A1 Collocation ニュートラル

eine Nachricht hinterlassen

leave a message

意味

To transmit information when someone is unavailable.

🌍

文化的背景

When leaving a message on an office phone, it is considered professional to state your full name, company, and phone number twice—once at the beginning and once at the end. In Switzerland, you might hear the word 'Telefonbeantworter' more often than 'Anrufbeantworter' for the machine itself, but the phrase 'Nachricht hinterlassen' remains the standard. With the rise of WhatsApp, Germans often say 'Ich schick dir eine Sprachnachricht' (I'll send you a voice message) instead of 'hinterlassen' if they are doing it actively.

🎯

The 'No-Ge' Rule

Always remember that 'hinterlassen' is inseparable. If you say 'hintergelassen', Germans will understand you, but it's a very obvious beginner mistake.

💬

Be Specific

In Germany, don't just say 'Call me back'. Say 'Call me back regarding the meeting at 2 PM'. It's more helpful.

意味

To transmit information when someone is unavailable.

🎯

The 'No-Ge' Rule

Always remember that 'hinterlassen' is inseparable. If you say 'hintergelassen', Germans will understand you, but it's a very obvious beginner mistake.

💬

Be Specific

In Germany, don't just say 'Call me back'. Say 'Call me back regarding the meeting at 2 PM'. It's more helpful.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb in the Perfekt tense.

Ich habe ihm gestern eine Nachricht ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hinterlassen

Inseparable verbs like 'hinterlassen' do not take the 'ge-' prefix in the past participle.

Which sentence is correct for a formal phone call?

You want to leave a message for Ms. Bauer.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ich möchte eine Nachricht für Frau Bauer hinterlassen.

'Möchte' is polite, and 'hinterlassen' is the correct verb.

Complete the dialogue.

A: Hallo, ist Peter da? B: Nein, er ist im Kino. A: Okay, kann ich ______ ______ ______?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: eine Nachricht hinterlassen

This is the standard response when someone is not available.

Match the phrase to the situation.

You are leaving a Post-it on your colleague's desk.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ich hinterlasse eine Nachricht.

Leaving a physical note is also 'eine Nachricht hinterlassen'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Types of Messages

📱

Digital

  • Mailbox
  • E-Mail
  • SMS
📝

Physical

  • Zettel
  • Post-it
  • Brief

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb in the Perfekt tense. Fill Blank A2

Ich habe ihm gestern eine Nachricht ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hinterlassen

Inseparable verbs like 'hinterlassen' do not take the 'ge-' prefix in the past participle.

Which sentence is correct for a formal phone call? Choose A1

You want to leave a message for Ms. Bauer.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ich möchte eine Nachricht für Frau Bauer hinterlassen.

'Möchte' is polite, and 'hinterlassen' is the correct verb.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Hallo, ist Peter da? B: Nein, er ist im Kino. A: Okay, kann ich ______ ______ ______?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: eine Nachricht hinterlassen

This is the standard response when someone is not available.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You are leaving a Post-it on your colleague's desk.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ich hinterlasse eine Nachricht.

Leaving a physical note is also 'eine Nachricht hinterlassen'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Technically yes, but it sounds a bit formal. Usually, you would say 'Ich habe dir eine Nachricht geschickt' (I sent you a message).

Yes, it is always '{die|f} Nachricht'.

'Nachricht' is a personal message or news. 'Meldung' is a formal report or notification (like a system error).

No, you must use the full verb 'hinterlassen'. 'Lassen' alone means 'to let' or 'to allow'.

関連フレーズ

🔗

jemanden zurückrufen

similar

To call someone back.

🔄

etwas ausrichten

synonym

To pass on a message.

🔗

eine Notiz machen

similar

To make a note.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!