der Aufenthalt
der Aufenthalt 30秒で
- A masculine noun meaning 'stay' or 'sojourn' in a place.
- Commonly used in travel for train stops or layovers.
- Crucial in legal contexts for residence permits and status.
- Used in hotels to refer to the duration of a guest's visit.
- Hospitality Context
- In hotels and guest houses, 'Aufenthalt' refers to the duration of your visit. Staff might ask, 'Wie war Ihr Aufenthalt?' (How was your stay?). It encompasses the entire experience from check-in to check-out.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Hotel und hoffen, dass Sie sich gut erholen.
- Temporal Aspect
- The word emphasizes the 'being' in a place. It is derived from 'aufhalten', which means to stop or to stay. Thus, the noun captures the state of having stopped moving and remaining in a location for a while.
Der Zug hat in Hannover einen Aufenthalt von zehn Minuten, bevor er weiter nach Hamburg fährt.
- Accusative Usage
- When expressing the duration or the act of having a stay, use the accusative. 'Ich genieße meinen Aufenthalt' (I am enjoying my stay). Note the 'en' ending on 'meinen' because 'Aufenthalt' is masculine accusative.
Hatten Sie einen angenehmen Aufenthalt im Schwarzwald oder war das Wetter zu schlecht für Wanderungen?
- Plural Formation
- The plural is 'die Aufenthalte'. It is used when referring to multiple separate stays. 'Seine vielen Aufenthalte in Asien haben ihn geprägt' (His many stays in Asia have shaped him).
Nach einem kurzen Aufenthalt an der Tankstelle setzten wir unsere Reise fort.
- At the Airport
- Similarly, at airports, 'Aufenthalt' is used for layovers. A flight from New York to Berlin with a stop in London has a 'Zwischenaufenthalt in London'. Passengers often discuss whether their 'Aufenthalt' is long enough to leave the airport and see the city.
Wegen einer technischen Störung verlängert sich unser Aufenthalt auf dem Gleis um weitere zehn Minuten.
- Public Spaces
- In city planning and architecture, 'Aufenthaltsqualität' is a buzzword. It describes how much a place invites people to linger. A square with many benches and trees has high 'Aufenthaltsqualität', whereas a sterile, concrete area has low quality.
Der Park bietet eine hohe Aufenthaltsqualität für Familien mit Kindern.
- Gender and Articles
- Another common error is getting the gender wrong. Many learners assume abstract nouns might be feminine or neuter, but 'Aufenthalt' is masculine. This means you must use 'einen Aufenthalt' (accusative) and 'dem Aufenthalt' (dative). Saying 'die Aufenthalt' is a classic A2-level mistake.
Falsch: Ich habe eine gute Aufenthalt. Richtig: Ich habe einen guten Aufenthalt.
- Plural Confusion
- The plural 'Aufenthalte' does not take an -n in the nominative or accusative. Only in the dative plural does it become 'den Aufenthalten'. Example: 'In all seinen Aufenthalten hat er viel gelernt.'
Vermeiden Sie es, 'meine Aufenthalt' zu sagen; es muss immer maskulin sein: 'mein Aufenthalt'.
- Besuch vs. Aufenthalt
- 'Der Besuch' implies an active social interaction. You visit a person. 'Der Aufenthalt' is more passive; it is just the fact of being in a location. You can have an 'Aufenthalt' in a city without 'visiting' anyone specific.
Statt nur von einem kurzen Aufenthalt zu sprechen, kann man in der Literatur oft das Wort 'Weile' oder 'Verweilen' finden.
- Stopover Terms
- In shipping and logistics, 'die Liegezeit' is used instead of 'Aufenthalt' to describe the time a ship spends in a port. This shows how professional fields have their own specific jargon for 'staying'.
Ein Aufenthalt kann kurz oder lang sein, aber ein 'Besuch' impliziert meistens eine Einladung oder ein Ziel.
How Formal Is It?
"Die Dauer Ihres Aufenthalts ist auf drei Monate befristet."
"Wie war dein Aufenthalt in München?"
"Mein Aufenthalt hier war echt cool."
"Wir machen einen kleinen Aufenthalt am Spielplatz."
"Der Aufenthalt war voll der Reinfall."
豆知識
The word literally means 'holding (oneself) up' in a place. It shifted from the act of stopping to the duration of being stopped.
発音ガイド
- Pronouncing 'halt' like the English 'halt' with a dark 'l'; in German, the 'l' is clearer and the 't' is sharp.
- Missing the glottal stop between 'auf' and 'ent'.
難易度
Commonly seen in travel and news, easy to recognize.
Requires knowledge of masculine declension and genitive after 'während'.
Pronunciation is straightforward, but gender must be correct.
Clear pronunciation, though often fast in announcements.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Genitive Case with 'während'
Während des Aufenthalts (During the stay).
Masculine Noun Declension
Den Aufenthalt (Accusative), dem Aufenthalt (Dative).
Compound Noun Gender
Der Krankenhausaufenthalt (Gender determined by 'Aufenthalt').
Preposition 'in' with Dative for Location
Aufenthalt in der Stadt (Stay in the city).
Plural Dative -n
In den Aufenthalten (In the stays).
レベル別の例文
Mein Aufenthalt in Wien war sehr kurz.
My stay in Vienna was very short.
'Mein Aufenthalt' is the subject (nominative).
Haben Sie einen schönen Aufenthalt?
Are you having a nice stay?
'einen schönen Aufenthalt' is the direct object (accusative).
Der Zug hat hier zehn Minuten Aufenthalt.
The train has a ten-minute stop here.
'Aufenthalt' refers to a stopover in transport.
Wie war dein Aufenthalt im Hotel?
How was your stay at the hotel?
'dein Aufenthalt' is masculine nominative.
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
I wish you a pleasant stay.
Standard polite phrase in the accusative.
Der Aufenthalt kostet 50 Euro pro Nacht.
The stay costs 50 euros per night.
'Der Aufenthalt' is the subject.
Ist das Ihr erster Aufenthalt in Deutschland?
Is this your first stay in Germany?
'Ihr erster Aufenthalt' is nominative after 'sein'.
Wir planen einen Aufenthalt am Meer.
We are planning a stay at the sea.
'einen Aufenthalt' is accusative.
Wie lange dauert Ihr Aufenthalt in der Schweiz?
How long does your stay in Switzerland last?
'dauert' is the verb used for duration.
Während des Aufenthalts hat es viel geregnet.
During the stay, it rained a lot.
'während' triggers the genitive 'des Aufenthalts'.
Ich möchte meinen Aufenthalt um drei Tage verlängern.
I would like to extend my stay by three days.
'verlängern' takes the accusative 'meinen Aufenthalt'.
Der Aufenthalt im Krankenhaus war nicht so schlimm.
The stay in the hospital wasn't that bad.
Compound context: hospital stay.
Gibt es einen Aufenthalt in Frankfurt?
Is there a stopover in Frankfurt?
Refers to a travel layover.
Unser Aufenthalt wurde wegen des Streiks unterbrochen.
Our stay was interrupted because of the strike.
Passive voice construction.
Sie genießen ihren Aufenthalt in den Bergen.
They are enjoying their stay in the mountains.
'ihren Aufenthalt' is accusative plural or singular (here singular).
Der kurze Aufenthalt am Bahnhof reichte für einen Kaffee.
The short stop at the station was enough for a coffee.
'Der kurze Aufenthalt' is the subject.
Sie benötigen eine gültige Aufenthaltserlaubnis für den Job.
You need a valid residence permit for the job.
Compound noun: Aufenthalt + Erlaubnis.
Nach seinem Aufenthalt im Ausland spricht er fließend Spanisch.
After his stay abroad, he speaks Spanish fluently.
'nach' triggers the dative 'seinem Aufenthalt'.
Der unbegrenzte Aufenthalt ist das Ziel vieler Migranten.
Unlimited residency is the goal of many migrants.
'unbegrenzte' describes the stay.
Wegen technischer Probleme hat der Zug einen längeren Aufenthalt.
Due to technical problems, the train has a longer stop.
'einen längeren Aufenthalt' is accusative.
Ihr Aufenthaltstitel muss bald erneuert werden.
Your residence title must be renewed soon.
Legal term for residency permit.
Der Forschungsaufenthalt an der Uni war sehr erfolgreich.
The research stay at the university was very successful.
Compound noun: Forschung + Aufenthalt.
Wir haben einen Aufenthalt von zwei Stunden in Paris.
We have a two-hour stay in Paris.
'von zwei Stunden' defines the duration.
Während Ihres Aufenthalts stehen Ihnen alle Einrichtungen offen.
During your stay, all facilities are open to you.
Genitive usage with 'während'.
Die Aufenthaltsqualität in der Innenstadt soll verbessert werden.
The quality of stay in the city center is to be improved.
Urban planning term.
Er hat seinen Aufenthalt aus persönlichen Gründen abgebrochen.
He cut his stay short for personal reasons.
'abgebrochen' means terminated prematurely.
Ein längerer Aufenthalt in der Natur reduziert den Stress.
A longer stay in nature reduces stress.
'Ein längerer Aufenthalt' is the subject.
Das Visum ist auf einen Aufenthalt von 30 Tagen beschränkt.
The visa is limited to a stay of 30 days.
'auf' + accusative.
Sie planten einen gemeinsamen Aufenthalt in einer einsamen Hütte.
They planned a stay together in a lonely hut.
'einen gemeinsamen Aufenthalt' is accusative.
Der Aufenthalt im Ausland hat seinen Horizont erweitert.
The stay abroad expanded his horizons.
Abstract effect of the stay.
Trotz des kurzen Aufenthalts haben wir viel gesehen.
Despite the short stay, we saw a lot.
'trotz' triggers the genitive 'des kurzen Aufenthalts'.
Die Aufenthaltsbedingungen in dem Camp waren schwierig.
The conditions of stay in the camp were difficult.
Compound: Aufenthalt + Bedingungen.
Die gesetzlichen Regelungen zum Aufenthalt wurden verschärft.
The legal regulations regarding residency have been tightened.
'zum Aufenthalt' is dative after 'zu'.
Die Aufenthaltszeit der Teilchen im Reaktor ist entscheidend.
The residence time of the particles in the reactor is crucial.
Scientific/Technical usage.
Der philosophische Diskurs über den irdischen Aufenthalt des Menschen.
The philosophical discourse about man's earthly stay.
Metaphorical/Elevated usage.
Sie bestreitet ihren Lebensunterhalt während des Aufenthalts selbst.
She earns her own living during her stay.
Formal phrasing.
Die Aufenthaltsberechtigung erlischt bei Verlassen des Landes.
The right of residence expires upon leaving the country.
Legal terminology.
Durch die Neugestaltung des Platzes stieg die Aufenthaltsqualität merklich.
The redesign of the square noticeably increased the quality of stay.
Causal connection.
Er reflektierte über seine zahlreichen Aufenthalte in Krisengebieten.
He reflected on his numerous stays in crisis zones.
Plural 'Aufenthalte'.
Ein dauerhafter Aufenthalt ist unter diesen Bedingungen nicht möglich.
A permanent stay is not possible under these conditions.
'dauerhafter' means permanent.
Das Werk thematisiert den prekären Aufenthalt in der Fremde.
The work addresses the precarious stay in a foreign land.
Literary analysis context.
Die völkerrechtlichen Aspekte des Aufenthalts in neutralen Gewässern.
The aspects of international law regarding stays in neutral waters.
Legal/Technical jargon.
Sein Aufenthalt in der Abgeschiedenheit diente der Kontemplation.
His stay in seclusion served contemplation.
Elevated vocabulary.
Die Aufenthaltsdauer korreliert signifikant mit dem Integrationserfolg.
The duration of stay correlates significantly with integration success.
Sociological/Academic context.
Es bedarf einer Klärung des rechtmäßigen Aufenthalts der Güter.
A clarification of the lawful stay (location) of the goods is required.
Very formal legal/commercial use.
Jeder Aufenthalt hinterlässt Spuren in der Seele des Reisenden.
Every stay leaves traces in the soul of the traveler.
Poetic/Philosophical.
Die Aufenthaltsbeschränkungen wurden durch das Gericht aufgehoben.
The residency restrictions were overturned by the court.
Complex legal passive.
Inmitten des Trubels suchte er nach einem Ort für einen kurzen Aufenthalt.
Amidst the hustle and bustle, he looked for a place for a short stay.
Literary narrative style.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A standard question asked by hotel staff at check-out.
Hatten Sie einen guten Aufenthalt in unserem Haus?
— A stay for an indefinite period of time.
Er plant einen Aufenthalt auf unbestimmte Zeit.
— Staying outdoors, usually overnight.
Ein Aufenthalt unter freiem Himmel kann kalt sein.
— Staying in a certain area is forbidden.
Der Aufenthalt auf dem Privatgelände ist untersagt.
— A stay that doesn't last long.
Es war nur ein Aufenthalt von kurzer Dauer.
— Staying in the fresh air.
Ein langer Aufenthalt an der frischen Luft hilft gegen Kopfschmerzen.
— To make a stop or take a break during a journey.
Wir sollten einen kurzen Aufenthalt einlegen.
— To leave earlier than planned.
Wegen Krankheit musste sie den Aufenthalt abbrechen.
よく混同される語
'Besuch' is the act of visiting; 'Aufenthalt' is the duration of staying.
'Verspätung' is a delay (being late); 'Aufenthalt' is a scheduled stop.
'Wohnsitz' is a permanent residence; 'Aufenthalt' is usually temporary.
慣用句と表現
— To settle down or stay somewhere for a while (formal/literary).
Er nahm seinen Aufenthalt in der Residenz.
formal— To move forward without stopping or delaying (metaphorical).
Der Fortschritt kennt keinen Aufenthalt.
elevated— Often used to describe a brief period in a place before moving on.
Das Leben ist nur ein kurzer Aufenthalt.
philosophical— In railway terms, to have a scheduled stop.
Der ICE hat hier fünf Minuten Aufenthalt.
neutral— Without stopping (e.g., an express train).
Der Zug fährt ohne Aufenthalt bis Berlin.
neutral— To look for a place to stay or shelter.
Die Wanderer suchten Aufenthalt in einer Hütte.
neutral— To be currently staying somewhere (regional/informal).
Er ist gerade auf Aufenthalt in Hamburg.
informal— To refuse entry or the right to stay (legal).
Ihm wurde der Aufenthalt verweigert.
formal— To provide a place to stay.
Das Hotel bietet einen luxuriösen Aufenthalt.
neutral— To make someone's stay more pleasant.
Wir möchten Ihnen den Aufenthalt versüßen.
idiomatic間違えやすい
Both involve 'stopping'.
'Anhalten' is the physical act of stopping movement; 'Aufenthalt' is the time spent staying.
Das Auto hält an. Der Aufenthalt dauert eine Stunde.
It is the verb form.
'Aufhalten' can mean 'to stay' but also 'to delay someone'. 'Aufenthalt' is only the stay.
Ich halte mich in Berlin auf. Der Aufenthalt ist schön.
Both mean 'stop'.
'Halt' is the point of stopping (e.g., a station); 'Aufenthalt' is the time spent there.
Nächster Halt: Berlin. Wir haben dort Aufenthalt.
Both relate to time spent.
'Weile' is an unspecified short time (a while); 'Aufenthalt' is a defined stay.
Wir bleiben eine Weile. Der Aufenthalt dauert drei Tage.
Both involve stopping during a journey.
'Rast' is specifically a break to rest; 'Aufenthalt' is a general stay or stop.
Wir machen eine Rast. Der Zug hat Aufenthalt.
文型パターン
Mein Aufenthalt in [Ort] war [Adjektiv].
Mein Aufenthalt in Berlin war super.
Hatten Sie einen [Adjektiv] Aufenthalt?
Hatten Sie einen guten Aufenthalt?
Wie lange dauert Ihr Aufenthalt?
Wie lange dauert Ihr Aufenthalt in Wien?
Ich möchte meinen Aufenthalt verlängern.
Ich möchte meinen Aufenthalt um zwei Tage verlängern.
Während meines Aufenthalts habe ich [Aktivität].
Während meines Aufenthalts habe ich viel gelernt.
Ich brauche eine [Adjektiv] Aufenthaltserlaubnis.
Ich brauche eine gültige Aufenthaltserlaubnis.
Die Aufenthaltsqualität in [Ort] ist [Adjektiv].
Die Aufenthaltsqualität in diesem Park ist sehr hoch.
Der Aufenthalt ist auf [Zeit] befristet.
Der Aufenthalt ist auf sechs Monate befristet.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in daily life, travel, and administration.
-
die Aufenthalt
→
der Aufenthalt
'Aufenthalt' is a masculine noun. Using the feminine article is a very common error for beginners.
-
während dem Aufenthalt
→
während des Aufenthalts
'Während' technically requires the genitive case in formal German, although dative is sometimes heard in speech.
-
Ich habe einen Besuch in Berlin.
→
Ich habe einen Aufenthalt in Berlin.
If you mean the time spent there, 'Aufenthalt' is better. 'Besuch' is for the act of visiting.
-
Der Zug hat Verspätung von 5 Minuten.
→
Der Zug hat einen Aufenthalt von 5 Minuten.
If the train is scheduled to stop for 5 minutes, it is an 'Aufenthalt', not a 'Verspätung' (delay).
-
meine Aufenthalterlaubnis
→
meine Aufenthaltserlaubnis
Don't forget the 's' in the middle of the compound word 'Aufenthalts-erlaubnis'.
ヒント
Remember the Gender
Always pair 'Aufenthalt' with masculine articles: der, den, dem, des. A common mistake is using feminine articles.
Travel Usage
Use 'Aufenthalt' when talking about layovers. It sounds more natural than 'Stopp' in a German travel context.
Official Documents
Look for 'Aufenthaltstitel' in your passport if you are living in Germany; it is the official word for your residency status.
The 'Halt' part
Make sure to pronounce the 't' at the end clearly. German final consonants are usually quite sharp.
Compound Words
Feel free to create compounds like 'Wochenendaufenthalt' (weekend stay). German speakers do this frequently.
Hotel Etiquette
When a receptionist asks 'Hatten Sie einen angenehmen Aufenthalt?', a simple 'Ja, sehr schön, danke' is a perfect response.
Train Announcements
Listen for 'Aufenthalt von X Minuten'. It tells you if you have time to get off the train quickly.
Root Word
Remember that it comes from 'halten' (to hold/stop). This helps you remember that it's about staying in one place.
City Life
If a park is described as having high 'Aufenthaltsqualität', it means it's a great place to hang out.
Mnemonic
Think: 'I halt my journey for an Aufenthalt.'
暗記しよう
記憶術
Think of 'Auf' (Up) and 'Halt' (Halt/Stop). You 'Halt Up' in a place for your stay.
視覚的連想
Imagine a train 'halting' at a platform for a 10-minute 'Aufenthalt'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'Aufenthalt' in three different contexts: a hotel, a train station, and a legal document.
語源
Derived from the Middle High German 'ûfhalt', which comes from the verb 'aufhalten' (to hold up, to stay).
元の意味: Originally meant 'a stopping' or 'a delay'.
Germanic文化的な背景
In the context of migration, 'Aufenthalt' is a sensitive term related to legal rights and human dignity.
English uses 'stay' for almost everything, whereas German might use 'Besuch' or 'Übernachtung' depending on the specific nuance.
実生活で練習する
実際の使用場面
At a Hotel
- Hatten Sie einen angenehmen Aufenthalt?
- Ich möchte meinen Aufenthalt verlängern.
- Wie lange ist Ihr Aufenthalt?
- Vielen Dank für den Aufenthalt.
At the Train Station
- Der Zug hat 10 Minuten Aufenthalt.
- Aufenthalt wegen technischer Störung.
- Kurzer Aufenthalt in Hannover.
- Ohne Aufenthalt bis zum Ziel.
Immigration Office
- Ich brauche eine Aufenthaltserlaubnis.
- Wie ist Ihr Aufenthaltsstatus?
- Der Aufenthalt ist befristet.
- Ein dauerhafter Aufenthalt ist möglich.
In the Hospital
- Wie war der Krankenhausaufenthalt?
- Ein stationärer Aufenthalt ist nötig.
- Dauer des Aufenthalts auf Station.
- Nach dem Aufenthalt geht es zur Reha.
Urban Planning
- Die Aufenthaltsqualität ist hoch.
- Wir müssen den Aufenthalt verbessern.
- Sitzbänke für besseren Aufenthalt.
- Ein Ort zum Verweilen und Aufenthalt.
会話のきっかけ
"Wie war dein letzter Aufenthalt im Ausland?"
"Was macht für dich einen angenehmen Hotelaufenthalt aus?"
"Hattest du schon mal einen extrem langen Aufenthalt an einem Flughafen?"
"Würdest du deinen Aufenthalt in dieser Stadt gerne verlängern?"
"Was war der interessanteste Ort, an dem du je einen Aufenthalt hattest?"
日記のテーマ
Beschreibe deinen schönsten Aufenthalt in einer fremden Stadt.
Warum ist die Aufenthaltsqualität in Städten so wichtig?
Reflektiere über einen Aufenthalt, der anders verlaufen ist als geplant.
Wie hat ein längerer Auslandsaufenthalt deine Sicht auf die Welt verändert?
Was sind die wichtigsten Dinge, die man für einen angenehmen Aufenthalt braucht?
よくある質問
10 問No, 'Aufenthalt' is used for any duration in a place, including train stops, hospital stays, and legal residence. It is a very broad term.
'Besuch' implies you are visiting someone or something (active). 'Aufenthalt' is just the fact that you are in that location for a period (passive/duration).
The most common term is 'die Aufenthaltserlaubnis'. Another official term is 'der Aufenthaltstitel'.
Yes, it is 'der Aufenthalt'. This is important for choosing the right articles and adjective endings.
It refers to the scheduled time the train remains at the platform before departing again.
Yes, you can say 'Zwischenaufenthalt' or simply 'Aufenthalt' for a layover.
The plural is 'die Aufenthalte'. In the dative case, it becomes 'den Aufenthalten'.
It is a term used in urban planning to describe how pleasant and inviting a public space is for people to spend time in.
Yes, it is called a 'Krankenhausaufenthalt' or 'stationärer Aufenthalt'.
Not exactly. A 'Verspätung' is a delay because something is late. An 'Aufenthalt' is a stop, which might be longer than planned, but it's the stay itself, not the 'lateness'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence about your stay in a city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a hotel receptionist if you can extend your stay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what a 'Sprachaufenthalt' is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'Aufenthaltsqualität' of your favorite park.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a residence permit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'während' and 'Aufenthalt' in a genitive sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The train has a five-minute stop.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Krankenhausaufenthalt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Mention a 'Zwischenaufenthalt' in a travel plan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'Forschungsaufenthalt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How was your stay?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Aufenthaltsort' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a short stay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We wish you a pleasant stay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why someone might 'abbrechen' their stay.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'Aufenthalte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The visa is limited to 30 days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Aufenthaltsraum' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Without stopping until the final station.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the difference between 'Besuch' and 'Aufenthalt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I wish you a pleasant stay' in German.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How long is the stop in Frankfurt?' in German.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone that your stay was very nice.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I would like to extend my stay' in German.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the train has a 10-minute stop.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the common room?' in German.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'During my stay I saw a lot' in German.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if someone has a residence permit.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The stay abroad was a great experience'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Was your stay pleasant?' formally.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The train travels without stopping'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a doctor about your hospital stay.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'Aufenthaltsqualität' of a city.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My residence permit is expired'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are making a short stop here'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is this your first stay in Berlin?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I had to cut my stay short'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The stay costs 100 Euro per person'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am enjoying my stay very much'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was only a short stay'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Der Aufenthalt war super.'
Listen and write: 'Haben Sie eine Aufenthaltserlaubnis?'
Listen and write: 'Der Zug hat 5 Minuten Aufenthalt.'
Listen and write: 'Wie lange dauert Ihr Aufenthalt?'
Listen and write: 'Wir wünschen einen angenehmen Aufenthalt.'
Listen and write: 'Während des Aufenthalts war es kalt.'
Listen and write: 'Ich verlängere meinen Aufenthalt.'
Listen and write: 'Wo ist der Aufenthaltsraum?'
Listen and write: 'Der Auslandsaufenthalt war teuer.'
Listen and write: 'Ein kurzer Aufenthalt reicht.'
Listen and write: 'Die Aufenthaltsqualität ist wichtig.'
Listen and write: 'Er bricht den Aufenthalt ab.'
Listen and write: 'Hatten Sie einen guten Aufenthalt?'
Listen and write: 'Ohne Aufenthalt bis München.'
Listen and write: 'Mein Aufenthalt war erholsam.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Der Aufenthalt' is the standard German word for any period spent in a location. For example: 'Ich genieße meinen Aufenthalt in Berlin' (I am enjoying my stay in Berlin). It is masculine and forms the plural 'Aufenthalte'.
- A masculine noun meaning 'stay' or 'sojourn' in a place.
- Commonly used in travel for train stops or layovers.
- Crucial in legal contexts for residence permits and status.
- Used in hotels to refer to the duration of a guest's visit.
Remember the Gender
Always pair 'Aufenthalt' with masculine articles: der, den, dem, des. A common mistake is using feminine articles.
Travel Usage
Use 'Aufenthalt' when talking about layovers. It sounds more natural than 'Stopp' in a German travel context.
Official Documents
Look for 'Aufenthaltstitel' in your passport if you are living in Germany; it is the official word for your residency status.
The 'Halt' part
Make sure to pronounce the 't' at the end clearly. German final consonants are usually quite sharp.
例文
Ich hatte einen angenehmen Aufenthalt in Berlin.
関連コンテンツ
travelの関連語
abbiegen
A2移動中に別の方向に曲がること。
Abendmahl
B1ドイツ語の「Abendmahl」は夕食、夜の食事を意味します。日常的な「Abendessen」よりもフォーマルまたは伝統的な文脈でよく使われます。また、特定の宗教的な意味もあります:最後の晩餐。
Abenteuer
B1冒険とは、刺激的で珍しい体験のことです。しばしばリスクや危険を伴います。
abenteuerlich
B1スリルや未知の体験を求めるような、わくわくする様子。
Abfahren
A1電車が abfahren (出発する) します。
Abfahrt
A1出発。電車やバスが旅を始める時。
abfliegen
A2動詞「abfliegen」は、飛行機で出発する、または離陸することを意味します。
Abflug
A1飛行機が地面を離れて飛行を開始する瞬間を指します。
Abreise
B1Abreiseは、場所を離れる行為、特に旅行の出発を意味する名詞です。旅の始まりの瞬間を指します。「出発は明日です。」(The departure is tomorrow.)
abreisen
B1旅行を始めて、今いる場所を出発すること。