die Hochzeitsreise
die Hochzeitsreise 30秒で
- Die Hochzeitsreise is the German word for honeymoon, emphasizing the 'journey' aspect of the post-wedding celebration between newly married couples.
- It is a feminine compound noun (die Reise) that requires a connecting 's' between the words 'Hochzeit' and 'Reise'.
- Commonly used with the preposition 'auf' (e.g., auf Hochzeitsreise gehen) and verbs like planen, buchen, and genießen.
- While synonymous with 'Flitterwochen', it specifically refers to the trip itself rather than just the period of time after the wedding.
The German noun die Hochzeitsreise is a beautiful compound word that captures the essence of a newly married couple's first adventure together. Literally translated, it combines 'Hochzeit' (wedding) and 'Reise' (journey or trip), forming the equivalent of the English word 'honeymoon'. In German culture, the Hochzeitsreise is more than just a vacation; it is a significant rite of passage that marks the transition from the social whirlwind of the wedding ceremony to the private intimacy of married life. Historically, the concept of a post-wedding trip has evolved significantly. In the 19th century, it was often a tour to visit relatives who could not attend the wedding. Today, it has transformed into a luxury experience, often involving exotic destinations, relaxation, and romantic seclusion. German speakers use this term in both formal and informal contexts to describe the specific holiday taken immediately or shortly after the marriage ceremony.
- Grammatical Gender
- The word is feminine because its head-noun, 'Reise', is feminine. Therefore, we always use the article 'die'.
- The 'Fugen-s'
- Notice the small 's' between 'Hochzeit' and 'Reise'. This is a connecting element (Fugenelement) common in German compounds to make pronunciation smoother.
- Cultural Significance
- In Germany, planning the Hochzeitsreise is often considered as important as the wedding itself, with many couples setting up 'Reisekassen' (travel funds) for guests to contribute to.
Nach der anstrengenden Planung der Trauung freuen wir uns riesig auf unsere Hochzeitsreise auf die Malediven.
When you hear Germans talking about their Hochzeitsreise, they are usually referring to a trip that lasts anywhere from a week to a month. While 'Flitterwochen' is a very common synonym, Hochzeitsreise specifically emphasizes the travel aspect—the movement from home to a destination. You might hear a couple say 'Wir fliegen auf Hochzeitsreise' (We are flying on a honeymoon trip), which highlights the logistical and adventurous side of the event. It is a word filled with positivity, anticipation, and the promise of new beginnings. Whether it is a hiking trip in the Alps, a city break in Paris, or a beach holiday in the Caribbean, the word encompasses any travel undertaken to celebrate a new marriage. It is also used frequently in the travel industry, where agencies offer specialized 'Hochzeitsreise-Pakete' (honeymoon packages) including romantic extras like champagne on arrival or candlelit dinners.
Unsere Eltern haben uns die Hochzeitsreise als Überraschung geschenkt.
In literature and film, the Hochzeitsreise is often used as a setting for character development or plot twists. It represents a bubble of time where the outside world is excluded. In modern German society, there is a growing trend of 'Mini-Moons' (kurze Hochzeitsreisen), where couples take a shorter trip immediately after the wedding and a longer one later. Regardless of the duration, the term remains the standard way to describe this special journey. It is a word that every A2 learner should know, as it frequently comes up in conversations about family, travel, and life milestones. Understanding this word also helps you understand how German builds complex concepts by stacking simpler nouns together, a fundamental skill in mastering the language's logic.
Planen Sie eine luxuriöse Hochzeitsreise? Wir haben die besten Angebote für Sie.
Wo ging eure Hochzeitsreise eigentlich hin?
Die Hochzeitsreise ist oft der teuerste Urlaub im Leben eines Paares.
Using die Hochzeitsreise correctly in a sentence requires a good grasp of German prepositions and cases. Since it is a journey (Reise), it often pairs with verbs of motion and the preposition 'auf'. When you want to say you are going on a honeymoon, you use 'auf Hochzeitsreise gehen'. Here, 'auf' triggers the accusative case because there is movement toward a goal. If you are already there, you say 'auf Hochzeitsreise sein', where 'auf' triggers the dative case (though with feminine nouns like 'Reise', the form remains the same in both cases: 'einer Reise' vs 'die Reise', but here we often use the fixed expression without an article or with the possessive pronoun). Let's look at how to navigate these structures effectively.
- With 'Auf' (Direction/State)
- 'Wir gehen auf Hochzeitsreise.' (We are going on a honeymoon.) vs 'Wir sind auf Hochzeitsreise.' (We are on our honeymoon.)
- With Possessive Pronouns
- 'Unsere Hochzeitsreise war fantastisch.' (Our honeymoon was fantastic.) Remember to match the ending of the pronoun to the feminine gender: mein-e, dein-e, unser-e.
- As a Direct Object (Accusative)
- 'Sie planen ihre Hochzeitsreise.' (They are planning their honeymoon.) Here, 'ihre Hochzeitsreise' is the object of the verb 'planen'.
Während unserer Hochzeitsreise haben wir viele Fotos gemacht.
Another important aspect is using the word with temporal prepositions like 'während' (during) or 'nach' (after). 'Während' usually takes the genitive case: 'Während unserer Hochzeitsreise' (During our honeymoon). 'Nach' takes the dative: 'Nach der Hochzeitsreise' (After the honeymoon). Because it is a compound noun, you can also create even more specific words by adding adjectives or other nouns. For example, 'eine verspätete Hochzeitsreise' (a delayed honeymoon) or 'die Traum-Hochzeitsreise' (the dream honeymoon). In spoken German, people might shorten the context but rarely the word itself, as 'Reise' alone is too generic and 'Hochzeit' refers to the party. You must use the full compound to be clear.
Hattet ihr eine schöne Hochzeitsreise?
Furthermore, pay attention to the verbs that commonly accompany this noun. You can 'buchen' (book), 'stornieren' (cancel), 'verschieben' (postpone), 'genießen' (enjoy), or 'verbringen' (spend) a Hochzeitsreise. If you are describing the location, you use 'nach' for countries/cities: 'Die Hochzeitsreise nach Italien'. If you are describing the type of trip, you can use 'als': 'Wir machen eine Kreuzfahrt als Hochzeitsreise' (We are doing a cruise as a honeymoon). This versatility allows you to build complex narratives about travel plans and past experiences. For A2 learners, focusing on 'haben' and 'sein' with this word is the best starting point.
Sie konnten ihre Hochzeitsreise wegen der Arbeit erst im nächsten Jahr machen.
Eine Hochzeitsreise in die Berge ist sehr romantisch.
Wer bezahlt eigentlich die Hochzeitsreise?
In the real world, die Hochzeitsreise is a staple of social conversation, media, and the service industry. If you are attending a German wedding, you will almost certainly hear this word during the 'Sektempfang' (champagne reception) or in the speeches. Guests will ask the couple: 'Wohin geht es auf Hochzeitsreise?' (Where are you going on your honeymoon?). It's a standard polite inquiry. In the media, particularly in 'Regenbogenpresse' (tabloid magazines), journalists obsess over where celebrities are spending their Hochzeitsreise. You will see headlines like 'Geheime Hochzeitsreise auf einer Privatinsel' (Secret honeymoon on a private island). This word carries a connotation of exclusivity and high-budget luxury in these contexts.
- In Travel Agencies
- Travel agents use it to market high-end packages. You will see brochures titled 'Ihre unvergessliche Hochzeitsreise'.
- In Romantic Comedies
- German 'Liebesfilme' often feature a Hochzeitsreise as a plot device where the couple faces their first challenges as a married unit.
- In Everyday Gossip
- Friends might discuss a colleague's trip: 'Hast du gehört? Ihre Hochzeitsreise hat ein Vermögen gekostet!'
Das Reisebüro ist auf Hochzeitsreisen spezialisiert.
You will also encounter the word in administrative or legal contexts, though less frequently. For example, if a soldier or a civil servant asks for 'Sonderurlaub' (special leave) for their wedding, the subsequent trip is referred to as the Hochzeitsreise in personal planning discussions. In literature, classic German novels often use the term to describe the grand tours taken by the bourgeoisie. Thomas Mann or Theodor Fontane might use it to set a scene of upper-class domesticity. In modern digital spaces, Instagram and Pinterest are flooded with the hashtag #Hochzeitsreise, where couples share aesthetic photos of their trips. This has led to the word being associated with specific visual tropes: infinity pools, sunset dinners, and matching luggage.
In dieser Zeitschrift gibt es Tipps für die perfekte Hochzeitsreise.
Furthermore, the word appears in music. Many German 'Schlager' songs (popular folk-pop) revolve around the theme of the Hochzeitsreise, portraying it as a time of eternal love and sunshine. Whether it is a radio advertisement for a cruise ship or a serious conversation with a bank advisor about a loan for a 'Traumreise', the word Hochzeitsreise is the standard, respected term. It bridges the gap between the deeply personal and the commercially significant. For a learner, recognizing it in these various environments—from a glossy magazine at the doctor's office to a toast at a wedding—is key to integrating into German social life.
Die Dokumentation zeigt die schönsten Ziele für eine Hochzeitsreise in Europa.
Sie haben ihre Hochzeitsreise im Lotto gewonnen.
Auf ihrer Hochzeitsreise haben sie sich nur gestritten.
Even though die Hochzeitsreise is a straightforward compound, learners often stumble over its gender, its plural form, and its relationship with synonyms. The most common mistake is assigning the wrong gender. Because 'Hochzeit' is feminine and 'Reise' is feminine, the compound must be feminine. Some learners mistakenly use 'der' because they think of 'der Urlaub' (the vacation), which is a similar concept. Always remember: in German compounds, the last noun determines the gender. Since it is die Reise, it is die Hochzeitsreise. Another frequent error is the omission of the 's' in the middle. Saying 'Hochzeitreise' sounds truncated and 'off' to a native speaker's ear. That 'Fugen-s' is essential for the correct rhythm of the word.
- Gender Error
- Incorrect: 'Der Hochzeitsreise war teuer.' Correct: 'Die Hochzeitsreise war teuer.'
- Missing 's'
- Incorrect: 'Hochzeitreise'. Correct: 'Hochzeitsreise'.
- Plural Confusion
- The plural is 'Hochzeitsreisen'. Avoid using 'Hochzeitsreise' as a plural without the 'n'.
Falsch: Ich freue mich auf meinen Hochzeitsreise. Richtig: Ich freue mich auf meine Hochzeitsreise.
Confusion with 'Flitterwochen' is also very common. While they are often interchangeable, 'Flitterwochen' is a plural-only noun (a Pluraletantum), meaning you cannot have 'eine Flitterwoche' in the same way you have 'eine Hochzeitsreise'. Learners sometimes try to singularize 'Flitterwochen' or use 'Hochzeitsreise' as if it were plural. Furthermore, watch out for the prepositional choice. English speakers often want to say 'in meiner Hochzeitsreise' (in my honeymoon), but German prefers 'auf meiner Hochzeitsreise'. Using 'in' suggests you are physically inside the trip like a container, whereas 'auf' is the standard preposition for journeys and islands, which fits the travel theme better.
Falsch: Wir sind in Hochzeitsreise. Richtig: Wir sind auf Hochzeitsreise.
Lastly, some learners confuse 'Hochzeitsreise' with 'Hochzeitstag'. The latter means 'wedding day' or 'wedding anniversary'. If you tell someone 'Wir waren auf unserem Hochzeitstag in Italien', it sounds like you went to Italy just for the anniversary day, not for the post-wedding trip. If you mean the honeymoon, use Hochzeitsreise. Also, be careful with capital letters. In German, all nouns are capitalized. Writing 'hochzeitsreise' with a lowercase 'h' is a spelling error. By keeping these distinctions in mind—gender determined by the last part, the mandatory connecting 's', the preposition 'auf', and the difference between trip and anniversary—you will use the word like a native.
Falsch: Wir planen unsere hochzeitsreise. Richtig: Wir planen unsere Hochzeitsreise.
Falsch: Die Hochzeitreisen sind teuer. Richtig: Die Hochzeitsreisen sind teuer.
Falsch: Das ist eine schöne Hochzeitreise. Richtig: Das ist eine schöne Hochzeitsreise.
While die Hochzeitsreise is the most standard term, the German language offers several alternatives depending on the register and the specific focus of the trip. The most famous alternative is die Flitterwochen. This word is ancient, with 'Flittern' originally meaning to caress or to giggle/whisper. It refers more to the period of time (the weeks) rather than the physical journey. If you stay at home but don't work and just enjoy being married, you are in your 'Flitterwochen', but you aren't on a 'Hochzeitsreise'. Another term you might encounter is der Honeymoon, which is an anglicism increasingly used by younger generations and in modern lifestyle blogs. However, 'Hochzeitsreise' remains more traditional and clearer for all age groups.
- Flitterwochen
- Plural only. Focuses on the time and the romantic state of mind. 'Wir genießen unsere Flitterwochen.'
- Hochzeitsurlaub
- More pragmatic. Focuses on the 'vacation' aspect from work. 'Ich habe zwei Wochen Hochzeitsurlaub genommen.'
- Brautfahrt
- Archaic/Poetic. Literally 'bride-journey'. You will find this in older literature or fairy tales.
Manche Paare bevorzugen den Begriff Flitterwochen, weil er romantischer klingt.
In more specific contexts, you might hear die Flitterreise, which is a hybrid of 'Flitterwochen' and 'Reise'. It’s less common but very descriptive. If the trip is very short, people might call it a Hochzeitstrip or a romantisches Wochenende. For those who travel to get married elsewhere (like Las Vegas or Denmark), the trip itself might be called a Heiratsreise, though this is rare. When comparing 'Hochzeitsreise' to 'Urlaub', the difference is the occasion. An 'Urlaub' can be for any reason, but a 'Hochzeitsreise' is specifically for newlyweds. This distinction is important because 'Hochzeitsreisen' often come with different social expectations and even different service levels at hotels (e.g., the 'Honeymoon Suite').
Ist eine Flitterreise dasselbe wie eine Hochzeitsreise? Ja, im Prinzip schon.
In a professional setting, like a travel agency, you will see 'Hochzeitsreisen' used as a category header. In a personal blog, you might see 'Unser Honeymoon'. In a legal document regarding leave, you might see 'Urlaub aus Anlass der Eheschließung'. Understanding these layers helps you choose the right word for the right situation. For most learners, sticking to 'Hochzeitsreise' for the trip and 'Flitterwochen' for the time period is the safest and most effective strategy. It covers all bases and is understood by every German speaker from Hamburg to Vienna. By mastering these synonyms, you expand your expressive range and can better understand the nuances of romantic travel in German culture.
Wir haben unseren Hochzeitsurlaub bereits im Januar beantragt.
Die Hochzeitsfahrt im Oldtimer war ein Highlight der Reise.
Früher nannte man das eine Brautfahrt, aber das Wort ist heute veraltet.
How Formal Is It?
豆知識
In the past, the Hochzeitsreise was often a way for the groom to 'whisk away' the bride to his home, or for the couple to visit all the relatives who couldn't travel to the wedding ceremony.
発音ガイド
- Pronouncing 'Hoch' as 'Hock'. It should be a fricative 'ch'.
- Forgetting the 's' in the middle.
- Pronouncing 'reise' like the English word 'raise'. It must have two syllables: rei-se.
- Pronouncing 'z' as 'z' in 'zebra'. In German, 'z' is always 'ts'.
- Missing the 'e' at the end of 'reise'.
難易度
Easy to recognize because it is a logical compound of two basic words.
The 'Fugen-s' and the length of the word can be tricky for beginners.
Requires good control of the 'ch' sound and multi-syllabic rhythm.
Usually clearly articulated in social contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Compound Nouns (Komposita)
Hochzeit + s + Reise = Hochzeitsreise. The last word determines gender.
Preposition 'auf' with journeys
Ich gehe auf Reise / auf Hochzeitsreise.
Fugen-s usage
Nouns ending in -heit, -keit, -ung, -ion often take an 's' when combined.
Possessive Pronoun Endings
Meine (fem) Hochzeitsreise, unser-e (fem) Hochzeitsreise.
Genitive with 'während'
Während der (gen. fem) Hochzeitsreise.
レベル別の例文
Die Hochzeitsreise war sehr schön.
The honeymoon was very beautiful.
Simple subject-verb-adjective structure.
Wo ist eure Hochzeitsreise?
Where is your honeymoon?
Using a possessive pronoun 'eure' (your plural).
Wir machen eine Hochzeitsreise.
We are doing/taking a honeymoon.
Direct object in the accusative case.
Meine Hochzeitsreise ist im August.
My honeymoon is in August.
Temporal preposition 'im' with a month.
Ist die Hochzeitsreise teuer?
Is the honeymoon expensive?
Simple yes/no question structure.
Sie planen ihre Hochzeitsreise.
They are planning their honeymoon.
Third person plural verb 'planen'.
Das ist ein Foto von der Hochzeitsreise.
That is a photo from the honeymoon.
Preposition 'von' with the dative 'der'.
Ich wünsche euch eine tolle Hochzeitsreise!
I wish you a great honeymoon!
The verb 'wünschen' takes dative (euch) and accusative (eine tolle Hochzeitsreise).
Wir gehen im Sommer auf Hochzeitsreise.
We are going on a honeymoon in the summer.
Fixed expression 'auf Hochzeitsreise gehen'.
Ihre Hochzeitsreise nach Paris war romantisch.
Their honeymoon to Paris was romantic.
Preposition 'nach' for cities.
Hattet ihr eine gute Hochzeitsreise?
Did you have a good honeymoon?
Past tense 'hattet' (had).
Sie möchte eine Hochzeitsreise in die Berge machen.
She wants to take a honeymoon in the mountains.
Modal verb 'möchte' with infinitive at the end.
Wie lange dauert eure Hochzeitsreise?
How long does your honeymoon last?
The verb 'dauern' for duration.
Wir haben die Hochzeitsreise schon gebucht.
We have already booked the honeymoon.
Perfect tense 'haben ... gebucht'.
Sie sparen Geld für die Hochzeitsreise.
They are saving money for the honeymoon.
Preposition 'für' takes the accusative.
Nach der Hochzeitsreise fängt die Arbeit wieder an.
After the honeymoon, work starts again.
Separable verb 'anfangen'.
Wenn wir genug Geld haben, machen wir eine lange Hochzeitsreise.
If we have enough money, we will take a long honeymoon.
Conditional 'wenn' clause.
Während der Hochzeitsreise haben sie kein Handy benutzt.
During the honeymoon, they didn't use a cell phone.
Preposition 'während' with the genitive case.
Ich freue mich darauf, dass wir bald auf Hochzeitsreise gehen.
I am looking forward to us going on a honeymoon soon.
Pronominal adverb 'darauf' with a 'dass' clause.
Wegen der Pandemie mussten sie ihre Hochzeitsreise absagen.
Because of the pandemic, they had to cancel their honeymoon.
Preposition 'wegen' with genitive.
Sie haben sich für eine Hochzeitsreise in Deutschland entschieden.
They decided on a honeymoon in Germany.
Reflexive verb 'sich entscheiden für'.
Die Hochzeitsreise, die wir letztes Jahr gemacht haben, war toll.
The honeymoon that we took last year was great.
Relative clause starting with 'die'.
Anstatt einer großen Feier machen sie eine teure Hochzeitsreise.
Instead of a big party, they are taking an expensive honeymoon.
Preposition 'anstatt' with genitive.
Es ist wichtig, die Hochzeitsreise rechtzeitig zu planen.
It is important to plan the honeymoon in good time.
Infinitive construction with 'zu'.
Die Hochzeitsreise gilt als der romantischste Teil der Eheschließung.
The honeymoon is considered the most romantic part of the marriage.
Verb 'gelten als' (to be considered as).
Viele Paare nehmen einen Kredit auf, um ihre Hochzeitsreise zu finanzieren.
Many couples take out a loan to finance their honeymoon.
Final clause with 'um ... zu'.
Trotz der hohen Kosten war die Hochzeitsreise jeden Cent wert.
Despite the high costs, the honeymoon was worth every cent.
Preposition 'trotz' with genitive.
Es wurde viel darüber diskutiert, wohin die Hochzeitsreise gehen soll.
There was much discussion about where the honeymoon should go.
Passive voice with pronominal adverb 'darüber'.
Die Hochzeitsreise bietet die Gelegenheit, sich vom Stress zu erholen.
The honeymoon offers the opportunity to recover from the stress.
Noun-verb combination 'Gelegenheit bieten'.
Heutzutage sind individuelle Hochzeitsreisen beliebter als Pauschalreisen.
Nowadays, individual honeymoons are more popular than package tours.
Comparative structure 'beliebter als'.
Sie haben ihre Hochzeitsreise so geplant, dass sie mehrere Länder besuchen.
They planned their honeymoon so that they visit several countries.
Consecutive clause with 'so ... dass'.
Man sollte die Hochzeitsreise nicht unterschätzen, da sie die Bindung stärkt.
One should not underestimate the honeymoon, as it strengthens the bond.
Causal clause with 'da'.
Die Wahl des Ziels für die Hochzeitsreise spiegelt oft die Persönlichkeit des Paares wider.
The choice of destination for the honeymoon often reflects the couple's personality.
Genitive 'des Ziels' and separable verb 'widerspiegeln'.
In der Literatur wird die Hochzeitsreise häufig als Wendepunkt thematisiert.
In literature, the honeymoon is frequently themed as a turning point.
Passive voice with 'wird ... thematisiert'.
Es ist fraglich, ob eine extrem teure Hochzeitsreise zum Eheglück beiträgt.
It is questionable whether an extremely expensive honeymoon contributes to marital happiness.
Indirect question with 'ob'.
Die Hochzeitsreise dient der Entspannung nach den monatelangen Vorbereitungen.
The honeymoon serves for relaxation after months of preparation.
Verb 'dienen' with dative.
Wer eine außergewöhnliche Hochzeitsreise sucht, sollte sich abseits der Touristenpfade bewegen.
Whoever seeks an extraordinary honeymoon should move off the beaten tourist paths.
Relative pronoun 'wer' acting as 'whoever'.
Die Hochzeitsreise ist fest in der bürgerlichen Tradition verankert.
The honeymoon is firmly anchored in bourgeois tradition.
Adverbial phrase 'fest ... verankert'.
Ungeachtet der Wetterkapriolen genossen sie jede Sekunde ihrer Hochzeitsreise.
Regardless of the weather caprices, they enjoyed every second of their honeymoon.
Preposition 'ungeachtet' with genitive.
Die Hochzeitsreise markiert den symbolischen Beginn eines gemeinsamen Lebensweges.
The honeymoon marks the symbolic beginning of a shared life path.
Metaphorical use of 'Lebensweges'.
Die Hochzeitsreise fungiert als liminaler Raum zwischen dem Singledasein und der ehelichen Pflicht.
The honeymoon functions as a liminal space between singlehood and marital duty.
Sophisticated vocabulary: 'liminaler Raum', 'fungieren'.
Kritiker bemängeln die zunehmende Inszenierung der Hochzeitsreise in sozialen Medien.
Critics complain about the increasing staging of the honeymoon in social media.
Verb 'bemängeln' (to criticize/find fault with).
Die Hochzeitsreise ist ein soziokulturelles Phänomen, das tiefgreifende Einblicke in Beziehungsdynamiken erlaubt.
The honeymoon is a socio-cultural phenomenon that allows deep insights into relationship dynamics.
Complex relative clause with 'das'.
Man kann die Hochzeitsreise als eine Art säkulares Pilgern zum Altar der Romantik betrachten.
One can consider the honeymoon as a kind of secular pilgrimage to the altar of romance.
Metaphorical construction 'Pilgern zum Altar'.
Die ökonomische Relevanz der Hochzeitsreise für die Tourismusbranche ist kaum zu überschätzen.
The economic relevance of the honeymoon for the tourism industry can hardly be overestimated.
Gerundive-like construction 'ist ... zu überschätzen'.
Inwieweit die Hochzeitsreise tatsächlich zur Festigung der Ehe beiträgt, bleibt empirisch schwer nachweisbar.
To what extent the honeymoon actually contributes to the consolidation of the marriage remains empirically difficult to prove.
Complex sentence with 'Inwieweit' and 'nachweisbar'.
Die Hochzeitsreise evoziert Bilder von paradiesischer Unbeschwertheit, die oft im Kontrast zum grauen Alltag stehen.
The honeymoon evokes images of paradisiacal lightheartedness, which often stand in contrast to gray everyday life.
Verb 'evozieren' (to evoke).
Eine missglückte Hochzeitsreise kann das Fundament einer jungen Ehe bereits frühzeitig erschüttern.
A failed honeymoon can shake the foundation of a young marriage early on.
Modal verb 'kann' with figurative meaning.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The standard question to ask a couple about their honeymoon plans.
Und, wohin geht die Hochzeitsreise bei euch?
— Used to explain your status to hotel staff or strangers during the trip.
Können wir einen Tisch am Fenster haben? Wir sind auf Hochzeitsreise.
— Describes a particularly perfect or beautiful honeymoon.
Es war eine Hochzeitsreise wie im Märchen.
— To take the honeymoon trip later if it wasn't possible immediately after the wedding.
Wir werden die Hochzeitsreise nächstes Jahr nachholen.
— The amount of money set aside for the trip.
Unser Budget für die Hochzeitsreise ist leider begrenzt.
— Advice or recommendations for where to go and what to do.
Hast du ein paar Tipps für die Hochzeitsreise?
— To fully appreciate and have a good time on the trip.
Genießt eure Hochzeitsreise in vollen Zügen!
— Emphasizes that it is the first trip as a married couple.
Das war unsere erste gemeinsame Hochzeitsreise.
— When friends or family pay for the couple's trip as a gift.
Wir wollen dem Brautpaar eine Hochzeitsreise verschenken.
— The tasks required before leaving, like packing or booking.
Die Vorbereitungen für die Hochzeitsreise laufen.
よく混同される語
This means 'wedding anniversary' or the specific day of the wedding. It is not the trip.
This is the party or reception, not the journey afterwards.
A business trip. Don't confuse the 'Reise' part!
慣用句と表現
— To be on cloud nine; very happy, often used during a honeymoon.
Auf ihrer Hochzeitsreise schwebten sie auf Wolke sieben.
informal— A literal translation of 'enjoy the honeymoon', though less common than the noun.
Sie genossen ihren Honigmond in Italien.
literary— To enter the harbor of marriage; to get married.
Nachdem sie in den Hafen der Ehe eingelaufen waren, machten sie eine Hochzeitsreise.
neutral— Just married; the status of people on a Hochzeitsreise.
Das frisch vermählte Paar ist auf Hochzeitsreise.
neutral— To sow one's wild oats (usually before marriage, but sometimes discussed in context).
Er hatte sich die Hörner abgestoßen, bevor er auf Hochzeitsreise ging.
informal— To see everything through rose-colored glasses; typical for newlyweds.
Auf der Hochzeitsreise sahen sie noch alles durch die rosarote Brille.
informal— To be one heart and one soul; perfectly in sync.
Sie waren auf ihrer Hochzeitsreise ein Herz und eine Seele.
neutral— To tie the knot; to close the bond for life.
Nachdem sie den Bund fürs Leben geschlossen hatten, folgte die Hochzeitsreise.
formal— To treat someone with great care and affection.
Er trug sie auf der Hochzeitsreise förmlich auf Händen.
neutral— To get married (literally 'to dare').
Sie haben sich getraut und sind nun auf Hochzeitsreise.
informal間違えやすい
Both mean honeymoon.
Flitterwochen refers to the time period (plural only). Hochzeitsreise refers specifically to the trip (singular/plural).
Wir verbringen unsere Flitterwochen auf einer Hochzeitsreise.
Too general.
Reise is any trip. Hochzeitsreise is only for newlyweds.
Jede Hochzeitsreise ist eine Reise, aber nicht jede Reise ist eine Hochzeitsreise.
Related to time off.
Urlaub is vacation from work. Hochzeitsreise is the romantic occasion.
Ich nehme Urlaub für meine Hochzeitsreise.
Both involve movement.
Fahrt is usually shorter or by a specific vehicle (car/train). Reise is a more significant journey.
Die Fahrt zum Flughafen war der Beginn der Hochzeitsreise.
Both are leisure trips.
Ausflug is a day trip or short excursion. Hochzeitsreise is a major holiday.
Wir machten einen Ausflug während unserer Hochzeitsreise.
文型パターン
Die [Noun] ist [Adjective].
Die Hochzeitsreise ist teuer.
Wir gehen auf [Noun].
Wir gehen auf Hochzeitsreise.
Ich plane meine [Noun].
Ich plane meine Hochzeitsreise.
Während der [Noun] [Verb] wir [Object].
Während der Hochzeitsreise besuchten wir Museen.
Ich hoffe, dass die [Noun] [Adjective] wird.
Ich hoffe, dass die Hochzeitsreise schön wird.
Anstatt zu [Verb], machen wir eine [Noun].
Anstatt zu arbeiten, machen wir eine Hochzeitsreise.
Die [Noun] dient vor allem der [Noun-Dative].
Die Hochzeitsreise dient vor allem der Entspannung.
Inwieweit die [Noun] [Verb], bleibt abzuwarten.
Inwieweit die Hochzeitsreise die Ehe stärkt, bleibt abzuwarten.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in contexts related to marriage, travel, and lifestyle.
-
Using 'der' instead of 'die'.
→
die Hochzeitsreise
Learners often think of 'der Urlaub' and apply the masculine gender. However, the last part 'Reise' is feminine, so the whole word must be feminine.
-
Omitting the 's' in the middle.
→
Hochzeitsreise
Without the 'Fugen-s', the word is grammatically incorrect. This 's' is necessary for joining 'Hochzeit' and 'Reise'.
-
Using the preposition 'in'.
→
auf Hochzeitsreise
In English, we say 'on a honeymoon', and German also uses 'auf' (on). Using 'in' sounds like you are physically inside the trip.
-
Confusing it with 'Hochzeitstag'.
→
Hochzeitsreise
'Hochzeitstag' is the anniversary. If you mean the trip after the wedding, you must use 'Hochzeitsreise'.
-
Treating it as a plural noun like 'Flitterwochen'.
→
die Hochzeitsreise (singular)
'Hochzeitsreise' is a normal noun with a singular and plural. 'Flitterwochen' is only plural. Don't mix their grammatical behaviors.
ヒント
Remember the Gender
Always link 'Hochzeitsreise' with 'die'. If you remember 'die Reise', you will never get the gender of 'Hochzeitsreise' wrong. Feminine nouns are very common for trips in German.
The Fugen-s
When speaking, slightly emphasize the 's' in the middle. It helps to separate the two parts of the compound and makes you sound more like a native speaker.
Synonym Usage
Use 'Hochzeitsreise' when you are talking about the plane tickets, the hotel, or the destination. Use 'Flitterwochen' when talking about how happy and romantic the time was.
Gift Ideas
If you are invited to a German wedding, a contribution to the 'Hochzeitsreise' is always a safe and appreciated gift. Usually, people put money in an envelope with a travel-themed card.
Compound Power
Don't be afraid of the length! German loves long words. Break it down: Hoch-zeits-reise. It's much easier to spell and remember when you see the three parts.
Contextual Learning
Look for this word in travel brochures or online travel sites like Expedia.de. Seeing it in a real-world commercial context helps cement its meaning and usage.
Preposition 'Auf'
Think of being 'on top' of a journey. In German, you are 'auf einer Reise', so you are also 'auf einer Hochzeitsreise'. This mental image helps you avoid using 'in'.
Asking Questions
Asking 'Wohin geht die Hochzeitsreise?' is a great way to start a conversation with a newly engaged or married German couple. It's a very positive and common question.
Adjective Pairing
Pairs well with 'traumhaft' (dreamlike). 'Eine traumhafte Hochzeitsreise' is a very common phrase in German wedding culture.
Double 'e'
Remember the 'ei' in Reise. It sounds like 'eye'. In German 'ei' is 'eye' and 'ie' is 'ee'. This is a common spelling trap for beginners.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'High' (Hoch) 'Time' (Zeit) 's' 'Journey' (Reise). It's the high-time journey of your life!
視覚的連想
Imagine a wedding cake with a small airplane or a suitcase on top instead of the bride and groom figures.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences about your dream Hochzeitsreise using the words 'Traum', 'fliegen', and 'teuer'.
語源
A compound of 'Hochzeit' and 'Reise'. 'Hochzeit' comes from Middle High German 'hōchgezīt', meaning a high festival. 'Reise' comes from the Old High German 'reisa', meaning a departure or journey.
元の意味: A journey taken to celebrate a high festival or marriage.
Germanic.文化的な背景
Be mindful that not every couple can afford a 'Hochzeitsreise'. Using the term 'Flitterwochen' can sometimes be more inclusive as it doesn't necessarily imply an expensive trip.
The English 'honeymoon' refers to the 'honey month' (the sweetness of the first month), whereas the German 'Hochzeitsreise' focuses on the physical travel.
実生活で練習する
実際の使用場面
Wedding Planning
- Das Reiseziel auswählen
- Das Budget festlegen
- Einen Reisepass beantragen
- Koffer packen
Social Small Talk
- Wie war es?
- Habt ihr euch gut erholt?
- Zeig mal die Fotos!
- Würdet ihr das Hotel empfehlen?
Travel Agency Inquiry
- Haben Sie spezielle Angebote?
- Ist das Frühstück inklusive?
- Gibt es ein Honeymoon-Special?
- Wie lange fliegt man dorthin?
Wedding Toast
- Auf eine tolle Reise!
- Viel Spaß beim Flittern!
- Kommt gesund zurück!
- Genießt die Zeit zu zweit!
Returning to Work
- Der Alltag hat uns wieder.
- Die Reise war viel zu kurz.
- Ich muss mich erst wieder gewöhnen.
- Schön, wieder da zu sein.
会話のきっかけ
"Wohin würdest du am liebsten auf Hochzeitsreise gehen, wenn Geld keine Rolle spielen würde?"
"Hast du schon mal eine Hochzeitsreise für jemanden anderen geplant oder verschenkt?"
"Was ist deiner Meinung nach das romantischste Ziel für eine Hochzeitsreise in Europa?"
"Glaubst du, eine Hochzeitsreise ist heutzutage noch zeitgemäß oder eher altmodisch?"
"Was war das lustigste Erlebnis, das du auf einer Reise (oder Hochzeitsreise) hattest?"
日記のテーマ
Beschreibe deine ideale Hochzeitsreise. Wo würdest du übernachten und was würdest du jeden Tag machen?
Warum ist die Hochzeitsreise für viele Paare so wichtig? Reflektiere über die kulturelle Bedeutung.
Stell dir vor, deine Hochzeitsreise wird plötzlich abgesagt. Wie würdest du reagieren und was wäre dein Plan B?
Vergleiche eine Hochzeitsreise in die Natur mit einer Hochzeitsreise in eine Großstadt. Was sind die Vor- und Nachteile?
Schreibe einen fiktiven Blogbeitrag über den ersten Tag deiner Hochzeitsreise auf einer einsamen Insel.
よくある質問
10 問No, in modern German, 'Hochzeitsreise' is used for any couple who has just married, regardless of gender. It is an inclusive term for the post-wedding holiday.
Usually, no. For an anniversary trip, you would say 'Reise zum Hochzeitstag'. 'Hochzeitsreise' specifically implies the first trip taken immediately after the wedding.
It is always 'die' (feminine). This is because the last part of the compound, 'Reise', is feminine. For example: 'Die Hochzeitsreise war teuer.'
The plural is 'die Hochzeitsreisen'. You simply add an 'n' at the end. For example: 'Viele Hochzeitsreisen führen nach Italien.'
Yes, the 's' is a mandatory connecting element (Fugenelement). Writing 'Hochzeitreise' is considered a spelling mistake and sounds wrong to natives.
'Hochzeitsreise' emphasizes the travel and the journey. 'Flitterwochen' emphasizes the time period and the romantic atmosphere. They are often used interchangeably.
You should use 'auf'. The standard expression is 'auf Hochzeitsreise gehen' or 'auf Hochzeitsreise sein'. Using 'in' is a common mistake made by English speakers.
Yes, 'Honeymoon' is understood and sometimes used as an anglicism, especially in marketing or by younger people, but 'Hochzeitsreise' is much more common and traditional.
Yes, it can be a 'Mini-Moon' (a few days), but it is still called a 'Hochzeitsreise' if the purpose is to celebrate the recent wedding.
You say: 'Wir sind auf Hochzeitsreise' or 'Wir sind in den Flitterwochen'.
自分をテスト 200 問
Schreibe einen Satz über deine Traum-Hochzeitsreise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wohin würdest du gerne auf Hochzeitsreise gehen? Warum?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was muss man für eine Hochzeitsreise einpacken? (3 Dinge)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze E-Mail an ein Reisebüro und frage nach einer Hochzeitsreise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Vorteile einer Hochzeitsreise in den Bergen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist der Unterschied zwischen einem normalen Urlaub und einer Hochzeitsreise?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erstelle eine Checkliste für die Planung einer Hochzeitsreise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum schenken Leute oft Geld für die Hochzeitsreise?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Tagebucheintrag über den ersten Tag einer Hochzeitsreise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sollte man die Hochzeitsreise direkt nach der Hochzeit machen? Begründe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie wichtig ist Romantik auf einer Hochzeitsreise?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Rolle spielen soziale Medien heute bei der Hochzeitsreise?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine Glückwunschkarte für ein Paar, das auf Hochzeitsreise geht.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind die beliebtesten Ziele für Hochzeitsreisen in deinem Land?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diskutiere: Ist eine teure Hochzeitsreise eine Verschwendung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie hat sich die Bedeutung der Hochzeitsreise historisch verändert?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine Werbeanzeige für ein 'Honeymoon-Special' in einem Hotel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was war deine schönste Reiseerinnerung?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum ist 'Zweisamkeit' das wichtigste Ziel einer Hochzeitsreise?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Entwirf ein Programm für eine einwöchige Hochzeitsreise in Berlin.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich über deine letzte Reise. War es eine Hochzeitsreise?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Buchstabiere das Wort: H-o-c-h-z-e-i-t-s-r-e-i-s-e.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist dein liebstes Reiseziel? Warum?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Stell dir vor, du bist im Reisebüro. Frage nach einer Hochzeitsreise nach Italien.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre den Begriff 'Flitterwochen' auf Deutsch.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was sind die Vor- und Nachteile einer langen Hochzeitsreise?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erzähle eine kleine Geschichte über eine Hochzeitsreise.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie wichtig ist das Ziel bei einer Hochzeitsreise?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sollte man Freunde auf die Hochzeitsreise mitnehmen? Warum (nicht)?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was macht eine Hochzeitsreise 'perfekt'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hast du schon mal eine Hochzeitsreise in einem Film gesehen? Welchen?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskutiere: Abenteuerreise oder Strandurlaub als Hochzeitsreise?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie reagieren Leute in deinem Land auf das Wort 'Honeymoon'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe ein luxuriöses Hotelzimmer für eine Hochzeitsreise.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist der romantischste Ort, den du kennst?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warum ist die Hochzeitsreise oft so teuer?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wie plant man eine Hochzeitsreise mit kleinem Budget?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welche Rolle spielt das Wetter bei der Wahl des Ziels?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Was ist der symbolische Wert einer Hochzeitsreise?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Gib jemandem Tipps für seine Hochzeitsreise.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre den Satz: 'Wir fliegen morgen auf Hochzeitsreise.' Wann fliegen sie?
Höre den Satz: 'Die Hochzeitsreise war ein Geschenk meiner Eltern.' Wer hat die Reise bezahlt?
Höre den Satz: 'Wegen des Sturms wurde die Hochzeitsreise abgesagt.' Warum wurde die Reise abgesagt?
Höre den Satz: 'Sie verbringen ihre Flitterwochen in Paris.' In welcher Stadt sind sie?
Höre den Satz: 'Ich habe zwei Wochen Urlaub für die Hochzeitsreise.' Wie lange ist der Urlaub?
Höre den Satz: 'Wir haben die Hochzeitsreise online gebucht.' Wo haben sie gebucht?
Höre den Satz: 'Auf unserer Hochzeitsreise haben wir Tauchen gelernt.' Was haben sie gelernt?
Höre den Satz: 'Die Hochzeitsreise war viel zu kurz.' War die Reise lang genug?
Höre den Satz: 'Sie planen eine Weltreise als Hochzeitsreise.' Was für eine Reise planen sie?
Höre den Satz: 'Das Hotel war perfekt für unsere Hochzeitsreise.' Wie war das Hotel?
Höre den Satz: 'Wir haben die Hochzeitsreise wegen Corona verschoben.' Warum wurde sie verschoben?
Höre den Satz: 'Die Hochzeitsreise kostete ein Vermögen.' War die Reise billig?
Höre den Satz: 'Sie sind seit gestern auf Hochzeitsreise.' Seit wann sind sie weg?
Höre den Satz: 'Ich wünsche euch eine traumhafte Hochzeitsreise.' Was wünscht die Person?
Höre den Satz: 'Die Hochzeitsreise war das Highlight des Jahres.' Was war das Highlight?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Hochzeitsreise' is essential for describing the traditional post-wedding trip in German. Remember it's feminine and uses the 'Fugen-s'. Example: 'Wir planen unsere Hochzeitsreise nach Japan.' (We are planning our honeymoon to Japan.)
- Die Hochzeitsreise is the German word for honeymoon, emphasizing the 'journey' aspect of the post-wedding celebration between newly married couples.
- It is a feminine compound noun (die Reise) that requires a connecting 's' between the words 'Hochzeit' and 'Reise'.
- Commonly used with the preposition 'auf' (e.g., auf Hochzeitsreise gehen) and verbs like planen, buchen, and genießen.
- While synonymous with 'Flitterwochen', it specifically refers to the trip itself rather than just the period of time after the wedding.
Remember the Gender
Always link 'Hochzeitsreise' with 'die'. If you remember 'die Reise', you will never get the gender of 'Hochzeitsreise' wrong. Feminine nouns are very common for trips in German.
The Fugen-s
When speaking, slightly emphasize the 's' in the middle. It helps to separate the two parts of the compound and makes you sound more like a native speaker.
Synonym Usage
Use 'Hochzeitsreise' when you are talking about the plane tickets, the hotel, or the destination. Use 'Flitterwochen' when talking about how happy and romantic the time was.
Gift Ideas
If you are invited to a German wedding, a contribution to the 'Hochzeitsreise' is always a safe and appreciated gift. Usually, people put money in an envelope with a travel-themed card.
例文
Sie planen ihre Hochzeitsreise nach Italien.
関連コンテンツ
familyの関連語
Abstammung
B1家系や血統は、その人の家族のルーツを意味します。
adoptieren
B1子供を養子にすることは、法的に自分の子供として迎えることです。
adoptiert
B1養子になった:法的に実の親ではない親によって自分の子供として引き取られた。彼は養子です。彼女は子供の頃に養子になりました。
Adoption
B1養子縁組(Adoption)とは、血縁関係のない子供を法的に自分の子供にすることです。
Adoptiveltern
A2養父母とは、法的な手続きを経て、自分の実子ではない子供を家族として迎え入れた親のことです。
Adoptivkind
A2養子は、血縁関係のない親によって法的に自分の子供として迎え入れられた子供です。
Ahn
B1「Ahn」は先祖を意味し、特に歴史的または詩的な文脈で使われます。
Ahne
B1祖先、先祖。
ähneln
B1人や物が外見や性質がよく似ていること。
Ahnen
B1「Ahnen」は先祖や祖先を意味する言葉です。