C1 verb ニュートラル 2分で読める

revoltere

/ʁævolˈteːʁə/

Overview

The Danish word 'revoltere' is a verb that directly translates to 'to revolt' or 'to rebel' in English. It signifies the act of rising up against an authority, a government, or an established system, often involving open resistance, defiance, and sometimes violence. The term carries a strong connotation of challenging the status quo and seeking fundamental change through direct action.

Etymologically, 'revoltere' is derived from the Latin 'revolvere', meaning 'to roll back' or 'to turn over'. This origin highlights the idea of a complete turnaround or an overturning of existing conditions. In a broader sense, it can also imply a strong emotional reaction of disgust, outrage, or indignation against something perceived as unjust or morally reprehensible, causing one to 'revolt' internally or to express strong disapproval.

When used in a political or social context, 'revoltere' often describes the actions of a group or a populace. For example, 'Folket revolterede mod den tyranniske konge' (The people revolted against the tyrannical king). This usage implies a collective uprising with the aim of overthrowing power or forcing significant concessions. It can also be used in a more abstract sense to describe a powerful rejection of a concept or an idea, such as 'Han revolterede mod de stive normer i samfundet' (He revolted against the rigid norms of society).

In contemporary Danish, 'revoltere' is still a relevant and commonly understood term, particularly in discussions related to social justice, political activism, and historical events. While it often implies a serious and potentially confrontational act, it can also be used in a more figurative or metaphorical way to describe a strong personal objection or a profound emotional response. Understanding 'revoltere' requires grasping both its literal meaning of active rebellion and its broader implication of strong opposition and rejection.

例文

1

Soldaterne revolterede mod deres general.

Military history

The soldiers rebelled against their general.

2

Børnene revolterede mod forældrenes strenge regler.

Family dynamics

The children revolted against their parents' strict rules.

3

Fabriksarbejderne truede med at revoltere, hvis lønnen ikke blev hævet.

Labor relations

The factory workers threatened to revolt if wages were not raised.

4

Det undertrykte folk revolterede mod tyrannen.

Political history

The oppressed people rose in rebellion against the tyrant.

5

Hendes indre følelser revolterede mod uretfærdigheden.

Psychological state

Her inner feelings rebelled against the injustice.

よく使う組み合わせ

revoltere sig mod uretfærdigheden
soldaterne revolterede
befolkningen revolterede
at revoltere mod systemet

よく混同される語

revoltere vs revoltere

The two words are identical. Please provide a different word to compare with, or clarify what kind of comparison you are looking for. 'Revoltere' means 'to rebel' or 'to revolt' in Danish.

文法パターン

revoltere mod (noget/nogen) at revoltere sig

How to Use It

使い方のコツ

The verb 'revoltere' is typically used to describe an act of open and often violent resistance against a ruling power or established order. It implies a significant challenge to authority. It can be applied to large-scale political uprisings, such as 'folket revolterede mod kongen' (the people revolted against the king), or in a more metaphorical sense to describe a strong internal urge to defy, though this is less common. When using 'revoltere', it often carries a connotation of a dramatic and forceful rejection. It's generally not used for minor disagreements or everyday acts of defiance. Synonyms like 'gøre oprør' (to rebel) or 'rejse sig' (to rise up) are also common and can sometimes be used interchangeably, though 'revoltere' often implies a more organized and impactful act of rebellion. The past tense is 'revolterede' and the past participle is 'har revolteret'. It's a strong verb, so its usage should reflect the gravity of the action being described.


よくある間違い

One common mistake is confusing 'revoltere' with words that sound similar but have different meanings, such as 'returnere' (to return). Another is incorrect conjugation. 'Revoltere' is a regular '-ere' verb, so in the present tense, it's 'jeg revolterer,' 'du revolterer,' 'han/hun/den/det revolterer,' 'vi revolterer,' 'I revolterer,' 'de revolterer.' In the past tense (preteritum), it's 'revolterede' for all persons, and the past participle is 'har revolteret.' Be mindful of the double 'r' in some forms and the 't' before the '-ere' ending. Also, remember its primary use is to describe a rebellion or uprising, not just a general strong emotional reaction, which might be 'oprøre sig' (to be upset) or 'protestere' (to protest).

Tips

💡

Word Class

Verb

💡

Sense

Rebel, revolt

💡

Synonyms

gøre oprør, gøre modstand, sætte sig op imod

💡

Antonyms

adlyde, underkaste sig, føje sig

💡

Related words

oprør (noun), oprører (noun), oprørsk (adjective)

💡

Example sentence

Soldaterne revolterede mod deres ledere. (The soldiers rebelled against their leaders.)

💡

Conjugation (present tense)

jeg revolterer du revolterer han/hun/den/det revolterer vi revolterer i revolterer de revolterer

語源

The Danish word 'revoltere' meaning 'to rise in rebellion' or 'to revolt' has its roots deeply embedded in European linguistic history, primarily tracing back to Latin and subsequently through French and German. The journey of this word illustrates a common pattern of lexical borrowing and adaptation across languages, especially for terms related to political and social upheaval. Its ultimate origin lies in the Latin verb 'revolvere', which literally means 'to roll back' or 'to turn over'. This verb is a compound of the prefix 're-' (again, back) and 'volvere' (to roll). Initially, 'revolvere' was used in a more literal sense, referring to physical movement. However, over time, its meaning began to expand metaphorically to encompass the idea of turning things upside down, overturning established orders, or returning to a previous state. From Latin, the term made its way into Old French as 'revolter'. In French, the meaning further solidified to specifically denote an act of rebellion or insurrection against authority. The French Revolution, a pivotal event in European history, no doubt played a significant role in popularizing and cementing the use of 'revolter' in this context. The word then traveled into German as 'revoltieren' during a period of significant cultural and linguistic exchange between France and the German-speaking lands. German intellectual and political discourse often borrowed terms from French, especially those related to political philosophy and social movements. Finally, 'revoltere' entered the Danish language, likely influenced by both German and direct French usage. The suffix '-ere' is a common ending for verbs in Danish, indicating an infinitive form. The adoption of 'revoltere' into Danish reflects the shared historical and cultural experiences of European nations, particularly in the context of political change and the emergence of modern nation-states. It speaks to a common understanding and articulation of the concept of rebellion across different linguistic communities. Thus, 'revoltere' encapsulates centuries of semantic evolution, from a physical act of rolling to a profound act of social and political defiance.

文化的な背景

The Danish word 'revoltere' meaning 'to revolt' or 'to rise in rebellion' carries significant historical and cultural weight within Denmark. It often evokes associations with moments of social and political upheaval, both domestically and internationally. While Denmark is generally known for its stable democracy and social cohesion, the concept of 'revoltere' can be linked to historical events such as peasant uprisings, resistance movements during occupations (like WWII), or even contemporary discussions around civil disobedience and protest against government policies. It implies a collective act of defiance against established authority or an oppressive system. The term might also appear in discussions of literary or artistic works that explore themes of rebellion and revolution, reflecting on the human desire for freedom and justice. Culturally, 'revoltere' is understood as a powerful and often last resort action when other avenues for change have been exhausted, highlighting a deep-seated belief in the right to resist injustice.

覚え方のコツ

Think of 'revolt' in English – 'revoltere' sounds very similar and means to rise in rebellion. Imagine people revolting against an oppressive ruler.

よくある質問

4 問

'Revoltere' is a Danish verb that means 'to revolt' or 'to rise in rebellion.' It implies an act of open, organized, and often violent opposition to a government or ruler, or to a prevailing system or situation. It's about rejecting authority and fighting for change, often driven by a sense of injustice or oppression. The word carries a strong connotation of defiance and a collective effort to overthrow something established, often leading to significant societal shifts or conflicts. It can also be used in a more metaphorical sense to describe a strong internal reaction against something, like one's stomach revolting against bad food.

'Revoltere' is typically used to describe an act of rebellion. For example, 'Folket begyndte at revoltere mod den undertrykkende regering' translates to 'The people began to revolt against the oppressive government.' Another common usage could be 'Hans samvittighed revolterede mod uretfærdigheden,' meaning 'His conscience revolted against the injustice.' It can be conjugated like other Danish verbs, taking different forms depending on the tense and subject. It's often followed by prepositions like 'mod' (against) or 'imod' (against) to specify what or whom the rebellion is directed at.

Yes, there are several synonyms for 'revoltere' in Danish, depending on the nuance you want to convey. Some common ones include 'gøre oprør' (to rebel, to make a rebellion), 'rejse sig' (to rise up), 'modsætte sig' (to oppose), 'sætte sig op imod' (to stand up against), and 'protestere' (to protest). While 'gøre oprør' is very close in meaning and often interchangeable, 'rejse sig' can be more general, referring to any kind of uprising. 'Protestere' is usually less intense, implying expressing disapproval rather than outright rebellion. The choice of synonym often depends on the specific context and the intensity of the action being described.

Historically, 'revoltere' is frequently used to describe significant uprisings. For instance, you might hear or read about 'bønderne der revolterede mod adelen' (the peasants who revolted against the nobility), referring to various peasant revolts throughout history. Another example could be 'soldaterne truede med at revoltere, hvis deres krav ikke blev opfyldt' (the soldiers threatened to revolt if their demands were not met), illustrating how the term applies to military insurrections. It is a powerful word used to depict moments when groups of people have actively challenged existing power structures, often with profound consequences, shaping the course of nations and societies.

自分をテスト

fill blank

Under besættelsen ______ mod den tyske overmagt. (revoltere)

正解! おしい! 正解:
fill blank

Soldaterne ______ mod deres officerer på grund af dårlige forhold. (revoltere)

正解! おしい! 正解:
fill blank

Hvis folket ikke får deres vilje, vil de ______ mod regeringen. (revoltere)

正解! おしい! 正解:

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!