revoltere
revoltere في 30 ثانية
- To rise in rebellion against authority or established norms.
- Commonly used in political, historical, and social contexts.
- Requires the preposition 'mod' (against) when specifying a target.
- A formal and serious word, distinct from mere disagreement.
The Danish verb revoltere is a high-level, sophisticated term that transcends the simple act of disagreement. At its core, it signifies a profound and often organized rise in rebellion against an established authority, a government, or a set of societal norms. While it shares its roots with the English word 'revolt', in Danish, particularly at the C1 level, it is frequently employed in academic, historical, and philosophical contexts to describe the moment when a collective or an individual decides that the status quo is no longer tolerable. It is not merely a 'protest' (protest) or a 'disagreement' (uoverensstemmelse); it is an active, often forceful attempt to overturn the existing power structure. When you use this word, you are invoking the imagery of historical upheavals, such as the French Revolution or the student uprisings of 1968. It implies a certain gravity and a systemic scope. In modern Danish discourse, it can also be used metaphorically to describe a sharp break from artistic traditions or intellectual constraints, though its primary home remains in the realm of political and social transformation.
- Political Context
- In political science and history, 'revoltere' describes the transition from passive dissatisfaction to active resistance. It is the verb of choice when discussing the American Revolutionary War or the various peasant revolts in Danish history, such as those during the Middle Ages. It suggests a total rejection of the sovereign's legitimacy.
Befolkningen i de franske kolonier begyndte at revoltere mod kolonimagten i midten af det tyvende århundrede.
Beyond the battlefield, 'revoltere' is used in sociological analyses to describe the 'rebellion' of a generation. When the youth of the 1960s questioned the conservative values of their parents, they were said to 'revoltere mod det etablerede samfund' (revolt against the established society). This usage highlights the word's versatility in describing cultural shifts that are as seismic as political ones. It is important to note that the word carries a sense of agency; the subject of the verb is usually a group or a person who has made a conscious, often ideological, choice to resist. It is less about a visceral reaction of disgust (which would be 'væmmes' or 'føle afsky') and more about a directed, purposeful opposition. Therefore, using 'revoltere' correctly requires an understanding of the power dynamics at play. You do not 'revoltere' against a minor inconvenience; you 'revoltere' against a system, a tyrant, or an ideology that you find oppressive or obsolete.
- Linguistic Nuance
- Unlike the English 'revolt', which can mean 'to be disgusted' (e.g., 'the smell revolted me'), the Danish 'revoltere' is strictly intransitive in its primary sense of rebellion. It is almost always followed by the preposition 'mod' (against) to indicate the target of the rebellion.
De unge kunstnere ønskede at revoltere mod de stive akademiske traditioner, der dominerede kunstscenen.
In academic writing, 'revoltere' is a powerful tool for describing paradigm shifts. When a new scientific theory completely replaces an old one, or when a philosopher challenges the very foundations of logic, they are often described as having 'revolteret' against previous thought. This demonstrates the word's capacity for abstraction. It is a favorite among Danish intellectuals when discussing the works of Kierkegaard or Nietzsche, both of whom 'revolterede' against the religious and moral constraints of their times. To master this word is to gain access to the vocabulary of Danish critical thinking. It allows the speaker to articulate complex ideas about change, resistance, and the human spirit's refusal to be subjugated. Whether you are discussing the Arab Spring, the Protestant Reformation, or the rise of Modernism in Danish literature, 'revoltere' provides the necessary weight and precision to convey the magnitude of these events.
Det er en naturlig del af ungdommen at revoltere mod forældrenes autoritet for at finde sin egen identitet.
- Historical Weight
- The word carries the echoes of the 1848 revolutions in Europe. In Danish history, this led to the end of absolute monarchy and the introduction of the first constitution (Grundloven) in 1849. The threat that the people might 'revoltere' was a key driver for this peaceful transition.
Selvom situationen var spændt, endte danskerne ikke med at revoltere voldeligt ligesom i mange andre europæiske lande.
In conclusion, 'revoltere' is more than just a synonym for 'to rebel'. It is a word that encapsulates the tension between authority and freedom. It is used when the stakes are high, when the change sought is fundamental, and when the actor is driven by a deep-seated need for autonomy or justice. By incorporating this word into your Danish vocabulary, you demonstrate a C1-level grasp of nuance and a capacity for discussing the deeper currents of history and human behavior.
Using revoltere correctly involves more than just knowing its definition; it requires an understanding of its syntactic environment. The most critical rule to remember is that it is almost always followed by the preposition mod (against). You revoltere mod something. This structure identifies the target of the rebellion, whether it be an abstract concept like 'the system' or a concrete entity like 'the king'. Let us explore the various ways this verb manifests in Danish sentences, from the literal to the metaphorical.
- Basic Syntactic Structure
- Subject + revoltere (conjugated) + mod + Object. This is the standard blueprint for expressing rebellion in Danish. It is clear, direct, and formal.
Bønderne i Jylland valgte at revoltere mod de stigende skatter og den hårde undertrykkelse.
When discussing historical events, the past tense revolterede is frequently used. It sets a scene of historical action. Notice how the word often appears alongside adverbs that describe the intensity or the nature of the revolt, such as 'voldeligt' (violently), 'åbent' (openly), or 'stille' (quietly/subtly). A 'stille revolte' is a common theme in Danish literature, where characters rebel against social expectations without making a public scene. This nuance is essential for C1 learners who wish to describe internal or psychological states. For instance, a character might 'revoltere mod sin egen skæbne' (revolt against their own fate). This usage elevates the word from the political to the existential, a hallmark of Danish intellectual thought from the 19th and 20th centuries.
- The Role of Adverbs
- Adverbs like 'instinktivt' (instinctively) or 'ideologisk' (ideologically) help specify the motivation behind the action. They add layers of meaning that distinguish a gut reaction from a planned political move.
Mange studerende revolterede instinktivt mod de nye, restriktive regler på universitetet.
Another common construction involves using 'revoltere' in a subordinate clause, often following verbs like 'forsøge at' (attempt to), 'overveje at' (consider to), or 'beslutte at' (decide to). This reflects the deliberation and intentionality inherent in the word. It is rarely an accidental act. In journalistic Danish, you will often see phrases like 'truslen om at revoltere' (the threat of revolting), which highlights the word's function as a noun-like infinitive. This is particularly useful when discussing political stability or social unrest. For example, 'Regeringen frygtede, at de arbejdsløse ville begynde at revoltere, hvis hjælpen blev beskåret.' (The government feared that the unemployed would begin to revolt if the aid was cut.) This sentence demonstrates how 'revoltere' serves as a peak on a scale of social dissatisfaction, starting with 'brokke sig' (complain), moving to 'protestere' (protest), and ending with 'revoltere'.
Det kræver mod at revoltere mod en overmagt, når man ved, at konsekvenserne kan være fatale.
Furthermore, consider the use of 'revoltere' in academic or critical essays. Here, it is often paired with abstract objects like 'normer' (norms), 'traditioner' (traditions), 'dogmer' (dogmas), or 'paradigmer' (paradigms). This shows that the 'revolt' is occurring in the realm of ideas. For example, 'Darwin revolterede mod den gængse opfattelse af arternes oprindelse.' (Darwin revolted against the common perception of the origin of species.) While 'revoltere' might seem dramatic here, it accurately conveys the radical nature of his scientific challenge. In this context, the word functions as a synonym for 'at bryde med' (to break with), but with a stronger emphasis on the resistance overcome and the courage required to challenge established truths.
- Comparative Usage
- Compare 'De revolterede mod kongen' with 'De gjorde oprør mod kongen'. Both are correct, but 'revolterede' feels slightly more formal and emphasizes the act of turning away from or overturning the authority.
I stedet for at acceptere de gamle værdier, valgte den nye generation at revoltere og skabe deres egen vej.
In summary, 'revoltere' is a versatile verb that demands a clear target and often a high degree of intentionality. Whether used to describe a bloody revolution, a social movement, or an intellectual breakthrough, it maintains its core meaning of rising against an established power. By focusing on the 'mod' preposition and choosing the right adverbs, you can use this word to add precision and sophistication to your Danish descriptions of change and resistance.
While revoltere is not a word you will hear every day at the supermarket or during a casual chat about the weather, it is a staple of Danish public life, intellectual debate, and high-quality media. To hear this word used naturally, one must look toward the spheres of society where power, history, and social change are discussed. It is a word of the 'public square', frequently appearing in news broadcasts, political podcasts, and the editorial pages of newspapers like Politiken or Information. In these contexts, journalists use 'revoltere' to describe international conflicts or domestic social movements that threaten the status quo.
- The Newsroom
- When reporting on uprisings in the Middle East or protests in South America, Danish news anchors will often use 'revoltere' to convey the scale of the unrest. It signals to the audience that this is not just a standard protest, but a potential regime change.
Korrespondenten rapporterede, at de lokale militser var begyndt at revoltere mod den siddende regering.
In the Danish education system, particularly in high schools (gymnasiet) and universities, 'revoltere' is a key term in history and social studies classes. Students learn about 'revolten i 1848' or how different social classes have 'revolteret' throughout history to gain rights. This academic usage ensures that every educated Dane is familiar with the word's connotations of justice and structural change. If you attend a lecture on Danish literature, you might hear the professor discuss how 'Det Moderne Gennembrud' (The Modern Breakthrough) was a period where writers like Georg Brandes and J.P. Jacobsen 'revolterede' against the romanticized and religious literature of the past. Here, the word is used to describe a radical shift in artistic sensibility.
- Political Debate
- In the Folketing (the Danish Parliament), politicians might use the word rhetorically. They might warn that if certain policies are enacted, the 'bagland' (the grassroots or local party members) might 'revoltere'. This usage is less about violence and more about internal party rebellion.
Hvis ledelsen ikke lytter til medlemmerne, risikerer de, at hele partiet vil revoltere ved næste landsmøde.
Cultural commentary also makes frequent use of 'revoltere'. In podcasts discussing pop culture or social trends, you might hear commentators discuss how a new generation of activists is 'revoltering' against traditional gender roles or climate inaction. In this context, the word takes on a more contemporary, activist flavor. It’s about 'revolte' as a lifestyle or a moral stance. For instance, 'De unge revolterer mod forbrugersamfundet ved at leve minimalistisk.' (The youth are revolting against the consumer society by living minimalistically.) This shows how the word has adapted to modern sensibilities while retaining its core sense of 'breaking away' from the norm. Furthermore, in the world of work, you might hear about employees who 'revolterer' against a toxic work culture or an authoritarian boss, usually by organizing or collectively refusing to follow orders.
Efter år med dårlig ledelse valgte medarbejderne endelig at revoltere og kræve bedre arbejdsvilkår.
- Literature and Philosophy
- Danish translations of existentialist works, like those by Camus or Sartre, use 'revoltere' to translate the concept of 'the rebel'. It’s a foundational term for discussing the individual's struggle against an absurd world.
I bogen beskrives menneskets behov for at revoltere mod livets meningsløshed.
Ultimately, 'revoltere' is a word that indicates a certain level of discourse. When you hear it, you know the conversation has moved beyond the mundane and into the territory of systemic change, historical significance, or deep-seated social tension. It is a word that commands attention and signals that something fundamental is being challenged. Whether in the halls of power, the pages of a book, or the airwaves of a serious podcast, 'revoltere' remains a potent symbol of the human desire for change.
Learning a C1-level word like revoltere involves navigating several potential pitfalls, especially for English speakers who might be misled by the word's English cognate 'revolt'. While they share a common ancestor, their modern usage in Danish and English has diverged in subtle but important ways. Understanding these differences is key to avoiding 'Danlish' and sounding like a native speaker. The most common error is related to the word's double meaning in English, which does not exist in Danish.
- The 'Disgust' Trap
- In English, 'to revolt' can mean 'to cause disgust' (e.g., 'The sight of the rotten meat revolted me'). In Danish, 'revoltere' NEVER means this. If you want to say something is disgusting, use 'væmmes', 'føle afsky', or 'være frastødende'.
Forkert: Maden revolterede mig.
Rigtigt: Maden var frastødende, og jeg væmmedes ved den.
Another frequent mistake is the omission of the preposition 'mod'. In English, you can 'revolt against' something, but you can also just 'revolt' (e.g., 'The troops revolted'). While you can use 'revoltere' without an object in Danish if the context is clear, it almost always feels incomplete or overly vague without 'mod'. Native speakers almost instinctively look for what the rebellion is directed toward. Furthermore, learners often confuse 'revoltere' with 'protestere'. While related, 'protestere' is much milder. You can protest a parking ticket, but you wouldn't 'revoltere' against it unless you were trying to overthrow the entire municipal government. Using 'revoltere' for minor grievances makes the speaker sound melodramatic or linguistically imprecise.
- Confusing with 'Oprør'
- 'Oprør' is a noun (an uprising), while 'revoltere' is a verb. A common mistake is to say 'at gøre revolte' instead of 'at revoltere' or 'at gøre oprør'. 'Gøre revolte' is not standard Danish.
Forkert: De valgte at gøre revolte mod skatten.
Rigtigt: De valgte at revoltere mod skatten.
Pronunciation is another area where mistakes occur. Because it looks like the English 'revolt', learners often stress the wrong syllable or use English-style vowels. In Danish, the stress is on the last syllable: re-vol-TE-re. The 'o' is short and clear, and the 'e' at the end is a schwa sound. Getting the rhythm right is crucial for being understood. Also, be careful with the word 'revolutionere'. While 'revoltere' means to rebel, 'revolutionere' means to revolutionize or fundamentally change something (e.g., 'The internet revolutionized communication'). They are related but serve different grammatical and semantic functions. You 'revoltere' against an old system, but you 'revolutionere' the way we do things.
Forkert: Den nye teknologi revolterede industrien.
Rigtigt: Den nye teknologi revolutionerede industrien.
- Register Errors
- Using 'revoltere' in a very informal setting or for trivial matters can sound strange. It is a high-register word. For a child 'rebellling' against eating broccoli, 'at være på tværs' or 'at protestere' is much more natural.
Barnet protesterede mod at skulle i seng (Correct) vs. Barnet revolterede mod at skulle i seng (Too dramatic).
By keeping these distinctions in mind—especially the 'disgust' trap and the necessity of 'mod'—you will be able to use 'revoltere' with the precision and authority expected at a C1 level. It is a word that, when used correctly, signals a deep understanding of both the Danish language and the historical/social contexts it describes.
The Danish language offers a rich palette of words to describe resistance, rebellion, and change. While revoltere is a powerful choice, understanding its synonyms and alternatives allows you to tailor your message to the specific context and intensity of the situation. Each word carries a slightly different 'flavor' or register, and choosing the right one is a key skill for advanced learners. Let's compare 'revoltere' with its closest linguistic neighbors.
- Gøre Oprør vs. Revoltere
- 'At gøre oprør' is the most common and direct synonym. While 'revoltere' sounds slightly more academic or French-inspired, 'oprør' is deeply rooted in Germanic Danish. 'Gøre oprør' is often used for physical, violent uprisings, whereas 'revoltere' can feel slightly more ideological or systemic.
Slaverne valgte at gøre oprør mod deres herrer. (Very common) vs. De intellektuelle valgte at revoltere mod censuren. (More formal).
Another important alternative is 'protestere' (to protest). This is a much broader term and is generally less intense than 'revoltere'. A protest is often a verbal or symbolic act of disagreement, while a revolt implies an attempt to actually change the power structure. You can protest against a law while still respecting the government's right to exist; if you 'revoltere', you are likely challenging that right. For even milder forms of resistance, you might use 'at være uenig' (to be in disagreement) or 'at modsætte sig' (to oppose/resist). 'Modsætte sig' is particularly useful for describing resistance to a specific change or order without implying a full-scale rebellion.
- Mytteri (Mutiny)
- 'Mytteri' is a specific type of revolt that occurs within a military or maritime context. If soldiers or sailors 'revoltere' against their officers, it is called 'mytteri'. You wouldn't use 'revoltere' as frequently in this specific professional setting.
Besætningen på skibet begik mytteri mod den tyranniske kaptajn.
For more abstract or metaphorical revolts, consider 'at bryde med' (to break with). This is very common in artistic or personal contexts. If a painter stops painting realistically and starts painting abstractly, they have 'brudt med traditionen'. While they could be said to 'revoltere mod traditionen', 'bryde med' is slightly less aggressive. On the other hand, if you want to emphasize the chaos and lack of order, you might use 'at skabe røre' (to create a stir/commotion). This is often used when someone's actions cause a lot of debate or unrest without necessarily being a formal revolt. Finally, 'at rejse sig' (to rise up) is a poetic and powerful alternative, often used in political speeches or literature to describe a collective movement toward freedom.
- Synonym Comparison Table
-
- Revoltere: Formal, systemic, ideological.
- Gøre oprør: Direct, often physical, common.
- Protestere: Verbal, specific, less intense.
- Mytteri: Military or maritime context.
- Bryde med: Artistic or personal change.
Folket rejste sig mod diktaturet og krævede demokrati.
In summary, while 'revoltere' is an excellent C1 word for describing significant upheavals, knowing these alternatives allows for much greater precision. Use 'oprør' for general rebellion, 'mytteri' for soldiers, 'protest' for specific grievances, and 'bryde med' for artistic shifts. By mastering these nuances, you can describe any form of resistance with the appropriate level of intensity and formality, ensuring your Danish is both accurate and evocative.
Det er svært at revoltere alene; man har brug for fællesskabet for at skabe forandring.
Choosing the right word reflects your understanding of the social and historical weight of the actions you are describing. 'Revoltere' is your 'power word' for systemic change, but these alternatives provide the necessary texture for a truly advanced command of the language.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'revoltere' shares the same Latin root as 'revolver' (the gun) and 'volume' (a rolled-up scroll). All these words involve the concept of turning or rolling.
دليل النطق
- Stressing the first syllable like in English 'RE-volt'.
- Pronouncing the 'v' as a 'w'.
- Making the 'o' sound like a long 'u'.
- Pronouncing the final 'e' as a hard 'ee' sound.
- Missing the uvular 'r' at the beginning.
مستوى الصعوبة
The word is easy to recognize because of the English cognate, but its specific Danish meaning requires attention.
Requires correct use of the preposition 'mod' and understanding of register.
Pronunciation can be tricky, especially the stress on the third syllable.
Often heard in news broadcasts where the delivery is fast.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Prepositional Verbs
Mange verber i dansk kræver en bestemt præposition, som 'revoltere mod'.
-ere Verbs Conjugation
Verber der ender på -ere er næsten altid regelmæssige: revolterer, revolterede, har revolteret.
Word Order in Subordinate Clauses
Husk at 'ikke' kommer før verbet i en ledsætning: '...fordi de ikke revolterede'.
Infinitive with 'at'
Efter verber som 'vælge', 'forsøge' og 'beslutte' bruges 'at' + infinitiv: 'De valgte at revoltere'.
Passive with 'blive'
Selvom 'revoltere' er intransitivt, kan relaterede begreber bruges passivt: 'Oprøret blev slået ned'.
أمثلة حسب المستوى
Kongen var sur, fordi folket ville revoltere.
The king was angry because the people wanted to revolt.
Simple subject-verb structure.
De ville ikke revoltere mod deres venner.
They did not want to revolt against their friends.
Use of 'ikke' for negation.
Kan man revoltere alene?
Can one revolt alone?
Question structure.
Børnene begyndte at revoltere mod deres mor.
The children began to revolt against their mother.
Infinitive with 'at'.
Han sagde nej og ville revoltere.
He said no and wanted to revolt.
Coordinating conjunction 'og'.
Vi skal revoltere for at få mad.
We must revolt to get food.
Purpose clause with 'for at'.
Hvorfor vil de revoltere i dag?
Why do they want to revolt today?
Interrogative 'hvorfor'.
Det er farligt at revoltere mod ham.
It is dangerous to revolt against him.
Adjective + infinitive.
Soldaterne valgte at revoltere mod deres officerer.
The soldiers chose to revolt against their officers.
Past tense 'valgte'.
I historien har mange grupper revolteret.
In history, many groups have revolted.
Present perfect tense.
De revolterede, fordi de var meget fattige.
They revolted because they were very poor.
Causal clause with 'fordi'.
Det er svært at revoltere uden en plan.
It is difficult to revolt without a plan.
Prepositional phrase 'uden en plan'.
Hun drømmer om at revoltere mod systemet.
She dreams of revolting against the system.
Preposition 'om' followed by 'at' + infinitive.
Hvis vi revolterer, kan vi ændre alt.
If we revolt, we can change everything.
Conditional clause with 'hvis'.
De revolterede mod de nye regler i skolen.
They revolted against the new rules at school.
Preposition 'mod'.
Ingen turde revoltere mod den stærke leder.
No one dared to revolt against the strong leader.
Past tense 'turde' (dared).
Befolkningen revolterede mod de høje priser på brød.
The population revolted against the high prices of bread.
Definite noun 'befolkningen'.
Det er vigtigt at forstå, hvorfor de valgte at revoltere.
It is important to understand why they chose to revolt.
Indirect question with 'hvorfor'.
Mange kunstnere revolterer mod de traditionelle former.
Many artists revolt against the traditional forms.
Present tense plural.
De havde revolteret i ugevis, før regeringen lyttede.
They had been revolting for weeks before the government listened.
Past perfect tense.
At revoltere kræver både mod og organisering.
Revolting requires both courage and organization.
Infinitive used as a noun.
De unge i 60'erne revolterede mod det borgerlige samfund.
The youth in the 60s revolted against the bourgeois society.
Specific historical reference.
Hvis man ikke kan ændre tingene, må man revoltere.
If one cannot change things, one must revolt.
Modal verb 'må'.
Han følte et behov for at revoltere mod sin skæbne.
He felt a need to revolt against his fate.
Abstract object 'skæbne'.
Det var en uundgåelig konsekvens, at de ville revoltere.
It was an inevitable consequence that they would revolt.
Noun clause starting with 'at'.
De revolterede mod de uretfærdige arbejdsforhold på fabrikken.
They revolted against the unfair working conditions at the factory.
Adjective 'uretfærdige' in plural.
Uden en stærk leder er det svært for en gruppe at revoltere effektivt.
Without a strong leader, it is difficult for a group to revolt effectively.
Adverb 'effektivt'.
Filmen handler om en mand, der revolterer mod en dystopisk fremtid.
The film is about a man who revolts against a dystopian future.
Relative clause with 'der'.
De intellektuelle begyndte at revoltere mod den statslige censur.
The intellectuals began to revolt against the state censorship.
Adjective 'statslige'.
Hvorfor valgte de at revoltere netop på dette tidspunkt?
Why did they choose to revolt at exactly this time?
Adverb 'netop'.
At revoltere er ofte den sidste udvej for de undertrykte.
Revolting is often the last resort for the oppressed.
Noun phrase as subject.
Han revolterede mod de sociale normer ved at leve som en eneboer.
He revolted against social norms by living as a hermit.
Gerund-like structure with 'ved at'.
Søren Kierkegaard revolterede mod den etablerede kirkes tomme ritualer.
Søren Kierkegaard revolted against the empty rituals of the established church.
Complex genitive 'kirkens tomme ritualer'.
Det er en eksistentiel nødvendighed for individet at revoltere mod det absurde.
It is an existential necessity for the individual to revolt against the absurd.
Abstract philosophical vocabulary.
I takt med at utilfredsheden voksede, begyndte flere at revoltere åbent.
As dissatisfaction grew, more people began to revolt openly.
Conjunctional phrase 'i takt med at'.
Forfatteren revolterer mod sprogets begrænsninger gennem eksperimentel prosa.
The author revolts against the limitations of language through experimental prose.
Prepositional phrase 'gennem'.
De revolterede mod den hegemoniske diskurs, der dominerede medierne.
They revolted against the hegemonic discourse that dominated the media.
Advanced academic term 'hegemoniske diskurs'.
At revoltere mod tingenes tilstand kræver en dyb moralsk overbevisning.
Revolting against the state of things requires a deep moral conviction.
Idiomatic expression 'tingenes tilstand'.
Han revolterede mod sin egen fortid i et forsøg på at genopfinde sig selv.
He revolted against his own past in an attempt to reinvent himself.
Reflexive pronoun 'sig selv'.
Samfundet risikerer at fragmentere, hvis de marginaliserede grupper revolterer.
Society risks fragmenting if the marginalized groups revolt.
Complex conditional with 'hvis'.
Man kan argumentere for, at modernismen i sig selv er en måde at revoltere på.
One can argue that modernism in itself is a way of revolting.
Subordinate clause with 'at'.
Denne handling kan ses som et forsøg på at revoltere mod den ontologiske usikkerhed.
This act can be seen as an attempt to revolt against ontological uncertainty.
Passive voice 'kan ses'.
At revoltere mod det bestående er en katalysator for samfundsmæssig fremgang.
Revolting against the status quo is a catalyst for societal progress.
Noun phrase 'det bestående' (the status quo).
De revolterede mod den determinisme, som videnskaben tilsyneladende dikterede.
They revolted against the determinism that science apparently dictated.
Relative clause with 'som'.
Han formåede at revoltere mod den akademiske ortodoksi uden at miste sin troværdighed.
He managed to revolt against academic orthodoxy without losing his credibility.
Prepositional phrase 'uden at'.
I hans filosofi er det at revoltere selve essensen af menneskelig frihed.
In his philosophy, revolting is the very essence of human freedom.
Emphasis with 'selve'.
De revolterede mod den systemiske uretfærdighed, der var indlejret i lovgivningen.
They revolted against the systemic injustice that was embedded in the legislation.
Past participle 'indlejret'.
Ved at revoltere mod sprogets konventioner skabte hun et helt nyt udtryksrum.
By revolting against the conventions of language, she created a completely new space for expression.
Inversion after 'ved at' phrase.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To rebel against the way things currently are. It implies a desire for systemic change.
Han følte et behov for at revoltere mod tingenes tilstand.
— To rebel against the establishment or the status quo.
De unge revolterede mod det etablerede samfund i 1968.
— The threat of rebellion. Often used in political analysis.
Truslen om at revoltere tvang kongen til at give efter.
— To rebel against one's own destiny or life path. A common literary theme.
I romanen forsøger hovedpersonen at revoltere mod sin egen skæbne.
— An urge or desire to rebel.
Hun havde altid haft en indre trang til at revoltere.
— To rebel against those in power.
Folket revolterede mod magthaverne i hovedstaden.
— To rebel secretly or subtly without making a public scene.
De ansatte revolterede i det skjulte mod den nye chef.
— To rebel against reason or logic. Often used in philosophical contexts.
Surrealisterne ønskede at revoltere mod fornuften.
— To rebel against the past or old ways of doing things.
Hver ny generation må revoltere mod fortiden.
— To rebel against inequality.
Bevægelsen revolterede mod den voksende ulighed i landet.
يُخلط عادةً مع
Means to revolutionize or fundamentally change something, rather than just rebelling against it.
A milder form of disagreement, often verbal and not necessarily aiming to overthrow authority.
The Danish word for 'to be disgusted', which is one meaning of the English 'revolt' but NOT the Danish 'revoltere'.
تعبيرات اصطلاحية
— To rebel against a superior force, often implying an underdog struggle.
Det er svært at revoltere mod overmagten uden hjælp.
Formal— A metaphorical way of saying to rebel against restrictions or slavery.
Slaverne revolterede mod deres lænker.
Literary— To rebel against ignorance, evil, or depression.
Digteren opfordrede os til at revoltere mod mørket.
Poetic— To speak out against a culture of silence or suppression.
Hun valgte at revoltere mod tavsheden og fortælle sin historie.
Formal— To rebel against a cold, impersonal system or technology (similar to 'rage against the machine').
Arbejderne revolterede mod maskinen, der erstattede dem.
Metaphorical— To go against the current or popular opinion.
Han har altid revolteret mod strømmen i den offentlige debat.
Common— To try to go against one's own basic instincts or personality.
Man kan ikke revoltere mod sin egen natur i længden.
Philosophical— To rebel against the passage of time or aging.
Hun forsøgte at revoltere mod uret med plastikkirurgi.
Informal/Metaphorical— Used metaphorically for something that defies expectations or physical limits.
Danseren så ud til at revoltere mod tyngdekraften.
Artistic— To break out of the mundane routine of daily life.
De rejste jorden rundt for at revoltere mod hverdagen.
Neutralسهل الخلط
Both mean rebellion.
Oprør is a noun (an uprising), while revoltere is a verb (to revolt). You say 'gøre oprør' but just 'revoltere'.
De lavede et oprør. De valgte at revoltere.
Both involve rebelling against leaders.
Mytteri is specifically for military or maritime contexts (mutiny). Revoltere is more general.
Der var mytteri på skibet. Folket revolterede i gaderne.
Both involve fighting against something.
Modstand is 'resistance'. It can be passive. Revoltere is an active 'rising up'.
De ydede modstand. De valgte at revoltere.
Both involve expressing disagreement.
Protest is a statement or a demonstration. Revolte is a more radical attempt at change.
En fredelig protest. En voldelig revolte.
Similar root.
Revolutionær is an adjective or a noun (a revolutionary person). Revoltere is the verb.
Han er revolutionær. Han vil revoltere.
أنماط الجُمل
De vil revoltere mod [Substantiv].
De vil revoltere mod kongen.
Befolkningen begyndte at revoltere mod [Substantiv].
Befolkningen begyndte at revoltere mod skatterne.
Det er svært at revoltere mod [Substantiv] uden [Substantiv].
Det er svært at revoltere mod systemet uden støtte.
Ved at revoltere mod [Substantiv] opnåede de [Substantiv].
Ved at revoltere mod normerne opnåede de frihed.
Han revolterede mod [Adjektiv] [Substantiv].
Han revolterede mod den etablerede orden.
Hvorvidt de vælger at revoltere mod [Substantiv], afhænger af [Substantiv].
Hvorvidt de vælger at revoltere mod regimet, afhænger af hærens loyalitet.
Selve det at revoltere mod [Substantiv] er en [Substantiv].
Selve det at revoltere mod døden er en menneskelig grundvilkår.
De revolterede mod [Substantiv], fordi [Sætning].
De revolterede mod lederen, fordi han var uretfærdig.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
The word is moderately frequent in written Danish, especially in non-fiction, but less common in everyday spoken language.
-
Maden revolterede mig.
→
Maden var frastødende / Jeg væmmedes ved maden.
'Revoltere' cannot mean 'to disgust' in Danish. It only refers to rebellion.
-
De valgte at revoltere systemet.
→
De valgte at revoltere mod systemet.
The preposition 'mod' is required to indicate the object of the revolt.
-
Han gjorde en revolte.
→
Han revolterede / Han gjorde oprør.
'At gøre en revolte' is not a standard idiom. Use the verb or 'gøre oprør'.
-
De revolterede mod deres venner (for a small argument).
→
De skændtes med deres venner / De var uenige med deres venner.
'Revoltere' is too dramatic for a minor personal disagreement.
-
RE-voltere (stressing the first syllable).
→
re-vol-TE-re (stressing the third syllable).
Incorrect stress makes the word sound foreign and potentially unintelligible.
نصائح
Use 'mod'
Always pair 'revoltere' with 'mod' to indicate the target. This makes your Danish sound natural and complete.
False Friend Alert
Never use 'revoltere' to mean 'to disgust'. Use 'væmmes' or 'afsky' instead. This is the #1 mistake for English speakers.
Academic Tone
Use 'revoltere' in essays or formal debates to discuss systemic change. It carries more weight than 'protestere'.
Stress the 'TE'
Focus on the 'TE' syllable. Misplacing the stress is a common learner error that can make the word hard to recognize.
Historical Context
When reading about the 1848 revolutions in Denmark, look for this word. It's essential for understanding Danish history.
Metaphorical Use
Don't be afraid to use it for artistic or personal changes. 'At revoltere mod traditionen' is a very common phrase.
Identify the Subject
The subject of 'revoltere' is usually the underdog. Identifying who is revolting helps clarify the power dynamics in a text.
Adverb Pairing
Pair the verb with adverbs like 'åbent' (openly) or 'stille' (quietly) to add depth to your descriptions.
News Keywords
In news about foreign uprisings, 'revoltere' is a keyword that signals a major political event.
Word Family
Learn 'revolte' (noun) and 'revolutionær' (adj) at the same time to build a stronger mental map of the concept.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'REVOLver' that you use to 'REVOLte' against a 'VOLT' of electricity (power). You are 'turning' (re-volvere) the power back on itself.
ربط بصري
Imagine a large group of people literally 'turning' a giant stone statue of a king over on its side. This 'turning over' is the essence of 'revoltere'.
Word Web
تحدٍّ
Try to write a short paragraph about a time you felt like 'revolting' against a rule at work or school. Use 'revoltere mod' at least twice.
أصل الكلمة
Derived from the French word 'révolter', which itself comes from the Italian 'rivoltare'. The ultimate root is the Latin 'revolvere', meaning 'to roll back' or 'to turn over'. This implies a physical turning against something.
المعنى الأصلي: To turn over, to roll back, or to overturn.
Indo-European (via Romance influence on Germanic Danish).السياق الثقافي
Be aware that 'revoltere' can imply violence, so use it carefully when discussing sensitive modern political conflicts.
English speakers must be careful not to use 'revoltere' to mean 'to disgust'. This is a very common false friend.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
History Class
- revolten i 1848
- at revoltere mod monarkiet
- årsagerne til at revoltere
- følgerne af at revoltere
Political News
- befolkningen revolterer
- revoltere mod regimet
- frygt for at de vil revoltere
- en bølge af at revoltere
Sociology
- revoltere mod normer
- ungdommen revolterer
- at revoltere mod det etablerede
- revolte som identitet
Literature
- hovedpersonen revolterer
- at revoltere mod skæbnen
- en indre revolte
- revoltere mod sproget
Workplace
- medarbejderne revolterer
- revoltere mod ledelsen
- at revoltere mod dårlige vilkår
- en stille revolte på kontoret
بدايات محادثة
"Tror du, det er nødvendigt for unge mennesker at revoltere mod deres forældre?"
"Hvornår er det efter din mening retfærdigt at revoltere mod en regering?"
"Har du nogensinde følt et behov for at revoltere mod samfundets normer?"
"Hvilken historisk revolte synes du er den mest interessante?"
"Kan man revoltere mod sig selv og sine egne vaner?"
مواضيع للكتابة اليومية
Skriv om en gang, hvor du valgte at revoltere mod en regel, du fandt uretfærdig.
Reflektér over, hvordan teknologien kan få folk til at revoltere mod det traditionelle liv.
Beskriv en karakter i en bog, der revolterer mod sin skæbne. Hvad sker der?
Er det muligt at revoltere uden at bruge vold? Forklar dine tanker.
Hvordan ville verden se ud, hvis ingen nogensinde turde revoltere mod autoriteter?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNej, det er en almindelig fejl for engelsktalende. På dansk betyder 'revoltere' kun at gøre oprør. Hvis maden er klam, skal du sige, at den er 'frastødende' eller 'ulækker'.
'Gøre oprør' er mere almindeligt i daglig tale, mens 'revoltere' lyder lidt mere formelt eller akademisk. De betyder stort set det samme.
Næsten altid, hvis du vil sige, hvad man kæmper imod. Man kan godt sige 'De valgte at revoltere', hvis sammenhængen er klar, men 'revoltere mod [noget]' er meget mere almindeligt.
Ja, det er et meget stærkt ord. Det antyder en fundamental modstand og ofte et ønske om at fjerne dem, der har magten.
Ja, metaforisk kan man godt 'revoltere mod sine egne vaner' eller 'mod sin fortid'. Det bruges ofte i litteratur og psykologi.
Det udtales med tryk på tredje stavelse: re-vol-TE-re. Husk at 'r' i starten er den typiske danske 'r'-lyd.
Ja, det betragtes som et avanceret ord, fordi det ofte bruges i komplekse politiske, historiske eller filosofiske diskussioner.
Det er lang tillægsform (present participle) af revoltere. Det betyder 'oprørsk' eller 'noget der gør oprør'. Bemærk at det ikke betyder 'disgusting' på dansk.
Ja, man kan godt sige, at en teenager 'revolterer mod sine forældre', men det lyder ret dramatisk. Ofte vil man bruge 'at gøre oprør'.
Det kommer fra fransk 'révolter' og har rødder i det latinske 'revolvere', som betyder at rulle tilbage eller vende om.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Beskriv en historisk begivenhed, hvor folk valgte at revoltere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor tror du, at unge mennesker ofte føler et behov for at revoltere?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en dialog mellem to personer, der planlægger at revoltere mod deres chef.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskellen på at protestere og at revoltere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'revoltere' i en sætning om kunst.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad ville du revoltere mod, hvis du kunne ændre én ting i verden?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv et kort digt om at revoltere mod mørket.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan kan man revoltere i det stille i sin hverdag?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv følelsen af at revoltere mod noget uretfærdigt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en overskrift til en avisartikel om en gruppe, der revolterer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er konsekvenserne af at revoltere mod et diktatur?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'revolterede' i en sætning om fortiden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan revolterer man mod sprogets regler?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en besked til en ven om at I skal revoltere mod lektierne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvilken rolle spiller sociale medier, når folk vil revoltere?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Er det altid godt at revoltere? Hvorfor/hvorfor ikke?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'har revolteret'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en film, hvor hovedpersonen revolterer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad betyder 'at revoltere mod sin natur' for dig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv tre ting, man kan revoltere mod.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet 'revoltere' højt tre gange med fokus på trykket.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på dansk, hvad det betyder at revoltere mod noget.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortæl om en film eller bog, hvor nogen revolterer.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutér fordele og ulemper ved at revoltere mod autoriteter.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'revoltere' i en sætning om din egen ungdom.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan lyder 'revolterede' i en sætning? Sig det højt.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argumentér for, at det er vigtigt at revoltere mod uretfærdighed.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en 'stille revolte' på en arbejdsplads.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er forskellen på 'oprør' og 'revolte' ifølge dig? Sig det på dansk.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig sætningen: 'De valgte at revoltere mod det etablerede'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan ville du sige 'to revolt' på dansk i en formel tale?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar ordet 'mytteri' og hvordan det er en form for at revoltere.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad føler en person, der er ved at revoltere? Beskriv det.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal 'revolterende' og forklar dets betydning på dansk.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Giv et eksempel på en kunstnerisk revolte.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan kan man revoltere mod modeindustrien?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg vil ikke revoltere mod dig'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutér om internettet gør det lettere at revoltere.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad betyder 'at revoltere mod sin skæbne'? Forklar det mundtligt.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lav en kort tale, der opfordrer folk til at revoltere mod klimaforandringer.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt til ordet og skriv det ned: 'revoltere'.
Lyt til sætningen: 'De revolterede mod kongen'. Hvem revolterede de mod?
Lyt til: 'Han har revolteret i mange år'. Hvor længe har han revolteret?
Lyt til: 'Det er farligt at revoltere'. Er det sikkert eller farligt?
Lyt til: 'De revolterede mod systemet'. Hvad var målet?
Lyt til: 'Hun ønskede at revoltere mod normerne'. Hvad ønskede hun?
Lyt til udtalen af 'revolterede'. Hvor mange stavelser hører du?
Lyt til: 'Befolkningen begyndte at revoltere'. Hvem begyndte?
Lyt til: 'Det var en stille revolte'. Var det larmende?
Lyt til: 'De revolterede mod uretfærdigheden'. Hvad var årsagen?
Lyt til: 'Ingen turde revoltere'. Hvor mange turde?
Lyt til: 'At revoltere er nødvendigt'. Er det valgfrit eller nødvendigt?
Lyt til: 'De revolterede voldeligt'. Hvordan revolterede de?
Lyt til: 'Han revolterede mod sin skæbne'. Hvad kæmpede han mod?
Lyt til: 'De har altid revolteret'. Har de lige startet?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The Danish verb 'revoltere' is a high-register term for active rebellion. It signifies a systemic break from authority and is almost always used with 'mod'. For example: 'De revolterede mod tyranniet' (They revolted against the tyranny).
- To rise in rebellion against authority or established norms.
- Commonly used in political, historical, and social contexts.
- Requires the preposition 'mod' (against) when specifying a target.
- A formal and serious word, distinct from mere disagreement.
Use 'mod'
Always pair 'revoltere' with 'mod' to indicate the target. This makes your Danish sound natural and complete.
False Friend Alert
Never use 'revoltere' to mean 'to disgust'. Use 'væmmes' or 'afsky' instead. This is the #1 mistake for English speakers.
Academic Tone
Use 'revoltere' in essays or formal debates to discuss systemic change. It carries more weight than 'protestere'.
Stress the 'TE'
Focus on the 'TE' syllable. Misplacing the stress is a common learner error that can make the word hard to recognize.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات politics
afskaffe
B2To put an end to a system or practice
afskaffelse
B2The act of putting an end to a system.
angribe
B2to attack or assault
autoritet
B2المعلم لديه سلطة كبيرة على طلابه.
bevillige
C1منح أو تخصيص الأموال أو الموارد أو الإذن رسميًا، عادةً من قبل سلطة.
bevillingsmæssig
C1متعلق بالمنح الرسمية أو التمويل أو تخصيص الميزانية وإجراءاتها الإدارية. يصف شيئًا يرتبط بالقواعد والإجراءات الرسمية للحصول على المنح أو الأموال المخصصة وإدارتها.
borger
B1a citizen
borgerlig
B2يتعلق بالمواطنين أو القيم التقليدية والمحافظة، وغالبًا ما يرتبط بالطبقة الوسطى والسياسة اليمينية الوسطى.
debat
B1النقاش كان طويلاً جداً.
debattere
B2لمناقشة موضوع بشكل رسمي.