— Metaphorically, to prepare the backend or administrative side of a project.

Vi klargør maskinrummet før lanceringen.

Business
"at klargøre til start"

— Standard phrase for any beginning.

Alt er klargjort til start.

Neutral
"at klargøre terrænet"

— To scout or prepare an area physically or strategically.

De klargjorde terrænet før byggeriet begyndte.

Professional
"at klargøre sit hjerte"

— Poetic/Religious: To prepare oneself emotionally or spiritually.

Man må klargøre sit hjerte til julen.

Literary
"at klargøre for fremtiden"

— Broad strategic preparation.

Vi klargør Danmark for fremtidens udfordringer.

Political
"at klargøre til kamp"

— To prepare for a fight (sport or military).

Bokseren er ved at klargøre til kamp.

Neutral

間違えやすい

klargøre vs afgøre

Similar suffix.

Afgøre means to decide or settle a matter, not prepare it.

Dommeren skal afgøre sagen.

klargøre vs udføre

Both are formal verbs of action.

Udføre means to carry out or perform an action.

Vi skal udføre planen.

klargøre vs godtgøre

Similar suffix.

Godtgøre means to prove or compensate.

Du skal godtgøre dit krav.

klargøre vs rengøre

Both involve preparation.

Rengøre only means to clean.

Jeg skal rengøre ovnen.

klargøre vs gøre

Root verb.

Gøre is general 'to do'; klargøre is specific 'to make ready'.

Hvad skal vi gøre?

文型パターン

A2

Jeg skal klargøre [objekt].

Jeg skal klargøre bilen.

B1

Vi klargør [objekt] til [formål].

Vi klargør lokalerne til festen.

B2

Det er vigtigt at klargøre, at [sætning].

Det er vigtigt at klargøre, at vi ikke har flere penge.

B2

[Objekt] skal klargøres inden [tidspunkt].

Rapporten skal klargøres inden mandag.

C1

Ved at klargøre [objekt], kan vi [resultat].

Ved at klargøre præmisserne, kan vi undgå fejl.

C1

Analysen tjener til at klargøre [abstrakt begreb].

Analysen tjener til at klargøre magtforholdene.

C2

Der påhviler os et ansvar for at klargøre [kompleks sag].

Der påhviler os et ansvar for at klargøre de etiske dilemmaer.

C2

Uden en klargøring af [begreb], er debatten meningsløs.

Uden en klargøring af begreberne, er debatten meningsløs.

語族

名詞

klargøring (preparation/clarification)
klarhed (clarity)

動詞

gøre (to do/make)
klargøre (to prepare/clarify)

形容詞

klar (ready/clear)
klargjort (prepared)

関連

forberedelse
præcisering
istandsættelse
opstilling
færdiggørelse

使い方

frequency

High in professional, technical, and media contexts.

よくある間違い
  • Jeg skal klargøre min morgenmad. Jeg skal gøre min morgenmad klar.

    Klargøre is too formal for simple food prep.

  • Kan du klargøre mig, hvordan man gør? Kan du forklare mig, hvordan man gør?

    Klargøre takes an object (the thing), not a person as the indirect object of explanation.

  • Bilen er gjort klar. Bilen er klargjort.

    In formal writing, the compound participle 'klargjort' is preferred.

  • Vi skal klargøre til festen. Vi skal gøre klar til festen.

    Klargøre usually needs a direct object. 'Gøre klar' can be used intransitively.

  • Jeg klargører dokumentet. Jeg klargør dokumentet.

    The present tense is 'klargør', not 'klargører'.

ヒント

Conjugation

Remember it follows 'gøre': klargør (present), klargjorde (past), klargjort (perfect).

Professionalism

Use this word in job applications or business reports to sound more professional.

Clarification

When you want to say 'to make clear', 'klargøre' is often better than 'forklare' if the topic is complex.

Car Detailing

If you see 'klargøring' at a car dealer, it refers to the cleaning and prep work.

Essays

Use 'klargøre' in your introduction to tell the reader exactly what you will be discussing.

Debate

Use 'Lad mig klargøre...' to pause a debate and restate your point clearly.

Data Science

Use 'klargøre data' for data cleaning and preprocessing.

Shipping

Use 'klargøre ordren' when talking about preparing a package for shipping.

Property

Use 'klargøre boligen' when preparing a house for a viewing.

Contracts

Use 'klargøre vilkårene' to clarify the terms of an agreement.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Klar' as 'Clear' and 'Gøre' as 'Gear'. You are 'Clearing the Gear' to make it ready to run.

視覚的連想

Imagine a mechanic polishing a car until it's crystal 'clear' (klar) and 'making' (gøre) it ready for a race.

Word Web

Klar Gøre Bil Mening Dokument Forberede Tydelig Klargøring

チャレンジ

Try to use 'klargøre' in three different contexts today: one physical (like your desk), one digital (like an email), and one abstract (like an idea).

語源

A Germanic compound. 'Klar' comes from Latin 'clarus' (clear/bright), which entered Danish through Middle Low German 'klar'. 'Gøre' comes from Old Norse 'gøra', related to 'gear' and 'work'.

元の意味: To make something bright or ready for use.

Indo-European -> Germanic -> North Germanic -> Danish.

文化的な背景

No specific sensitivities; it is a neutral/formal professional term.

English speakers often use 'prepare' or 'clarify' separately. Danish uses one word for both, which can feel strange at first.

Used frequently in Danish consumer programs like 'Kontant'. Common in technical manuals for Danish brands like Bang & Olufsen. Heard in political debates on DR1.

実生活で練習する

実際の使用場面

Automotive

  • klargøre til syn
  • klargøre til salg
  • indvendig klargøring
  • polering og klargøring

Business/Office

  • klargøre et mødelokale
  • klargøre en præsentation
  • klargøre årsregnskabet
  • klargøre strategien

Politics/Law

  • klargøre lovforslaget
  • klargøre sin position
  • klargøre konsekvenserne
  • klargøre reglerne

IT/Technology

  • klargøre serveren
  • klargøre koden til release
  • klargøre data til migration
  • klargøre hardware

Home/Personal

  • klargøre haven
  • klargøre gæsteværelset
  • klargøre campingvognen
  • klargøre til fest

会話のきっかけ

"Hvordan plejer du at klargøre din bil inden den skal sælges?"

"Kan du klargøre, hvad du præcis mener med det forslag?"

"Hvor lang tid tager det at klargøre softwaren til den næste opdatering?"

"Hvad er den vigtigste del af at klargøre et hus til fremvisning?"

"Hvordan klargør vi bedst vores team til de kommende udfordringer?"

日記のテーマ

Beskriv en gang hvor du skulle klargøre noget meget vigtigt. Hvad gjorde du?

Hvorfor er det vigtigt at klargøre sine mål for fremtiden?

Hvordan klargør du dig selv mentalt til en svær opgave?

Skriv om processen med at klargøre en have til foråret.

Reflektér over betydningen af at klargøre misforståelser i et venskab.

よくある質問

10 問

Technically yes, but it sounds very strange. Use 'lave en sandwich' or 'gøre en sandwich klar'. 'Klargøre' is usually for more complex or professional tasks.

'Klargøre' is a single verb and is more formal. 'Gøre klar' is a phrasal verb and is more common in everyday speech. In formal writing, prefer 'klargøre'.

No, it's very common for cars, but it can be used for any preparation process, like 'klargøring af data' or 'klargøring af lokaler'.

You say 'klargøre min holdning' or 'præcisere min holdning'.

It is an irregular verb because it follows the conjugation of 'gøre' (gør, gjorde, gjort).

It can include cleaning as part of a preparation process, but its main meaning is 'to make ready'.

It is a person whose job is to prepare and detail cars for sale.

Yes, very common: 'Bilen skal klargøres' (The car must be prepared).

No, that would be 'illustrere' or 'belyse'.

Yes, it is frequently used to clarify definitions, premises, or methodologies.

自分をテスト 180 問

writing

Omskriv sætningen 'Jeg gør bilen klar' til en mere formel form med 'klargøre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'klargøre' i en sætning om en rapport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning i datid med 'klargøre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'klargøre' til at betyde 'clarify'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med 'klargøring'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'klargøre' i passiv (skal klargøres).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lav en spørgende sætning med 'klargøre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning om at 'klargøre data'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'klargøre' i førnutid (har klargjort).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning om at 'klargøre til vinteren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug ordet 'klargøre' i en arbejdskontekst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Omskriv: 'Han forklarede tydeligt hvad han mente' ved brug af 'klargøre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med 'at klargøre banen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'klargøre' om et juridisk emne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Lav en sætning med 'klargøre' og 'forventninger'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med 'klargøre' og 'teknisk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'klargøre' i en sætning om politik.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med 'klargøre' i fremtid (vil klargøre).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Brug 'klargøre' i en sætning om en båd.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Skriv en sætning med 'klargøre' og 'detaljer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan vil du klargøre en bil til salg?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad betyder det at klargøre sin holdning?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan klargør man en have til vinteren?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvorfor er det vigtigt at klargøre data?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kan du klargøre et dokument til tryk?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad gør en klargøringsmand?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan klargør man et mødelokale?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad vil du klargøre i din næste præsentation?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvornår har du sidst klargjort noget?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan klargør man sig til en eksamen?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad betyder det at 'klargøre banen'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan klargør man en computer til en ny bruger?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvorfor skal man klargøre forventninger i et team?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad skal man klargøre inden man rejser?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan klargør man en sag til retten?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad betyder det at klargøre præmisserne?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan klargør man en båd til foråret?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad vil du klargøre i dit liv lige nu?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan klargør man en fest?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvorfor er 'klargøre' et godt ord at kende?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Vi skal klargøre bilen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Han klargjorde rapporten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Alt er klargjort.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Kan du klargøre det?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Vi klargør lokalerne.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Det skal klargøres.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Jeg har klargjort dataene.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'De klargjorde alt.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Husk klargøring.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Vi klargør til jul.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Klargør din holdning.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Bilen blev klargjort.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Vi skal klargøre planen.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Klargjorde du det?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Lyt og skriv: 'Det er vigtigt at klargøre.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!