der Bus
When talking about public transportation in German, der Bus is a key term you'll encounter frequently. Similar to English, it refers to a large motor vehicle carrying passengers by road on a fixed route. You'll often see it in combination with other words, like die Bushaltestelle (bus stop) or die Buslinie (bus route). Remember that 'Bus' is a masculine noun, so it always takes the article 'der' in the nominative case. Understanding how to use 'der Bus' correctly is essential for navigating German cities and discussing travel plans.
How Formal Is It?
"Der Omnibus fährt direkt zum Hauptbahnhof."
"Der Bus fährt in fünf Minuten ab."
"Ich muss den Bus kriegen!"
"Guck mal, der große gelbe Bus!"
"Die Buslinie ist heute total voll."
レベル別の例文
Der überfüllte Bus quälte sich durch die engen Gassen der Altstadt, seine Bremsen quietschten bei jeder Biegung.
The overcrowded bus struggled through the narrow streets of the old town, its brakes squealing at every turn.
Here, 'quälte sich' (struggled) is used reflexively, emphasizing the effort of the bus. 'Quietschten' is the past tense of 'quietschen' (to squeal).
Obwohl der Bus Verspätung hatte, warteten die Fahrgäste geduldig, in der Hoffnung, noch rechtzeitig anzukommen.
Although the bus was delayed, the passengers waited patiently, hoping to arrive on time.
'Obwohl' (although) introduces a subordinate clause, pushing the conjugated verb 'hatte' to the end. 'In der Hoffnung' (in the hope of) is a common phrase.
Die Kinder drängten sich an die Fenster des Busses, begeistert von der vorbeiziehenden Landschaft.
The children pressed against the windows of the bus, excited by the passing landscape.
'Drängten sich' (pressed themselves) is reflexive. 'Begeistert von' (excited by) is a common prepositional phrase.
Der Busfahrer, ein Mann mit wettergegerbtem Gesicht, grüßte jeden Fahrgast mit einem knappen Nicken.
The bus driver, a man with a weather-beaten face, greeted every passenger with a curt nod.
'Wettergegerbtem' is a compound adjective meaning 'weather-beaten'. 'Knappen Nicken' uses the dative case for the object of 'mit'.
Trotz der rasanten Fahrt des Busses gelang es ihr, einen Platz zu finden und ihre Tasche sicher zu verstauen.
Despite the bus's rapid journey, she managed to find a seat and safely store her bag.
'Trotz' (despite) takes the genitive case ('der rasanten Fahrt'). 'Gelang es ihr' (she managed) is an impersonal construction.
Als der Bus abrupt bremste, fielen mehrere unvorsichtige Passagiere fast aus ihren Sitzen.
When the bus braked abruptly, several careless passengers almost fell out of their seats.
'Als' (when) introduces a past event. 'Fielen' is the past tense of 'fallen' (to fall). 'Unvorsichtige' is an adjective modifying 'Passagiere'.
Die Endhaltestelle des Busses war ein einsamer Ort am Rande der Stadt, umgeben von Feldern.
The final stop of the bus was a lonely place on the outskirts of the city, surrounded by fields.
'Endhaltestelle' is a compound noun meaning 'final stop'. 'Umgeben von' (surrounded by) is a common past participle construction.
Manche bevorzugen den Bus wegen seiner umweltfreundlichen Natur, andere wegen der Möglichkeit, während der Fahrt zu lesen.
Some prefer the bus because of its environmentally friendly nature, others because of the possibility to read during the journey.
'Wegen' (because of) takes the genitive case ('seiner umweltfreundlichen Natur'). 'Möglichkeit, zu lesen' uses an infinitive clause with 'zu'.
実生活で練習する
実際の使用場面
public transportation
- Wo ist die Bushaltestelle?
- Ich nehme den Bus zur Arbeit.
- Der Bus fährt um 8 Uhr ab.
travel
- Fährt dieser Bus zum Flughafen?
- Die Busfahrt dauert zwei Stunden.
- Wir sind mit dem Bus gereist.
daily commute
- Verpasse nicht den letzten Bus!
- Der Bus ist immer voll.
- Muss ich umsteigen?
bus routes and schedules
- Welche Buslinie fährt dorthin?
- Schau auf den Fahrplan.
- Der Bus kommt in fünf Minuten.
describing a bus
- Der Bus ist gelb.
- Ein großer Bus.
- Der Bus hat viele Passagiere.
会話のきっかけ
"Fährst du oft mit dem Bus?"
"Was ist dein Lieblingsverkehrsmittel?"
"Hast du schon mal eine lange Busreise gemacht?"
"Ist der Bus in deiner Stadt pünktlich?"
"Gibt es einen Bus, der direkt zu deinem Haus fährt?"
日記のテーマ
Beschreibe eine Busfahrt, die du gemacht hast.
Schreibe über die Vorteile und Nachteile des Busfahrens.
Stell dir vor, du bist ein Busfahrer für einen Tag. Was siehst du?
Wie könnte man den Busverkehr in deiner Stadt verbessern?
Erfinde eine kurze Geschichte über eine Begegnung im Bus.
自分をテスト 30 問
Listen for how 'Bus' is pronounced in this sentence about taking the bus to school.
Listen for 'der Bus' in this sentence about the bus arriving in five minutes.
Listen for the question about if this is the correct bus to the train station.
Read this aloud:
Der Bus ist pünktlich.
Focus: Bus
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich warte auf den Bus.
Focus: Bus
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nimmst du den Bus?
Focus: Bus
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence in German saying 'The bus is red.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Bus ist rot.
Translate 'I take the bus to work.' into German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich nehme den Bus zur Arbeit.
Imagine you are waiting for a bus. Write a short sentence in German describing this situation. (e.g., 'I wait for the bus.')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich warte auf den Bus.
What means of transport is described in the text?
Read this passage:
Der Bus fährt durch die Stadt. Viele Leute fahren mit dem Bus zur Arbeit. Eine Fahrkarte kostet zwei Euro.
What means of transport is described in the text?
The text explicitly mentions 'Der Bus' multiple times.
The text explicitly mentions 'Der Bus' multiple times.
Why does Lisa like taking the bus?
Read this passage:
Lisa nimmt oft den Bus, um ihre Freunde zu besuchen. Sie mag es, weil es günstig ist und sie während der Fahrt lesen kann. Der Bus kommt alle 15 Minuten.
Why does Lisa like taking the bus?
The text states 'Sie mag es, weil es günstig ist und sie während der Fahrt lesen kann.'
The text states 'Sie mag es, weil es günstig ist und sie während der Fahrt lesen kann.'
What was the problem with the bus this morning?
Read this passage:
Heute Morgen war der Bus sehr voll. Ich konnte keinen Sitzplatz finden. Viele Kinder waren auf dem Weg zur Schule.
What was the problem with the bus this morning?
The text says 'Heute Morgen war der Bus sehr voll. Ich konnte keinen Sitzplatz finden.'
The text says 'Heute Morgen war der Bus sehr voll. Ich konnte keinen Sitzplatz finden.'
This sentence asks if the bus goes directly to the train station. 'Fährt' is the verb, 'der Bus' is the subject, and 'direkt zum Bahnhof' specifies the destination.
This sentence means 'We have to take the next bus to arrive on time.' It uses the modal verb 'müssen' and the infinitive 'nehmen' for 'take'.
This sentence means 'The bus driver apologized for the delay.' 'Entschuldigte sich' is the reflexive verb 'to apologize'.
Welches Synonym passt am besten zu 'der Bus' im Kontext des öffentlichen Nahverkehrs?
Obwohl 'der Bus' sehr gebräuchlich ist, ist 'Omnibus' der formellere Begriff für ein öffentliches Verkehrsmittel, das viele Personen befördert. Die anderen Optionen sind andere Verkehrsmittel.
In welchem der folgenden Sätze wird 'der Bus' metaphorisch verwendet?
Hier wird 'der Bus' nicht als reales Fahrzeug, sondern als Symbol für die Entwicklung der Geschichte verwendet. Die anderen Sätze beschreiben tatsächliche Busfahrten.
Welche Konjunktion passt am besten, um auszudrücken, dass man den Bus genommen hat, WEIL es regnete?
'Weil' leitet einen Nebensatz ein, der den Grund für die Handlung im Hauptsatz angibt. Die anderen Konjunktionen haben andere Bedeutungen (Kontrast, Zweck, Bedingung).
Der Ausdruck 'den Bus nehmen' bedeutet, dass man den Bus benutzt, um irgendwohin zu fahren.
Dieser Ausdruck ist eine idiomatische Wendung im Deutschen, die genau das bedeutet: ein Verkehrsmittel benutzen.
In Deutschland ist es unüblich, dass Busse auch als Fernverkehrsmittel dienen.
Fernbusse sind in Deutschland eine sehr beliebte und weit verbreitete Option für Reisen zwischen Städten und Regionen. Anbieter wie FlixBus sind ein gängiges Beispiel.
Wenn man sagt 'Der Bus ist da', kann dies auch bedeuten, dass jemand sehr muskulös ist.
'Der Bus ist da' bezieht sich ausschließlich auf das Eintreffen des Fahrzeugs. Es gibt keine idiomatische Verbindung zu körperlicher Stärke oder Muskulatur im Deutschen.
This sentence means 'The punctuality of the bus has often left much to be desired.' It's a formal way to express dissatisfaction.
This sentence translates to 'Although digitalization is advancing, the bus remains an indispensable means of transport.' It uses a complex subordinate clause.
This sentence means 'Urban transport planning should increase the attractiveness of public local transport, especially through the optimization of bus routes.' It's a complex sentence with a focus on policy and planning.
/ 30 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
travelの関連語
abbiegen
A2車を運転するとき、道で方向を変えることだよ。
Abendmahl
B1夕食のこと。特に、皆で一緒に食べる特別な食事を指すことが多いです。
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1スリルや未知の体験を求めるような、わくわくする様子。
Abfahren
A1電車やバスなどが目的地に向かって出発することだよ。
Abfahrt
A1どこかへ出発することだよ。
abfliegen
A2飛行機が地面を離れて飛び立つときに使う言葉だよ。
Abflug
A1飛行機が地面を離れて飛行を開始する瞬間を指します。
Abreise
B1「Abreise」は、旅行に出かけるときのように、ある場所を出発する行動のことです。
abreisen
B1旅行を始めて、今いる場所を出発すること。