At the A1 level, learners are introduced to 'dir' primarily through fixed expressions and the most common dative verbs. The most important phrase to master is 'Wie geht es dir?' (How are you?), where 'dir' is the informal way to address a single person. Learners are taught that 'dir' is the 'friend' version of 'you' when it is not the subject of the sentence. You will also see it with very simple verbs like 'helfen' (to help) and 'geben' (to give). At this stage, the focus is not on the deep theory of the dative case, but on recognizing that 'dir' is used in specific, high-frequency sentences. You should learn to distinguish 'dir' from 'du' (the subject) and 'dich' (the direct object) in basic contexts. For example, 'Ich liebe dich' (Accusative) vs. 'Ich danke dir' (Dative). Simple prepositions like 'mit' (with) are also introduced, leading to phrases like 'Ich gehe mit dir' (I am going with you). The goal at A1 is to use 'dir' correctly in basic social interactions without necessarily knowing all the underlying grammatical rules.
In A2, the use of 'dir' expands as learners encounter a wider variety of dative verbs and prepositions. You will learn verbs that express personal taste or belonging, such as 'gefallen' (to please), 'schmecken' (to taste), and 'gehören' (to belong to). For instance, 'Das Kleid gefällt dir' (You like the dress) or 'Das Buch gehört dir' (The book belongs to you). This level also introduces the 'Dative of Interest,' where 'dir' is used to describe how someone feels: 'Ist dir warm?' (Are you warm?). Learners also begin to use 'dir' with a broader range of prepositions like 'zu' (to) and 'bei' (at). You might say, 'Ich komme morgen zu dir' (I'll come to your place tomorrow). Another key development at A2 is the introduction of basic word order rules involving two objects, such as 'Ich schenke dir eine Blume' (I give you a flower), where the person (dir) comes before the thing (eine Blume).
At the B1 level, 'dir' becomes part of more complex sentence structures, including subordinate clauses and more nuanced idiomatic expressions. Learners are expected to use 'dir' fluently with all common dative prepositions and verbs. You will also encounter 'dir' in reflexive constructions where the dative is used to indicate that an action is done for oneself or involves a body part. For example, 'Du kaufst dir ein neues Handy' (You buy yourself a new phone) or 'Du wäschst dir das Gesicht' (You wash your face). B1 learners should also be comfortable with the word order when both objects are pronouns: 'Ich habe es dir gesagt' (I told you it). This level requires a deeper understanding of the 'Du vs. Sie' distinction, ensuring that 'dir' is only used in appropriate informal contexts. You will also start to see 'dir' in more abstract settings, such as 'Das steht dir gut' (That looks good on you) or 'Ich höre dir zu' (I am listening to you).
By B2, the use of 'dir' should be second nature, and the focus shifts to stylistic variety and more sophisticated verbs. You will learn verbs that take both an accusative and a dative object in more complex scenarios, such as 'empfehlen' (to recommend) or 'erklären' (to explain). For example, 'Ich kann dir diesen Film empfehlen' (I can recommend this movie to you). B2 learners also explore the 'Ethical Dative' in more depth, using 'dir' to add emotional emphasis to a statement, though this is more common with 'mir'. You will also encounter 'dir' in passive-like constructions or with verbs that have subtle meaning shifts in the dative, such as 'nachlaufen' (to run after) or 'beistehen' (to stand by/support). At this level, you should be able to handle 'dir' in long, complex sentences with multiple clauses without losing track of the grammatical case. The distinction between 'dir' and 'dich' should be almost entirely error-free.
At the C1 level, 'dir' is used in highly idiomatic, literary, and nuanced ways. You will encounter it in advanced structures like the 'Dativus Commodi' (dative of benefit) or 'Dativus Incommodi' (dative of disadvantage) in more abstract contexts. For example, 'Es ist dir unbenommen, das zu tun' (You are at liberty to do that). You will also see 'dir' used in sophisticated rhetorical devices or in classical literature where the dative case might be used for poetic effect. C1 learners should understand the historical development of the dative and how it functions in different German dialects, even if they only speak Standard German. You will also master verbs that are rarely used but require the dative, such as 'obliegen' (to be incumbent upon) or 'entsprechen' (to correspond to). The focus is on precision and the ability to use 'dir' to convey subtle shades of meaning, such as irony, empathy, or authority in informal speech.
At the C2 level, mastery of 'dir' is complete, including its use in the most obscure and archaic contexts. You can appreciate the use of 'dir' in the works of Goethe or Schiller, where it might appear in structures that are no longer common in modern speech. You understand how 'dir' functions in complex legal or philosophical texts where the informal address might be used as a stylistic choice to create a sense of directness or universality. For example, in a philosophical treatise addressing the reader as 'du', the use of 'dir' would be consistent throughout. You are also aware of regional variations across the entire German-speaking world (Germany, Austria, Switzerland) and can identify when 'dir' is being used in a non-standard way for regional flavor. At this level, 'dir' is not just a pronoun; it is a tool for high-level linguistic expression, used with perfect grammatical accuracy and a deep sense of cultural and social context.

Dir 30秒で

  • The informal dative 'you' for a single person.
  • Used as an indirect object or after dative prepositions.
  • Essential for common phrases like 'Wie geht es dir?'.
  • Requires a close relationship with the person being addressed.

The German word dir is a fundamental pillar of the German language, specifically serving as the second-person singular personal pronoun in the dative case. To understand dir, one must first understand the concept of the dative case, which often represents the indirect object of a sentence—the recipient of an action or the person for whom something is done. In English, this often translates to 'to you' or 'for you,' though in many instances, English simply uses 'you' where German requires the specific dative form. Because German distinguishes between the subject (nominative: du), the direct object (accusative: dich), and the indirect object (dative: dir), using the correct form is essential for clarity and grammatical accuracy. The use of dir is strictly informal, reserved for friends, family members, children, and people with whom you have established a close personal relationship. Using dir with a stranger or a superior in a professional setting would be considered a breach of etiquette, as the formal counterpart Ihnen is required in those contexts.

Grammatical Role
Indirect Object (Dative Case)
Social Register
Informal (Du-form)

The dative case in German is not merely a stylistic choice; it is dictated by specific verbs, prepositions, and sentence structures. For example, verbs like helfen (to help), danken (to thank), and gratulieren (to congratulate) automatically trigger the dative case for the person being helped, thanked, or congratulated. Therefore, you do not say 'Ich helfe dich' (which uses the accusative), but rather 'Ich helfe dir.' This distinction is one of the most common hurdles for English speakers, as the English verb 'to help' takes a direct object. Understanding dir requires a shift in perspective: you are providing help to the person. This logic extends to many other verbs that describe a benefit or a detriment to a person. Furthermore, dir is used after specific dative prepositions such as mit (with), von (from/of), zu (to), and bei (at/near). If you are going with someone, you go mit dir (with you).

Ich schenke dir ein Buch zum Geburtstag.

Beyond simple object placement, dir appears in numerous idiomatic expressions and daily greetings. The most famous example is 'Wie geht es dir?' (How are you?). Literally translated, this means 'How does it go to you?' This structure highlights the dative's role in expressing a state of being or an experience. In German, you do not 'be' hungry or cold in the same way as in English; rather, things 'are' a certain way to you. For instance, 'Mir ist kalt' (I am cold, literally: To me it is cold). Similarly, you would ask a friend 'Ist dir warm?' (Are you warm?). This 'Dative of Interest' or 'Ethical Dative' is a sophisticated part of German grammar that learners encounter very early on. It emphasizes the person as the locus of an experience rather than the active agent of a state.

In summary, dir is the essential bridge between the speaker and a close listener when the listener is the recipient of an action, the object of a specific preposition, or the subject of an experience. Its mastery is a sign of progressing from basic word-for-word translation to understanding the structural logic of the German language. Whether you are thanking a friend (Ich danke dir), offering help (Kann ich dir helfen?), or simply asking about their day (Wie geht es dir?), dir is the word that facilitates that personal connection. As you move through the CEFR levels, you will find dir used in increasingly complex ways, including reflexive constructions like 'Du wäschst dir die Hände' (You wash your hands, literally: You wash to yourself the hands), where the dative pronoun indicates possession or the beneficiary of the action.

Using dir correctly involves understanding sentence structure and the hierarchy of objects. In a standard German sentence with both a direct object (accusative) and an indirect object (dative), the dative object usually comes before the accusative object if both are nouns. However, when pronouns are involved, the rules shift slightly. When the indirect object is a pronoun like dir and the direct object is a noun, dir typically precedes the noun. For example, 'Ich gebe dir den Schlüssel' (I give you the key). Here, dir is the recipient and den Schlüssel is the thing being given. If both objects are pronouns, the accusative pronoun usually comes first: 'Ich gebe ihn dir' (I give it to you). This subtle dance of word order is crucial for sounding natural in German.

Word Order Rule 1
Dative pronoun comes before an accusative noun.
Word Order Rule 2
Accusative pronoun comes before a dative pronoun.

Another vital aspect of using dir is its relationship with dative prepositions. German prepositions are 'case-governing,' meaning they dictate the case of the noun or pronoun that follows them. The prepositions aus, bei, mit, nach, seit, von, zu always require the dative case. Therefore, whenever you use these prepositions to refer to a person you address informally, you must use dir. Examples include: 'Ich komme zu dir' (I am coming to you), 'Das ist von dir' (That is from you), or 'Ich bleibe bei dir' (I am staying with you/at your place). Even if the verb itself does not require the dative, the preposition overrides the verb's preference. This is a mechanical rule that, once memorized, becomes second nature to the learner.

Kann ich dir bei den Hausaufgaben helfen?

Verbs of preference and emotion also frequently use dir. The verb gefallen (to please/to like) is a classic example. In English, we say 'I like the book,' where 'I' is the subject. In German, the book is the subject, and it 'pleases' you: 'Das Buch gefällt dir.' This construction is used for everything from food (Das Essen schmeckt dir) to appearance (Das Hemd steht dir gut). In these sentences, dir is the person experiencing the pleasure or the effect of the subject. This inversion of the English 'Subject-Verb-Object' logic for feelings is a key milestone in reaching A2 and B1 proficiency. It requires the speaker to stop thinking about what 'they' do and start thinking about what is happening 'to' them or the person they are talking to.

Finally, dir is used in reflexive constructions where the action is performed for one's own benefit. While the accusative reflexive pronoun for 'du' is 'dich' (e.g., Du wäschst dich - You wash yourself), the dative reflexive pronoun is dir when there is already another direct object in the sentence. For example, 'Du kaufst dir ein Auto' (You buy yourself a car). Here, 'ein Auto' is the accusative object, so the reflexive pronoun must be dative. This nuances the meaning of the sentence, indicating that the action is done specifically for the benefit of the subject. Mastering these layers of usage—from simple indirect objects to complex reflexive benefits—is what allows a learner to communicate with the precision and nuance of a native speaker.

In the real world, dir is ubiquitous in casual, everyday German. You will hear it the moment you step into a café with a friend, enter a family home, or listen to a pop song. Because German culture places a high value on the distinction between formal and informal address, hearing dir signifies a level of comfort and intimacy. In a domestic setting, parents constantly use dir with their children: 'Ich habe dir doch gesagt, dass du aufräumen sollst!' (I told you to clean up!). In these contexts, dir is the sound of family life, used for everything from giving instructions to expressing affection. It is the pronoun of the 'inner circle,' and being addressed with dir by a native speaker is often a sign that you have been accepted into their personal sphere.

Daily Greetings
'Wie geht's dir?' is the standard informal 'How are you?'
Social Media & Texting
Extremely common in WhatsApp messages and Instagram comments among peers.

In the workplace, the use of dir depends heavily on the company culture. In modern startups or creative industries in Berlin or Hamburg, the 'Du-Kultur' is prevalent, and you might hear colleagues and even managers using dir from day one. However, in more traditional sectors like banking or law, dir is strictly for colleagues of equal rank who have agreed to be on 'Du' terms. You might hear a conversation like: 'Soll ich dir den Bericht schicken?' (Should I send you the report?). The use of dir here indicates a collaborative, friendly atmosphere. Conversely, in a formal meeting, you would only hear Ihnen. Paying attention to who uses dir with whom is a great way to understand the social hierarchy of a German-speaking environment.

Was ist dir heute passiert?

German media—including films, TV shows, and music—is another rich source for hearing dir. In romantic movies, characters will say 'Ich gehöre dir' (I belong to you) or 'Du fehlst dir' (Wait, actually 'Du fehlst mir' - You are missing to me, but they might say 'Ich habe dir verziehen' - I have forgiven you). In German hip-hop or pop music, dir is used constantly to address the listener or a love interest. Songs often use the dative to express deep emotion or shared experiences. For example, a lyric might be 'Ich schenke dir mein Herz' (I give you my heart). Because songs often deal with personal relationships, the informal dative is the natural choice, providing learners with a melodic way to internalize the sound and rhythm of the word within a sentence.

Finally, you will hear dir in service contexts that aim for a youthful or 'hip' vibe. Stores like IKEA in Germany famously use the 'Du' form with all customers to create a sense of community and equality. When you walk into such a store, you might see signs saying 'Wir helfen dir gerne' (We are happy to help you). This is a deliberate marketing choice to break down the traditional German formality. However, even in these cases, the grammatical rules for dir remain unchanged. Whether it is a heartfelt confession between friends or a clever marketing slogan, dir is the word that signals a direct, personal, and informal connection in the German-speaking world.

The most frequent mistake English speakers make with dir is confusing it with dich. Since English uses the single word 'you' for both the direct and indirect object, the distinction between accusative and dative feels foreign. A common error is saying 'Ich helfe dich' instead of 'Ich helfe dir.' This happens because the learner is thinking of 'you' as the direct object of the help. To avoid this, one must memorize 'dative verbs' as a category. If a verb is on the dative list, the pronoun must be dir. Another common error is using du where dir is required, such as 'Wie geht es du?' This is a literal translation of 'How are you?' but it fails to account for the fact that 'it goes' (es geht) must happen to someone in German grammar.

Mistake: dich vs. dir
Using accusative 'dich' with dative verbs like 'helfen' or 'danken'.
Mistake: du vs. dir
Using nominative 'du' in dative expressions like 'Wie geht es dir?'.

Another area of confusion involves prepositions. Many learners remember that für (for) takes the accusative, so they correctly say 'Das ist für dich.' However, they then mistakenly apply this to zu or mit, saying 'Ich komme zu dich' or 'Ich spiele mit dich.' This is incorrect because zu and mit are strictly dative prepositions. The rule is absolute: after mit, nach, von, zu, aus, bei, seit, you must use dir. Mixing these up is a hallmark of early-stage learning, but it can lead to confusion in more complex sentences. A helpful tip is to learn prepositions in 'case groups' rather than individually, so that mit dir becomes a single mental unit.

Falsch: Ich danke dich.
Richtig: Ich danke dir.

Word order with multiple objects is another pitfall. As mentioned earlier, if you have two pronouns, the accusative comes first. A learner might say 'Ich gebe dir es' (I give you it), which sounds clunky or wrong to a native speaker. The correct order is 'Ich gebe es dir.' This is counter-intuitive for English speakers who are used to 'I give it to you' or 'I give you it.' In German, the 'it' (es) must jump ahead of the 'you' (dir) when both are pronouns. Practicing these 'pronoun-pronoun' combinations is essential for achieving B1 level fluency and beyond, as it requires a quick mental reshuffling of sentence components.

Finally, the social mistake of using dir instead of Ihnen cannot be overstated. While not a grammatical error in the technical sense, using the informal dative with a professor, a doctor, or an elderly stranger can be perceived as disrespectful or overly familiar. This is known as 'Duzen' (using the 'du' form) versus 'Siezen' (using the 'Sie' form). Even if your grammar is perfect, using dir in the wrong social context can create an awkward barrier. Always err on the side of caution: use Ihnen until the other person offers the 'Du' or it is clear from the environment that informality is the norm. Understanding the social weight of dir is just as important as understanding its grammatical function.

To fully grasp dir, it is helpful to compare it with its counterparts in the German pronoun system. The most direct comparison is with dich, the accusative form. While dir is the indirect object (to you), dich is the direct object (you). For example, 'Ich sehe dich' (I see you) vs. 'Ich helfe dir' (I help you). Another important comparison is with Ihnen, the formal dative. Ihnen is used in the exact same grammatical situations as dir—after dative verbs and prepositions—but only when addressing someone formally. 'Wie geht es Ihnen?' is the formal version of 'Wie geht es dir?'. Note that Ihnen is always capitalized in this context to distinguish it from ihnen (to them).

dir vs. dich
Dative (indirect) vs. Accusative (direct). 'Ich gebe dir (dative) den Ball' vs. 'Ich liebe dich (accusative)'.
dir vs. Ihnen
Informal vs. Formal. Both are dative, but used for different social relationships.
dir vs. euch
Singular vs. Plural. 'Euch' is the dative form for addressing multiple friends.

When addressing a group of friends, dir changes to euch. If you are helping two friends, you say 'Ich helfe euch.' If you are asking how they are, you say 'Wie geht es euch?' This plural informal dative is essential for group interactions. Furthermore, the possessive adjective related to dir is dein (your). While dir is a pronoun used as an object, dein is used to show ownership: 'Das ist dein Buch.' However, in many cases where English uses a possessive adjective for body parts, German prefers the dative pronoun dir. For example, 'Ich wasche dir die Haare' (I wash your hair, literally: I wash to you the hair). This is a unique feature of German that learners must internalize to sound native.

Ich habe dir etwas mitgebracht, aber es ist nicht für dich allein, sondern für euch beide.

In some literary or archaic contexts, you might encounter the word deiner, which is the genitive form of du. This is extremely rare in modern spoken German and is mostly found in older poetry, religious texts, or specific legal jargon. For example, 'Ich gedenke deiner' (I remember you). In 99% of modern interactions, dir is the form you will need for any indirect relationship. Additionally, in certain dialects, especially in Northern Germany, you might hear people use dich where dir is grammatically required (and vice versa), a phenomenon known as 'Akkudativ.' However, this is considered non-standard and should be avoided by learners who wish to speak clear, correct German.

Finally, consider the word selbst or selber, which can be added to dir for emphasis: 'Das hast du dir selbst zuzuschreiben' (You have only yourself to blame). Here, dir remains the dative object, and selbst reinforces that the action refers back to the subject. Understanding these alternatives and reinforcements allows you to move beyond basic sentences and start expressing complex ideas about responsibility, possession, and social dynamics. By contrasting dir with dich, Ihnen, euch, and dein, you build a comprehensive map of how to address others in German, ensuring you always use the right word for the right person in the right situation.

How Formal Is It?

フォーマル

"Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit."

ニュートラル

"Ich kann dir das Buch morgen geben."

カジュアル

"Hey, ich helfe dir mal kurz."

Child friendly

"Ich lese dir eine Geschichte vor."

スラング

"Was geht bei dir?"

豆知識

The distinction between 'dir' and 'dich' has remained remarkably stable in High German for over a thousand years, whereas English merged both into the single word 'you'.

発音ガイド

UK /diːɐ̯/
US /diːr/
Single syllable, no specific stress pattern.
韻が合う語
mir wir tier bier hier stier vier zier
よくある間違い
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
  • Making the 'i' sound too short, like in 'bit' (should be long like 'beet').
  • Confusing the pronunciation with 'der' (which has an 'e' sound).
  • Failing to vocalize the 'r' at the end, making it sound like 'dee'.
  • Over-aspirating the 'd' at the beginning.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize in text.

ライティング 3/5

Requires knowing which verbs and prepositions trigger the dative.

スピーキング 3/5

Requires quick mental processing of the 'Du/Dich/Dir' distinction.

リスニング 2/5

Clearly audible, but can be confused with 'der' in fast speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

du ich mir helfen danken

次に学ぶ

euch Ihnen gefallen schmecken gehören

上級

Dativus Ethicus Reflexive Dative Wechselpräpositionen

知っておくべき文法

Dative Verbs

Verbs like 'helfen', 'danken', and 'gratulieren' always take 'dir'.

Dative Prepositions

After 'mit', 'zu', 'von', 'bei', 'aus', 'nach', 'seit', use 'dir'.

Indirect Object

In 'Ich gebe dir den Ball', 'dir' is the indirect object.

Reflexive Dative

Use 'dir' when doing something to your own body part: 'Du wäschst dir die Hände'.

Word Order

If the direct object is a noun, 'dir' comes first: 'Ich zeige dir die Stadt'.

レベル別の例文

1

Wie geht es dir?

How are you?

Standard greeting using the dative pronoun 'dir'.

2

Ich helfe dir.

I help you.

The verb 'helfen' always takes the dative case.

3

Ich danke dir.

I thank you.

The verb 'danken' requires the dative pronoun 'dir'.

4

Was schenkst du dir?

What are you giving yourself?

Reflexive use of 'dir' as an indirect object.

5

Das gehört dir.

That belongs to you.

The verb 'gehören' takes the dative case.

6

Ich komme zu dir.

I am coming to you.

The preposition 'zu' always requires the dative.

7

Ich gratuliere dir!

I congratulate you!

The verb 'gratulieren' takes the dative case.

8

Ist dir kalt?

Are you cold?

Dative of interest used to describe a state of being.

1

Das Kleid steht dir gut.

The dress looks good on you.

The verb 'stehen' (to suit/look good) takes the dative.

2

Schmeckt dir das Essen?

Does the food taste good to you?

The verb 'schmecken' takes the dative for the person tasting.

3

Ich leihe dir mein Fahrrad.

I'll lend you my bicycle.

Dative indirect object 'dir' comes before the accusative noun.

4

Was ist dir passiert?

What happened to you?

The verb 'passieren' takes the dative for the person affected.

5

Ich antworte dir bald.

I will answer you soon.

The verb 'antworten' takes the dative.

6

Gefällt dir dieser Film?

Do you like this movie?

The verb 'gefallen' takes the dative for the person who likes something.

7

Ich bringe dir ein Glas Wasser.

I'll bring you a glass of water.

Dative indirect object 'dir' shows the recipient.

8

Kann ich dir vertrauen?

Can I trust you?

The verb 'vertrauen' (to trust) takes the dative.

1

Du solltest dir die Hände waschen.

You should wash your hands.

Reflexive dative used with body parts.

2

Ich habe es dir doch gesagt!

I told you so!

Word order: Accusative pronoun 'es' before dative 'dir'.

3

Was fehlt dir denn?

What is wrong with you? / What are you missing?

The verb 'fehlen' takes the dative.

4

Ich schließe mich dir an.

I agree with you. / I'll join you.

Reflexive verb 'sich anschließen' takes the dative.

5

Das kommt dir sicher bekannt vor.

That surely seems familiar to you.

The verb 'vorkommen' takes the dative.

6

Ich höre dir aufmerksam zu.

I am listening to you attentively.

The separable verb 'zuhören' takes the dative.

7

Das ist dir gut gelungen.

You succeeded in that well.

The verb 'gelingen' (to succeed) takes the dative.

8

Ich wünsche dir viel Glück.

I wish you much luck.

The verb 'wünschen' takes a dative indirect object.

1

Ich kann dir nur davon abraten.

I can only advise you against it.

The verb 'abraten' takes the dative.

2

Es tut mir leid, dass ich dir wehgetan habe.

I am sorry that I hurt you.

The verb 'wehtun' (to hurt) takes the dative.

3

Das hättest du dir sparen können.

You could have saved yourself that.

Reflexive dative 'dir' used with 'sparen'.

4

Ich stehe dir in dieser schweren Zeit bei.

I stand by you in this difficult time.

The verb 'beistehen' (to support) takes the dative.

5

Das ist dir völlig entgangen.

That completely escaped you.

The verb 'entgehen' (to escape notice) takes the dative.

6

Ich verzeihe dir deinen Fehler.

I forgive you for your mistake.

The verb 'verzeihen' takes a dative object for the person.

7

Wie ist es dir ergangen?

How did it go for you? / How have you been?

The verb 'ergehen' takes the dative.

8

Ich traue dir das absolut zu.

I absolutely believe you are capable of that.

The verb 'zutrauen' takes the dative.

1

Es obliegt dir, diese Entscheidung zu treffen.

It is incumbent upon you to make this decision.

The formal-sounding verb 'obliegen' takes the dative.

2

Ich bin dir zu Dank verpflichtet.

I am indebted to you.

The phrase 'zu Dank verpflichtet sein' takes the dative.

3

Das widerspricht dir doch völlig.

That completely contradicts you (your nature).

The verb 'widersprechen' takes the dative.

4

Es ist dir freigestellt, wie du vorgehst.

It is left up to you how you proceed.

The phrase 'freigestellt sein' takes the dative.

5

Ich eifere dir in dieser Hinsicht nach.

I emulate you in this regard.

The verb 'nacheifern' takes the dative.

6

Das kommt dir jetzt zugute.

That is benefiting you now.

The phrase 'zugutekommen' takes the dative.

7

Ich weiche dir nicht von der Seite.

I will not leave your side.

Dative pronoun 'dir' used with 'von der Seite weichen'.

8

Es ist dir eigen, immer pünktlich zu sein.

It is characteristic of you to always be on time.

The adjective 'eigen' (characteristic) takes the dative.

1

Dir sei die Ehre zuteilgeworden.

The honor has been bestowed upon you.

Archaic/High-level construction with 'zuteilwerden'.

2

Was du auch tust, es sei dir verstattet.

Whatever you do, let it be permitted to you.

Archaic verb 'verstatten' (to permit) in the subjunctive.

3

Dir zuliebe habe ich darauf verzichtet.

For your sake, I have done without it.

The postposition 'zuliebe' takes the dative.

4

Es ist dir angeboren, so gütig zu sein.

It is innate in you to be so kind.

The adjective 'angeboren' (innate) takes the dative.

5

Dir entstammt diese wunderbare Idee.

This wonderful idea originated from you.

The verb 'entstammen' (to originate from) takes the dative.

6

Ich bin dir in tiefer Zuneigung verbunden.

I am bound to you in deep affection.

High-level formal expression of emotion.

7

Dir gebührt mein aufrichtiger Dank.

My sincere thanks are due to you.

The verb 'gebühren' (to be due) takes the dative.

8

Es ist dir verheißen, Großes zu vollbringen.

It is promised to you to achieve great things.

The verb 'verheißen' (to promise/prophesy) takes the dative.

よく使う組み合わせ

Wie geht es dir?
Ich helfe dir.
Ich danke dir.
Das gehört dir.
Was fehlt dir?
Ich vertraue dir.
Es tut mir leid für dich.
Ich höre dir zu.
Das steht dir gut.
Ich glaube dir.

よく使うフレーズ

Von dir.

— From you. Used to indicate the source of something.

Das Geschenk ist von dir.

Mit dir.

— With you. Used for companionship or joint action.

Ich gehe gerne mit dir spazieren.

Zu dir.

— To you / To your place. Used for direction or destination.

Soll ich heute Abend zu dir kommen?

Bei dir.

— At your place / With you. Used for location.

Ist mein Buch noch bei dir?

Nach dir.

— After you. Used for sequence or politeness.

Bitte, geh du zuerst. Nach dir!

Gegenüber von dir.

— Opposite you. Used for spatial positioning.

Ich sitze direkt gegenüber von dir.

Außer dir.

— Except for you. Used for exclusion.

Niemand war da, außer dir.

Seit dir.

— Since you (arrived/came into my life). Used for time.

Seit dir ist alles anders.

Wegen dir.

— Because of you. Note: Technically genitive 'deinetwegen', but 'wegen dir' is common in speech.

Ich bin nur wegen dir hier.

Dir zuliebe.

— For your sake. Used to show a selfless action.

Ich mache das nur dir zuliebe.

よく混同される語

Dir vs dich

Dich is accusative (direct object), dir is dative (indirect object).

Dir vs du

Du is nominative (subject), dir is dative (object).

Dir vs der

Der is a masculine article or relative pronoun, dir is a personal pronoun.

慣用句と表現

"Das kann dir egal sein."

— That should be of no concern to you. Often used to tell someone to mind their own business.

Was ich mache, kann dir egal sein.

Informal
"Wie es dir beliebt."

— As you wish / As you like. A slightly more formal way to offer choice.

Wir können gehen oder bleiben, ganz wie es dir beliebt.

Neutral
"Das geschieht dir recht."

— It serves you right. Used when someone gets what they deserve (usually negative).

Du hast gelogen und jetzt hast du Ärger. Das geschieht dir recht.

Informal
"Dir brennt wohl der Kittel!"

— You must be crazy! A very informal, regional way to express disbelief.

Du willst bei dem Wetter schwimmen gehen? Dir brennt wohl der Kittel!

Slang
"Was ist dir denn über die Leber gelaufen?"

— What's crawled up your sleeve? / Why are you in a bad mood?

Du bist heute so griesgrämig. Was ist dir denn über die Leber gelaufen?

Informal
"Das steht dir bis zum Hals."

— You are fed up with it / You are in deep trouble.

Ich sehe, der Stress steht dir bis zum Hals.

Informal
"Dir fällt kein Zacken aus der Krone."

— It won't hurt your pride. Used to encourage someone to do something humble.

Entschuldige dich einfach. Dir fällt dabei kein Zacken aus der Krone.

Informal
"Das liegt dir im Blut."

— It's in your blood. You have a natural talent for it.

Du spielst so gut Klavier, das liegt dir einfach im Blut.

Informal
"Dir stehen alle Türen offen."

— All doors are open to you. You have many opportunities.

Mit deinem Abschluss stehen dir jetzt alle Türen offen.

Neutral
"Das kannst du dir abschminken."

— You can forget about that. Used to say something won't happen.

Dass ich deine Hausaufgaben mache, das kannst du dir abschminken.

Slang

間違えやすい

Dir vs dich

Both mean 'you' in English.

Dich is used for direct actions (I see you), while dir is used for indirect actions or specific verbs (I help you).

Ich liebe dich, aber ich helfe dir.

Dir vs Ihnen

Both are dative pronouns for 'you'.

Dir is for friends; Ihnen is for strangers or formal settings.

Wie geht es dir (friend)? vs Wie geht es Ihnen (boss)?

Dir vs euch

Both are informal dative pronouns.

Dir is for one person; euch is for two or more people.

Ich helfe dir (one friend) vs Ich helfe euch (two friends).

Dir vs dein

Both relate to 'you'.

Dein is a possessive adjective (your book); dir is an object pronoun (to you).

Das ist dein Buch. Ich gebe es dir.

Dir vs mir

Both are dative pronouns.

Mir is 'to me'; dir is 'to you'.

Du hilfst mir, ich helfe dir.

文型パターン

A1

Wie geht es [Dativ]?

Wie geht es dir?

A1

Ich [Verb] dir.

Ich helfe dir.

A2

Das [Verb] dir.

Das gefällt dir.

A2

Ich [Verb] dir [Akkusativ-Nomen].

Ich schenke dir eine Uhr.

B1

Ich [Verb] es dir.

Ich erkläre es dir.

B1

Du [Verb] dir [Akkusativ-Nomen].

Du kaufst dir ein Brot.

B2

Ich [Verb] dir [Präpositionalphrase].

Ich rate dir von der Reise ab.

C1

Es [Verb] dir, [Infinitivsatz].

Es obliegt dir, zu entscheiden.

語族

関連

使い方

frequency

Extremely frequent in daily spoken German.

よくある間違い
  • Ich helfe dich. Ich helfe dir.

    The verb 'helfen' requires the dative case. 'Dich' is accusative, 'dir' is dative.

  • Wie geht es du? Wie geht es dir?

    The expression 'Wie geht es...' always takes a dative object. 'Du' is nominative.

  • Ich komme mit dich. Ich komme mit dir.

    The preposition 'mit' always requires the dative case.

  • Das Geschenk ist für dir. Das Geschenk ist für dich.

    The preposition 'für' always requires the accusative case. This is a common confusion because 'for you' sounds like it should be dative.

  • Ich gebe dir es. Ich gebe es dir.

    When both objects are pronouns, the accusative (es) must come before the dative (dir).

ヒント

The 'To' Test

If you can add 'to' or 'for' in English (e.g., 'I give it [to] you'), use 'dir' in German. This works for many, but not all, dative situations.

Mumble the 'R'

Don't roll the 'r' in 'dir'. It should sound almost like a soft 'ah' or 'uh'. Think of the word 'deer' but with a very soft ending.

Wait for the 'Du'

In Germany, don't use 'dir' with people you don't know well until they say 'Wir können uns duzen' (We can use the 'du' form).

Rhyme Time

Remember: 'Mir and Dir, the dative pair, use them both with extra care!'

Preposition Power

Memorize the 'Dative Prepositions' song or list. If you see 'mit', 'nach', 'von', 'zu', 'aus', 'bei', 'seit', the next word is 'dir'.

Reflexive Rule

If a sentence has a direct object (like 'the ball'), the reflexive pronoun for 'you' must be 'dir'. Example: 'Du kaufst dir den Ball'.

Verb Clues

If you hear a verb like 'schmecken' or 'gefallen', your brain should immediately prepare for a dative pronoun like 'dir'.

Dative Verbs List

Keep a small list of 'Dative Verbs' in your notebook. These are the verbs that 'break' the English direct object rule.

Informal Contexts

Use 'dir' freely with children, pets, and close friends. It creates an atmosphere of warmth and closeness.

No 'Dir' with 'Für'

The preposition 'für' is a trap! It always takes 'dich'. Never say 'für dir'.

暗記しよう

記憶術

Think of 'DIR' as 'DI-RECIPIENT'. The person you are talking to is the recipient of the action.

視覚的連想

Imagine a gift box with a tag that says 'To: DIR'. This reminds you that 'dir' is the indirect object (to you).

Word Web

du dich dir dein mir ihm ihr euch

チャレンジ

Try to use 'dir' in three different sentences today: one with 'helfen', one with 'danken', and one with 'mit'.

語源

The word 'dir' descends from the Old High German 'dir', which evolved from the Proto-Germanic '*þiz'. It is part of the core Indo-European pronoun system.

元の意味: To you (singular informal).

Germanic / Indo-European

文化的な背景

Never use 'dir' with a police officer, a judge, or a high-ranking official unless you want to be seen as extremely rude or provocative.

English speakers often struggle because 'you' covers everything. Think of 'dir' as 'to thee' if that helps visualize the case difference.

The song 'Ich schenke dir mein Herz' (I give you my heart). The common phrase 'Wie geht's dir?' in almost every German movie. The biblical 'Dir sei Dank' (Thanks be to Thee/You).

実生活で練習する

実際の使用場面

Greeting a friend

  • Wie geht es dir?
  • Was ist bei dir los?
  • Schön, dich zu sehen (Wait, this is accusative, use: 'Schön, von dir zu hören')
  • Wie war es bei dir?

Offering help

  • Kann ich dir helfen?
  • Soll ich dir etwas bringen?
  • Ich helfe dir gerne.
  • Was kann ich dir Gutes tun?

Giving a gift

  • Das ist für dich (Accusative, but: 'Ich schenke es dir')
  • Ich habe dir etwas mitgebracht.
  • Gefällt es dir?
  • Das gehört jetzt dir.

Expressing feelings

  • Ist dir langweilig?
  • Mir geht es gut, und dir?
  • Das tut dir sicher gut.
  • Ich habe dir verziehen.

Asking for an opinion

  • Wie gefällt dir das?
  • Was scheint dir besser?
  • Glaubst du mir?
  • Was rätst du mir?

会話のきっかけ

"Wie geht es dir heute eigentlich wirklich?"

"Was ist dir in der letzten Woche Tolles passiert?"

"Kann ich dir bei deinem neuen Projekt irgendwie helfen?"

"Welcher Film hat dir in letzter Zeit am besten gefallen?"

"Was schmeckt dir besser: Pizza oder Pasta?"

日記のテーマ

Schreibe einen Brief an einen Freund und frage ihn: 'Wie geht es dir?'

Notiere drei Dinge, bei denen dir jemand geholfen hat.

Beschreibe ein Geschenk, das dir jemand gegeben hat und warum es dir gefällt.

Was ist dir heute im Supermarkt oder auf der Straße aufgefallen?

Schreibe über eine Situation, in der dir jemand sein Vertrauen geschenkt hat.

よくある質問

10 問

Use 'dir' when the verb requires the dative case (like 'helfen', 'danken', 'gefallen') or after dative prepositions (like 'mit', 'zu', 'von'). Use 'dich' for the direct object of most other verbs (like 'sehen', 'lieben', 'hören') and after accusative prepositions (like 'für', 'ohne').

Yes, 'dir' is strictly informal. It is the dative form of 'du'. If you are in a formal situation, you must use 'Ihnen', which is the dative form of 'Sie'.

You don't usually use 'dir' for 'I like you'. You say 'Ich mag dich' (Accusative). However, if you want to say someone's appearance or a specific thing about them pleases you, you use 'dir': 'Du gefällst mir' (You please me).

In German, feelings and states of being are often expressed as things happening 'to' a person. 'Wie geht es dir?' literally means 'How is it going to you?'. Using 'Wie bist du?' would be grammatically incorrect in this context.

The 'Big Five' for beginners are: helfen (to help), danken (to thank), gratulieren (to congratulate), gefallen (to please/like), and gehören (to belong to). All of these take 'dir' when addressing a friend.

No, 'dir' is only for one person. If you are talking to more than one person informally, you must use 'euch'.

No, 'dir' is gender-neutral. It is used for any single person you address as 'du', regardless of their gender.

In modern German, 'dir' is usually not capitalized in the middle of a sentence in letters or emails. However, in older styles or very respectful informal writing, some people still capitalize it ('Dir'), but it is no longer required.

'Zu dir' implies movement towards the person or their home (I'm coming to you). 'Bei dir' implies being at the person's location or home (I am at your place).

When you wash a specific part of your own body, you use the dative reflexive 'mir' or 'dir'. When you wash another person (the whole person), they are the direct object, so you use the accusative 'dich'.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'dir' and 'helfen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I thank you.' (informal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence asking how a friend is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The book belongs to you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'dir' and 'mit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I'll give you the key.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'dir' and 'gefallen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I trust you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'dir' and 'zu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I wish you a nice day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'dir' as a reflexive pronoun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I told you so.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'dir' and 'zuhören'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I forgive you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'dir' and 'beistehen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It's up to you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'dir' and 'obliegen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am indebted to you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'dir' and 'zuliebe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The honor is yours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'How are you?' informally.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I help you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I thank you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I congratulate you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'That belongs to you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Do you like it?' (using gefallen)

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'm coming to you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I trust you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'm listening to you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I wish you luck.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I told you so.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I forgive you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I stand by you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Are you cold?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Does it taste good to you?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'll bring you a water.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'll answer you soon.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It's incumbent upon you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I'm indebted to you.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'For your sake.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'Ich helfe dir.' What is the pronoun used?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Wie geht es dir?' Is this formal or informal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ich danke dir.' What is the verb?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Das gehört dir.' Does it belong to me or you?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ich komme zu dir.' Where is the person going?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Gefällt dir das?' What is being asked?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ich vertraue dir.' What is the sentiment?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ich habe es dir gesagt.' Did the person speak before?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Was fehlt dir?' Is the person likely feeling well?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ich höre dir zu.' Is the speaker paying attention?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ich verzeihe dir.' Is the speaker still angry?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ich stehe dir bei.' Is this supportive?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Dir zuliebe.' Who is the action for?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Es obliegt dir.' Is it a choice or a duty?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'Ich gratuliere dir.' Is this a celebration?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!