At the A1 level, you only need to know that 'videnskab' means 'science'. You might use it to talk about your favorite subject in school or a hobby. It is a big word, but it is easy to remember because it sounds a bit like 'knowledge' (viden). You can say simple things like 'Jeg kan lide videnskab' (I like science) or 'Videnskab er vigtigt' (Science is important). You don't need to worry about the complex types of science yet. Just think of it as the word for books about space, animals, or how things work. It is a common gender word (en videnskab), so you use 'en' with it. In school, you might have a class called 'Natur/Teknik' which is the beginning of 'videnskab'. At this stage, just focus on recognizing the word when you see it in a museum or a book cover.
At the A2 level, you can start using 'videnskab' in slightly more detailed sentences. You might talk about what scientists do, using the word 'videnskabsmand' (scientist). You can also use the definite form 'videnskaben' to talk about 'the science' in general. For example, 'Videnskaben hjælper os med at forstå verden' (Science helps us understand the world). You can also learn the adjective 'videnskabelig' (scientific) to describe things, like 'en videnskabelig bog' (a scientific book). You might start to see compound words like 'naturvidenskab' (natural science). At this level, you are building the ability to describe your interests more clearly, and 'videnskab' is a useful word for anyone interested in technology, medicine, or nature. You should also know that 'viden' is the noun for 'knowledge' and 'videnskab' is the noun for 'science'.
At the B1 level, you should be able to discuss 'videnskab' in the context of news and current events. You can talk about 'videnskabelige opdagelser' (scientific discoveries) and understand why 'videnskab' is important for society. You will start using prepositions more accurately, such as 'videnskaben bag' (the science behind) or 'forskning inden for videnskab' (research within science). You can distinguish between 'videnskab' and 'forskning' (research), knowing that research is the process and science is the field. You might also use the word in the plural 'videnskaber' when talking about different branches like social sciences or humanities. This is also where you learn to use the word in debates, for example, 'Ifølge videnskaben er klimaforandringerne reelle' (According to science, climate change is real). Your vocabulary is becoming more professional.
At the B2 level, which is where 'videnskab' is officially categorized, you are expected to use the word with nuance and precision. You should understand the difference between 'videnskabelig metode' (scientific method) and 'pseudovidenskab' (pseudoscience). You can use the word in academic discussions and write about it in essays. You understand that 'videnskab' in Danish is a broad term that includes the humanities (humanvidenskab). You can use complex sentence structures, such as 'Det er en videnskabelig kendsgerning, at...' (It is a scientific fact that...). You are also aware of the cultural status of science in Denmark and can discuss the work of famous Danish scientists like Niels Bohr using appropriate terminology. You can handle abstract discussions about the role of science in ethics and politics, and you are comfortable with the various compound words that use '-videnskab' as a suffix.
At the C1 level, you use 'videnskab' and its derivatives with the same ease as a native speaker. You can participate in high-level academic or professional debates about 'videnskabsteori' (philosophy of science/theory of science). You understand the subtle connotations of the word in different registers, from casual conversation to formal academic papers. You can use phrases like 'at bedrive videnskab' (to practice science) and understand the institutional structures of Danish science, such as 'Videnskabernes Selskab'. You can critique scientific papers and discuss the limitations of 'videnskabelig objektivitet' (scientific objectivity). Your use of the word is no longer just about 'science' as a subject, but about the epistemological framework of how we know what we know. You can also use the word metaphorically or in idiomatic expressions with perfect timing and context.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'videnskab'. You can discuss the historical evolution of the word from its Middle Low German roots to its modern application in quantum mechanics or sociology. You can write doctoral-level papers in Danish where 'videnskab' is used with absolute precision. You understand the most obscure compound words and can even coin new ones if the context allows. You are familiar with the legal and ethical frameworks surrounding 'videnskabelig uredelighed' (scientific misconduct) and can discuss these topics fluently. For you, 'videnskab' is not just a word, but a complex web of meanings that you can navigate effortlessly. You can use the word to express irony, professional authority, or philosophical doubt, and you can switch between these registers flawlessly. You are essentially indistinguishable from a highly educated native speaker in your use of this term.

videnskab 30秒で

  • Videnskab means science in Danish and refers to the systematic study of the world.
  • It is a common gender noun (en videnskab) with the definite form 'videnskaben'.
  • The word covers natural sciences, social sciences, and the humanities in academic contexts.
  • It is often confused with 'viden' (knowledge) or 'forskning' (research) by learners.

The Danish word videnskab is a foundational noun in the Danish language, primarily used to describe the systematic study of the world through observation, experimentation, and theoretical explanation. It corresponds directly to the English word 'science,' but its etymological roots provide a deeper insight into how Danes perceive the concept of organized knowledge. The word is a compound of 'viden' (knowledge) and the suffix '-skab' (which denotes a state, condition, or a collective entity, similar to '-ship' or '-ness' in English). Therefore, at its heart, videnskab is the 'state of having knowledge' or 'the framework of knowledge.'

Academic Scope
In a university setting, videnskab encompasses all disciplines that adhere to rigorous methodological standards. This includes 'naturvidenskab' (natural science), 'samfundsvidenskab' (social science), and 'humanvidenskab' (humanities). Unlike in some English contexts where 'science' might lean heavily toward the hard sciences like physics or biology, the Danish term is broad and inclusive of history, linguistics, and sociology when discussed as academic fields.

Moderne medicin er baseret på solid videnskab og mange års forskning.

When people use this word in daily life, they are often appealing to authority or objectivity. If a Dane says something is 'videnskabeligt bevist' (scientifically proven), they are signaling that the information is not merely an opinion but has been vetted through a process of peer review and empirical testing. It is a word that carries significant weight in public debate, particularly regarding climate change, health, and technology. You will hear it in news broadcasts, read it in academic journals, and encounter it in school curricula from a very young age.

Cultural Nuance
Danish culture places a high value on 'videnskabelighed' (scientific rigor). This reflects a societal trust in experts and institutions. When discussing public policy, referencing 'videnskaben' (the science) is a common way to ground arguments in a shared reality, reflecting the Nordic emphasis on rationality and consensus-building.

Der findes ingen videnskab, der kan forklare kærlighed fuldstændigt.

Furthermore, the term is used to categorize different branches of learning. For example, 'lægevidenskab' (medical science) or 'statsvidenskab' (political science). Each of these sub-terms highlights that the subject is being treated as a formal discipline with its own rules, theories, and history. In the professional world, being 'videnskabelig' implies a level of professionalism, detachment, and accuracy that is highly respected in Danish workplaces, especially in engineering, pharmaceuticals, and environmental management.

Han dedikerede sit liv til den rene videnskab.

Social Usage
In casual conversation, you might hear the phrase 'Det er ikke ligefrem raketvidenskab' (It's not exactly rocket science), used just like in English to suggest that a task is simple or easy to understand. This shows how the concept of 'high science' is embedded in the vernacular as a benchmark for difficulty and complexity.

At lave kaffe er trods alt ikke videnskab.

Vi må stole på den nyeste videnskab på området.

Using videnskab correctly requires an understanding of its grammatical role and its common pairings with verbs and adjectives. As a noun, it often serves as the subject or object of a sentence, but it frequently appears in prepositional phrases that define the scope of a study or the basis of an argument. To sound like a native speaker, you must master how to modify it with adjectives like 'eksakt' (exact), 'moderne' (modern), or 'grundlæggende' (fundamental).

Common Verb Pairings
Verbs like 'at dyrke' (to practice/cultivate), 'at fremme' (to promote), and 'at modbevise' (to disprove) are frequently used with videnskab. For example, 'at fremme videnskaben' means to advance scientific progress, a goal often cited by politicians and researchers alike.

Regeringen ønsker at investere mere i dansk videnskab.

When describing a person's relationship to science, you might use 'inden for' (within). Saying 'Han er ekspert inden for denne videnskab' (He is an expert within this science) is a formal way to describe a specialist's field. Notice that in Danish, we often use the definite form 'videnskaben' when referring to the scientific community or the body of scientific knowledge as a whole, similar to saying 'science' or 'the sciences' in English.

Videnskaben har endnu ikke fundet en kur mod forkølelse.

Adjectival Modification
To describe the type of science, adjectives are crucial. 'En anerkendt videnskab' (a recognized science) or 'en pseudovidenskab' (a pseudoscience). Using these helps clarify the legitimacy of the subject being discussed.

Astronomi er en meget gammel videnskab.

In more complex sentences, videnskab can be linked to methodology. 'Videnskabelig metode' is the term for the scientific method. If you are writing an essay or a report, you might say: 'Denne undersøgelse følger de gængse principper for videnskab' (This study follows the standard principles of science). This establishes the credibility of your work. In Danish, the word is also used in the plural 'videnskaber' when referring to the various branches of learning collectively, such as in the name of the 'Kongelige Danske Videnskabernes Selskab' (Royal Danish Academy of Sciences and Letters).

Han har bidraget betydeligt til flere forskellige videnskaber.

Prepositional Usage
Common prepositions include 'om' (about) and 'bag' (behind). 'Videnskaben om livet' (The science of life - biology) or 'videnskaben bag klimaforandringer' (the science behind climate change).

Forståelsen af universet kræver dyb indsigt i videnskab.

Der er stor forskel på tro og videnskab.

If you spend time in Denmark, you will encounter the word videnskab in a variety of professional and public settings. It is not a word reserved solely for laboratory scientists; it permeates the media, the education system, and even political discourse. Understanding where it appears will help you grasp the societal weight it carries in a country that prides itself on education and technological innovation.

In the Media
Danish news outlets like DR (Danmarks Radio) and TV 2 frequently have dedicated 'videnskab' sections. Programs like 'Viden Om' or podcasts specifically focused on 'forskning og videnskab' (research and science) are popular. Here, you will hear journalists interviewing experts about everything from new cancer treatments to archaeological finds in Jutland.

Jeg hørte en interessant podcast om videnskab i morges.

In universities, videnskab is the bread and butter of daily life. Students are constantly reminded to maintain a 'videnskabelig tilgang' (scientific approach) to their assignments. This means citing sources correctly, using empirical evidence, and avoiding personal bias. At the 'Københavns Universitet' (University of Copenhagen) or 'Aarhus Universitet', you will see the word on building signs, in course titles, and throughout academic literature. It represents the standard to which all academic work is held.

Universitetet er et tempel for videnskab og læring.

In Politics and Public Debate
Denmark is a highly secular society where 'videnskab' often takes precedence in public policy. When discussing the environment, politicians will often state that their policies are based on 'den bedste tilgængelige videnskab' (the best available science). It is seen as a neutral, objective arbiter that can help resolve political conflicts.

Politik bør altid være informeret af videnskab.

You might also hear it in museums, specifically those like 'Experimentarium' in Hellerup or the 'Statens Naturhistoriske Museum'. These institutions are dedicated to 'formidling af videnskab' (the communication/dissemination of science) to the general public. Here, the word is associated with wonder, discovery, and education. Even in commercial settings, such as advertisements for skincare or health supplements, companies will use the word to imply that their products have been 'videnskabeligt testet' (scientifically tested) to gain consumer trust.

Museet gør videnskab sjovt for børn.

International Context
Because Denmark is a small country, Danish 'videnskab' is often part of a larger international effort. You will hear researchers talk about their work in the context of 'international videnskab', highlighting the collaborative nature of modern research.

Dansk videnskab er kendt over hele verden.

Vi skal værne om vores stærke tradition for videnskab.

For English speakers learning Danish, the word videnskab presents a few subtle traps. While it translates directly to 'science,' its usage patterns and grammatical requirements can lead to errors if you simply translate word-for-word from English. Understanding these pitfalls will help you communicate more precisely and avoid common learner mistakes.

Viden vs. Videnskab
The most common mistake is confusing 'viden' (knowledge) with 'videnskab' (science). 'Viden' is what you have in your head; 'videnskab' is the formal system of acquiring and organizing that knowledge. You cannot say 'Jeg har meget videnskab om emnet' (I have a lot of science about the subject). Instead, you should say 'Jeg har meget viden om emnet'.

Forkert: Han har en stor videnskab. Rigtigt: Han har en stor viden.

Another mistake involves the countability of the word. In English, we often say 'the sciences' to refer to biology, chemistry, and physics. In Danish, while 'videnskaber' (plural) exists, it is much more common to use 'naturvidenskab' (singular) as a collective term for the natural sciences. Learners often try to pluralize it unnecessarily. If you are talking about science in general, stick to the singular 'videnskab'.

Forkert: Videnskabet siger... Rigtigt: Videnskaben siger...

Forskning vs. Videnskab
Learners often use 'videnskab' when they actually mean 'forskning' (research). 'Videnskab' is the field or the body of knowledge, whereas 'forskning' is the actual activity of doing experiments or investigating. If you are talking about what someone does in a lab, 'forskning' is usually the better word. 'Han laver videnskab' (He makes science) sounds unnatural; 'Han laver forskning' or 'Han forsker' is correct.

Forkert: Vi har brug for mere videnskab på dette område. Rigtigt: Vi har brug for mere forskning.

Prepositional errors are also frequent. English speakers might say 'science of' (videnskab af), but in Danish, we almost always use 'videnskaben om' or 'videnskaben bag'. Using 'af' sounds like the science belongs to someone or is made of something, rather than being about a subject. For example, 'videnskaben om celler' (the science of cells) is the correct way to express the relationship.

Forkert: Videnskaben af medicin. Rigtigt: Lægevidenskaben (or videnskaben om medicin).

Compound Word Confusion
Danish loves compound words. Many learners say 'social videnskab' as two words, but in Danish, it must be 'samfundsvidenskab'. Splitting these compounds is a major sign of a non-native speaker. Always check if there is a specific compound word for the branch of science you are discussing.

Forkert: Natur videnskab. Rigtigt: Naturvidenskab.

Sørg for at udtale videnskab med et blødt d.

While videnskab is the primary term for science, Danish offers several related words that cover specific nuances. Choosing the right one depends on whether you are talking about the activity, the knowledge, the method, or the person. Understanding these distinctions will significantly improve your fluency and precision when discussing intellectual topics.

Videnskab vs. Forskning
Videnskab is the discipline or the totality of knowledge. Forskning is the active process of research. You study 'videnskab' at the university, but you conduct 'forskning' in a lab. If you are talking about a new discovery, you usually credit 'forskningen' (the research) rather than 'videnskaben' (the science) as a whole.
Videnskab vs. Viden
Viden is the general term for knowledge. It can be personal, practical, or anecdotal. Videnskab is formal, structured, and verified knowledge. You have 'viden' about how to fix a bike, but 'videnskab' explains the physics of how the bike stays upright.
Videnskab vs. Lære
Lære (doctrine or teaching) is often used in religious or philosophical contexts, or as a suffix in older scientific terms like 'biologi' (biolære - though this is rare now). It implies a set of teachings rather than an evolving empirical process.

Der er en hårfin grænse mellem videnskab og filosofi.

When discussing people, you have 'videnskabsmand' (scientist - traditionally male, but often used generally) and 'forsker' (researcher). In modern Danish, 'forsker' is much more common and gender-neutral. If you want to sound contemporary, use 'forsker'. 'Videnskabsmand' can sound a bit like a character in a 19th-century novel or a comic book (the 'mad scientist' is often 'en gal videnskabsmand').

Han arbejder inden for et spændende fagområde.

For specific types of science, Danish uses the suffix '-logi' (from Greek) just like English (-logy). So, 'biologi', 'psykologi', 'geologi'. However, for broader categories, the '-videnskab' suffix is preferred. 'Statsvidenskab' (Political Science), 'Erhvervsvidenskab' (Business Science), 'Lægevidenskab' (Medicine). Knowing which suffix to use is a matter of learning the specific vocabulary for each field.

Psykologi er en videnskab, der studerer sindet.

Formal Alternatives
In very formal writing, you might see 'erudition' or 'lærdom', but these refer more to 'learning' or 'scholarship' than to 'science' in the modern sense. Stick to videnskab for anything involving the scientific method.

Den videnskabelige disciplin kræver stor præcision.

Vi må kombinere teori og videnskab med praktisk erfaring.

How Formal Is It?

豆知識

The suffix '-skab' is related to the English '-ship' (as in friendship/venskab) and '-scape' (as in landscape/landskab). So 'videnskab' is literally 'knowledge-ship'.

発音ガイド

UK /ˈviːðn̩skɑb/
US /ˈviːðn̩skɑb/
The primary stress is on the first syllable: 'VI-den-skab'.
韻が合う語
venskab landskab budskab selskab redskab egenskab troskab ægteskab
よくある間違い
  • Pronouncing the 'd' hard like an English 'd'. It should be soft.
  • Making the 'i' too short, like in 'bit'. It should be long.
  • Merging 'n' and 's' too quickly without the soft 'd' sound.
  • Stress on the last syllable 'skab' instead of the first.
  • Pronouncing 'skab' like 'shab'. It must be a clear 'sk' sound.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize if you know English 'science' and German 'Wissenschaft'.

ライティング 4/5

Requires correct gender and compound word knowledge.

スピーキング 4/5

The soft 'd' and 'sk' cluster can be tricky for beginners.

リスニング 3/5

Clear pronunciation in formal contexts makes it easy to spot.

次に学ぶべきこと

前提知識

viden skabe bog skole lære

次に学ぶ

forskning bevis teori metode undersøgelse

上級

epistemologi paradigme empiri validitet reliabilitet

知っておくべき文法

Compound Nouns

Natur + videnskab = Naturvidenskab (No spaces in Danish).

Common Gender

En videnskab, videnskaben (Uses 'en' and '-en').

Adjective Agreement

En videnskabelig (common) vs. Et videnskabeligt (neuter) bevis.

Soft D

The 'd' in 'viden' is soft, like the 'th' in 'smooth'.

Plural Formation

Add -er for plural: videnskaber.

レベル別の例文

1

Jeg kan lide videnskab.

I like science.

Simple subject-verb-object structure.

2

Videnskab er sjovt.

Science is fun.

Adjective 'sjovt' matches the neuter sense of the concept, but 'videnskab' is common gender.

3

Min far læser om videnskab.

My father reads about science.

Preposition 'om' means 'about'.

4

Er videnskab svært?

Is science difficult?

Question word order.

5

Vi lærer om videnskab i skolen.

We learn about science in school.

Present tense 'lærer'.

6

Hun har en bog om videnskab.

She has a book about science.

Indefinite article 'en'.

7

Videnskab er vigtigt for alle.

Science is important for everyone.

Adjective 'vigtigt' in the neuter form as it refers to the concept.

8

Jeg vil se videnskab i tv.

I want to see science on TV.

Modal verb 'vil'.

1

Han er en kendt videnskabsmand.

He is a famous scientist.

'Videnskabsmand' is a compound noun.

2

Videnskaben forklarer mange ting.

Science explains many things.

Definite form 'videnskaben'.

3

Jeg læser en videnskabelig artikel.

I am reading a scientific article.

Adjective 'videnskabelig' matches 'artikel'.

4

Naturvidenskab er mit yndlingsfag.

Natural science is my favorite subject.

Compound word 'naturvidenskab'.

5

De bruger videnskab til at lave medicin.

They use science to make medicine.

Use of 'til at' for purpose.

6

Hvad siger videnskaben om dette?

What does science say about this?

Question with 'hvad' and definite noun.

7

Videnskab kan være meget spændende.

Science can be very exciting.

Adverb 'meget' modifying 'spændende'.

8

Vi skal stole på videnskaben.

We must trust the science.

Preposition 'på' used with 'stole'.

1

Der er sket store fremskridt inden for videnskab.

Great progress has been made within science.

Present perfect tense.

2

Videnskaben har ændret vores liv.

Science has changed our lives.

Definite noun as subject.

3

Hun studerer statsvidenskab på universitetet.

She studies political science at the university.

Specific compound 'statsvidenskab'.

4

Det er ikke altid let at forstå videnskab.

It is not always easy to understand science.

Dummy subject 'det'.

5

Videnskabelige metoder er meget præcise.

Scientific methods are very precise.

Plural adjective and noun.

6

Han har dedikeret sit liv til videnskaben.

He has dedicated his life to science.

Reflexive pronoun 'sit'.

7

Uden videnskab ville vi ikke have internettet.

Without science, we would not have the internet.

Conditional 'ville'.

8

Er der grænser for, hvad videnskab kan gøre?

Are there limits to what science can do?

Indirect question structure.

1

Videnskaben bag vacciner er kompleks.

The science behind vaccines is complex.

Preposition 'bag' (behind).

2

Vi skal skelne mellem tro og videnskab.

We must distinguish between faith and science.

Verb 'skelne' (distinguish).

3

Han kritiserede den manglende videnskabelighed i rapporten.

He criticized the lack of scientific rigor in the report.

Noun 'videnskabelighed' (scientific rigor).

4

Moderne videnskab bygger på empiri.

Modern science is based on empiricism.

Verb 'bygger på' (builds on/is based on).

5

Det er en videnskabelig kendsgerning.

It is a scientific fact.

Compound noun 'kendsgerning' (fact).

6

Humanvidenskab er lige så vigtig som naturvidenskab.

Humanities are just as important as natural science.

Comparison 'lige så... som'.

7

Videnskaben udvikler sig konstant.

Science is constantly developing.

Reflexive verb 'udvikler sig'.

8

Mange opdagelser sker ved et tilfælde i videnskaben.

Many discoveries happen by chance in science.

Phrase 'ved et tilfælde' (by chance).

1

Videnskabsteori er en vigtig del af studiet.

Philosophy of science is an important part of the study.

Compound word 'videnskabsteori'.

2

Han har ydet et væsentligt bidrag til videnskaben.

He has made a significant contribution to science.

Perfect tense with 'ydet' (rendered/made).

3

Videnskabelig uredelighed er en alvorlig sag.

Scientific misconduct is a serious matter.

Specific term 'uredelighed'.

4

Man må forholde sig kritisk til videnskabelige resultater.

One must maintain a critical stance toward scientific results.

Reflexive phrase 'forholde sig'.

5

Videnskaben er ikke altid objektiv.

Science is not always objective.

Abstract concept as subject.

6

Der er stor prestige forbundet med videnskab.

There is great prestige associated with science.

Past participle 'forbundet'.

7

Videnskabens sprog kan være svært at afkode.

The language of science can be difficult to decode.

Genitive 'videnskabens'.

8

Vi lever i en tidsalder præget af videnskab.

We live in an age characterized by science.

Adjective 'præget af' (characterized by).

1

Den videnskabelige diskurs er præget af paradigmeskift.

Scientific discourse is characterized by paradigm shifts.

Advanced vocabulary 'diskurs' and 'paradigmeskift'.

2

At bedrive videnskab kræver både intuition og logik.

To practice science requires both intuition and logic.

Infinitive phrase 'at bedrive videnskab'.

3

Videnskaben søger at afdække de universelle love.

Science seeks to uncover the universal laws.

Verb 'afdække' (uncover/reveal).

4

Der er en ontologisk debat inden for videnskaben.

There is an ontological debate within science.

Academic adjective 'ontologisk'.

5

Videnskabens hegemoni i det moderne samfund er til debat.

The hegemony of science in modern society is up for debate.

Advanced noun 'hegemoni'.

6

Resultaterne blev valideret gennem videnskabelig peer-review.

The results were validated through scientific peer-review.

Passive voice 'blev valideret'.

7

Det er en reduktionistisk tilgang til videnskab.

It is a reductionist approach to science.

Adjective 'reduktionistisk'.

8

Videnskaben fungerer som et korrektiv til overtro.

Science functions as a corrective to superstition.

Noun 'korrektiv' (corrective).

よく使う組み合わせ

naturvidenskab
videnskabelig metode
videnskabelig undersøgelse
statsvidenskab
videnskabeligt bevis
videnskabelig artikel
humanvidenskab
videnskabernes selskab
videnskabelig uredelighed
eksakt videnskab

よく使うフレーズ

Det er ikke raketvidenskab

— It is not difficult to understand.

Kom nu, det er ikke raketvidenskab at bruge en app.

Videnskaben siger

— Used to introduce a fact proven by research.

Videnskaben siger, at vi skal sove otte timer.

Tro og videnskab

— The dichotomy between religious belief and empirical facts.

Debatten om tro og videnskab fortsætter.

Inden for videnskab

— In the field of science.

Han er en stor autoritet inden for videnskab.

Videnskabens verden

— The world/community of science.

Velkommen til videnskabens verden.

En videnskab i sig selv

— Something that is very complex and requires deep knowledge.

Madlavning er en videnskab i sig selv.

Forskning og videnskab

— The combined field of research and scientific study.

Vi skal bruge flere penge på forskning og videnskab.

Videnskabelig tilgang

— A professional and objective way of looking at something.

Vi har brug for en videnskabelig tilgang til problemet.

Den nyeste videnskab

— The most recent scientific findings.

Vi følger den nyeste videnskab på området.

Videnskab for alle

— Making science accessible to the general public.

Museet vil skabe videnskab for alle.

よく混同される語

videnskab vs viden

Viden is knowledge; Videnskab is science.

videnskab vs forskning

Forskning is research; Videnskab is the field of science.

videnskab vs visdom

Visdom is wisdom (life experience); Videnskab is empirical science.

慣用句と表現

"Gøre en videnskab ud af noget"

— To make something much more complicated than it needs to be.

Du behøver ikke gøre en videnskab ud af at dække bordet.

informal
"Det er ikke den store videnskab"

— It is very simple; anyone can do it.

At skifte et dæk er ikke den store videnskab.

informal
"Videnskabens lys"

— The enlightenment or clarity brought by scientific understanding.

Vi må lade videnskabens lys skinne på problemet.

literary
"Stå på skuldrene af giganter"

— Building new scientific knowledge on the work of previous scientists.

Inden for videnskab står vi altid på skuldrene af giganter.

formal
"Den rene videnskab"

— Theoretical science without immediate practical application.

Han er kun interesseret i den rene videnskab.

neutral
"Videnskabens grænser"

— The limits of what can be known or proven.

Vi er nået til videnskabens grænser her.

neutral
"Videnskabeligt fundament"

— A solid basis of facts and evidence.

Vores teori har et stærkt videnskabeligt fundament.

formal
"Videnskabelig gennemslagskraft"

— The impact or influence of scientific work.

Hendes forskning har stor videnskabelig gennemslagskraft.

formal
"Videnskabens fremskridt"

— The progress of science over time.

Vi nyder alle godt af videnskabens fremskridt.

neutral
"Videnskabelig objektivitet"

— The goal of being unbiased in scientific work.

Videnskabelig objektivitet er svær at opnå helt.

academic

間違えやすい

videnskab vs viden

Both start with 'viden'.

Viden is the information you have. Videnskab is the method of getting it.

Jeg har viden om videnskab.

videnskab vs forskning

Often used in the same context.

Forskning is the active work (research). Videnskab is the discipline.

Han laver forskning i videnskaben.

videnskab vs studie

Both relate to learning.

A 'studie' is a specific investigation. 'Videnskab' is the whole field.

Dette studie er vigtigt for videnskaben.

videnskab vs lære

Old-fashioned term for science.

Lære is more about fixed doctrines. Videnskab is empirical.

Den kristne lære vs. moderne videnskab.

videnskab vs teknik

Often paired together.

Teknik is the application (technology). Videnskab is the theory.

Videnskab og teknik følges ad.

文型パターン

A1

Jeg kan lide [videnskab].

Jeg kan lide videnskab.

A2

[Videnskaben] forklarer [ting].

Videnskaben forklarer universet.

B1

Der er sket [fremskridt] inden for [videnskab].

Der er sket store fremskridt inden for videnskab.

B2

Det er en [videnskabelig] [kendsgerning].

Det er en videnskabelig kendsgerning.

C1

Man bør forholde sig [kritisk] til [videnskabelige resultater].

Man bør forholde sig kritisk til videnskabelige resultater.

C2

Videnskaben fungerer som et [korrektiv] til [overtro].

Videnskaben fungerer som et korrektiv til overtro.

B2

[Videnskaben] bag [fænomen] er [adj].

Videnskaben bag klimaet er kompleks.

B1

Han læser [statsvidenskab] på [universitetet].

Han læser statsvidenskab på universitetet.

語族

名詞

videnskabsmand
videnskabskvinde
videnskabelighed
naturvidenskab
samfundsvidenskab
humanvidenskab
lægevidenskab
statsvidenskab

動詞

videnskabeliggøre

形容詞

videnskabelig
uvidenskabelig
pseudovidenskabelig

関連

viden
forsker
forskning
teori
bevis

使い方

frequency

High, especially in education and media.

よくある間違い
  • Jeg har meget videnskab. Jeg har meget viden.

    You have knowledge (viden), you don't 'have' science in the same way.

  • Det er et videnskab. Det er en videnskab.

    The word is common gender (fælleskøn), so it takes 'en'.

  • Social videnskab Samfundsvidenskab

    In Danish, this is a specific compound word; you can't translate 'social science' literally.

  • Videnskaben af biologi Videnskaben om biologi (or just Biologi)

    Danish uses 'om' (about) rather than 'af' (of) for subjects of study.

  • Han laver videnskab. Han forsker. / Han laver forskning.

    You 'do' research, you don't 'make' science in Danish.

ヒント

Gender Check

Always remember 'en videnskab'. If you say 'et videnskab', people will understand you, but it sounds very foreign.

Compound Power

Danish loves to glue words together. If you want to talk about a specific science, try adding the subject name before '-videnskab'.

The Soft D

Practice the soft 'd' in 'viden'. It's like the 'th' in 'weather'. This is the hardest part of the word for English speakers.

Trust the Experts

Danes generally value scientific expertise highly. Using 'videnskabeligt bevis' in a debate is a strong move.

Viden vs Videnskab

Use 'viden' for facts you know, and 'videnskab' for the academic field. Don't mix them up!

No Spaces

In words like 'samfundsvidenskab', never put a space. Danish compounds are always one word.

Suffix Spotting

When you hear '-skab' at the end of a word, it's usually a noun describing a state or a collection.

The Closet

Remember: A 'skab' is a closet. Science is a closet for your knowledge (viden).

Humanities

Don't forget that history and literature are also 'videnskab' in a Danish university context.

Rocket Science

Use 'Det er ikke raketvidenskab' when explaining something simple to a friend.

暗記しよう

記憶術

Think of 'viden' (knowledge) in a 'skab' (closet). Science is the closet where we organize all our knowledge.

視覚的連想

Imagine a scientist putting different colored jars of 'knowledge' into a large, organized cabinet labeled 'VIDENSKAB'.

Word Web

viden forskning bevis teori metode universitet laboratorium forsker

チャレンジ

Try to name three different 'videnskaber' (branches of science) in Danish and explain what they study using simple sentences.

語源

The word comes from Middle Low German 'wetenschap', which was a translation of the Latin 'scientia'. It entered Danish during a period of heavy German influence on the language's academic and administrative vocabulary.

元の意味: The state of knowing or having knowledge.

Germanic (borrowed from Low German).

文化的な背景

Be careful not to dismiss 'humanvidenskab' as 'not real science' when talking to Danes; they view it as a legitimate academic field.

In English, 'science' often implies only the hard sciences (STEM). In Danish, 'videnskab' is broader and includes the humanities.

Niels Bohr Institute Experimentarium (Science Center) Videnskab.dk (Popular science news site)

実生活で練習する

実際の使用場面

University

  • videnskabelig metode
  • videnskabelig artikel
  • videnskabsteori
  • statsvidenskab

News/Media

  • videnskabeligt gennembrud
  • videnskaben siger
  • ny forskning
  • videnskabsjournalist

Daily Life

  • det er ikke raketvidenskab
  • en videnskab i sig selv
  • viden om
  • videnskabeligt testet

Politics

  • evidensbaseret politik
  • videnskabelig rådgivning
  • støtte til videnskab
  • klimavidenskab

Museums

  • naturvidenskabeligt museum
  • videnskab for børn
  • eksperimenter
  • opdagelser

会話のきっかけ

"Hvad er din yndlingsgren inden for videnskab?"

"Tror du, at videnskab kan løse alle verdens problemer?"

"Hvilken videnskabelig opdagelse synes du er den vigtigste?"

"Kan man stole blindt på videnskaben?"

"Er du interesseret i naturvidenskab eller humanvidenskab?"

日記のテーマ

Skriv om en gang, hvor videnskab ændrede din mening om noget.

Hvordan påvirker moderne videnskab din hverdag?

Beskriv en videnskabelig opdagelse, du gerne vil se i fremtiden.

Er der ting, som videnskaben aldrig vil kunne forklare?

Hvorfor er det vigtigt at lære om videnskab i skolen?

よくある質問

10 問

It is common gender: 'en videnskab', 'videnskaben'. Using 'et' or '-et' is a common mistake for learners.

Yes! In Danish, 'humanvidenskab' is a standard term for the humanities, unlike in English where 'science' usually means STEM.

'Forsker' (researcher) is more modern and gender-neutral. 'Videnskabsmand' is traditional and can sound slightly dated or specific to men.

The adjective is 'videnskabelig'. For example, 'en videnskabelig metode' (a scientific method).

Yes, just like in English, it is used to describe something very difficult, often in the negative: 'Det er ikke raketvidenskab'.

It is the Royal Danish Academy of Sciences and Letters, a prestigious institution founded in 1742.

The plural is 'videnskaber'. It is used when referring to multiple branches of science, like 'de forskellige videnskaber'.

No, it is only a noun. The related verb would be 'at forske' (to research) or 'at studere' (to study).

In Danish, 'd' after a vowel is often a 'soft d', which sounds like a voiced 'th'. It is a hallmark of Danish pronunciation.

It translates to 'natural science' and covers biology, chemistry, physics, etc.

自分をテスト 180 問

writing

Write a sentence using 'videnskab' at the A1 level.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain what 'videnskab' is in your own words (Danish, B1 level).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'videnskabelig' as an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'videnskaben bag' in a sentence about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Political science is a popular subject.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a scientist (videnskabsmand/forsker).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the plural 'videnskaber' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It is a scientific fact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence contrasting 'tro' (faith) and 'videnskab'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the idiom 'raketvidenskab' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'naturvidenskab'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Science requires patience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use the word 'videnskabsteori' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'videnskabeligt bevis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Modern science is based on data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'humanvidenskab' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'lægevidenskab'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We must trust the science.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'videnskabelighed' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'forskning og videnskab'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Jeg elsker videnskab.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Forklar hvorfor videnskab er vigtig.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Videnskaben har ændret vores liv.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskuter forskellen på tro og videnskab.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Det er ikke raketvidenskab.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvilken videnskab interesserer dig mest?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Vi skal stole på den nyeste forskning.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beskriv en videnskabelig opdagelse.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Han er en berømt videnskabsmand.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad er den videnskabelige metode?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Videnskab er for alle.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Mener du, at videnskaben altid har ret?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Dansk videnskab er i verdensklasse.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad lærer man i naturvidenskab?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Der er ingen videnskabelige beviser.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvordan kan videnskab hjælpe med klimaet?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Hun studerer statsvidenskab.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvad er din holdning til pseudovidenskab?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sig: 'Videnskab kræver nysgerrighed.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Hvorfor er videnskab sjovt?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the word: 'Videnskab'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the word: 'Videnskabelig'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Videnskaben viser vejen.' What does it show?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Han er forsker.' What is his job?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Det er ikke raketvidenskab.' Is it hard?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Naturvidenskab'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Humanvidenskab'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Vi mangler videnskabelige beviser.' What are they missing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Videnskabsmand'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Hun læser statsvidenskab.' What is her major?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Videnskabernes Selskab'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Videnskaben bag vaccinen er god.' How is the science?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Videnskabelighed'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Det er en videnskabelig kendsgerning.' Is it a fact?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify: 'Lægevidenskab'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!