B1 noun #8,000 よく出る 15分で読める

der Kommandant

an officer in charge of a particular unit or area

At the A1 level, you only need to know that 'der Kommandant' means a very important boss, usually in the army or on a big ship. Think of him as the 'big leader'. You might see this word in simple stories or movies. Remember: he is a man (der), and he is the person who says what everyone else must do. At this stage, don't worry about the difficult grammar too much. Just recognize that when you see 'Kommandant', someone is in charge. You can compare it to 'der Chef', but 'der Kommandant' is for the military. If you are talking about a woman, you say 'die Kommandantin'. This word is not very common in daily life for beginners, but it is useful if you like watching action movies or reading about history. Try to remember the phrase 'Der Kommandant ist streng' (The commander is strict). This is a classic sentence that helps you understand the personality often associated with this role. Also, notice that the word looks a bit like 'command' in English, which makes it easier to remember.
At the A2 level, you start to see how 'der Kommandant' is used in more specific situations. You might learn about different jobs, and 'Kommandant' is one of those official titles. You should know that it is used for the person leading a ship or a military base. At this level, you should also be aware that German nouns sometimes change their endings. 'Der Kommandant' is a special noun that likes the ending '-en'. So, if you say 'I see the commander', it is 'Ich sehe den Kommandanten'. This is part of the 'n-declension'. Don't panic, just try to notice it when you read. You might also hear this word if you visit Austria or Southern Germany, where the head of the local fire department is called the 'Feuerwehrkommandant'. It is a very respectful title. In your own sentences, you can use it like this: 'Der Kommandant gibt einen Befehl' (The commander gives an order). This helps you practice the connection between the person and the action of commanding.
At the B1 level, you are expected to understand the nuances of 'der Kommandant' and use it correctly in various contexts. You should be comfortable with the n-declension: 'der Kommandant' (nominative), 'des Kommandanten' (genitive), 'dem Kommandanten' (dative), and 'den Kommandanten' (accusative). You should also know the difference between 'Kommandant' and 'Kapitän'. Remember: 'Kommandant' is for military ships (warships), while 'Kapitän' is for civilian ships (like cruise ships). At B1, you can also use the word metaphorically or in more complex sentences. For example, 'Der Kommandant trug die Verantwortung für das Scheitern der Mission' (The commander bore the responsibility for the failure of the mission). This shows you understand that the role involves not just giving orders, but also being responsible for the results. You will encounter this word in news reports about the military or in historical documentaries. It is a key word for discussing topics related to authority, history, and the structure of the state.
At the B2 level, you should have a firm grasp of the formal and official nature of the word 'der Kommandant'. You understand that it is a high-register word used in institutional contexts. You can distinguish it from synonyms like 'Anführer' (informal leader), 'Befehlshaber' (high-level commander), or 'Vorgesetzter' (workplace supervisor). You should also be able to use compound nouns involving 'Kommandant', such as 'Standortkommandant' (base commander) or 'Einsatzkommandant' (operations commander). At this level, you might discuss the ethical implications of a commander's decisions in a literature class or a political discussion. For instance, 'Ein guter Kommandant muss sowohl strategisch denken als auch das Wohl seiner Soldaten im Blick haben.' (A good commander must think strategically while also keeping the welfare of his soldiers in mind). You are also aware of the historical weight the word carries in Germany, given the country's complex military history. You can use the word accurately in both written reports and formal discussions about hierarchy and leadership.
At the C1 level, you use 'der Kommandant' with total precision. You are aware of its legal and regulatory implications in maritime and military law. You understand that the title 'Kommandant' is functional and can be held by officers of various ranks. You can analyze the use of the word in sophisticated literature, such as the works of Heinrich Böll or Günter Grass, where the figure of the military commander often serves as a symbol of state authority or moral conflict. You are also proficient in using the n-declension perfectly in all cases, even in complex, multi-clause sentences. For example: 'Trotz der Einwände seiner Berater blieb der Kommandant bei seinem Entschluss, die Festung nicht zu räumen, was letztlich zu einer diplomatischen Krise führte.' (Despite the objections of his advisors, the commander stuck to his decision not to evacuate the fortress, which ultimately led to a diplomatic crisis). Your vocabulary is rich enough to use related terms like 'Kommando' (command/unit) or 'kommandieren' (to command) with ease, choosing the exact word that fits the register and context.
At the C2 level, you have a native-like command of 'der Kommandant'. You understand the subtle historical connotations of the word, including how its usage changed from the Prussian era through the World Wars to the modern democratic 'Bundeswehr'. You can engage in deep discussions about the 'Primat der Politik' (primacy of politics) over the military and how the role of a 'Kommandant' fits into a democratic society. You are also aware of the word's usage in very specific niches, such as space exploration ('Missionskommandant') or specialized historical research. You can use the word in ironic, satirical, or highly formal ways without error. You understand the etymological roots from the Latin 'commandare' and how it entered German through French. Your ability to use the word in complex rhetorical structures is flawless. For example: 'Die Figur des Kommandanten in der deutschen Literatur fungiert oft als Brennglas für das Spannungsfeld zwischen individuellem Gewissen und kollektivem Gehorsam.' (The figure of the commander in German literature often functions as a magnifying glass for the tension between individual conscience and collective obedience). You are a master of the word's full semantic and cultural range.

der Kommandant 30秒で

  • Der Kommandant is a masculine noun meaning 'commander' or 'officer in charge'.
  • It is primarily used in military, naval, and emergency service contexts.
  • The word follows the German n-declension, adding '-en' in most cases.
  • It implies high authority and ultimate responsibility for a unit or area.

The German noun der Kommandant is a term deeply rooted in the structures of authority, hierarchy, and organized leadership. At its core, it refers to an officer who holds the highest level of responsibility for a specific military unit, a naval vessel, or a localized geographic area under military control. Unlike general terms for a boss or a leader, such as 'Chef' or 'Leiter', the word Kommandant implies a formal, institutionalized power to issue orders that must be obeyed under the law or military code. In the modern German language, you will most frequently encounter this word in contexts involving the Bundeswehr (the German Federal Armed Forces), historical accounts of maritime expeditions, or within the organizational structure of emergency services like the fire department in certain German-speaking regions.

Military Context
In a military setting, a Kommandant is responsible for the tactical readiness and administrative management of their post. This could be the commander of a base (Standortkommandant) or a specific garrison.
Nautical Usage
On a warship, the person in charge is always the Kommandant, regardless of their actual military rank. This distinguishes them from a civilian 'Kapitän'.

Historically, the term has carried significant weight. During the 18th and 19th centuries, the Kommandant of a fortress held absolute power over both the military personnel and the civilians living within the walls during a state of siege. This historical gravity still lingers in the word, giving it a more serious and stern connotation than other leadership titles. When a German speaker uses the word Kommandant, they are not just talking about someone who manages a team; they are talking about someone who embodies the authority of the state or a massive organization. It is also important to note that the word is a masculine noun belonging to the n-declension group, meaning it adds an '-en' ending in all cases except the nominative singular.

Der Kommandant inspizierte die Truppen bei Sonnenaufgang, um ihre Einsatzbereitschaft sicherzustellen.

In metaphorical usage, the word is sometimes used ironically or humorously to describe someone who is being overly bossy or authoritarian in a domestic or social setting. For example, if a father is very strict about the household rules, his children might jokingly refer to him as 'der Herr Kommandant'. However, in formal writing and news reporting, the word remains strictly professional. It is also used in the context of space travel; the person in charge of a mission or a space station is the 'Missionskommandant'. This shows the word's evolution from land-based fortresses to the frontiers of space. The role of the Kommandant is always one of ultimate accountability; if something goes wrong under their watch, they are the ones held responsible by their superiors.

Ohne die ausdrückliche Erlaubnis durch den Kommandanten darf niemand das Schiff verlassen.

The cultural footprint of the word is also visible in literature and film. In many German war films, the figure of the Kommandant is portrayed as a complex character caught between duty and morality. This complexity arises because the Kommandant is the bridge between high-level political strategy and the practical reality of the soldiers on the ground. Understanding this word requires an appreciation for German history and the specific way hierarchy is articulated in the German language. It is not a word you use for your manager at a software company, but it is the only word you would use for the person commanding a submarine or a military outpost.

Als Kommandant der Raumstation muss er täglich schwierige Entscheidungen treffen.

Law Enforcement
In some historical or international contexts, high-ranking police officials may also carry this title, though it is less common in modern German police forces.

In summary, der Kommandant is a high-register, specific noun used to denote a person with official, often military or quasi-military, command over a group or place. Its usage is governed by strict grammatical rules (the n-declension) and its meaning is steeped in the traditions of organized authority and responsibility.

Using der Kommandant correctly in a sentence requires an understanding of both its grammatical properties and its social weight. Because it is an 'n-declension' noun, you must be careful when the word is not the subject of the sentence. For instance, if you are talking about giving something to the commander, you must say 'Ich gebe dem Kommandanten das Buch.' The addition of the '-en' suffix is mandatory in the genitive, dative, and accusative cases. This is a common pitfall for English speakers, as English does not change the form of nouns based on their grammatical role in this way. Failing to add the '-en' makes the sentence sound uneducated or non-native.

Wir warten auf die Ankunft des Kommandanten, bevor wir mit der Besprechung beginnen.

When constructing sentences, think about the verbs that naturally pair with this word. A Kommandant 'befiehlt' (commands), 'leitet' (leads), 'entscheidet' (decides), 'inspiziert' (inspects), and 'verantwortet' (is responsible for). Conversely, soldiers 'gehorchen' (obey) the Kommandant or 'melden' (report) to him. These verb pairings help establish the hierarchical context. For example: 'Der Kommandant befahl den Rückzug' (The commander ordered the retreat). Note how the power dynamic is built directly into the choice of the verb. You wouldn't typically use 'bitten' (to ask/request) with a Kommandant unless the context is very specific, as commands are not requests.

Case Usage: Nominative
Der Kommandant steht auf der Brücke. (The commander stands on the bridge.)
Case Usage: Accusative
Ich sehe den Kommandanten im Büro. (I see the commander in the office.)

In formal reports, you might see the word used in compound nouns to provide more specificity. Phrases like 'Stützpunktkommandant' (base commander) or 'Einsatzkommandant' (mission commander) are very common in administrative and military German. When using these compounds, the same n-declension rules apply to the entire word because 'Kommandant' is the base component. For example: 'Die Anweisungen des Stützpunktkommandanten sind strikt zu befolgen.' (The instructions of the base commander must be strictly followed.) This level of precision is a hallmark of professional German communication.

Der neue Kommandant hat das Vertrauen der gesamten Truppe gewonnen.

Furthermore, the word is often used in the passive voice to describe appointments or dismissals. 'Er wurde zum Kommandanten ernannt' (He was appointed commander). This is a standard way to describe career progression within hierarchical organizations. In news media, you will often hear about 'der NATO-Oberkommandierende', which is a related but even more elevated title. When discussing international relations or military conflicts, the term Kommandant serves as a neutral, descriptive label for leadership figures on all sides of a conflict, emphasizing their functional role rather than their political affiliation.

Der Kommandant der Feuerwehr koordinierte den gefährlichen Löscheinsatz.

Finally, consider the emotional tone. Sentences using Kommandant often carry a sense of urgency, discipline, or gravity. 'Der Kommandant verlangt sofortige Berichterstattung' (The commander demands an immediate report). The word choice here signals that this is not a casual conversation. By mastering the use of this word, you gain the ability to navigate formal German environments and understand the nuances of authority as it is expressed in the German-speaking world.

In the modern world, the word der Kommandant is not something you would hear at a grocery store or in a casual cafe, but it remains highly prevalent in specific spheres of German life. One of the most common places to encounter this word is in the evening news (Tagesschau or Heute). Whenever there is a report on military maneuvers, international defense cooperation, or the deployment of German troops abroad, the titles of the officers involved are mentioned. You might hear about a 'Kontingentkommandant' leading a group of soldiers in a peacekeeping mission. In these contexts, the word sounds professional, objective, and authoritative.

In den Nachrichten wurde der Kommandant der internationalen Flotte interviewt.

Another major source of this word is German cinema and television, particularly historical dramas and thrillers. Movies like the world-famous 'Das Boot' revolve entirely around the figure of 'Der Alte' (The Old Man), who is the Kommandant of the submarine. In such films, the word is used constantly by the crew as a sign of respect and as a functional title. For learners of German, watching these films provides an excellent opportunity to hear the word used in high-stress, high-stakes environments where the nuances of command are on full display. Even in science fiction, like German dubs of 'Star Trek' or 'Star Wars', the person in charge of a ship is always referred to as the Kommandant.

If you live in a town with a significant military presence or a large fire department, you might see the word on official signs or in local newspapers. 'Der Kommandant lädt zum Tag der offenen Tür ein' (The commander invites you to the open house day). In these local contexts, the Kommandant is a respected public figure, often involved in community events and local governance. This shows that the word isn't always about war; it's about the organized management of public safety and defense. You will also hear it in academic lectures or documentaries about history, where the roles of various 'Festungskommandanten' (fortress commanders) are analyzed in the context of European power struggles.

Der Kommandant der örtlichen Feuerwehr ist eine bekannte Persönlichkeit in der Stadt.

Finally, the word appears in legal and regulatory texts. Shipping regulations, military protocols, and emergency response laws all use Kommandant to define the person who holds legal responsibility for a vessel or a unit. If you were to read a German maritime law book, you would see the word used to describe the duties and liabilities of the person in charge. This legal usage ensures that the word is grounded in a framework of accountability. Whether it is a fictional commander on a spaceship or a real-life commander of a rescue helicopter, the word consistently signals a person who is 'in charge' in the most official sense possible.

Laut Gesetz trägt der Kommandant die volle Verantwortung für die Sicherheit der Besatzung.

Aviation
In aviation, the pilot in command is sometimes referred to as the 'Kommandant' in official documents, though 'Kapitän' is more common in passenger travel.

In summary, listen for this word in the news, watch for it in historical dramas, and look for it in the context of public safety organizations. It is a word that bridges the gap between the historical past and the organized, hierarchical present of German society.

One of the most frequent errors English speakers make when using der Kommandant is forgetting the n-declension. Because English doesn't have cases, learners often say 'Ich habe der Kommandant gesehen' instead of the correct 'Ich habe den Kommandanten gesehen'. This mistake is particularly noticeable because the '-en' ending is required in almost every context except when the commander is the one performing the action. To avoid this, try to memorize the word as 'der Kommandant / den Kommandanten' as a single unit of information. This mental shortcut will help you remember that the word needs to change its shape as soon as it moves out of the subject position.

Falsch: „Ich sprach mit dem Kommandant.“
Richtig: „Ich sprach mit dem Kommandanten.“

Another common mistake is the confusion between Kommandant and Kapitän. While both refer to a person in charge of a ship, their usage is strictly divided by the type of vessel. A Kapitän is the master of a merchant or civilian ship (like a cruise ship or a cargo vessel). A Kommandant is the person in charge of a warship or a military unit. Calling a naval commander 'Kapitän' is technically a rank (Captain), but his role is 'Kommandant'. Conversely, calling a cruise ship captain 'Kommandant' sounds overly militaristic and slightly absurd in a modern civilian context. It would be like calling a waiter a 'food logistics officer'.

Confusion with 'Chef'
'Chef' is the general word for boss. Never use 'Kommandant' for your office manager unless you are being very sarcastic.
Confusion with 'Anführer'
'Anführer' is often used for leaders of informal groups, like a gang or a group of rebels. 'Kommandant' is always official.

Learners also often struggle with the gender of the word. While 'der Kommandant' is masculine, the feminine form die Kommandantin exists and is used when a woman holds the position. However, some learners mistakenly apply the n-declension to the feminine form. This is incorrect. Feminine nouns in German do not follow the n-declension. Therefore, it is 'der Kommandant / den Kommandanten' but 'die Kommandantin / die Kommandantin'. Keeping these two declension patterns separate in your mind is crucial for grammatical accuracy.

Die Kommandantin gab den Befehl zum Abflug, und alle folgten ihr.

Finally, avoid using the word in too many contexts. In English, 'commander' can sometimes be used loosely. In German, it is a very 'heavy' word. If you use it to describe the person leading a hiking group or a school project, it will sound like you are making a joke about their leadership style being too strict. Use 'Leiter' or 'Verantwortlicher' for those situations. Reserve Kommandant for the military, the police, the fire department, or historical/fictional scenarios involving high-level authority. By respecting the boundaries of the word, you will sound much more like a native speaker who understands the cultural nuances of German hierarchy.

To truly master the word der Kommandant, you must understand how it fits into the broader landscape of German words for 'leader' or 'boss'. German is a language that loves precision, especially when it comes to roles and titles. While 'Kommandant' is specific to military and official command, there are several other words that overlap in meaning but carry different connotations or are used in different domains. Choosing the right one is the difference between sounding like a beginner and sounding like a fluent speaker.

Befehlshaber
This word literally means 'one who holds the command'. It is often used for higher-level strategic leaders, like the 'Oberbefehlshaber' (Commander-in-Chief). It sounds even more formal and powerful than 'Kommandant'.
Anführer
Used for leaders of less formal groups. A 'Ringanführer' is a ringleader of a criminal group; a 'Stammesanführer' is a tribal leader. It implies a more personal or charismatic form of leadership rather than a purely institutional one.
Vorgesetzter
This is the standard word for a 'superior' in a workplace. If you have a boss at an office, he is your 'Vorgesetzter'. It is a neutral, professional term used in HR and business.

Another interesting alternative is der Leiter. This word is very versatile and means 'leader' or 'head'. You can be a 'Projektleiter' (project leader), 'Schulleiter' (headmaster), or 'Abteilungsleiter' (department head). It lacks the military 'command' aspect of Kommandant and is the safe choice for almost any civilian leadership role. If you are unsure which word to use, 'Leiter' is usually the most appropriate and least likely to cause confusion. However, it would sound weak if used to describe the person in charge of a nuclear submarine.

Während der Kommandant die Truppen führt, leitet der Manager das Büro.

In the context of sports, you would use der Kapitän (for the team captain) or der Trainer (for the coach). Using 'Kommandant' for a football captain would be a very funny joke, implying he is acting like a drill sergeant. Similarly, in a ship context, remember the distinction between 'Kapitän' and 'Kommandant' discussed earlier. One is for trade, the other for war. This distinction is vital in German culture, which places a high value on the correct application of professional titles.

Finally, let's look at der Chef. While it looks like the English word 'chef' (cook), in German it means 'boss'. It is the most informal and common way to refer to the person you work for. 'Mein Chef hat mir heute frei gegeben' (My boss gave me the day off). You would never say 'Mein Kommandant hat mir heute frei gegeben' unless you are actually in the army. By understanding these layers of meaning—from the informal 'Chef' to the professional 'Leiter', the superior 'Vorgesetzter', and finally the authoritative 'Kommandant'—you can navigate German social and professional hierarchies with confidence.

Der Befehlshaber gab die strategischen Ziele vor, während der Kommandant sie vor Ort umsetzte.

How Formal Is It?

フォーマル

"Der Kommandant ersucht um eine zeitnahe Berichterstattung."

ニュートラル

"Der Kommandant des Schiffes hieß uns willkommen."

カジュアル

"Unser Kommandant ist heute wieder schlecht gelaunt."

Child friendly

"Der Kommandant passt auf alle seine Soldaten auf."

スラング

"Da kommt der Kommandant, macht schnell sauber!"

豆知識

In the 18th century, a Kommandant was often the only person allowed to wear certain types of elaborate feathers on his hat as a sign of his unique status.

発音ガイド

UK /kɔmanˈdant/
US /kɑmənˈdɑnt/
Last syllable: Kom-man-DANT
韻が合う語
Elefant Diamant Musikant Verwandt Interessant Garant Trabant Leutnant
よくある間違い
  • Stressing the first syllable (KOM-mandant).
  • Pronouncing the 'k' softly like a 'ch'.
  • Forgetting the sharp 't' at the end.
  • Merging the double 'm' into a single short sound.
  • Pronouncing the 'd' as a soft sound instead of a slightly harder one.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize due to English cognate, but requires attention to case endings.

ライティング 4/5

Difficult because of the n-declension and double 'm'.

スピーキング 3/5

Pronunciation is straightforward but requires correct stress on the last syllable.

リスニング 2/5

Usually clearly articulated in news and film.

次に学ぶべきこと

前提知識

der Befehl das Schiff die Armee leiten geben

次に学ぶ

der Befehlshaber die Hierarchie der Gehorsam das Kommando die Verantwortung

上級

die Kommandogewalt die Befehlsverweigerung das Dienstgradabzeichen die Einsatzbereitschaft der Dienstweg

知っておくべき文法

N-Declension

Ich sehe den Kommandanten (Akkusativ).

Compound Nouns

Der Feuerwehrkommandant (Fire department commander).

Feminine Suffix -in

Die Kommandantin (Female commander).

Dative after 'mit'

Ich spreche mit dem Kommandanten.

Genitive with -s or -n

Das Büro des Kommandanten (Genitive).

レベル別の例文

1

Der Kommandant ist hier.

The commander is here.

Subject in the nominative case.

2

Wo ist der Kommandant?

Where is the commander?

Question structure with 'wo'.

3

Der Kommandant sagt: 'Halt!'

The commander says: 'Stop!'

Direct speech.

4

Das ist mein Kommandant.

That is my commander.

Use of the possessive pronoun 'mein'.

5

Der Kommandant ist auf dem Schiff.

The commander is on the ship.

Preposition 'auf' with dative.

6

Ein Kommandant muss stark sein.

A commander must be strong.

Modal verb 'müssen'.

7

Der Kommandant trägt eine Uniform.

The commander wears a uniform.

Accusative object 'eine Uniform'.

8

Guten Tag, Herr Kommandant!

Good day, Mr. Commander!

Formal address.

1

Ich sehe den Kommandanten.

I see the commander.

N-declension: 'den Kommandanten' (accusative).

2

Wir helfen dem Kommandanten.

We are helping the commander.

N-declension: 'dem Kommandanten' (dative).

3

Der Kommandant hat ein neues Auto.

The commander has a new car.

Perfect tense with 'haben'.

4

Er ist der Kommandant der Feuerwehr.

He is the commander of the fire department.

Genitive case 'der Feuerwehr'.

5

Der Kommandant spricht mit den Soldaten.

The commander talks to the soldiers.

Preposition 'mit' with dative plural.

6

Kennst du den Kommandanten?

Do you know the commander?

Accusative case with n-declension.

7

Der Kommandant wohnt in der Kaserne.

The commander lives in the barracks.

Preposition 'in' with dative.

8

Die Kommandantin ist sehr freundlich.

The (female) commander is very friendly.

Feminine form 'die Kommandantin'.

1

Der Kommandant befahl den Soldaten, die Stellung zu halten.

The commander ordered the soldiers to hold the position.

Infinitiv mit 'zu'.

2

Während des Sturms blieb der Kommandant auf der Brücke.

During the storm, the commander stayed on the bridge.

Genitive preposition 'während'.

3

Alle warteten auf die Entscheidung des Kommandanten.

Everyone was waiting for the commander's decision.

Genitive case with n-declension.

4

Der Kommandant ist für die Sicherheit des Lagers verantwortlich.

The commander is responsible for the safety of the camp.

Adjective with preposition 'verantwortlich für'.

5

Ohne den Kommandanten wäre die Mission gescheitert.

Without the commander, the mission would have failed.

Konjunktiv II.

6

Der Kommandant inspiziert heute die Ausrüstung.

The commander is inspecting the equipment today.

Present tense verb 'inspizieren'.

7

Er wurde zum Kommandanten befördert.

He was promoted to commander.

Passive voice with 'werden'.

8

Der Kommandant muss kühlen Kopf bewahren.

The commander must keep a cool head.

Idiomatic expression 'kühlen Kopf bewahren'.

1

Der Kommandant lehnte es ab, die Verantwortung allein zu tragen.

The commander refused to bear the responsibility alone.

Reflexive verb 'ablehnen' with 'es'.

2

Nach dem Vorfall wurde der Kommandant seines Amtes enthoben.

After the incident, the commander was removed from his office.

Genitive object 'seines Amtes'.

3

Der Kommandant betonte die Wichtigkeit der internationalen Zusammenarbeit.

The commander emphasized the importance of international cooperation.

Transitive verb 'betonen'.

4

Es ist die Pflicht des Kommandanten, seine Untergebenen zu schützen.

It is the commander's duty to protect his subordinates.

Noun-verb combination 'die Pflicht haben'.

5

Der Kommandant verfügte über jahrelange Erfahrung auf See.

The commander had years of experience at sea.

Prepositional object 'verfügen über'.

6

Trotz der Gefahr blieb der Kommandant ruhig und besonnen.

Despite the danger, the commander remained calm and composed.

Concessive preposition 'trotz'.

7

Der Kommandant koordinierte den Einsatz der verschiedenen Einheiten.

The commander coordinated the deployment of the various units.

Coordination of multiple objects.

8

Die Anweisungen des Kommandanten waren präzise und unmissverständlich.

The commander's instructions were precise and unmistakable.

Adjectives 'präzise' and 'unmissverständlich'.

1

Der Kommandant sah sich gezwungen, drastische Maßnahmen zu ergreifen.

The commander saw himself forced to take drastic measures.

Reflexive construction 'sich gezwungen sehen'.

2

In seinem Bericht kritisierte der Kommandant die mangelhafte Ausrüstung.

In his report, the commander criticized the inadequate equipment.

Substantivierte Adjektive.

3

Die Autorität des Kommandanten wurde von niemandem infrage gestellt.

The commander's authority was questioned by no one.

Passive voice with 'werden'.

4

Der Kommandant fungierte als wichtiges Bindeglied zwischen Politik und Militär.

The commander functioned as an important link between politics and the military.

Verb 'fungieren als'.

5

Unter dem Kommando des neuen Kommandanten verbesserte sich die Moral.

Under the command of the new commander, morale improved.

Prepositional phrase with 'unter'.

6

Der Kommandant plädierte für eine friedliche Lösung des Konflikts.

The commander pleaded for a peaceful solution to the conflict.

Verb 'plädieren für'.

7

Seine Ernennung zum Kommandanten kam für viele überraschend.

His appointment as commander came as a surprise to many.

Nominalization 'seine Ernennung'.

8

Der Kommandant bewies in der Krise außergewöhnliches diplomatisches Geschick.

The commander proved extraordinary diplomatic skill in the crisis.

Complex adjective-noun combination.

1

Die Memoiren des ehemaligen Kommandanten werfen ein neues Licht auf die Ereignisse.

The memoirs of the former commander shed new light on the events.

Metaphorical expression 'ein Licht werfen auf'.

2

Als Kommandant der Festung war er dem Kaiser direkt unterstellt.

As commander of the fortress, he was directly subordinate to the Emperor.

Dative object 'dem Kaiser'.

3

Der Kommandant lavierte geschickt zwischen den verschiedenen Interessengruppen.

The commander maneuvered skillfully between the various interest groups.

Specific verb 'lavieren'.

4

Es oblag dem Kommandanten, die endgültige Entscheidung über den Angriff zu treffen.

It was up to the commander to make the final decision about the attack.

Impersonal construction 'es obliegt jemandem'.

5

Die historische Forschung zeichnet ein ambivalentes Bild dieses Kommandanten.

Historical research paints an ambivalent picture of this commander.

Complex sentence structure.

6

Der Kommandant sah sich mit einer Meuterei konfrontiert, die er nur mühsam unterdrücken konnte.

The commander was faced with a mutiny that he could only suppress with difficulty.

Participle construction 'konfrontiert'.

7

Seine Integrität als Kommandant stand stets außer Zweifel.

His integrity as a commander was always beyond doubt.

Prepositional phrase 'außer Zweifel stehen'.

8

Der Kommandant verkörperte die preußischen Tugenden von Pflichtbewusstsein und Disziplin.

The commander embodied the Prussian virtues of sense of duty and discipline.

Abstract nouns 'Pflichtbewusstsein' and 'Disziplin'.

よく使う組み合わせ

strenger Kommandant
zum Kommandanten ernennen
der stellvertretende Kommandant
Befehl des Kommandanten
den Kommandanten informieren
ehemaliger Kommandant
Kommandant der Wache
einen Kommandanten absetzen
erfahrener Kommandant
Zustimmung des Kommandanten

よく使うフレーズ

Herr Kommandant

Standortkommandant

Feuerwehrkommandant

Einsatzkommandant

Schiffskommandant

Festungskommandant

Oberkommandierender

Wachkommandant

Lagerkommandant

Flottenkommandant

よく混同される語

der Kommandant vs Kapitän

Kapitän is for civilian ships; Kommandant is for warships.

der Kommandant vs Kommandeur

A Kommandeur usually leads a larger unit like a regiment.

der Kommandant vs Anführer

Anführer is often for informal or non-state groups.

慣用句と表現

"den Kommandanten spielen"

To act bossy or authoritarian when it's not appropriate.

Hör auf, hier den Kommandanten zu spielen!

informal

"nach dem Pfeifen des Kommandanten tanzen"

To obey every little order without question (often used critically).

Er tanzt immer nach dem Pfeifen des Kommandanten.

informal

"ein Kommandant ohne Truppe"

Someone who thinks they are in charge but has no followers.

Er ist wie ein Kommandant ohne Truppe.

informal

"den Ton eines Kommandanten anschlagen"

To start speaking in a very commanding or harsh tone.

Plötzlich schlug er den Ton eines Kommandanten an.

neutral

"wie ein Kommandant auftreten"

To carry oneself with great authority and confidence.

Sie trat bei der Sitzung wie ein Kommandant auf.

neutral

"unter dem Kommando stehen"

To be under the official authority of someone.

Das Schiff steht unter dem Kommando von Kapitän Müller.

formal

"Kommando zurück!"

An idiomatic way to say 'Cancel that!' or 'Forget what I just said!'.

Kommando zurück, wir treffen uns doch erst um acht.

informal

"das Kommando übernehmen"

To take charge of a situation.

In der Krise übernahm sie sofort das Kommando.

neutral

"auf Kommando"

Doing something immediately upon receiving a signal or order.

Der Hund setzt sich auf Kommando hin.

neutral

"das letzte Wort haben"

To be the final decision maker (like a commander).

Der Kommandant hat immer das letzte Wort.

neutral

間違えやすい

der Kommandant vs Chef

Looks like 'cook' in English; means 'boss' in German.

Chef is general; Kommandant is specifically for official/military command.

Mein Chef im Büro ist nett, aber der Kommandant in der Kaserne ist streng.

der Kommandant vs Leiter

Both mean 'leader'.

Leiter is neutral and for organizations; Kommandant is for military/tactical units.

Der Schulleiter leitet die Schule, der Kommandant leitet die Basis.

der Kommandant vs Vorgesetzter

Both refer to a superior.

Vorgesetzter is a relative term (anyone above you); Kommandant is a specific role.

Jeder Kommandant ist ein Vorgesetzter, aber nicht jeder Vorgesetzte ist ein Kommandant.

der Kommandant vs Hauptmann

Both are military titles.

Hauptmann is a rank (Captain); Kommandant is a function/role.

Der Hauptmann ist der Kommandant dieser Kompanie.

der Kommandant vs Präsident

Both are leaders.

Präsident is political/civilian; Kommandant is military/operational.

Der Präsident ist der Oberbefehlshaber, aber er ist kein Kommandant vor Ort.

文型パターン

A1

Der Kommandant ist [Adjektiv].

Der Kommandant ist groß.

A2

Ich sehe den [N-Nomen].

Ich sehe den Kommandanten.

B1

Er wurde zum [Substantiv] ernannt.

Er wurde zum Kommandanten ernannt.

B2

Trotz des [Genitiv] blieb der Kommandant...

Trotz des Sturms blieb der Kommandant ruhig.

C1

Es obliegt dem [Dativ], zu [Infinitiv].

Es obliegt dem Kommandanten, zu entscheiden.

C2

Die Integrität des [Genitiv] steht außer Zweifel.

Die Integrität des Kommandanten steht außer Zweifel.

B1

Der Kommandant befiehlt, dass...

Der Kommandant befiehlt, dass wir abfahren.

A2

Das ist das Schiff des [Genitiv].

Das ist das Schiff des Kommandanten.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Common in military, maritime, and emergency service contexts.

よくある間違い
  • Ich sehe der Kommandant. Ich sehe den Kommandanten.

    You forgot the accusative case and the n-declension ending '-en'.

  • Der Kapitän des U-Bootes. Der Kommandant des U-Bootes.

    Military vessels are led by a Kommandant, not a Kapitän.

  • Mit der Kommandantinen sprechen. Mit der Kommandantin sprechen.

    Feminine nouns ending in -in do not take n-declension endings in the singular.

  • KOM-mandant (stress on 1st syllable). Kom-man-DANT (stress on last syllable).

    Incorrect word stress makes it hard for Germans to understand the word.

  • Mein Kommandant im Büro. Mein Chef im Büro.

    Using 'Kommandant' for a civilian boss sounds very weird or sarcastic.

ヒント

N-Declension Reminder

Always remember: der Kommandant (Nom), des Kommandanten (Gen), dem Kommandanten (Dat), den Kommandanten (Akk). If you see a preposition like 'mit', 'zu', or 'für', you almost certainly need the '-en' ending.

Ship vs. Warship

Use 'Kapitän' for the Love Boat, but 'Kommandant' for a submarine. This distinction is vital for sounding authentic in German maritime contexts.

Austrian Fire Departments

In Austria, 'Kommandant' is a very common and respected civilian title in every village because of the fire department. Don't be surprised to hear it in a non-military setting there.

Stress the End

German words ending in -ant (like Elefant, Musikant, Kommandant) almost always have the stress on that last syllable. Practice saying it out loud: Kom-man-DANT.

Compound Words

If you want to sound more professional, use specific compounds like 'Einsatzkommandant' instead of just 'Kommandant' when describing a specific operation.

Avoid Overuse

Don't use this word for leaders of sports teams or social clubs unless you're joking. It carries a heavy, serious weight that doesn't fit casual leadership.

News Clues

When listening to the news, notice how the title is often combined with the name: 'Kommandant Müller sagte...'. This is the standard way to refer to these officials.

Historical Context

When reading about the 19th century, 'Festungskommandant' is a key term. These men often had significant political power in their local regions.

Feminine Form

Use 'die Kommandantin' for women. Note that it does NOT take the n-declension endings, making it grammatically simpler than the masculine form!

Latin Roots

Knowing it comes from 'commandare' helps you link it to English 'command', French 'commander', and Spanish 'comandante'. It's a true internationalism.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Man' who is 'Dant' (dauntless/brave) and gives 'Commands'. Kom-man-dant.

視覚的連想

Imagine a man standing on the bridge of a submarine, wearing a white hat and looking through a periscope. That is the Kommandant.

Word Web

Armee Schiff Befehl Uniform Autorität Disziplin Wache Feuerwehr

チャレンジ

Try to use 'den Kommandanten' (accusative) in a sentence about a movie you have seen recently. For example: 'In dem Film Das Boot bewundere ich den Kommandanten.'

語源

The word originates from the Latin 'commandare', which means 'to entrust' or 'to command'. It entered the German language through the French 'commandant' in the 17th century during the period of heavy French influence on European military terminology.

元の意味: A person to whom a command or charge has been entrusted.

Indo-European (Latin -> French -> German)

文化的な背景

Be careful when using the word in historical contexts involving the World Wars, as titles like 'Lagerkommandant' (camp commander) carry extremely negative connotations related to the Holocaust.

The English word 'commander' is often a specific rank (O-5 in the US Navy). In German, 'Kommandant' is more of a role title than a single specific rank.

Der Kommandant in 'Das Boot' (played by Jürgen Prochnow). The NATO SACEUR (Supreme Allied Commander Europe). Historical figures like the Kommandant of the Bastille.

実生活で練習する

実際の使用場面

Military Life

  • Meldung beim Kommandanten
  • Befehl des Kommandanten
  • Der Kommandant inspiziert die Kaserne
  • Zum Kommandanten befördert werden

Navy / Maritime

  • Der Kommandant auf der Brücke
  • Verantwortung des Kommandanten
  • Das Logbuch des Kommandanten
  • Der Kommandant gibt Kurs vor

Fire Department

  • Anweisungen des Kommandanten
  • Der Kommandant leitet den Einsatz
  • Wahl des Kommandanten
  • Bericht an den Kommandanten

History / Literature

  • Der Kommandant der Festung
  • Memoiren des Kommandanten
  • Die Rolle des Kommandanten
  • Der Kommandant kapitulierte

Space Travel

  • Der Missionskommandant
  • Befehle vom Kommandanten
  • Der Kommandant der ISS
  • Entscheidung des Kommandanten

会話のきっかけ

"Haben Sie schon einmal einen echten Kommandanten getroffen?"

"Was sind die wichtigsten Eigenschaften eines guten Kommandanten?"

"Würden Sie gerne Kommandant auf einem Raumschiff sein?"

"Wie unterscheidet sich ein Kommandant von einem normalen Chef?"

"Welche Filme über berühmte Kommandanten kennen Sie?"

日記のテーマ

Stellen Sie sich vor, Sie sind der Kommandant einer Mars-Mission. Beschreiben Sie Ihren ersten Tag.

Warum ist Disziplin für einen Kommandanten so wichtig? Erörtern Sie Ihre Meinung.

Vergleichen Sie die Rolle eines Kommandanten mit der eines Lehrers. Wo sind die Gemeinsamkeiten?

Schreiben Sie eine Kurzgeschichte über einen Kommandanten, der einen schwierigen Befehl verweigert.

Wie hat sich die Rolle des Kommandanten im Laufe der Geschichte verändert?

よくある質問

10 問

Ja, 'der Kommandant' gehört zur n-Deklination. Das bedeutet, dass er in allen Fällen außer dem Nominativ Singular die Endung '-en' erhält. Zum Beispiel: 'Ich sehe den Kommandanten' (Akkusativ) oder 'Ich helfe dem Kommandanten' (Dativ). Das ist ein sehr wichtiger Punkt für die korrekte Grammatik.

Ein Kapitän leitet ein ziviles Schiff, wie ein Kreuzfahrtschiff oder ein Frachtschiff. Ein Kommandant hingegen leitet ein Kriegsschiff oder eine militärische Einheit. Auf einem Kriegsschiff kann der Kommandant den militärischen Rang eines Kapitäns haben, aber seine Funktion ist immer 'Kommandant'.

Ja, die weibliche Form ist 'die Kommandantin'. Interessanterweise folgt die weibliche Form nicht der n-Deklination. Man sagt also 'Ich sehe die Kommandantin' ohne zusätzliche Endung. In der modernen Bundeswehr gibt es immer mehr Frauen in dieser Position.

Besonders in Österreich und Süddeutschland ist 'Feuerwehrkommandant' der offizielle Titel für den Leiter einer Feuerwehr. Er ist für die Ausbildung, die Ausrüstung und die Leitung bei Einsätzen verantwortlich. In anderen Teilen Deutschlands wird oft der Begriff 'Wehrführer' verwendet.

Normalerweise nicht. Wenn du deinen Chef im Büro 'Kommandant' nennst, klingt das sehr ironisch oder sarkastisch. Es deutet an, dass er sich wie ein strenger Militärführer verhält. Im normalen Büroalltag benutzt man eher 'Chef', 'Vorgesetzter' oder 'Abteilungsleiter'.

Die Betonung liegt auf der letzten Silbe: Kom-man-DANT. Das 'a' in der letzten Silbe ist kurz und das 't' am Ende wird scharf ausgesprochen. Viele Lerner machen den Fehler, die erste Silbe zu betonen, was im Deutschen falsch klingt.

Ein Standortkommandant ist der verantwortliche Offizier für einen gesamten militärischen Standort oder eine Kaserne. Er kümmert sich um die Verwaltung, die Sicherheit des Geländes und die Koordination zwischen den verschiedenen Einheiten, die dort stationiert sind.

Nicht unbedingt. 'Kommandant' ist eine Funktion, kein Rang. Ein Kommandant eines kleinen Schiffes kann ein Leutnant sein, während der Kommandant einer großen Basis ein General sein kann. Es beschreibt, dass man die Führung über etwas hat, unabhängig vom genauen Dienstgrad.

Es kommt vom lateinischen 'commandare' (befehlen/anvertrauen). Über das Französische 'commandant' gelangte es im 17. Jahrhundert ins Deutsche. Damals wurde das gesamte Militärwesen in Europa stark vom Französischen beeinflusst, weshalb viele deutsche Militärbegriffe französische Wurzeln haben.

Ja, absolut. Der Leiter einer Weltraummission oder der Internationalen Raumstation (ISS) wird auf Deutsch als 'Missionskommandant' oder 'Stationkommandant' bezeichnet. Das zeigt, dass der Begriff für jede Art von isolierter, verantwortungsvoller Führungsposition verwendet wird.

自分をテスト 200 問

writing

Schreibe einen Satz mit 'der Kommandant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'den Kommandanten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'dem Kommandanten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'die Kommandantin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was macht ein guter Kommandant? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz über die Feuerwehr.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutze das Wort 'befördern' in einem Satz mit Kommandant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'des Kommandanten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz über ein U-Boot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum ist Disziplin wichtig? (3 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Standortkommandant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'ironisch'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Missionskommandant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'inspizieren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Verantwortung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Befehlshaber'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Wachkommandant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'gehorchen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Uniform'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'ernennen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Kommandant ist hier.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Ich sehe den Kommandanten.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Guten Tag, Herr Kommandant!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Die Kommandantin ist freundlich.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Wir brauchen den Kommandanten.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Kommandant gibt einen Befehl.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Wo ist das Büro des Kommandanten?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Kommandant trägt eine Uniform.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Er ist der Kommandant der Feuerwehr.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Meldung an den Kommandanten!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Kommandant inspiziert das Lager.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Wer ist der neue Kommandant?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Kommandant ist auf dem Schiff.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Ich spreche mit dem Kommandanten.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Kommandant hat viel Erfahrung.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Jawohl, Herr Kommandant!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Kommandant ist verantwortlich.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Die Kommandanten treffen sich heute.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Der Kommandant befahl Ruhe.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sage: 'Er wurde zum Kommandanten ernannt.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Der Kommandant.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Den Kommandanten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Dem Kommandanten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Die Kommandantin.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Der Kommandant gibt Befehle.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Ich sehe den Kommandanten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Herr Kommandant, kommen Sie!'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Der Kommandant der Feuerwehr.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Alle gehorchen dem Kommandanten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Der Kommandant ist auf der Brücke.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Ein strenger Kommandant.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Zum Kommandanten befördert.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Die Entscheidung des Kommandanten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Der Kommandant inspiziert.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre und schreibe: 'Zustimmung vom Kommandanten.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!