B2 Collocation フォーマル

große Hoffnungen hegen

to harbor great hopes

意味

To have strong expectations for a positive outcome.

🌍

文化的背景

In German business culture, 'große Hoffnungen hegen' is often used in press releases to signal stability and long-term planning. It avoids the 'hype' often found in English-speaking markets. Austrians might use this phrase with a touch more 'Höflichkeit' (politeness) in administrative contexts. It sounds very 'beamtendeutsch' (civil servant German) in a respectful way. In Swiss High German, the phrase is equally common in formal contexts, especially in political discussions regarding neutrality or international treaties. Classic German literature (Goethe, Schiller) uses 'hegen' to describe the internal soul. It's a key word for understanding the 'Innerlichkeit' (inwardness) of German Romanticism.

🎯

Use with 'berechtigt'

Pair it with 'berechtigt' (justified) to sound even more professional: 'Wir hegen berechtigte Hoffnungen...'

⚠️

Don't overdo it

Using 'hegen' too much in one conversation can make you sound stiff. Mix it with 'hoffen' or 'glauben'.

意味

To have strong expectations for a positive outcome.

🎯

Use with 'berechtigt'

Pair it with 'berechtigt' (justified) to sound even more professional: 'Wir hegen berechtigte Hoffnungen...'

⚠️

Don't overdo it

Using 'hegen' too much in one conversation can make you sound stiff. Mix it with 'hoffen' or 'glauben'.

💬

The 'Groll' connection

Remember that 'hegen' is also the standard verb for 'Groll' (grudge). It's about any feeling you 'keep' inside for a long time.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'hegen'.

Die Regierung _______ große Hoffnungen auf das neue Wirtschaftsprogramm.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hegt

The subject 'Die Regierung' is 3rd person singular, so 'hegt' is the correct conjugation.

Which sentence is the most natural for a formal business email?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ich hege große Hoffnungen auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.

This option uses the correct collocation and the appropriate formal register.

Match the verb with its typical object.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hegen -> Hoffnungen, nähren -> Zweifel, schüren -> Angst, machen -> sich Sorgen

These are standard German collocations for emotions.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Glaubst du, die Verhandlungen führen zu einem Ergebnis? B: Ja, ich ______ ______ ________, dass wir heute eine Einigung erzielen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hege große Hoffnungen

The context of 'Verhandlungen' (negotiations) suggests a formal, positive expectation.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Hegen vs. Haben

Haben
Simple Simple
Everyday Everyday
Hegen
Nurturing Nurturing
Formal Formal

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'hegen'. Fill Blank B1

Die Regierung _______ große Hoffnungen auf das neue Wirtschaftsprogramm.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hegt

The subject 'Die Regierung' is 3rd person singular, so 'hegt' is the correct conjugation.

Which sentence is the most natural for a formal business email? Choose B2

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ich hege große Hoffnungen auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.

This option uses the correct collocation and the appropriate formal register.

Match the verb with its typical object. Match C1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hegen -> Hoffnungen, nähren -> Zweifel, schüren -> Angst, machen -> sich Sorgen

These are standard German collocations for emotions.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B2

A: Glaubst du, die Verhandlungen führen zu einem Ergebnis? B: Ja, ich ______ ______ ________, dass wir heute eine Einigung erzielen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hege große Hoffnungen

The context of 'Verhandlungen' (negotiations) suggests a formal, positive expectation.

🎉 スコア: /4

よくある質問

14 問

Yes, but it sounds very poetic. In 99% of cases, use the plural 'Hoffnungen'.

Mostly, but it's also used for 'Zweifel' (doubts) and 'Groll' (grudges).

'Hegen' is about protecting; 'pflegen' is about active care. They are often used together: 'hegen und pflegen'.

No, it's too formal for most texts. Use 'Ich hoffe' instead.

Yes, 'einen Wunsch hegen' is possible and very elegant.

Use 'auf' for the object of hope. 'Ich hege Hoffnungen auf Erfolg'.

Use 'Mach dir keine (großen) Hoffnungen'.

No, it's a weak/regular verb: hegte, gehegt.

Absolutely! It's a perfect 'power phrase' for cover letters.

A little bit, but in a 'sophisticated' way, not an 'obsolete' way.

'Hoffnungslos sein' or 'alle Hoffnung aufgeben' (to give up all hope).

Yes, it's correct but less 'premium' than 'hegen'.

Yes! A 'Hexe' was originally someone who sat on the 'Hag' (the hedge between the village and the wild).

No, that would sound very strange. Use 'Ich hoffe' or 'Hoffentlich'.

関連フレーズ

🔗

sich Hoffnungen machen

similar

To get one's hopes up

🔗

Groll hegen

similar

To bear a grudge

🔗

Zweifel hegen

similar

To harbor doubts

🔗

die Hoffnung stirbt zuletzt

related

Hope dies last

🔄

voller Optimismus sein

synonym

To be full of optimism

🔄

hohe Erwartungen haben

synonym

To have high expectations

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!