At the A1 level, the word 'Reiseführer' is introduced as a simple compound noun. You learn it primarily as an object—a book that you buy before a vacation. At this stage, you focus on the basic nominative and accusative forms. You might say 'Das ist ein Reiseführer' (This is a guidebook) or 'Ich brauche einen Reiseführer' (I need a guidebook). The main goal is to recognize the word in a travel context, such as at an airport or a train station. You learn that it is masculine ('der') and that it combines 'Reise' (trip) and 'Führer' (guide). You don't need to worry about complex grammar; just knowing that it's a book for travelers is enough. You might also encounter it in simple dialogues like 'Wo ist der Reiseführer?' (Where is the guidebook?). It is one of the essential nouns for building a basic travel vocabulary, alongside words like 'Koffer' (suitcase) and 'Ticket'.
At the A2 level, you begin to use 'Reiseführer' in more varied contexts, including referring to a person. You learn to distinguish between 'der Reiseführer' (the male guide or the book) and 'die Reiseführerin' (the female guide). You start to use it with more verbs and in different cases. For instance, you might use the dative case: 'Wir hören dem Reiseführer zu' (We are listening to the tour guide). You also learn to describe the Reiseführer using adjectives, such as 'Der Reiseführer ist sehr nützlich' (The guidebook is very useful) or 'Unser Reiseführer ist lustig' (Our tour guide is funny). At this level, you are expected to understand the word when it appears in short texts about vacations or city tours. You also learn the plural form 'die Reiseführer' and realize that the word itself doesn't change in the plural, which is a key grammatical feature to remember for masculine nouns ending in '-er'.
At the B1 level, 'Reiseführer' becomes part of more complex discussions about travel experiences and preferences. You might compare different guidebooks: 'Dieser Reiseführer hat bessere Karten als der andere' (This guidebook has better maps than the other one). You are also able to talk about the qualities of a good tour guide, using more advanced vocabulary. You might discuss the genitive case: 'Die Erklärungen des Reiseführers waren exzellent' (The guide's explanations were excellent). At B1, you are comfortable using the word in professional settings, such as when booking a tour or complaining about a service. You also start to recognize related words like 'Reiseleitung' (tour management) and understand the difference. You can write short reviews of guidebooks or tours, expressing your opinion clearly. The word is no longer just a label; it's a topic of conversation that you can expand upon with details about history, culture, and personal experiences.
At the B2 level, you use 'Reiseführer' in abstract and formal contexts. You might analyze the role of guidebooks in shaping our perception of a country. You can discuss the evolution of the Reiseführer from the classic Baedeker to modern mobile apps. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'Fremdenführer' or 'Reisebegleiter' correctly depending on the regional or professional context. You understand nuances, such as the difference between a 'staatlich geprüfter Reiseführer' and a casual 'Tourguide'. You can participate in debates about whether guidebooks are still necessary in the age of the internet. Grammatically, you are flawless in your use of all four cases and can use the word in complex sentence structures involving relative clauses: 'Der Reiseführer, den wir gestern in der kleinen Buchhandlung gekauft haben, ist leider schon veraltet' (The guidebook that we bought yesterday in the small bookstore is unfortunately already outdated).
At the C1 level, you have a deep understanding of the word 'Reiseführer' and its cultural implications. You can read and discuss sophisticated travel literature or academic papers on the history of tourism where the term appears. You are aware of the subtle historical connotations of the root word 'Führer' and how it is handled in modern German compound words. You can use the word metaphorically, perhaps describing a person as a 'Reiseführer durch die Welt der Literatur' (a guide through the world of literature). Your use of the word is natural and precise. You can distinguish between different registers—knowing when to use the formal 'Reiseführer' and when the more casual 'Guide' might be appropriate in a modern, urban setting. You can also handle complex dative plural forms and genitive structures without hesitation, even in fast-paced conversations or high-level writing tasks.
At the C2 level, you possess a near-native command of the word 'Reiseführer' in all its dimensions. You can appreciate the word's place in the history of the German language and its literature. You might critique the stylistic choices of a specific travel writer or discuss the linguistic impact of globalization on German travel terminology. You can use the word in any context, from a highly technical discussion about tourism laws to a poetic description of a journey. You understand the most obscure synonyms and archaic forms. You can play with the word in puns or creative writing. Your understanding of the word is integrated into a vast web of cultural and historical knowledge, allowing you to use it with perfect precision, irony, or gravitas as needed. You are fully aware of how the word 'Reiseführer' functions not just as a noun, but as a symbol of the German 'Bildungsreise' (educational journey) tradition.

der Reiseführer 30秒で

  • A masculine noun meaning both a physical guidebook and a human tour guide.
  • Essential for travel, found in bookstores, tourism centers, and during city tours.
  • Follows standard masculine declension: der (nom), den (acc), dem (dat), des (gen).
  • Feminine form for a person is 'die Reiseführerin'; plural is 'die Reiseführer'.

The German noun der Reiseführer is a fascinating example of the German language's ability to use a single word for two distinct but related concepts. At its core, the word refers to an entity that provides guidance during a journey. This can manifest in two primary forms: a physical book that contains information for travelers, or a human being whose professional job is to lead tourists through a city, museum, or landscape. Understanding which meaning is intended usually depends entirely on the context of the sentence, though the grammatical gender remains masculine in both cases when referring to the book or a male guide.

The Object (The Guidebook)
In this sense, a Reiseführer is a printed or digital book. It contains maps, historical facts, restaurant recommendations, and logistical advice. Travelers often carry these in their backpacks while exploring new territories. For example, one might say, 'Ich habe den Reiseführer in meinem Rucksack,' meaning 'I have the guidebook in my backpack.'
The Person (The Tour Guide)
When referring to a human, the Reiseführer is the person standing at the front of a group, often holding a flag or an umbrella, explaining the significance of a monument. If the guide is female, the term changes to die Reiseführerin. An example would be, 'Der Reiseführer spricht fünf Sprachen,' which translates to 'The tour guide speaks five languages.'

Hast du den Reiseführer für Berlin schon gelesen?

Historically, the concept of the Reiseführer is deeply rooted in German culture. The famous Baedeker guides, established in the 19th century, set the global standard for what a guidebook should be. Because of this heritage, Germans often have high expectations for the quality and accuracy of a Reiseführer. Whether you are navigating the winding streets of Heidelberg or exploring the vast museums of Berlin, the Reiseführer is your primary source of truth. It is used in bookstores (Buchhandlungen), at tourist information centers (Touristeninformation), and during organized group travels (Gruppenreisen).

Unser Reiseführer war sehr freundlich und wusste viel über die Geschichte.

Synonyms in Context
Sometimes people use 'Tourguide' (Anglicism) or 'Fremdenführer' (older term). However, 'Reiseführer' remains the most standard and versatile term across all German-speaking regions.

In modern usage, the digital 'Reiseführer' (apps or websites) has become prevalent. However, the linguistic structure remains the same. You still 'load' or 'open' the Reiseführer. The word evokes a sense of leadership and discovery. It combines 'Reise' (journey/travel) and 'Führer' (leader/guide). While the word 'Führer' alone has heavy historical baggage in Germany due to the Nazi era, in compound words like 'Reiseführer', 'Bergführer' (mountain guide), or 'Führerschein' (driver's license), it is perfectly neutral and commonly used every day without any negative connotation.

Ohne einen guten Reiseführer hätten wir die versteckten Gassen nie gefunden.

In summary, use this word whenever you are talking about the tool or the person that helps you navigate a new place. It is an essential part of the travel vocabulary for any German learner at the A2 level, as it bridges the gap between basic nouns and more complex compound structures. It is a masculine noun, so remember to use 'der', 'den', 'dem', or 'des' depending on the grammatical case required by your sentence structure.

Using der Reiseführer correctly requires an understanding of German cases and the distinction between the object and the person. Since it is a masculine noun, it undergoes changes in its articles and adjective endings. Let us explore how it functions in different grammatical environments. This will help you transition from simple sentences to more complex travel-related discussions.

Nominative Case (The Subject)
When the Reiseführer is the one performing the action or being described directly. Example: 'Der Reiseführer ist sehr informativ.' (The guidebook is very informative.) Here, 'der Reiseführer' is the subject.
Accusative Case (The Direct Object)
When you are doing something to the guide or guidebook. Example: 'Ich kaufe den Reiseführer.' (I am buying the guidebook.) Notice the change from 'der' to 'den'. This is a common hurdle for English speakers.

Wir fragen den Reiseführer nach dem Weg zum Museum.

In the sentence above, 'den Reiseführer' refers to the person because you are asking him a question. If you were looking at a book, you might say, 'Ich schaue in den Reiseführer.' (I am looking into the guidebook.) The preposition 'in' here triggers the accusative case because there is movement of your eyes/attention into the book.

Dative Case (The Indirect Object)
Used with certain prepositions or as an indirect object. Example: 'Ich folge dem Reiseführer.' (I follow the tour guide.) The verb 'folgen' always takes the dative case. Also: 'In dem Reiseführer steht viel über Rom.' (In the guidebook, there is a lot about Rome.) Here, 'in' takes dative because it describes a static location.

When discussing the plural form, 'die Reiseführer', the word does not change its ending (it is a 'null plural'). For example: 'Die Reiseführer liegen auf dem Tisch.' (The guidebooks are lying on the table.) Or: 'Wir haben zwei Reiseführer engagiert.' (We hired two tour guides.) The lack of a plural suffix like '-e' or '-en' is typical for masculine nouns ending in '-er'.

Die Qualität des Reiseführers ist entscheidend für den Erfolg der Tour.

In the genitive case (showing possession), we add an '-s' to the noun: 'des Reiseführers'. Example: 'Die Seiten des Reiseführers sind schon alt.' (The pages of the guidebook are already old.) This level of detail is usually expected at B1, but A2 learners should recognize the '-s' as a sign of possession. When using the word to mean a person, you might say 'Die Tasche des Reiseführers' (The guide's bag).

Compound Usage
You can specify the type of guide by adding a word before it. 'Stadtreiseführer' (city guide), 'Naturreiseführer' (nature guide), or 'Online-Reiseführer'. The gender always remains 'der' because the last part of the compound word ('Führer') determines the gender.

Finally, let's look at a complex sentence: 'Obwohl der Reiseführer teuer war, hat er uns nicht geholfen, das Hotel zu finden.' (Although the guidebook was expensive, it did not help us find the hotel.) This uses the word as a subject in a subordinate clause. Mastering 'der Reiseführer' in these various structures will significantly improve your fluency in travel-related German conversations.

The word der Reiseführer is ubiquitous in the world of tourism and leisure. Whether you are physically in Germany or planning a trip from abroad, you will encounter this term in various specific environments. Understanding these contexts helps you anticipate the word and use it naturally. It is not just a vocabulary word; it is a key to navigating German-speaking travel culture.

At the Bookstore (In der Buchhandlung)
If you go to a shop like 'Dussmann' in Berlin, you will see a large sign saying 'Reiseführer'. Under this sign, you will find books for every country. You might ask a clerk: 'Wo finde ich die Reiseführer für Italien?' (Where do I find the guidebooks for Italy?).
At Tourist Information Centers
When you arrive in a new city, the 'Tourist-Info' is your first stop. You might hear: 'Möchten Sie einen gedruckten Reiseführer oder eine App?' (Would you like a printed guidebook or an app?). Here, the word refers to the informational material provided to tourists.

Der Reiseführer wartet am Haupteingang auf die Gruppe.

In this second context, you are at a meeting point for a tour. The person standing there with a clipboard is 'der Reiseführer'. You will hear this on bus tours (Busreisen), walking tours (Stadtrundgänge), and cruises (Kreuzfahrten). The staff on the bus might announce: 'Unser Reiseführer, Herr Schmidt, wird Ihnen nun die Geschichte der Burg erklären.' (Our tour guide, Mr. Schmidt, will now explain the history of the castle to you.)

You will also hear this word in advertisements. Travel agencies (Reisebüros) often promote their services by saying: 'Inklusive professionellem Reiseführer.' (Including a professional tour guide.) Online, on platforms like TripAdvisor or Amazon, you will see reviews titled 'Der beste Reiseführer für Japan' (The best guidebook for Japan). In these digital spaces, 'Reiseführer' often refers to the content or the author of the guide.

Ich habe diesen Reiseführer online bestellt, weil er gute Bewertungen hatte.

In Schools and Education
Teachers might use the word when organizing a class trip (Klassenfahrt). 'Kinder, hört dem Reiseführer gut zu!' (Children, listen carefully to the tour guide!). It is a word that Germans learn very early in life because of the country's strong 'Wanderlust' and travel culture.

Even in casual conversation among friends, the word comes up. 'Welchen Reiseführer kannst du für London empfehlen?' (Which guidebook can you recommend for London?). Or, if someone is acting too bossy during a trip, a friend might jokingly say: 'Du spielst wohl gerne den Reiseführer, was?' (You like playing the tour guide, don't you?). This shows how the word has moved from purely professional or functional use into everyday idiomatic German.

Der Reiseführer zeigt uns morgen die geheimen Orte der Stadt.

In summary, from the quiet aisles of a library to the bustling streets of a tourist destination, 'der Reiseführer' is a word you cannot avoid. It represents both the knowledge contained in pages and the wisdom shared by a person. Being able to identify which one is being discussed is a hallmark of a proficient A2 learner.

Learning to use der Reiseführer correctly involves avoiding several common pitfalls. Because the word has two meanings and follows specific grammatical rules, English speakers often make mistakes related to gender, case, and vocabulary choice. Let's break down these errors so you can speak more like a native.

Mistake 1: Wrong Gender for the Person
A very common error is using 'der Reiseführer' for a woman. In German, if the guide is female, you MUST use 'die Reiseführerin'. Saying 'Der Reiseführer ist eine nette Frau' sounds contradictory and incorrect. Correct: 'Die Reiseführerin ist eine nette Frau.'
Mistake 2: Forgetting the Accusative 'n'
Since 'Reiseführer' is masculine, the article changes to 'den' in the accusative case. Many learners say 'Ich habe der Reiseführer gekauft.' This is wrong. It must be: 'Ich habe den Reiseführer gekauft.' (I bought the guidebook.)

Falsch: Ich frage der Reiseführer. Richtig: Ich frage den Reiseführer.

Another frequent issue is confusing 'der Reiseführer' with 'die Reiseführung'. 'Die Reiseführung' refers to the tour itself or the management of the trip, not the person or the book. If you say 'Der Reiseführer war toll,' you mean the person or the book was great. If you say 'Die Reiseführung war toll,' you mean the organization of the tour was great. Mixing these up can lead to confusion about what exactly you enjoyed.

Pluralization is another area where mistakes happen. Learners often try to add an '-en' to make it plural ('die Reiseführeren'). However, as mentioned before, the plural of 'der Reiseführer' is simply 'die Reiseführer'. The word itself does not change. Example: 'Ein Reiseführer, zwei Reiseführer.' (One guide, two guides.) Only the article changes to 'die'.

Falsch: Wir haben viele Reiseführeren. Richtig: Wir haben viele Reiseführer.

Mistake 4: Using 'Guide' instead of 'Reiseführer'
While 'Tourguide' is used in modern German, using the English word 'Guide' in a purely German sentence can sometimes feel lazy or out of place, especially in formal writing. It is better to stick with 'Reiseführer' to demonstrate your vocabulary range.

Lastly, be careful with the word 'Führer'. While it is perfectly fine in 'Reiseführer', using 'Führer' on its own to mean 'the leader' or 'the guide' is socially and historically sensitive in Germany. Always use the full compound word 'Reiseführer' to avoid any awkward misunderstandings or unintended historical references. In a tourism context, nobody will misunderstand 'der Reiseführer', but 'der Führer' alone is a title reserved for Adolf Hitler in historical contexts and should be avoided in modern conversation.

Immer das ganze Wort benutzen: Reiseführer, nicht nur 'Führer'.

By keeping these points in mind—gender for people, the accusative 'den', the lack of plural ending, and the sensitivity of the root word—you will use 'der Reiseführer' like a pro and avoid the most common errors made by students of German.

While der Reiseführer is the most common term, German offers several synonyms and related words that can provide more precision depending on what you are trying to say. Knowing these alternatives will help you sound more sophisticated and allow you to understand more specific contexts in travel literature and tourism.

Der Stadtführer
This is more specific than a general Reiseführer. It refers specifically to a guide (person or book) for a single city. If you are only visiting Munich, you might buy a 'Stadtführer für München'.
Der Fremdenführer
An older, more traditional term for a tour guide (person). It literally means 'guide for strangers'. It is still used in Austria and some parts of Southern Germany, but 'Reiseführer' is more modern and common elsewhere.

Der Reisebegleiter kümmert sich um die gesamte Gruppe während der Fahrt.

Another related word is der Reisebegleiter. While a Reiseführer usually provides historical and cultural information, a Reisebegleiter (travel companion/escort) is more focused on the logistics: checking into hotels, managing the schedule, and helping with problems. Often, on a big tour, you will have both.

Das Handbuch / Das Kompendium
If the 'Reiseführer' is very thick and academic, it might be called a 'Handbuch'. This is rare in casual travel but common in scholarly contexts.
Der Tourguide
A direct loanword from English. It is very common in youth hostels, trendy city tours, and international contexts. It only refers to the person, never the book.

For the book version, you might also hear der Prospekt or die Broschüre. However, these usually refer to thin, free pamphlets you get at a museum or hotel. A 'Reiseführer' is typically something you buy or a substantial document. If you are looking for a digital version, you might use 'die Reise-App'.

Statt eines Reiseführers benutze ich oft nur Google Maps.

Der Scout
Sometimes used in adventure travel (e.g., 'Wanderscout'). It implies someone who finds the path rather than someone who just gives a lecture on history.

In conclusion, while 'der Reiseführer' is your 'go-to' word, being aware of 'Stadtführer', 'Fremdenführer', and 'Reisebegleiter' will help you navigate the nuances of German travel service. Each word carries a slightly different shade of meaning, from the highly professional and historical to the casual and logistical. By choosing the right one, you show a deeper understanding of the language and the culture of travel in Germany.

How Formal Is It?

豆知識

The modern guidebook was popularized by Karl Baedeker in Germany, whose name became so synonymous with guidebooks that they were simply called 'Baedekers' for a long time.

発音ガイド

UK /ˈʁaɪ̯zəˌfyːʁɐ/
US /ˈraɪzəˌfyːrər/
Primary stress on the first syllable 'Rei-', secondary stress on 'füh-'.
韻が合う語
Verführer Entführer Geschäftsführer Heeresführer Marktführer Spielführer Zugführer Bergführer
よくある間違い
  • Pronouncing 'ei' as 'ay' (like 'ray') instead of 'eye'.
  • Pronouncing 'ü' like a simple 'u' or 'i'.
  • Over-pronouncing the final 'r' instead of letting it sound like a soft 'a'.
  • Missing the schwa sound in the middle 'e'.
  • Stressing the second word 'Führer' instead of the first 'Reise'.

難易度

読解 2/5

The word is long but easy to recognize as a compound of two basic words.

ライティング 3/5

Remembering the masculine 'der' and the '-s' in genitive can be tricky.

スピーキング 3/5

The 'ü' sound and the vocalized 'er' require practice.

リスニング 2/5

Clear pronunciation makes it easy to identify in travel contexts.

次に学ぶべきこと

前提知識

die Reise führen der Urlaub das Buch der Mann

次に学ぶ

die Reiseführung die Sehenswürdigkeit der Stadtplan die Unterkunft der Flug

上級

der Reiseveranstalter die Fremdenverkehrsamt die Reisebestätigung die Pauschalreise die Individualreise

知っておくべき文法

Masculine Nouns ending in -er

Der Reiseführer (singular) -> Die Reiseführer (plural).

Compound Nouns Gender

Die Reise + der Führer = der Reiseführer (gender follows the last noun).

Accusative Masculine

Ich sehe den Reiseführer.

Dative after 'folgen'

Ich folge dem Reiseführer.

Genitive Masculine

Die Tasche des Reiseführers.

レベル別の例文

1

Der Reiseführer ist neu.

The guidebook is new.

Nominative case, masculine.

2

Ich habe einen Reiseführer.

I have a guidebook.

Accusative case: 'einen'.

3

Wo ist der Reiseführer?

Where is the tour guide?

Question with 'wo'.

4

Das ist mein Reiseführer.

That is my guidebook.

Possessive pronoun 'mein'.

5

Der Reiseführer kostet zehn Euro.

The guidebook costs ten euros.

Verb 'kosten' with price.

6

Hier ist der Reiseführer.

Here is the tour guide.

Adverb 'hier' + subject.

7

Ich lese den Reiseführer.

I am reading the guidebook.

Accusative case: 'den'.

8

Der Reiseführer ist blau.

The guidebook is blue.

Simple adjective predicate.

1

Wir suchen einen guten Reiseführer für Berlin.

We are looking for a good guidebook for Berlin.

Adjective ending '-en' in accusative.

2

Der Reiseführer zeigt uns die Kirche.

The tour guide is showing us the church.

Dative object 'uns'.

3

Ich brauche die Hilfe des Reiseführers.

I need the tour guide's help.

Genitive case: 'des Reiseführers'.

4

Können Sie einen Reiseführer empfehlen?

Can you recommend a guidebook?

Modal verb 'können'.

5

Unser Reiseführer spricht sehr gut Englisch.

Our tour guide speaks English very well.

Possessive 'unser'.

6

Ich habe den Reiseführer im Hotel vergessen.

I forgot the guidebook in the hotel.

Perfekt tense with 'vergessen'.

7

Die Reiseführer sind alle sehr teuer.

The guidebooks are all very expensive.

Plural form: 'die Reiseführer'.

8

Wir folgen dem Reiseführer durch die Stadt.

We follow the tour guide through the city.

Dative case after 'folgen'.

1

Obwohl der Reiseführer alt ist, sind die Karten noch gut.

Although the guidebook is old, the maps are still good.

Subordinate clause with 'obwohl'.

2

Ich bevorzuge einen digitalen Reiseführer auf meinem Handy.

I prefer a digital guidebook on my phone.

Accusative case with adjective.

3

Der Reiseführer erklärte die Geschichte der Burg sehr detailliert.

The tour guide explained the history of the castle in great detail.

Präteritum tense.

4

Man sollte den Reiseführer vor der Reise gründlich lesen.

One should read the guidebook thoroughly before the trip.

Modal verb 'sollte'.

5

Wir haben uns bei dem Reiseführer für die tolle Tour bedankt.

We thanked the tour guide for the great tour.

Reflexive verb 'sich bedanken'.

6

In diesem Reiseführer stehen viele Geheimtipps.

There are many insider tips in this guidebook.

Dative case: 'in diesem Reiseführer'.

7

Ohne den Reiseführer hätten wir das Restaurant nie gefunden.

Without the guidebook, we would never have found the restaurant.

Konjunktiv II (hätten gefunden).

8

Der Reiseführer, den wir engagiert haben, war sehr kompetent.

The tour guide we hired was very competent.

Relative clause.

1

Die Rezensionen über diesen Reiseführer sind sehr unterschiedlich.

The reviews of this guidebook are very varied.

Preposition 'über' with accusative.

2

Ein erfahrener Reiseführer kennt auch die weniger bekannten Orte.

An experienced tour guide also knows the less famous places.

Adjective declension.

3

Trotz des schlechten Wetters blieb der Reiseführer gut gelaunt.

Despite the bad weather, the tour guide remained in a good mood.

Genitive case after 'trotz'.

4

Es ist wichtig, dass der Reiseführer die Gruppe zusammenhält.

It is important that the tour guide keeps the group together.

Dass-clause.

5

Dieser Reiseführer gilt als Standardwerk für Rucksacktouristen.

This guidebook is considered a standard work for backpackers.

Passive-like structure 'gilt als'.

6

Der Reiseführer wies uns auf die architektonischen Besonderheiten hin.

The tour guide pointed out the architectural features to us.

Separable verb 'hinweisen'.

7

Viele Reiseführer bieten mittlerweile auch Audio-Touren an.

Many guidebooks now also offer audio tours.

Plural subject.

8

Wir verließen uns ganz auf die Empfehlungen des Reiseführers.

We relied entirely on the tour guide's recommendations.

Reflexive 'sich verlassen auf'.

1

Die Qualität eines Reiseführers bemisst sich an seiner Aktualität.

The quality of a guidebook is measured by its up-to-dateness.

Genitive 'eines Reiseführers'.

2

Ein kompetenter Reiseführer muss über ein enormes Fachwissen verfügen.

A competent tour guide must possess enormous specialized knowledge.

Verb 'verfügen über'.

3

Der Reiseführer fungiert oft als kultureller Vermittler.

The tour guide often functions as a cultural mediator.

Academic register.

4

In der Einleitung des Reiseführers wird die historische Bedeutung betont.

In the introduction of the guidebook, the historical significance is emphasized.

Passive voice.

5

Der Reiseführer vermochte es, die langweiligen Fakten lebendig zu präsentieren.

The tour guide was able to present the boring facts in a lively way.

Verb 'vermögen'.

6

Kritiker werfen dem Reiseführer eine zu subjektive Sichtweise vor.

Critics accuse the guidebook of having too subjective a perspective.

Dative object with 'vorwerfen'.

7

Die Digitalisierung hat den Markt für klassische Reiseführer grundlegend verändert.

Digitalization has fundamentally changed the market for classic guidebooks.

Perfekt with auxiliary 'haben'.

8

Man kann den Reiseführer kaum als objektive Quelle bezeichnen.

One can hardly call the guidebook an objective source.

Modal verb 'kann'.

1

Die Dekonstruktion des klassischen Reiseführers offenbart interessante soziologische Einblicke.

The deconstruction of the classic guidebook reveals interesting sociological insights.

Genitive 'des klassischen Reiseführers'.

2

Ein Reiseführer von Format zeichnet sich durch profunde Kenntnisse aus.

A guidebook of high caliber is characterized by profound knowledge.

Idiom 'von Format'.

3

Der Reiseführer muss die Gratwanderung zwischen Unterhaltung und Belehrung meistern.

The tour guide must master the balancing act between entertainment and instruction.

Compound noun 'Gratwanderung'.

4

Inwiefern beeinflusst ein Reiseführer die Erwartungshaltung des Reisenden?

To what extent does a guidebook influence the traveler's expectations?

Interrogative 'inwiefern'.

5

Der Reiseführer als literarisches Genre hat eine lange Tradition.

The guidebook as a literary genre has a long tradition.

Apposition.

6

Manch ein Reiseführer entpuppt sich bei näherer Betrachtung als lückenhaft.

Many a guidebook turns out to be incomplete upon closer inspection.

Indefinite 'manch ein'.

7

Die Eloquenz des Reiseführers trug maßgeblich zum Gelingen des Abends bei.

The guide's eloquence contributed significantly to the success of the evening.

Genitive case.

8

Der Reiseführer ist weit mehr als eine bloße Ansammlung von Fakten.

The guidebook is far more than a mere collection of facts.

Comparative structure.

よく使う組み合わせ

einen Reiseführer kaufen
im Reiseführer nachschlagen
ein kompetenter Reiseführer
der gedruckte Reiseführer
dem Reiseführer folgen
einen Reiseführer engagieren
laut Reiseführer
der offizielle Reiseführer
ein veralteter Reiseführer
den Reiseführer befragen

よく使うフレーズ

Was sagt der Reiseführer?

— What does the guidebook say about this?

Was sagt der Reiseführer über die Öffnungszeiten?

Wir brauchen einen Reiseführer.

— We need a guide or a guidebook.

Wir brauchen einen Reiseführer für unsere Wanderung.

Der Reiseführer war spitze.

— The guide (or book) was excellent.

Die Tour war toll, der Reiseführer war spitze.

Steht das im Reiseführer?

— Is that mentioned in the guidebook?

Woher weißt du das? Steht das im Reiseführer?

Ein Reiseführer für alle Fälle.

— A guidebook for all situations.

Das ist ein Reiseführer für alle Fälle.

Den Reiseführer zur Hand haben.

— To have the guidebook ready/available.

Es ist gut, den Reiseführer immer zur Hand zu haben.

Dem Reiseführer blind vertrauen.

— To trust the guide/guidebook blindly.

Man sollte dem Reiseführer nicht blind vertrauen.

Ein Reiseführer durch die Geschichte.

— A guide through history (often metaphorical).

Dieses Buch ist ein Reiseführer durch die Geschichte Berlins.

Vom Reiseführer empfohlen.

— Recommended by the guidebook/guide.

Dieses Restaurant wurde vom Reiseführer empfohlen.

Ohne Reiseführer unterwegs sein.

— To be traveling without a guide or guidebook.

Wir sind diesmal ohne Reiseführer unterwegs.

よく混同される語

der Reiseführer vs die Reiseführung

This refers to the tour itself or the management, not the person or book.

der Reiseführer vs der Stadtplan

This is just a map, whereas a Reiseführer contains text and history.

der Reiseführer vs die Reiseleitung

This refers to the company or the head of the tour organization.

慣用句と表現

"den Reiseführer spielen"

— To act like a guide, often in an annoying or bossy way.

Hör auf, den Reiseführer zu spielen!

informal
"ein wandelnder Reiseführer sein"

— To be a walking guidebook (someone who knows everything about a place).

Mein Onkel ist ein wandelnder Reiseführer für Rom.

neutral
"sich wie ein Reiseführer benehmen"

— To behave like a tour guide.

Er benimmt sich wie ein Reiseführer, wenn wir spazieren gehen.

neutral
"den Reiseführer auswendig kennen"

— To know the guidebook by heart.

Sie kennt den Reiseführer fast auswendig.

neutral
"der Reiseführer des Lebens"

— A metaphorical guide for life (rare/poetic).

Dieses Buch ist mein Reiseführer des Lebens.

literary
"einen Reiseführer im Kopf haben"

— To have all the information in one's head.

Du brauchst kein Buch, du hast einen Reiseführer im Kopf.

informal
"den Reiseführer beiseitelegen"

— To stop following the guide and explore on one's own.

Manchmal muss man den Reiseführer beiseitelegen.

neutral
"ein Reiseführer für die Seele"

— A guide for the soul (metaphorical).

Musik ist ein Reiseführer für die Seele.

poetic
"den Reiseführer markieren"

— To pretend to be a guide.

Er markiert hier den großen Reiseführer.

informal
"nach dem Reiseführer leben"

— To strictly follow the guidebook's advice.

Sie leben im Urlaub nur nach dem Reiseführer.

neutral

間違えやすい

der Reiseführer vs Führer

Historical baggage.

Use only in compound words like Reiseführer. Alone, it refers to Hitler.

Sagen Sie 'Reiseführer', nicht nur 'Führer'.

der Reiseführer vs Leiter

Both mean leader.

Leiter is a leader of an organization/ladder; Führer is a guide/conductor.

Der Kursleiter, aber der Reiseführer.

der Reiseführer vs Begleiter

Both mean companion.

Begleiter is anyone who goes with you; Reiseführer is a professional guide.

Mein Freund ist mein Begleiter, aber der Reiseführer ist ein Profi.

der Reiseführer vs Handbuch

Both are books.

Handbuch is more technical/general; Reiseführer is specifically for travel.

Das Handbuch für Software, der Reiseführer für Rom.

der Reiseführer vs Prospekt

Both give info.

Prospekt is a thin brochure/flyer; Reiseführer is a full book.

Der Prospekt ist kostenlos, der Reiseführer kostet 15 Euro.

文型パターン

A1

Das ist ein [Reiseführer].

Das ist ein Reiseführer.

A1

Wo ist der [Reiseführer]?

Wo ist der Reiseführer?

A2

Ich brauche einen [Reiseführer] für [Stadt].

Ich brauche einen Reiseführer für Paris.

A2

Wir hören dem [Reiseführer] zu.

Wir hören dem Reiseführer zu.

B1

Obwohl ich den [Reiseführer] habe, [Verb]...

Obwohl ich den Reiseführer habe, finde ich den Weg nicht.

B1

Der [Reiseführer] empfiehlt, [zu + Infinitiv].

Der Reiseführer empfiehlt, früh aufzustehen.

B2

Die Qualität des [Reiseführers] ist [Adjektiv].

Die Qualität des Reiseführers ist ausschlaggebend.

C1

Es lässt sich nicht leugnen, dass der [Reiseführer]...

Es lässt sich nicht leugnen, dass der Reiseführer voreingenommen ist.

語族

名詞

die Reise
die Führung
die Reiseführerin
die Reiseführung
das Reiseland

動詞

reisen
führen
anführen
verreisen
durchführen

形容詞

reiselustig
führend
bereist
unverfänglich
informativ

関連

der Urlaub
die Tour
der Stadtplan
die Sehenswürdigkeit
das Reisebüro

使い方

frequency

Very common in daily life and travel.

よくある間違い
  • Ich kaufe der Reiseführer. Ich kaufe den Reiseführer.

    The verb 'kaufen' requires the accusative case. For masculine nouns, 'der' changes to 'den'.

  • Die Reiseführerin ist ein guter Mann. Der Reiseführer ist ein guter Mann.

    You used the feminine form 'Reiseführerin' but referred to a man. Use 'der Reiseführer' for males.

  • Wir haben zwei Reiseführeren. Wir haben zwei Reiseführer.

    The plural of 'Reiseführer' does not take an extra ending. It remains 'Reiseführer'.

  • Das steht in der Reiseführer. Das steht im Reiseführer.

    The preposition 'in' takes dative for location. 'In dem' becomes 'im'. 'Reiseführer' is masculine, not feminine.

  • Ich frage der Führer. Ich frage den Reiseführer.

    Using 'Führer' alone is socially sensitive and grammatically wrong here (should be accusative). Use the full word.

ヒント

Watch the Accusative

Since 'Reiseführer' is masculine, remember that 'der' becomes 'den' when it is the direct object. 'Ich habe den Reiseführer' is a classic sentence you will use often.

The '-in' Suffix

Always remember 'die Reiseführerin' for women. German is very specific about gender for professions. It shows respect and grammatical correctness.

Compound Power

You can create new words by adding a place name before it, like 'Berlin-Reiseführer'. This is a very common way to specify what you are looking for.

Baedeker Legacy

If you want to impress Germans, mention 'Baedeker'. It's the most famous historical brand of Reiseführer and shows you know your travel history.

The Soft 'R'

Don't over-pronounce the final 'r'. It should sound almost like a very soft 'ah'. Practice saying 'Reiseführa' to get closer to a native sound.

The Leader Link

Link 'Führer' to the English word 'leader'. A Reiseführer is simply a 'travel-leader'. This helps you remember the meaning of the compound parts.

Context Clues

In a crowded place, if someone says 'Wo ist der Reiseführer?', they are almost certainly looking for the person. In a bookstore, they mean the book.

Genitive '-s'

Don't forget the '-s' in phrases like 'die Karte des Reiseführers'. It's a small detail that marks you as an advanced learner.

Tipping the Guide

When you talk about a 'Reiseführer' as a person, it's often in the context of tipping. 'Sollten wir dem Reiseführer ein Trinkgeld geben?'

App Usage

Even if you use an app, you can say 'Mein Reiseführer sagt...'. It sounds more natural than saying 'Meine App sagt...' in many contexts.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Rice-Feurer'. Imagine a guide throwing 'rice' (Reise) to lead you through a 'forest' (Führer). Or think: The 'Guide' (Führer) of the 'Journey' (Reise).

視覚的連想

Imagine a thick book with a bright yellow cover and a compass on it, or a man in a khaki vest holding a megaphone in front of the Eiffel Tower.

Word Web

Urlaub Hotel Karte Museum Bus Kultur Weg Information

チャレンジ

Try to use 'Reiseführer' in three different cases today: 'Der Reiseführer ist gut', 'Ich lese den Reiseführer', and 'Ich folge dem Reiseführer'.

語源

A compound of 'Reise' (travel/journey) and 'Führer' (guide/leader). 'Reise' comes from Old High German 'reisa', meaning a departure or journey. 'Führer' comes from the verb 'führen' (to lead), which is related to the English word 'fare' (as in thoroughfare).

元の意味: A person who leads a journey or a document that provides guidance for a trip.

Germanic

文化的な背景

Never use 'Führer' alone; always use the full word 'Reiseführer' to avoid Nazi-era connotations.

English speakers might just say 'guide' for both, but German requires the specific compound 'Reiseführer'.

Baedeker Reiseführer (The gold standard) Marco Polo Reiseführer (Popular German series) Lonely Planet (German editions)

実生活で練習する

実際の使用場面

At the bookstore

  • Wo sind die Reiseführer?
  • Haben Sie einen Reiseführer für London?
  • Welcher Reiseführer ist der beste?
  • Ich suche einen aktuellen Reiseführer.

During a city tour

  • Wann kommt der Reiseführer?
  • Wir müssen dem Reiseführer folgen.
  • Fragen Sie den Reiseführer!
  • Der Reiseführer spricht zu leise.

Planning a trip

  • Ich lese gerade den Reiseführer.
  • Laut Reiseführer ist das Museum toll.
  • Hast du den Reiseführer eingepackt?
  • Im Reiseführer steht nichts darüber.

At the tourist office

  • Gibt es einen kostenlosen Reiseführer?
  • Können Sie einen Reiseführer empfehlen?
  • Wo finde ich einen digitalen Reiseführer?
  • Der Reiseführer ist sehr hilfreich.

Complaining about a tour

  • Der Reiseführer war unfreundlich.
  • Der Reiseführer wusste nicht viel.
  • Dieser Reiseführer ist veraltet.
  • Wir brauchen einen neuen Reiseführer.

会話のきっかけ

"Welchen Reiseführer benutzt du normalerweise für deine Urlaube?"

"Findest du einen menschlichen Reiseführer besser als ein Buch?"

"Hast du schon mal einen Reiseführer verloren, während du unterwegs warst?"

"Was ist die wichtigste Information, die in einem Reiseführer stehen sollte?"

"Würdest du gerne selbst einmal als Reiseführer arbeiten?"

日記のテーマ

Beschreibe einen Tag, an dem du einen Reiseführer benutzt hast. War er hilfreich?

Stell dir vor, du bist ein Reiseführer für deine eigene Stadt. Was würdest du den Touristen zeigen?

Schreibe eine Rezension für einen Reiseführer, den du vor kurzem gelesen hast.

Warum sind Reiseführer in Zeiten von Smartphones immer noch beliebt oder unbeliebt?

Erzähle von einer lustigen Situation mit einem Reiseführer während einer Tour.

よくある質問

10 問

No, it refers to both a guidebook (book) and a tour guide (person). Context determines which one is meant. For example, 'Ich lese den Reiseführer' refers to a book, while 'Ich frage den Reiseführer' refers to a person.

The feminine form is 'die Reiseführerin'. You use this when the person guiding the tour is a woman. You do not use it for guidebooks, which are always masculine.

The plural is 'die Reiseführer'. The noun does not change its form in the plural, only the article changes from 'der' to 'die'. This is common for masculine nouns ending in '-er'.

No, in compound words like 'Reiseführer', 'Bergführer', or 'Führerschein', it is a perfectly normal and neutral word. However, you should avoid using 'Führer' on its own due to historical reasons.

Yes, 'der Guide' or 'der Tourguide' is common in modern German, especially among younger people or in international cities, but 'Reiseführer' is the more traditional and standard term.

The preposition 'mit' always takes the dative case. So you would say 'mit dem Reiseführer'. Example: 'Ich reise mit dem Reiseführer in der Tasche.'

You say 'im Reiseführer' (short for 'in dem Reiseführer'). Example: 'Das steht im Reiseführer.' This uses the dative case because it describes a location.

'Reiseführer' is a general term for any travel guide. 'Stadtführer' is more specific and refers to a guide for a specific city. Both can mean a person or a book.

Yes, you can call a travel app a 'digitaler Reiseführer' or an 'Online-Reiseführer'. The terminology has adapted to modern technology.

The genitive form is 'des Reiseführers'. You add an '-s' to the end of the noun. Example: 'Der Preis des Reiseführers ist hoch.'

自分をテスト 192 問

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'den Reiseführer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie fragen Sie nach einem Reiseführer in einer Buchhandlung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz über einen netten Reiseführer (Person).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutzen Sie 'Reiseführer' im Dativ.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was steht in einem guten Reiseführer? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'die Reiseführerin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum brauchen wir einen Reiseführer? (Antworten Sie in einem Satz)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutzen Sie das Wort 'veraltet' mit 'Reiseführer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem Buch und einer Person als Reiseführer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'im Reiseführer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie bewerten Sie einen Reiseführer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'ohne Reiseführer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Benutzen Sie den Genitiv 'des Reiseführers'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Fragen Sie jemanden nach einer Empfehlung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz über eine Tour.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was macht eine gute Reiseführerin aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wo haben Sie Ihren Reiseführer gelassen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'einen Reiseführer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Wie nützlich ist ein Reiseführer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'I need a guidebook for Germany.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie: 'Where is the tour guide?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The guide is very friendly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'I am reading the guidebook.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie nach einer Empfehlung: 'Which guidebook is good?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'We follow the guide.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The guidebook costs 15 euros.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'I forgot the guidebook.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie: 'Is there a digital guide?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The female guide speaks English.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'In the guide, it says...'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie: 'Where can I buy a guide?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The guide shows us the city.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'I have two guides.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Fragen Sie: 'Is the guide competent?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The guide's name is Hans.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'I like this guide.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'The guide is outdated.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'We are waiting for the guide.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sagen Sie: 'Thank you, Mr. Guide.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Ich habe den Reiseführer in der Tasche.' Wo ist der Reiseführer?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Der Reiseführer wartet am Eingang.' Wo ist die Person?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Dieser Reiseführer ist von 2020.' Wie alt ist das Buch?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Die Reiseführerin erklärt das Schloss.' Was macht sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Wir brauchen einen neuen Reiseführer.' Was brauchen sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Im Reiseführer steht, das Restaurant ist gut.' Was steht im Buch?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Folgen Sie bitte dem Reiseführer.' Was soll man tun?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Der Reiseführer kostet nur fünf Euro.' Wie viel kostet er?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Haben Sie den Reiseführer für Paris?' Für welche Stadt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Unsere Reiseführerin ist sehr kompetent.' Wie ist sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Ich habe den Reiseführer verloren.' Was ist passiert?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Der Reiseführer spricht fließend Spanisch.' Welche Sprache spricht er?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Kaufen wir diesen Reiseführer?' Was ist die Frage?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Die Karten im Reiseführer sind sehr klein.' Was ist das Problem?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Audio: 'Der Reiseführer zeigt uns den Dom.' Was zeigt er?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 192 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!