A1 verb #17 よく出る 2分で読める

hace

の説明 hace あなたのレベルで:

You use hace to talk about time. If you want to say 'two days ago', you say 'hace dos días'. It is very easy to use!

When you tell a story, use hace to explain when it happened. 'Hace una semana' means one week ago. It helps your friends understand your timeline.

At this level, you can use hace in questions like '¿Cuánto hace que vives aquí?' (How long have you lived here?). It is a great way to bridge the past and present.

You can use hace for emphasis, such as 'hace siglos' (ages ago). It adds nuance to your storytelling and helps convey the feeling of time passing.

In formal writing, hace remains the standard for temporal markers. It is preferred over more complex constructions for clarity and precision in historical narratives.

The etymological roots of hace allow for sophisticated usage in literature. Writers use it to ground the reader in a specific temporal distance, creating a sense of nostalgia or urgency.

hace 30秒で

  • Used for time
  • Means ago
  • Always singular
  • Very common

Welcome! If you are learning Spanish, hace is one of those words you will use every single day. Think of it as your time machine button.

When we want to say something happened in the past, we use hace followed by a period of time. It translates perfectly to the English word ago. For example, 'hace una hora' means 'one hour ago'. It is simple, powerful, and very common!

The word hace comes from the Latin verb facere, which means 'to do' or 'to make'. Over centuries, the Latin facit evolved into the Spanish hace.

Interestingly, the use of hacer to measure time is a unique feature of Romance languages. While English uses a suffix like '-ago', Spanish uses this verb to 'make' time pass. It shows how languages view the concept of time as an active process rather than just a static measurement.

You will almost always see hace paired with time units. Common phrases include hace mucho tiempo (a long time ago) or hace poco (a short while ago).

Remember, hace is impersonal here, so it doesn't change based on who is talking. Whether you are talking about yourself or a group of people, it is always just hace. It is a neutral, everyday term used in both casual chats and formal reports.

1. Hace mucho tiempo: Meaning 'a long time ago', used to start stories. 2. Hace poco: Meaning 'a short while ago'. 3. ¿Cuánto hace que...?: A way to ask 'How long has it been since...?'. 4. Hace un siglo: Hyperbole for 'ages ago'. 5. Hace nada: Meaning 'just a moment ago'.

The pronunciation varies by region. In Latin America, it sounds like AH-seh, while in parts of Spain, the 'c' is pronounced like the 'th' in 'think' (AH-theh).

Grammatically, it is a fixed expression. You do not pluralize it even if the time is plural (e.g., hace dos años, not hacen dos años). It is a common trap, so keep it singular!

豆知識

It evolved from the Latin 'facere'.

発音ガイド

イギリス英語 /ˈa.θe/

Castilian Spanish style.

アメリカ英語 /ˈa.se/

Latin American Spanish style.

よくある間違い

  • Pronouncing the 'h'
  • Making it plural
  • Confusing with 'hacer'

韻が合う語

nace yace place paz haz

難易度

読解 1/5

Easy

ライティング 1/5

Easy

スピーキング 1/5

Easy

リスニング 1/5

Easy

次に学ぶべきこと

前提知識

次に学ぶ

上級

hace ya

知っておくべき文法

Impersonal verbs

Hace calor

レベル別の例文

1

Hace dos días.

Two days ago.

Always singular.

1

Hace una semana que llegué.

2

Hace mucho tiempo.

3

Hace poco tiempo.

4

Hace un año.

5

Hace tres meses.

6

Hace un rato.

7

Hace diez minutos.

8

Hace siglos.

1

¿Cuánto hace que estudias?

2

Hace poco que lo vi.

3

Hace ya mucho tiempo de eso.

4

Hace apenas un minuto.

5

Hace dos horas que espero.

6

Hace tiempo que no te veo.

7

Hace un par de días.

8

Hace mucho que no voy.

1

Hace una eternidad que no hablamos.

2

Hace un mundo que no salgo.

3

Hace ya bastantes años.

4

Hace tiempo, en un lugar lejano.

5

Hace un par de semanas que terminé.

6

Hace mucho que se fue.

7

Hace poco más de un mes.

8

Hace rato que se acabó.

1

Hace ya demasiado tiempo que el conflicto cesó.

2

Hace escasos minutos que ocurrió el suceso.

3

Hace poco menos de un año que nos conocimos.

4

Hace tiempo que la situación cambió.

5

Hace siglos que no piso esa ciudad.

6

Hace apenas un instante que estaba aquí.

7

Hace mucho que la verdad salió a la luz.

8

Hace tiempo que no reflexiono sobre esto.

1

Hace ya una centuria que se erigió este monumento.

2

Hace mucho que la memoria se desvaneció.

3

Hace tiempo que el destino fue sellado.

4

Hace poco menos que un suspiro.

5

Hace ya una vida que dejamos aquel lugar.

6

Hace tiempo que la calma impera.

7

Hace eones que no escuchaba esa melodía.

8

Hace ya un tiempo prudencial.

よく使う組み合わせ

hace mucho tiempo

慣用句と表現

1

"hace tiempo"

a while ago

Lo compré hace tiempo.

neutral

間違えやすい

hace hacen

plural form of hacer

hace is for time, hacen is for doing

Ellos hacen la tarea.

文型パターン

A1

Hace + time

Hace un mes.

語族

名詞

hacedor maker

動詞

hacer to do

関連

hizo past tense

使い方

frequency

10

丁寧さの度合い

Neutral

ヒント

💡

Singular rule

Never use 'hacen'.

暗記しよう

記憶術

Hace sounds like 'haze'—time gets hazy the further back you go.

視覚的連想

A clock spinning backwards.

Word Web

time past history ago

チャレンジ

Say three things you did in the past using 'hace'.

語源

Latin

元の意味: to do or make

文化的な背景

None.

Direct translation to 'ago'.

Used in many Spanish songs about lost love.

実生活で練習する

実際の使用場面

talking about the past

  • hace poco
  • hace mucho

会話のきっかけ

"¿Cuánto hace que aprendes español?"

日記のテーマ

Write about what you did hace una semana.

よくある質問

1 問
No, always singular.

自分をテスト

fill blank A1

___ dos horas que llegué.

正解! おしい! 正解: Hace

Hace is always singular.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!