B1 noun 5分で読める

nogenlunde

When you're just starting out in Danish, it's helpful to know how to express things that are 'so-so' or 'more or less'.

The word nogenlunde is perfect for this. Think of it like saying 'somewhat' or 'reasonably' in English.

You can use it to describe how you're feeling, how something went, or the quality of something.

For example, if someone asks how you are, you could say 'Jeg har det nogenlunde,' meaning 'I'm reasonably well.'

When using nogenlunde, you're indicating that something is passable or acceptable, but perhaps not perfect. It suggests a moderate level of quality or approximation. Think of it as meaning "more or less" or "fair enough." It's a useful word when you want to convey that something meets a basic standard without being outstanding.

§ What does "nogenlunde" mean?

The Danish word "nogenlunde" is an adverb. It’s pretty useful to know if you want to sound more natural when speaking Danish. It doesn't have a direct, single-word translation in English that always fits, but you can think of it as meaning somewhat, reasonably, fairly, or more or less. It's about expressing a moderate degree or a general approximation.

Definition
Somewhat, reasonably, fairly, more or less.

You use "nogenlunde" when something isn't perfect, but it's good enough, or it's approaching a certain state or quality. It's a way to qualify a statement, making it less absolute. Think of it as a middle ground between "very good" and "not good at all."

§ When do people use it?

Danes use "nogenlunde" all the time in everyday conversations. It's a versatile word that can describe how you're feeling, how a task went, or the quality of something. Here are some common situations where "nogenlunde" fits perfectly:

  • Describing your well-being: When someone asks "Hvordan går det?" (How are you?), "nogenlunde" is a very common and natural answer if you're not fantastic, but not terrible either.
  • Evaluating a task or an outcome: If you finished a task and it went okay, but not perfectly, you might say it went "nogenlunde."
  • Commenting on quality or condition: When something is of an acceptable standard, or in a decent state, "nogenlunde" can be used.
  • Expressing approximation: If you're estimating a quantity, distance, or time, and you want to indicate it's not exact but close enough.

It’s important to remember that "nogenlunde" generally carries a slightly positive or neutral connotation. It's rarely used to describe something that is actively bad, though it can sometimes imply a slight disappointment if the expectation was higher. But mostly, it's about things being acceptable or passable.

Jeg har det nogenlunde i dag. (I'm feeling reasonably well today.)

Here, it implies you're not super energetic, but you're not sick either. Just okay.

Eksamen gik nogenlunde. (The exam went fairly well.)

This means you probably passed, but maybe didn't get top marks. It was acceptable.

Maden var nogenlunde. (The food was somewhat good / reasonably good.)

Not amazing, not bad. Just edible and satisfying enough.

Vi er nogenlunde klar. (We are more or less ready.)

Almost ready, but maybe still a few small things to do.

Understanding when to use "nogenlunde" will make your Danish sound much more authentic and help you express nuances that a direct translation might miss. It shows you're comfortable with the language's subtle shades of meaning.

§ Understanding the Nuance of "Nogenlunde"

Many English speakers learning Danish struggle with words that express approximation or moderate quality. "Nogenlunde" is one such word. While it translates to "somewhat" or "reasonably," its usage can be a bit more specific than those English equivalents. It often implies a satisfactory, but not outstanding, level or degree.

§ Mistake 1: Using it for praise

One common mistake is using "nogenlunde" when you actually want to express something is great or very good. If you say something is "nogenlunde godt," you are saying it's "reasonably good," not "very good." This can lead to misunderstandings, especially if you're trying to give a compliment.

Dit dansk er nogenlunde – Your Danish is reasonably good. (Okay, but not fantastic)

Jeg har det nogenlunde – I'm doing reasonably well. (Not great, not terrible)

If you want to say something is excellent, use words like "fremragende" (excellent), "fantastisk" (fantastic), or "meget godt" (very good).

§ Mistake 2: Overusing it for all approximations

While "nogenlunde" can mean "somewhat," it doesn't fit every situation where you'd use "somewhat" in English. For example, if you want to say "somewhat cold," you might just use "lidt koldt" (a little cold) or "temmelig koldt" (quite cold) rather than "nogenlunde koldt." "Nogenlunde" often applies to things that can be evaluated for their quality or accuracy.

Correct usage
When evaluating a task, a result, or a state of being that is satisfactory but not exceptional.
  • Det er nogenlunde færdigt. (It's reasonably finished.)
  • Han taler nogenlunde dansk. (He speaks Danish reasonably well.)
Incorrect usage example
Referring to a quantity that is not precise, use other words.

Vi har nogenlunde 20 æbler. (Incorrect - use "cirka" or "omkring" for "approximately")

§ Mistake 3: Confusing it with "noget"

The similarity in sound between "nogenlunde" and "noget" (something/some) can sometimes cause confusion, although their meanings are quite different. "Noget" is a pronoun or adverb related to quantity or an unspecified item, while "nogenlunde" describes the degree or quality of something.

Noget
Something, some (referring to quantity or an unspecified item).

Jeg vil gerne have noget vand. (I would like some water.)

Nogenlunde
Somewhat, reasonably (referring to degree or quality).

Maden var nogenlunde. (The food was reasonably good/okay.)

§ Context is key

As with many words, the context will often clarify the precise meaning of "nogenlunde." Pay attention to the adjectives or verbs it modifies. If it modifies an adjective like "god" (good), it brings the intensity down a notch. If it modifies a verb, it suggests the action was performed to a satisfactory, but not perfect, degree.

Vi forstår hinanden nogenlunde. (We understand each other reasonably well.)

By being mindful of these common pitfalls, you'll use "nogenlunde" more accurately and sound more natural in your Danish conversations. Keep practicing, and you'll get the hang of it!

知っておくべき文法

'Nogenlunde' is an adverb. Adverbs typically describe verbs, adjectives, or other adverbs. In this case, it modifies the degree of something.

Han taler nogenlunde dansk. (He speaks Danish reasonably well.)

It can be used to describe an approximation or a moderate degree of something, implying it's not perfect but acceptable.

Jeg har det nogenlunde. (I'm reasonably well/doing okay.)

When used with adjectives, it usually comes before the adjective.

Det er nogenlunde nemt. (It's reasonably easy.)

It can also be used in responses to questions about how something is going.

Hvordan går det? – Nogenlunde. (How's it going? – Reasonably/So-so.)

The word 'nogenlunde' is invariable; it does not change its form based on gender or number.

De er nogenlunde glade. (They are reasonably happy.)

レベル別の例文

1

Efter den lange vandretur var jeg nøgenlunde udmattet, men glad for oplevelsen.

After the long hike, I was reasonably exhausted, but happy about the experience.

2

Han havde nøgenlunde ret i sin forudsigelse, selvom detaljerne manglede.

He was somewhat right in his prediction, even though the details were missing.

3

Projektet skred nøgenlunde fremad, men der var stadig mange udfordringer at tackle.

The project progressed reasonably well, but there were still many challenges to tackle.

4

Vejret var nøgenlunde godt til en strandtur, men vandet var stadig koldt.

The weather was reasonably good for a beach trip, but the water was still cold.

5

Hun formåede at svare nøgenlunde præcist på de svære spørgsmål under eksamen.

She managed to answer somewhat precisely to the difficult questions during the exam.

6

Efter at have justeret indstillingerne fungerede maskinen nøgenlunde, som den skulle.

After adjusting the settings, the machine worked reasonably as it should.

7

Filmen var nøgenlunde underholdende, men den levede ikke helt op til mine forventninger.

The film was somewhat entertaining, but it didn't quite live up to my expectations.

8

Han havde nøgenlunde kontrol over situationen, selvom der opstod uforudsete problemer.

He had reasonably good control over the situation, even though unforeseen problems arose.

よく使う組み合わせ

nogenlunde godt reasonably well
nogenlunde tilfreds somewhat satisfied
nogenlunde enig somewhat agree
nogenlunde okay somewhat okay
nogenlunde korrekt reasonably correct
nogenlunde billigt reasonably cheap
nogenlunde hurtigt reasonably fast
nogenlunde ofte somewhat often
nogenlunde sjældent somewhat rarely
nogenlunde sikkert reasonably safe

よく使うフレーズ

Det går nogenlunde.

It's going reasonably well. (Lit: It goes somewhat.)

Jeg har det nogenlunde.

I'm doing okay. (Lit: I have it somewhat.)

Han taler nogenlunde dansk.

He speaks reasonably good Danish. (Lit: He speaks somewhat Danish.)

Maden var nogenlunde.

The food was okay. (Lit: The food was somewhat.)

Det var nogenlunde, hvad jeg forventede.

It was somewhat what I expected.

Er du nogenlunde klar?

Are you reasonably ready?

Jeg kan forstå det nogenlunde.

I can understand it somewhat.

Prisen er nogenlunde.

The price is reasonable. (Lit: The price is somewhat.)

Vi er nogenlunde færdige.

We are reasonably finished.

Vejret er nogenlunde i dag.

The weather is okay today. (Lit: The weather is somewhat today.)

実生活で練習する

実際の使用場面

Describing how you are feeling or doing

  • Jeg har det nogenlunde. (I'm doing okay/reasonably well.)
  • Det går nogenlunde. (It's going reasonably.)
  • Jeg er nogenlunde tilfreds. (I'm reasonably satisfied.)

Talking about quality or condition of something

  • Kvaliteten er nogenlunde. (The quality is somewhat good/reasonable.)
  • Den er i nogenlunde stand. (It's in reasonably good condition.)
  • Maden smager nogenlunde. (The food tastes alright/reasonably good.)

Discussing quantity or amount

  • Der er nogenlunde nok. (There's reasonably enough.)
  • Vi har nogenlunde tid. (We have somewhat enough time.)
  • Prisen er nogenlunde. (The price is reasonable/somewhat fair.)

Talking about accuracy or approximation

  • Det er nogenlunde korrekt. (It's reasonably correct.)
  • Han gættede nogenlunde rigtigt. (He guessed reasonably close.)
  • Vi er nogenlunde der. (We're somewhat there/close.)

Commenting on performance or skill

  • Han spiller nogenlunde. (He plays reasonably well.)
  • Hun synger nogenlunde. (She sings somewhat well.)
  • De taler nogenlunde dansk. (They speak reasonably good Danish.)

会話のきっかけ

"Hvordan går det med dit danske sprog, taler du det nogenlunde?"

"Er din nye lejlighed i nogenlunde stand?"

"Smager din kaffe nogenlunde i dag?"

"Synes du, at vejret er nogenlunde til en gåtur?"

"Er du nogenlunde tilfreds med din arbejdsdag?"

日記のテーマ

Skriv om en situation, hvor noget var 'nogenlunde' – hverken fantastisk eller dårligt. Hvad var det, og hvorfor var det 'nogenlunde'?

Beskriv en dag, hvor du følte dig 'nogenlunde'. Hvad gjorde du, og hvordan var din stemning?

Tænk på en færdighed, du er 'nogenlunde' god til. Hvad er det, og hvordan kan du forbedre dig?

Hvad er noget i dit liv lige nu, der er 'nogenlunde' i orden? Hvordan påvirker det dig?

Forestil dig, at du skal beskrive en ny oplevelse med ordet 'nogenlunde'. Hvilken oplevelse ville det være, og hvorfor ville du bruge dette ord?

自分をテスト 42 問

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det er nogenlunde klart.

This means 'It is somewhat clear.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg har det nogenlunde.

This means 'I'm doing reasonably well.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han taler nogenlunde dansk.

This means 'He speaks Danish reasonably well.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han er nogenlunde god

This sentence translates to 'He is somewhat good.' 'Nogenlunde' modifies 'god' (good).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det går nogenlunde

This means 'It's going reasonably.' 'Nogenlunde' describes how things are going.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vejret er nogenlunde i dag

This translates to 'The weather is somewhat good today.' 'Nogenlunde' describes the weather.

fill blank C1

Efter timerne følte han sig ___ udmattet, men tilfreds med sit arbejde.

正解! おしい! 正解: nogenlunde

Nogenlunde passer bedst her for at udtrykke, at han var "somewhat" eller "reasonably" udmattet, men ikke helt.

fill blank C1

Prognosen siger, at vejret vil være ___ stabilt i den kommende uge.

正解! おしい! 正解: nogenlunde

Nogenlunde indikerer, at vejret forventes at være "somewhat" stabilt, hvilket er en passende beskrivelse for en vejrudsigt.

fill blank C1

Selvom præsentationen var lang, var den ___ engagerende og holdt publikums interesse fanget.

正解! おしい! 正解: nogenlunde

Nogenlunde bruges her for at sige, at præsentationen var "reasonably" engagerende, hvilket er en afbalanceret vurdering.

fill blank C1

Han forstod opgaven ___, men havde stadig brug for et par afklaringer.

正解! おしい! 正解: nogenlunde

Nogenlunde passer, da det betyder, at han forstod opgaven "somewhat" eller "reasonably well", men ikke perfekt.

fill blank C1

Det nye system er ___ effektivt, men der er stadig plads til forbedringer.

正解! おしい! 正解: nogenlunde

Nogenlunde bruges her til at udtrykke, at systemet er "reasonably" effektivt, med en antydning af at det ikke er perfekt.

fill blank C1

Efter omstruktureringen fungerer teamet nu ___ harmonisk.

正解! おしい! 正解: nogenlunde

Nogenlunde angiver, at teamet fungerer "somewhat" eller "reasonably" harmonisk, hvilket er en realistisk beskrivelse.

multiple choice C1

Vælg den sætning, hvor 'nogenlunde' passer bedst:

正解! おしい! 正解: Han talte dansk nogenlunde flydende efter et år.

'Nogenlunde' beskriver her et acceptabelt, men ikke perfekt, niveau af flydende tale.

multiple choice C1

Hvilket ord kan bedst erstatte 'nogenlunde' i sætningen: 'Kvaliteten af arbejdet var nogenlunde.'?

正解! おしい! 正解: rimelig

'Rimelig' har en lignende betydning af at være acceptabel, men ikke enestående.

multiple choice C1

I hvilken situation ville du typisk bruge 'nogenlunde'?

正解! おしい! 正解: Når noget er acceptabelt, men ikke perfekt.

'Nogenlunde' indikerer en middelmådig, acceptabel tilstand, ikke en ekstrem.

true false C1

Man kan bruge 'nogenlunde' til at beskrive, at en plan er perfekt udført.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Nogenlunde' antyder, at noget er udført til en vis grad, men ikke fejlfrit eller perfekt.

true false C1

Sætningen 'Jeg har nogenlunde forstået konceptet' betyder, at du har en fuldkommen og dyb forståelse.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Nogenlunde forstået' betyder, at man har en vis forståelse, men sandsynligvis ikke en komplet eller dyb en af slagsen.

true false C1

Hvis en person siger, at de har det 'nogenlunde', betyder det, at de har det fremragende.

正解! おしい! 正解: 間違い

At have det 'nogenlunde' indikerer en middelmådig tilstand, ikke en fremragende eller dårlig. Det betyder 'okay' eller 'sådan da'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vejret var nogenlunde godt til en gåtur.

The correct order forms the sentence: 'The weather was reasonably good for a walk.'

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Hun talte nogenlunde flydende dansk efter et år.

This sentence means: 'She spoke reasonably fluent Danish after a year.'

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Projektet er nogenlunde færdigt, men der mangler stadig småting.

The sentence translates to: 'The project is somewhat finished, but small things are still missing.'

writing C2

Imagine you're reviewing a new restaurant. Describe the food and atmosphere using 'nogenlunde' to express a moderate, acceptable quality in at least two different contexts. Focus on nuanced descriptions.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Maden var nogenlunde, men ikke noget særligt. Jeg bestilte en ret, der var nogenlunde velsmagende, selvom saucen var lidt for tyk. Atmosfæren var også nogenlunde hyggelig, men musikken var en smule for høj, hvilket gjorde det svært at føre en samtale uden at råbe.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short paragraph about a recent project or task you completed. Use 'nogenlunde' to describe the level of success or difficulty you experienced. Your answer should reflect a realistic and somewhat understated evaluation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg fik nogenlunde styr på præsentationen til mødet, selvom jeg brugte længere tid, end jeg havde forventet. De tekniske detaljer var nogenlunde på plads, men jeg kunne have ønsket mig mere tid til at finpudse de visuelle elementer. Alt i alt var det et nogenlunde tilfredsstillende resultat under de givne omstændigheder.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Describe a personal skill or hobby where you consider yourself 'nogenlunde' proficient. Explain what aspects you've mastered and where you still see room for improvement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg vil sige, at jeg er nogenlunde god til at bage brød. Jeg kan lave et nogenlunde hæderligt surdejsbrød, der smager godt og har en fin skorpe. Dog er jeg stadig ikke helt tilfreds med konsistensen af krummen hver gang, og jeg kunne godt tænke mig at eksperimentere mere med forskellige meltyper for at opnå en mere konsekvent kvalitet. Der er altid plads til forbedring, selv når man er nogenlunde kompetent.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Hvad indikerer rapporten om Danmarks energiforbrug over de seneste ti år?

Read this passage:

I en ny rapport fra Energistyrelsen fremgår det, at Danmarks energiforbrug de seneste ti år har været nogenlunde stabilt, dog med mindre udsving. Dette skyldes primært en kombination af energieffektiviseringer i industrien og en øget anvendelse af vedvarende energikilder. Selvom der er fremskridt, er der stadig et behov for yderligere investeringer for at nå de ambitiøse klimamål.

Hvad indikerer rapporten om Danmarks energiforbrug over de seneste ti år?

正解! おしい! 正解: Det har været nogenlunde stabilt.

Passagen nævner direkte, at energiforbruget har været 'nogenlunde stabilt'.

正解! おしい! 正解: Det har været nogenlunde stabilt.

Passagen nævner direkte, at energiforbruget har været 'nogenlunde stabilt'.

reading C2

Hvilken kritik er blevet rettet mod Peter Madsens forfatterskab ifølge teksten?

Read this passage:

Forfatteren Peter Madsen er kendt for sin evne til at skildre komplekse samfundsforhold på en nogenlunde letforståelig måde. Hans seneste roman, 'Skyggen i Mørket', formår at belyse et vanskeligt emne uden at miste dybde. Kritikere har dog peget på, at hans karakterudvikling til tider kan virke en smule overfladisk, men den overordnede fortælling holder læseren fanget.

Hvilken kritik er blevet rettet mod Peter Madsens forfatterskab ifølge teksten?

正解! おしい! 正解: Hans karakterudvikling kan virke overfladisk.

Teksten angiver, at 'Kritikere har dog peget på, at hans karakterudvikling til tider kan virke en smule overfladisk'.

正解! おしい! 正解: Hans karakterudvikling kan virke overfladisk.

Teksten angiver, at 'Kritikere har dog peget på, at hans karakterudvikling til tider kan virke en smule overfladisk'.

reading C2

Hvad kan man udlede om reparationen af broen?

Read this passage:

Den gamle bro, der forbinder de to bydele, har gennemgået en nogenlunde omfattende reparation efter sidste vinters stormskader. Ingeniørerne har forsikret, at broens struktur nu er sikker, selvom der stadig er behov for regelmæssig vedligeholdelse for at forhindre fremtidige skader. Projektet blev afsluttet inden for budgettet, men lidt forsinket i forhold til den oprindelige tidsplan.

Hvad kan man udlede om reparationen af broen?

正解! おしい! 正解: Den var nogenlunde omfattende, men kræver fortsat vedligeholdelse.

Passagen nævner 'nogenlunde omfattende reparation' og 'der stadig er behov for regelmæssig vedligeholdelse'.

正解! おしい! 正解: Den var nogenlunde omfattende, men kræver fortsat vedligeholdelse.

Passagen nævner 'nogenlunde omfattende reparation' og 'der stadig er behov for regelmæssig vedligeholdelse'.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Situationen er nogenlunde stabil nu.

This sentence structure is common when describing the current state of a situation in Danish.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Jeg er nogenlunde sikker på det.

Here, 'nogenlunde sikker' means 'reasonably sure'. The word order reflects typical Danish sentence construction for expressing certainty.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Han talte dansk nogenlunde flydende.

This sentence uses 'nogenlunde' to modify the adjective 'flydende' (fluent), indicating a reasonable level of fluency.

/ 42 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!