die Petersilie 30秒で

  • Die Petersilie is German for parsley, a common herb.
  • Used for flavoring and garnishing many dishes.
  • Found in recipes, markets, and kitchens.
  • Fresh and dried forms are available.

The German word "die Petersilie" refers to parsley, a very common and versatile herb. It's a staple in kitchens worldwide, and its German name is just as familiar. You'll encounter this word frequently when talking about food, cooking, recipes, and even when describing the ingredients in a dish. It's a small but mighty herb that adds a fresh, slightly peppery flavor and a vibrant green color to countless meals. Whether it's finely chopped and sprinkled over a finished dish or used as a key ingredient in a sauce or salad, parsley plays an important role in German cuisine, just as it does in many other culinary traditions.

Think about dishes like a classic German potato salad, where fresh parsley is often mixed in for a burst of flavor and color. Or consider a simple green sauce, known as "Grüne Soße" in parts of Germany, which traditionally uses a blend of seven herbs, with parsley being a significant component. Even in everyday cooking, from soups and stews to grilled meats and fish, a garnish of fresh parsley is a common sight. It's a fundamental ingredient that enhances both the taste and the visual appeal of food. Understanding "die Petersilie" will open up a better understanding of German culinary vocabulary and everyday conversations about food.

Basic Meaning
Parsley, a common culinary herb.
Usage Contexts
Cooking, recipes, garnishing, food preparation, grocery shopping.
Flavor Profile
Fresh, herbaceous, slightly peppery, aromatic.

In this recipe, we will use fresh die Petersilie to garnish the pasta.

German speakers use "die Petersilie" in everyday conversations about food. If you're at a market, you might ask for it: "Ich hätte gern einen Bund Petersilie." (I would like a bunch of parsley). In a restaurant, it might be mentioned on the menu as part of a dish's description, like "Mit frischer Petersilie" (with fresh parsley).

The herb is valued for its ability to brighten up flavors. It's often paired with ingredients like garlic, lemon, and other herbs to create harmonious taste profiles. Its visual appeal also makes it a popular choice for garnishing, adding a touch of green freshness to almost any savory dish. So, when you hear "die Petersilie," think of that familiar, fragrant herb that makes food look and taste better.

Using "die Petersilie" in sentences is straightforward and common, especially in contexts related to food and cooking. As a noun, it functions like any other object or ingredient in a sentence. You can use it as the subject, object, or part of a prepositional phrase. Remember that "Petersilie" is feminine, so it takes the article "die" in the nominative case and "der" in the genitive case, and "der" or "der" in the dative and accusative cases respectively (though often used without an article or with "ein Bund" - a bunch).

Here are some common sentence structures:

As a direct object
Ich brauche Petersilie für die Suppe.
As part of a prepositional phrase
Die Kartoffeln werden mit frischer Petersilie bestreut.
In a description
Der Salat garnieren wir mit etwas Petersilie.
When buying
Kann ich bitte einen Bund Petersilie haben?

Notice how "Petersilie" is often used without an article, especially when referring to the herb in a general sense or as an ingredient. When you want to specify a quantity, you'll use phrases like "ein Bund Petersilie" (a bunch of parsley) or "etwas Petersilie" (some parsley).

Die Köchin hackte die frische Petersilie für die Soße.

You might also hear it in sentences discussing its properties:

Flavor
Die frische Petersilie gibt dem Gericht eine besondere Note.
Appearance
Ein paar Blätter Petersilie sehen als Garnitur gut aus.

In more complex sentences, it can be part of a subordinate clause or a longer description. For instance:

Complex usage
Nachdem wir das Gemüse geschnitten hatten, fügten wir gehackte Petersilie hinzu, um es frischer zu machen.

You will hear the word "die Petersilie" in a multitude of everyday situations, primarily revolving around food, shopping, and home life in German-speaking countries. It's a word that's deeply ingrained in the culinary landscape, so its presence is quite widespread.

At the Grocery Store or Market: This is perhaps the most common place. You'll hear people asking for it at the produce stand: "Ich suche frische Petersilie." (I'm looking for fresh parsley.) or "Haben Sie Petersilie da?" (Do you have parsley?). The cashier might also ask: "Brauchen Sie noch Petersilie?" (Do you need any more parsley?).

In the Kitchen: When people are cooking, especially when following recipes, the word will come up frequently. A home cook might say: "Ich muss noch die Petersilie hacken." (I still need to chop the parsley.) or "Gib noch ein bisschen Petersilie dazu." (Add a bit more parsley to it.). If someone is preparing a dish that requires it, they might mention it: "Für dieses Gericht brauchen wir viel Petersilie." (We need a lot of parsley for this dish.).

Restaurants and Cafés: Menus often list "Petersilie" as an ingredient or garnish. A server might describe a dish: "Das Gericht wird mit frischer Petersilie serviert." (The dish is served with fresh parsley.). You might also hear someone asking for it: "Könnte ich bitte etwas Petersilie zu meinem Essen haben?" (Could I please have some parsley with my meal?).

Conversations about Food and Health: People might discuss the health benefits of herbs, including parsley. "Petersilie ist sehr gesund und gut für die Verdauung." (Parsley is very healthy and good for digestion.). It's also part of discussions about favorite ingredients or flavor profiles.

Television and Radio: Cooking shows, food documentaries, and even advertisements for food products will frequently use the word. If there's a segment on fresh herbs or a specific recipe, "Petersilie" is almost guaranteed to be mentioned.

Die Bäckerin benutzte Petersilie als Garnitur für das herzhafte Brot.

In German-speaking households: It's a common herb to have on hand, so family members might refer to it in daily meal preparations, asking things like: "Ist noch Petersilie im Kühlschrank?" (Is there still parsley in the fridge?).

Essentially, any situation where food is discussed, prepared, or consumed in a German-speaking context is a place where you're likely to hear "die Petersilie." It's a fundamental part of the culinary vocabulary.

While "die Petersilie" is a straightforward word, learners might make a few common mistakes, primarily related to article usage or pronunciation. Understanding these pitfalls can help you use the word more accurately.

1. Incorrect Article Usage:

The most frequent error for learners is not using the correct article or omitting it when it's expected. "Petersilie" is a feminine noun, so its definite article is "die." However, in many everyday contexts, especially when referring to the herb as an ingredient or in a general sense, Germans often omit the article. This can be confusing for learners who are trying to apply strict grammatical rules.

* Mistake: Ich kaufe der Petersilie. (Incorrect article for accusative, and article often omitted.)

* Correct: Ich kaufe Petersilie. (Most common and natural.)

* Correct: Ich kaufe einen Bund Petersilie. (When specifying a bunch.)

* Mistake: Der Petersilie ist frisch. (Incorrect article for nominative.)

* Correct: Petersilie ist frisch. (Natural.)

* Correct: Die Petersilie, die wir gekauft haben, ist sehr frisch. (When referring to a specific bunch already mentioned.)

2. Pronunciation:

The "p" sound at the beginning is a standard aspirated "p" as in English "pen." The "t" is also standard. The "r" sound can be tricky for English speakers; it's often a rolled or tapped "r" in the back of the throat (uvular or alveolar trill/tap), not the English "r." The "s" is a voiceless "s" like in "sun." The "i" is a short "i" sound. The "lie" at the end has a long "ee" sound, similar to "lee" in English. The stress is on the first syllable: PE-ter-si-lie.

* Common Error: Pronouncing the "r" like in English "car." This makes the word sound distinctly foreign.

* Common Error: Pronouncing the "ie" at the end as a short "i." This would sound like "petersil-ee" instead of "petersi-LEE.".

3. Confusing with Other Herbs:

While less common, some learners might confuse "Petersilie" with other green herbs, especially if they are just starting out with German culinary terms. However, "Petersilie" is quite distinct in its common usage and is usually easily distinguishable from, for example, "Schnittlauch" (chives) or "Dill" (dill).

Der Koch fügte ein Bund Petersilie zur Gemüsesuppe hinzu.

4. Over-Application of Plural Forms:

"Petersilie" is typically used as a singular mass noun or in countable units like "ein Bund." It doesn't commonly take a plural form in everyday culinary contexts. While technically there might be botanical plural forms, in the context of cooking, you'll almost always hear and use it in the singular.

* Mistake: Ich brauche viele Petersilien. (Unnatural.)

* Correct: Ich brauche viel Petersilie. (General quantity.)

* Correct: Ich brauche mehrere Bunde Petersilie. (Multiple bunches.)

While "die Petersilie" is the standard and most common term for parsley in German, there are a few related concepts and alternative ways to refer to herbs or specific types of parsley, which can be useful for a deeper understanding.

Related Herbs
While not direct synonyms, other common herbs are often used alongside or as alternatives in certain dishes, and knowing their German names is beneficial:
Schnittlauch (Chives)
Usage: Often used as a garnish for soups, salads, and egg dishes. It has a milder, oniony flavor.
Dill (Dill)
Usage: Common in fish dishes, potato salads, and pickles. Has a distinct feathery appearance and a pungent, slightly anise-like flavor.
Süßkraut (Sweet Marjoram/Oregano - colloquial)
Usage: Used in Mediterranean and German cuisine, often with meats and in sauces. Flavor is aromatic and slightly pungent.
Koriander (Coriander/Cilantro)
Usage: Increasingly popular in modern German cuisine, especially in fusion dishes. Has a strong, distinctive flavor that some find soapy.
Types of Parsley
While "Petersilie" is the general term, there are two main types commonly distinguished:
Glatte Petersilie (Flat-leaf parsley)
Description: Also known as Italian parsley, it has flat, broad leaves and a stronger, more robust flavor. It's often preferred for cooking as its flavor holds up better to heat.
Krause Petersilie (Curly parsley)
Description: Characterized by its tightly curled leaves. It's less intensely flavored than flat-leaf parsley and is more commonly used as a garnish because of its decorative appearance.
Dried Parsley
Term: Getrocknete Petersilie
Usage: While fresh parsley is preferred for its vibrant flavor and color, dried parsley is a common pantry staple for adding a hint of herbaceousness to slow-cooked dishes, soups, or stews where the fresh aroma might be lost. Its flavor is much less intense than fresh parsley.

For the soup, the recipe called for either fresh Petersilie or a smaller amount of getrocknete Petersilie.

In summary, while "Petersilie" is the primary word, understanding the distinction between "glatte" and "krause" Petersilie, and knowing the term for dried parsley, "getrocknete Petersilie," adds nuance to your vocabulary. Other herbs like Schnittlauch, Dill, and Koriander are also important to know for general culinary discussions.

How Formal Is It?

フォーマル

""

ニュートラル

""

カジュアル

""

Child friendly

""

豆知識

The botanical name 'Petroselinum' itself suggests a connection to rocky or stony places, indicating that wild parsley likely grew in such environments. This ancient nomenclature highlights the herb's long history of human interaction and cultivation.

発音ガイド

UK /ˈpɛtɐziːliə/
US /ˈpɛtərziːliə/
The primary stress is on the first syllable: PE-ter-si-lie.
韻が合う語
Familie Kommilitonie Melodie Sympathie Energie Garantie Phantasie Biologie
よくある間違い
  • Mispronouncing the 'r' sound like the English 'r' in 'car'.
  • Shortening the final 'ie' sound, making it sound like 'petersil-ee' instead of 'petersi-LEE'.
  • Incorrectly stressing a different syllable, e.g., pe-TER-si-lie.
  • Not clearly enunciating the 'z' sound between 't' and 'i'.

難易度

読解 2/5

The word itself is easy to read and pronounce. Understanding its context in recipes or food discussions at an A2 level is straightforward. Higher CEFR levels might encounter it in more complex culinary or botanical texts.

ライティング 2/5
スピーキング 2/5
リスニング 2/5

次に学ぶべきこと

前提知識

das Kraut grün frisch kochen Essen

次に学ぶ

der Schnittlauch der Dill die Gewürze das Rezept die Garnitur

上級

die Kulinarik die Gastronomie die Botanik die Aromastoffe die Ethnobotanik

知っておくべき文法

Noun Gender and Articles

Petersilie is feminine (die). In sentences like 'Ich brauche Petersilie', the article is often omitted when referring to the herb in a general sense.

Use of Past Participles as Adjectives

'gehackte Petersilie' (chopped parsley) uses the past participle 'gehackt' as an adjective modifying 'Petersilie'.

Prepositions governing the Dative Case

'mit Petersilie' (with parsley) uses the preposition 'mit' which always takes the dative case.

Modal Verbs in Sentences

'Kannst du Petersilie kaufen?' (Can you buy parsley?) uses the modal verb 'können'.

Subordinate Clauses with 'dass'

'Man sagt, dass Petersilie gesund ist.' (It is said that parsley is healthy.) uses 'dass' to introduce a subordinate clause.

レベル別の例文

1

Ich brauche Petersilie.

I need parsley.

Simple sentence structure with a direct object.

2

Petersilie ist grün.

Parsley is green.

Basic adjective use.

3

Ist das Petersilie?

Is that parsley?

Simple question formation.

4

Ich mag Petersilie.

I like parsley.

Verb 'mögen' with a noun.

5

Ein Bund Petersilie, bitte.

A bunch of parsley, please.

Common phrase for ordering at a market.

6

Wo ist die Petersilie?

Where is the parsley?

Question with 'wo' and definite article.

7

Das ist gut für dich, Petersilie.

That is good for you, parsley.

Simple statement about benefits.

8

Ich esse Petersilie.

I eat parsley.

Verb 'essen' with a noun.

1

Ich gebe die gehackte Petersilie auf die Suppe.

I add the chopped parsley to the soup.

Use of past participle 'gehackte' as an adjective and dative case for 'Suppe'.

2

Kannst du bitte etwas Petersilie kaufen?

Can you please buy some parsley?

Modal verb 'können' and indefinite pronoun 'etwas'.

3

Die Kartoffelsalat schmeckt besser mit frischer Petersilie.

The potato salad tastes better with fresh parsley.

Comparative adjective 'besser' and preposition 'mit' followed by dative.

4

Diese Soße braucht mehr Petersilie.

This sauce needs more parsley.

Verb 'brauchen' and comparative 'mehr'.

5

Er hat einen Bund Petersilie auf dem Markt gekauft.

He bought a bunch of parsley at the market.

Past tense (Perfekt) with 'haben' and prepositional phrase 'auf dem Markt'.

6

Die Köchin garniert den Fisch mit Petersilie.

The cook garnishes the fish with parsley.

Verb 'garnieren' and preposition 'mit'.

7

Ist das glatte oder krause Petersilie?

Is that flat-leaf or curly parsley?

Distinguishing between types of parsley.

8

Ohne Petersilie ist der Salat nicht komplett.

Without parsley, the salad is not complete.

Preposition 'ohne' followed by accusative.

1

Viele deutsche Gerichte werden traditionell mit frischer Petersilie garniert.

Many German dishes are traditionally garnished with fresh parsley.

Passive voice ('werden garniert') and adverb 'traditionell'.

2

Ich habe versucht, Petersilie selbst anzubauen, aber es war schwieriger als gedacht.

I tried to grow parsley myself, but it was harder than expected.

Subordinate clause with 'aber' and infinitive construction 'anzubauen'.

3

Die Grüne Soße besteht aus sieben Kräutern, darunter auch eine gute Menge Petersilie.

The Green Sauce consists of seven herbs, including a good amount of parsley.

Verb 'bestehen aus' and preposition 'darunter'.

4

Wenn du den Geschmack von Petersilie magst, könntest du auch Koriander ausprobieren.

If you like the taste of parsley, you could also try coriander.

Conditional sentence with 'wenn' and modal verb 'könntest'.

5

Man sagt, dass Petersilie gut für die Verdauung ist und schlechten Atem vertreibt.

It is said that parsley is good for digestion and drives away bad breath.

Impersonal 'man sagt' and subordinate clause with 'dass'.

6

Die feine Küche legt Wert auf die Qualität der Zutaten, einschließlich der Frische der Petersilie.

Fine dining emphasizes the quality of ingredients, including the freshness of the parsley.

Abstract noun 'Qualität' and preposition 'einschließlich'.

7

Getrocknete Petersilie hat nicht denselben intensiven Geschmack wie frische.

Dried parsley does not have the same intense flavor as fresh.

Comparative 'denselben' and contrast 'wie'.

8

Obwohl sie klein ist, spielt Petersilie eine wichtige Rolle in vielen Rezepten.

Although it is small, parsley plays an important role in many recipes.

Subordinating conjunction 'obwohl' and idiomatic phrase 'eine Rolle spielen'.

1

Die kulinarische Vielseitigkeit von Petersilie ermöglicht ihren Einsatz sowohl als aromatisierende Zutat als auch als optisch ansprechende Garnitur.

The culinary versatility of parsley allows its use both as a flavoring ingredient and as an visually appealing garnish.

Complex sentence structure with 'sowohl... als auch' and nominalizations.

2

In der traditionellen deutschen Küche wird oft die krause Petersilie wegen ihrer dekorativen Eigenschaften bevorzugt, während die glatte Petersilie wegen ihres kräftigeren Aromas zum Kochen verwendet wird.

In traditional German cuisine, curly parsley is often preferred for its decorative properties, while flat-leaf parsley is used for cooking due to its stronger aroma.

Complex sentence with contrasting clauses and causal relationships.

3

Die gesundheitlichen Vorteile von Petersilie, wie ihr hoher Gehalt an Vitaminen und Antioxidantien, werden in der modernen Ernährungswissenschaft zunehmend anerkannt.

The health benefits of parsley, such as its high content of vitamins and antioxidants, are increasingly recognized in modern nutritional science.

Complex noun phrases and passive voice with adverbs.

4

Obwohl Petersilie in vielen Kulturen als selbstverständliche Zutat gilt, ist ihre Geschichte als Heil- und Gewürzpflanze bemerkenswert lang.

Although parsley is considered a self-evident ingredient in many cultures, its history as a medicinal and spice plant is remarkably long.

Subordinating conjunction 'obwohl' and abstract nouns.

5

Die Zubereitung einer authentischen "Grünen Soße" erfordert präzises Mischen der Kräuter, wobei Petersilie eine der Hauptkomponenten darstellt.

The preparation of an authentic 'Green Sauce' requires precise mixing of herbs, with parsley representing one of the main components.

Gerundive construction ('Zubereitung') and participial phrase ('wobei').

6

Die Nachfrage nach Bio-Petersilie ist gestiegen, da Verbraucher vermehrt auf nachhaltige Anbaumethoden achten.

The demand for organic parsley has increased as consumers pay more attention to sustainable cultivation methods.

Complex sentence with causal relationship ('da') and abstract concepts.

7

Die kulinarische Fusion hat dazu geführt, dass Petersilie auch in Gerichten verwendet wird, die traditionell nicht dazu gehören.

Culinary fusion has led to parsley being used in dishes to which it traditionally does not belong.

Abstract noun 'Fusion' and passive construction.

8

Die Kunst der Garnitur liegt oft in der Einfachheit, und ein paar frische Blätter Petersilie können ein Gericht optisch aufwerten.

The art of garnish often lies in simplicity, and a few fresh leaves of parsley can visually enhance a dish.

Abstract nouns and participial phrase ('optisch aufwerten').

1

Die ubiquitäre Präsenz von Petersilie in der globalen Gastronomie unterstreicht ihre Bedeutung als universelles Aromaspender und Dekorationselement.

The ubiquitous presence of parsley in global gastronomy underscores its importance as a universal flavor enhancer and decorative element.

Advanced vocabulary ('ubiquitär', 'Gastronomie', 'unterstreicht') and abstract concepts.

2

Die Differenzierung zwischen glatter und krauser Petersilie ist nicht nur ästhetischer Natur, sondern impliziert auch signifikante Unterschiede in der kulinarischen Anwendung und im Geschmacksprofil.

The differentiation between flat-leaf and curly parsley is not only aesthetic but also implies significant differences in culinary application and flavor profile.

Complex sentence with abstract nouns ('Differenzierung', 'Ästhetik', 'Implikation') and sophisticated vocabulary.

3

Trotz ihrer scheinbaren Einfachheit birgt die Kultivierung von Petersilie eine Reihe von Herausforderungen, insbesondere im Hinblick auf Schädlingsbekämpfung und optimale Wachstumsbedingungen.

Despite its apparent simplicity, the cultivation of parsley harbors a number of challenges, particularly with regard to pest control and optimal growing conditions.

Complex sentence with concessive clause ('Trotz') and technical vocabulary ('Kultivierung', 'Schädlingsbekämpfung').

4

Die retrospektive Analyse historischer Kochbücher offenbart eine bemerkenswerte Konstanz in der Verwendung von Petersilie über Jahrhunderte hinweg, was ihre fundamentalen kulinarischen Qualitäten bestätigt.

A retrospective analysis of historical cookbooks reveals a remarkable constancy in the use of parsley over centuries, confirming its fundamental culinary qualities.

Nominalizations ('Analyse', 'Verwendung', 'Bestätigung') and sophisticated phrasing.

5

Die sensorische Wahrnehmung von Petersilie kann genetisch bedingt variieren, was erklärt, warum einige Menschen ihren Geschmack als angenehm herb, andere jedoch als seifig empfinden.

The sensory perception of parsley can vary genetically, which explains why some people find its taste pleasantly herbaceous, while others perceive it as soapy.

Complex sentence with explanatory clause ('was erklärt, warum') and scientific terminology ('sensorisch', 'genetisch bedingt').

6

Die ökonomische Bedeutung von Petersilie für kleinere landwirtschaftliche Betriebe ist nicht zu unterschätzen, da sie eine verhältnismäßig einfach anzubauende und vielseitig vermarktbare Ware darstellt.

The economic importance of parsley for smaller agricultural businesses should not be underestimated, as it represents a relatively easy-to-grow and versatile marketable commodity.

Abstract economic terms ('ökonomisch', 'Betriebe', 'Ware') and sophisticated sentence structure.

7

Die Integration von Petersilie in moderne Fusionsküchen zeugt von ihrer Anpassungsfähigkeit und der Fähigkeit, sich nahtlos in unterschiedlichste Geschmacksprofile einzufügen.

The integration of parsley into modern fusion cuisines attests to its adaptability and ability to seamlessly fit into the most diverse flavor profiles.

Abstract nouns ('Integration', 'Anpassungsfähigkeit', 'Fähigkeit') and sophisticated descriptors ('nahtlos', 'unterschiedlichste').

8

Die Debatte über die optimale Konservierungsmethode für Petersilie – ob einfrieren, trocknen oder einlegen – ist ein fortlaufendes Thema unter kulinarischen Enthusiasten.

The debate over the optimal preservation method for parsley – whether freezing, drying, or pickling – is an ongoing topic among culinary enthusiasts.

Abstract noun ('Debatte', 'Konservierungsmethode') and sophisticated vocabulary ('fortlaufendes Thema', 'Enthusiasten').

1

Die ethnobotanische Erforschung der Verbreitung und Nutzung von Petersilie offenbart faszinierende Einblicke in die anthropologischen und kulturellen Wechselwirkungen zwischen Mensch und Pflanze über Jahrtausende.

The ethnobotanical research into the distribution and use of parsley reveals fascinating insights into the anthropological and cultural interactions between humans and plants over millennia.

Highly specialized vocabulary ('ethnobotanisch', 'anthropologisch', 'Wechselwirkungen') and complex conceptualization.

2

Die molekulare Analyse der flüchtigen Aromastoffe von Petersilie hat die Grundlage für ein tieferes Verständnis ihrer sensorischen Komplexität und ihres Potenzials zur Modulation von Geschmackserlebnissen geliefert.

The molecular analysis of the volatile aroma compounds of parsley has provided the basis for a deeper understanding of its sensory complexity and its potential to modulate taste experiences.

Highly technical and scientific language ('molekulare Analyse', 'flüchtige Aromastoffe', 'sensorische Komplexität', 'modulieren').

3

Die Rezeption von Petersilie in verschiedenen literarischen und künstlerischen Kontexten, von antiken Mythen bis zu modernen Stillleben, spiegelt ihre ambivalente Stellung als alltägliches Gut und symbolträchtige Pflanze wider.

The reception of parsley in various literary and artistic contexts, from ancient myths to modern still lifes, reflects its ambivalent status as an everyday commodity and a symbolically rich plant.

Complex literary and philosophical concepts ('Rezeption', 'ambivalent', 'symbolträchtig') and sophisticated phrasing.

4

Die agronomische Optimierung des Petersilienanbaus, die sowohl auf Ertragssteigerung als auch auf die Minimierung ökologischer Fußabdrücke abzielt, ist ein Paradebeispiel für die Herausforderungen der modernen nachhaltigen Landwirtschaft.

The agronomic optimization of parsley cultivation, aiming for both yield increase and minimization of ecological footprints, is a prime example of the challenges of modern sustainable agriculture.

Highly specialized agricultural and ecological terminology ('agronomisch', 'Optimierung', 'ökologischer Fußabdruck', 'Paradebeispiel').

5

Die semantische Bandbreite, die das Wort 'Petersilie' in unterschiedlichen Sprachgemeinschaften und historischen Epochen umfasst, ist erstaunlich und reicht von rein kulinarischen bis hin zu metaphorischen Bedeutungen.

The semantic breadth that the word 'parsley' encompasses in different linguistic communities and historical periods is astonishing, ranging from purely culinary to metaphorical meanings.

Linguistic and philosophical concepts ('semantische Bandbreite', 'Sprachgemeinschaften', 'metaphorisch') and abstract reasoning.

6

Die interdisziplinäre Untersuchung der Rolle von Petersilie in der menschlichen Ernährung und Kultur erfordert die Synthese von Erkenntnissen aus Botanik, Geschichte, Anthropologie und angewandter Gastronomie.

The interdisciplinary investigation into the role of parsley in human nutrition and culture requires the synthesis of findings from botany, history, anthropology, and applied gastronomy.

Advanced academic and methodological terminology ('interdisziplinär', 'Synthese', 'angewandt').

7

Die Entwicklung neuer Konservierungstechnologien für Petersilie, die darauf abzielen, die Frische und die bioaktiven Inhaltsstoffe über längere Zeiträume zu bewahren, stellt eine signifikante Innovation im Bereich der Lebensmitteltechnologie dar.

The development of new preservation technologies for parsley, aimed at preserving freshness and bioactive ingredients over longer periods, represents a significant innovation in food technology.

Technical and scientific terms ('Konservierungstechnologien', 'bioaktive Inhaltsstoffe', 'Lebensmitteltechnologie', 'Innovation').

8

Die metaphorische Aufladung von Petersilie in bestimmten kulturellen Diskursen, wo sie als Symbol für Fruchtbarkeit oder als Heilmittel gegen Verderben fungiert, erweitert ihre Bedeutung weit über das rein Kulinarische hinaus.

The metaphorical loading of parsley in certain cultural discourses, where it functions as a symbol of fertility or as a remedy against decay, extends its meaning far beyond the purely culinary.

Complex conceptual analysis ('metaphorische Aufladung', 'kulturelle Diskurse', 'symbolisch', 'Verderben').

よく使う組み合わせ

frische Petersilie
gehackte Petersilie
einen Bund Petersilie
Petersilie hacken
mit Petersilie garnieren
Petersilie schneiden
getrocknete Petersilie
krause Petersilie
glatte Petersilie
Petersilie zum Würzen

よく使うフレーズ

Einen Bund Petersilie, bitte.

— This is a standard way to order parsley at a market or grocery store.

Am Gemüsestand sagte ich: "Einen Bund Petersilie, bitte."

Frische Petersilie verwenden.

— To use fresh parsley, emphasizing its uncooked state and vibrant flavor.

Für den besten Geschmack sollte man frische Petersilie verwenden.

Petersilie hacken.

— To chop parsley into small pieces, a common preparation step.

Bevor du die Suppe servierst, musst du die Petersilie hacken.

Mit Petersilie garnieren.

— To decorate a dish with parsley, usually as a final touch.

Der Koch garnierte den Fisch mit frischer Petersilie.

Getrocknete Petersilie.

— Refers to dried parsley, often used in recipes where fresh is not practical or desired.

Im Gewürzregal fand ich nur getrocknete Petersilie.

Die Petersilie ist frisch.

— A statement confirming the freshness of the parsley.

Ich bin froh, dass die Petersilie, die ich gekauft habe, sehr frisch ist.

Brauchst du Petersilie?

— A question asking if someone needs parsley, often in a shopping or cooking context.

Wir backen Brot, brauchst du noch Petersilie dafür?

Petersilie hinzufügen.

— To add parsley to a dish.

Füge am Ende der Kochzeit etwas Petersilie hinzu.

Glatte oder krause Petersilie?

— A question asking to specify which type of parsley is needed or preferred.

Für die Garnitur, glatte oder krause Petersilie?

Ein wenig Petersilie.

— A small amount of parsley.

Gib ein wenig Petersilie über den Salat.

よく混同される語

die Petersilie vs Koriander

While both are green herbs, coriander (Koriander) has a distinct, often polarizing flavor that differs significantly from parsley's fresh, peppery taste. They are not interchangeable in most recipes.

die Petersilie vs Schnittlauch

Chives (Schnittlauch) are thin, hollow, grass-like stems with a mild oniony flavor. Parsley has flat or curly leaves and a different herbaceous taste.

die Petersilie vs Dill

Dill has feathery leaves and a strong, anise-like flavor, making it distinct from parsley's taste and appearance.

慣用句と表現

"Nicht viel Petersilie machen"

— This idiom doesn't exist in standard German. It seems to be a misunderstanding or a very niche regionalism. The concept of 'making a lot of parsley' doesn't translate to a common idiomatic expression.

N/A (This idiom is not standard German.)

N/A
"Petersilie auf etwas geben"

— Literally means 'to put parsley on something'. In a figurative sense, it can imply adding a finishing touch or making something look better, but it's not a widely established idiom.

Er gab seinem Vortrag noch ein paar "Petersilien" hinzu, um ihn interessanter zu machen. (This usage is figurative and not a strict idiom).

Figurative/Informal
"Wie die Petersilie imactuallyen"

— This phrase is not a standard German idiom. It might be a misremembered or invented phrase.

N/A (This idiom is not standard German.)

N/A
"Petersilie als Symbol für..."

— While not a fixed idiom, parsley can be used symbolically in literature or art. For instance, in ancient times, it was sometimes associated with the underworld or used in funeral rites.

In einigen antiken Kulturen wurde Petersilie als Symbol für Trauer und Tod angesehen.

Literary/Historical
"Jemanden mit Petersilie bewerfen"

— Literally 'to throw parsley at someone'. This is not a standard idiom and would likely be interpreted literally, perhaps as a playful or dismissive gesture, but it lacks idiomatic meaning.

N/A (This idiom is not standard German.)

N/A
"Alles mit Petersilie verfeinern"

— To refine everything with parsley. This is more of a descriptive phrase highlighting parsley's ability to enhance dishes, rather than a fixed idiom. It implies making something better or more appealing.

Sie hat die Fähigkeit, selbst das einfachste Gericht mit ein wenig Petersilie zu verfeinern.

Descriptive/Figurative
"Ein Hauch von Petersilie"

— A hint of parsley. This phrase is commonly used to describe the subtle addition of parsley to a dish, where its flavor or aroma is present but not dominant.

Der Salat hatte nur einen Hauch von Petersilie, was ihn erfrischend machte.

Culinary/Descriptive
"Petersilie als Allerweltsmittel"

— Parsley as an all-purpose remedy. This phrase is not a standard idiom. While parsley has some perceived health benefits, it's not typically elevated to the status of an 'all-purpose remedy' in idiomatic German.

N/A (This idiom is not standard German.)

N/A
"Die Hauptzutat ist Petersilie."

— The main ingredient is parsley. This is a straightforward statement about a recipe or dish, not an idiom.

In diesem spezifischen Pesto ist die Hauptzutat tatsächlich Petersilie.

Culinary/Literal
"Petersilie für den Geschmack"

— Parsley for the taste. This is a literal phrase explaining the purpose of adding parsley.

Wir fügen Petersilie für den Geschmack hinzu, nicht nur zur Dekoration.

Culinary/Literal

間違えやすい

die Petersilie vs Petersilie

The name itself doesn't have many direct confusing words, but learners might confuse it with other herbs due to similar appearances or roles in cooking.

Petersilie is a specific herb with a unique fresh, slightly peppery taste and distinct leaf shapes (flat or curly). Its culinary uses are specific, though it's very versatile.

While both are green herbs, Koriander has a strong, unique flavor that is very different from the fresh taste of Petersilie.

die Petersilie vs Petersil

This is likely a dialectal or shortened form of Petersilie, or possibly a mishearing.

Petersilie is the standard, correct German word for parsley. 'Petersil' might be used informally in some regions but is not standard.

In a recipe, you should always look for 'Petersilie', not 'Petersil', to ensure clarity.

die Petersilie vs Petersilchen

This is a diminutive form, meaning 'little parsley'. It's not a separate word but a way to refer to a small amount of parsley, often affectionately.

'Petersilchen' is a diminutive of 'Petersilie', implying a small portion or a cute reference. The meaning is still parsley.

Der Koch gab nur ein kleines Petersilchen zur Dekoration auf den Teller.

die Petersilie vs Parsley

This is the English word for the same herb. Learners might accidentally use the English word when speaking German.

'Parsley' is the English term, while 'Petersilie' is the German term for the same herb.

When speaking German, remember to say 'Petersilie' instead of 'parsley'.

die Petersilie vs Petroselin

This is a direct transliteration or approximation of the Latin/Greek root 'petroselinum'. It's not a commonly used German word.

'Petersilie' is the established German word. 'Petroselin' is closer to the ancient Greek origin and is not used in everyday German.

The German word for this herb is 'Petersilie', not the ancient Greek 'petroselin'.

文型パターン

A1

Ich brauche [Menge] Petersilie.

Ich brauche Petersilie.

A1

Das ist [Adjektiv].

Petersilie ist grün.

A2

Ich gebe [Menge] Petersilie [wohin].

Ich gebe gehackte Petersilie auf die Suppe.

A2

Kannst du [etwas] Petersilie [tun]?

Kannst du bitte etwas Petersilie kaufen?

B1

Viele [Dinge] werden mit Petersilie [getan].

Viele deutsche Gerichte werden mit Petersilie garniert.

B1

Wenn du [etwas] magst, könntest du [etwas anderes] probieren.

Wenn du den Geschmack von Petersilie magst, könntest du auch Koriander ausprobieren.

B2

Die Vielseitigkeit von Petersilie ermöglicht ihren Einsatz als [funktion 1] und als [funktion 2].

Die Vielseitigkeit von Petersilie ermöglicht ihren Einsatz als aromatisierende Zutat und als optisch ansprechende Garnitur.

C1

Die [Eigenschaft] von Petersilie [was tut sie]...

Die kulinarische Vielseitigkeit von Petersilie ermöglicht ihren Einsatz in zahlreichen Gerichten.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Very High (in culinary contexts)

よくある間違い
  • Omitting the 'z' sound or pronouncing it as 's'. PE-ter-ZEE-lee-uh

    The sound between 't' and 'i' is a distinct 'z' sound, similar to 'ts' in 'cats'. Incorrectly pronouncing it as 's' (PE-ter-SEE-lee-uh) makes the word sound foreign.

  • Using the wrong article or omitting it inappropriately. Ich brauche Petersilie. / Die Petersilie ist frisch.

    While 'Petersilie' is feminine ('die'), it's often used without an article in general statements ('Ich brauche Petersilie'). Using an article when it's not needed, or omitting it when it is (e.g., referring to a specific bunch), can be incorrect.

  • Pronouncing the final 'ie' as a short 'i'. PE-ter-ZEE-lee-uh

    The ending '-ilie' has a long 'ee' sound, like 'lee' in English. Pronouncing it as a short 'i' ('PE-ter-ZEE-lee-uh') is incorrect.

  • Using the plural form 'Petersilien'. Ich brauche viel Petersilie. / Mehrere Bunde Petersilie.

    'Petersilie' is typically used as a mass noun or in countable units like 'ein Bund'. A plural form 'Petersilien' is rarely used in culinary contexts and sounds unnatural.

  • Confusing its flavor with other herbs. Petersilie has a fresh, slightly peppery, herbaceous taste.

    Learners might mistake its flavor for that of cilantro (Koriander) or dill (Dill), which have distinct and often stronger tastes. It's important to recognize its unique profile.

ヒント

Don't Overuse Fresh Parsley as a Garnish

While fresh parsley looks beautiful, a few sprigs are usually enough. Too much can overpower the dish's main flavors. Think of it as an accent, not the star, unless it's a parsley-centric dish like a sauce.

Master the 'z' Sound

The 'z' sound in 'Petersilie' is crucial. It's like the 'ts' in 'cats' or 'tsunami'. Practice saying 'Petersilie' slowly, focusing on making that 'z' sound clear between the 't' and the 'i'.

Distinguish Between Types

Learn the difference between 'glatte Petersilie' (flat-leaf) and 'krause Petersilie' (curly). Knowing when to use each can improve your cooking and understanding of recipes.

Article Usage Nuances

While 'Petersilie' is feminine ('die'), it's often used without an article in everyday contexts (e.g., 'Ich brauche Petersilie'). Pay attention to how native speakers use it to develop a feel for when the article is needed or omitted.

Listen for it in Cooking Shows

Watching German cooking shows is a great way to hear 'Petersilie' used naturally in context. You'll learn how it's incorporated into dishes and hear common phrases associated with it.

Connect to 'Peter'

Remember the 'Peter' part of the word. Imagine Peter the Apostle using parsley in his cooking. This personal connection can make the word more memorable.

Freshness is Key

When buying or using parsley, prioritize freshness. Fresh parsley has vibrant green leaves and a pleasant aroma. Wilted or yellowing parsley loses its appeal and flavor.

Mass Noun vs. Countable

Understand that 'Petersilie' can be a mass noun ('viel Petersilie') or countable when referring to a bunch ('ein Bund Petersilie'). This distinction is important for correct sentence construction.

Learn Other Herbs Too

Once you're comfortable with 'Petersilie', start learning other common German herbs like 'Schnittlauch' (chives) and 'Dill' (dill) to expand your culinary vocabulary.

Its Role in Traditional Dishes

Research traditional German dishes that heavily feature parsley, like 'Grüne Soße'. Understanding these cultural connections will deepen your appreciation for the herb's importance.

暗記しよう

記憶術

Imagine Saint Peter (Peter) sitting on a rock (petra) and eating a salad with lots of parsley (silie). The rock and Peter's name remind you of 'petroselinon', the Greek origin, and 'silie' sounds like the end of 'parsley'.

視覚的連想

Picture a large, green, leafy parsley plant growing out of a pile of rocks. The 'rock' part connects to 'petros', and the visual of the herb itself is key.

Word Web

Herb Green Flavor Garnish Kitchen Cooking Recipe Fresh

チャレンジ

Try to use 'Petersilie' in three different sentences about cooking or food today. For example, 'Ich brauche Petersilie für den Salat.' or 'Kannst du die Petersilie hacken?'

語源

The word 'Petersilie' originates from Middle High German 'petersilge' and Old High German 'petersilga'. This, in turn, comes from the Late Latin 'petroselinum', which is derived from the Greek 'petroselinon'.

元の意味: The Greek 'petroselinon' is composed of 'petros' meaning 'rock' or 'stone' and 'selinon' meaning 'celery'. Thus, the original meaning translates to 'rock celery' or 'stone parsley', likely referring to its growth habit on rocky terrain or its similarity to celery.

Indo-European > Italic > Latin > Late Latin > Germanic > West Germanic > Middle High German / Old High German > German

文化的な背景

Parsley is a widely accepted and used herb. There are no known cultural sensitivities or taboos associated with its use or mention in German-speaking contexts.

In English-speaking countries, parsley is also widely used, often as a garnish and flavoring agent. Flat-leaf parsley is generally preferred for cooking due to its stronger flavor, while curly parsley is often used for decoration. The German distinction between 'glatte' and 'krause' Petersilie mirrors this common usage.

The 'Frankfurter Grüne Soße' is a regional specialty that prominently features parsley. Many German cookbooks will list 'Petersilie' as a standard ingredient for a wide range of dishes. The historical use of parsley as a medicinal herb, dating back to ancient Greece and Rome, also contributes to its cultural significance.

実生活で練習する

実際の使用場面

Grocery Shopping

  • Ich brauche Petersilie.
  • Einen Bund Petersilie, bitte.
  • Haben Sie frische Petersilie?
  • Wie viel kostet die Petersilie?

Cooking and Recipes

  • Petersilie hacken.
  • Mit Petersilie bestreuen.
  • Die Petersilie hinzufügen.
  • Garnieren mit Petersilie.

Restaurant Settings

  • Das Gericht wird mit Petersilie serviert.
  • Könnte ich etwas Petersilie dazu haben?
  • Ist Petersilie in der Soße?

Describing Food

  • Die Petersilie gibt dem Salat Frische.
  • Die Farbe der Petersilie ist sehr schön.
  • Ich mag den Geschmack von Petersilie.

Gardening and Herbs

  • Petersilie im Garten anbauen.
  • Getrocknete Petersilie vs. frische Petersilie.
  • Verschiedene Kräuter, wie Petersilie und Schnittlauch.

会話のきっかけ

"What's your favorite herb to use when cooking?"

"Do you prefer fresh or dried herbs in your dishes?"

"What's a dish you enjoy that is often garnished with parsley?"

"If you were to plant one herb in your garden, which would it be and why?"

"How important is the visual presentation of food to you?"

日記のテーマ

Describe a meal you recently enjoyed that featured parsley. What role did it play in the dish?

Imagine you are creating a new recipe. How would you incorporate parsley to enhance its flavor and appearance?

Reflect on the different types of parsley (flat-leaf vs. curly). When would you choose one over the other?

Write about your experience buying fresh herbs. What are you looking for when selecting parsley?

Consider the historical and cultural significance of common herbs like parsley. What do they tell us about human history and our relationship with nature?

よくある質問

10 問

Yes, 'Petersilie' is always a feminine noun in German. Therefore, its definite article is 'die' in the nominative case and 'der' in the dative and accusative cases (though often used without an article). For example, 'Ich brauche Petersilie' or 'Die Petersilie ist frisch.'

'Glatte Petersilie' refers to flat-leaf parsley, which has broader leaves and a stronger flavor, often preferred for cooking. 'Krause Petersilie' is curly parsley, which has tightly curled leaves and is frequently used as a garnish due to its decorative appearance.

You can use dried parsley ('getrocknete Petersilie'), but it's important to note that its flavor is much less intense than fresh parsley. Generally, you would use less dried parsley than fresh, and it's better suited for long-cooking dishes like soups or stews where the fresh aroma might be lost anyway. For garnishing or adding fresh flavor, fresh parsley is always preferred.

Parsley is used very widely in German cooking. It's chopped and added to soups, stews, sauces, salads (like potato salad), and used to garnish meat, fish, and vegetable dishes. It's also a key ingredient in some traditional German herb mixes and sauces, such as the 'Frankfurter Grüne Soße'.

'Einen Bund Petersilie' translates to 'a bunch of parsley'. This is the standard way to refer to a common quantity of fresh parsley when buying it at a market or grocery store.

Yes, 'Petersilie' is a very common and useful word for German learners, especially those interested in cooking or food. It's a staple ingredient, so you'll encounter it frequently in everyday conversations and recipes.

The pronunciation is roughly PE-ter-zee-lee-uh. The stress is on the first syllable ('PE'). The 't' is followed by a 'z' sound, and the 'ie' at the end is a long 'ee' sound.

Absolutely. The 'Frankfurter Grüne Soße' (Frankfurt Green Sauce) is a prime example, traditionally made with seven herbs, including a significant amount of parsley. Many German potato salads and various soups also rely on parsley for their characteristic flavor and freshness.

Generally, no. Parsley is overwhelmingly used in savory dishes. Its fresh, herbaceous, and slightly peppery flavor is not typically suited for sweet desserts or pastries in German cuisine.

Common phrases include: 'Ich hätte gern einen Bund Petersilie.' (I would like a bunch of parsley.), 'Haben Sie frische Petersilie?' (Do you have fresh parsley?), and 'Was kostet die Petersilie?' (How much is the parsley?).

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!