finden
finden 30秒で
- Finden is a strong verb meaning 'to find' or 'to discover' physical objects or information.
- It is the primary verb used in German to express personal opinions (e.g., 'Ich finde das gut').
- The verb is irregular: finden (present), fand (past), hat gefunden (past participle).
- It forms many important separable verbs like 'stattfinden' (to take place) and 'herausfinden' (to find out).
The German verb finden is one of the most fundamental and versatile words in the German language. At its core, it corresponds to the English verb 'to find,' but its utility extends far beyond simply locating a lost set of keys. In the German-speaking world, finden serves as a primary vehicle for expressing opinions, describing the occurrence of events, and navigating social interactions. Understanding its nuances is crucial for any learner, as it bridges the gap between basic physical actions and complex cognitive evaluations.
- Physical Discovery
- This is the most direct usage. It refers to the act of locating something that was lost or searching for something specific. For example, finding a treasure, finding a solution to a math problem, or finding a street on a map. In this context, it implies the end of a search process or a serendipitous discovery.
Ich kann meine Brille nicht finden, hast du sie gesehen?
- Subjective Opinion
- One of the most common uses in daily conversation is to express how one feels about something. Unlike English, where we might say 'I think this is good,' Germans frequently use 'Ich finde das gut.' This usage is slightly more personal and evaluative than 'denken' (to think) or 'glauben' (to believe). It suggests a judgment based on personal experience or taste.
Beyond these primary uses, finden appears in numerous idiomatic expressions and separable verb forms. For instance, stattfinden means 'to take place' or 'to happen,' which is essential for discussing schedules and events. Another common variation is herausfinden, which means 'to find out' or 'to discover' information through investigation. The verb is 'strong' (irregular), meaning its stem changes in the past tense (fand) and the past participle (gefunden), which adds a layer of grammatical complexity that learners must master early on.
Wir müssen einen Weg finden, um dieses Problem zu lösen.
- Reflexive Usage
- The reflexive form 'sich finden' can mean 'to be found' or 'to turn up.' It is often used in a more abstract sense, such as 'Es wird sich schon eine Lösung finden' (A solution will surely be found/will turn up). It conveys a sense of eventual resolution or natural occurrence.
In summary, finden is a linguistic workhorse. Whether you are looking for your shoes, critiquing a movie, or discussing the logistics of a concert, this verb is indispensable. Its transition from a physical action to a cognitive judgment reflects the logical structure of German thought, where 'finding' a truth is akin to 'finding' an object. As you progress, you will notice it in legal texts, literature, and street slang, each time carrying a slightly different weight but always rooted in the concept of discovery or realization.
Using finden correctly requires an understanding of its grammatical structure, specifically its relationship with the accusative case and its irregular conjugation patterns. Because it is a transitive verb, it almost always requires a direct object—the thing or person being found.
- The Accusative Connection
- When you find something, that 'something' is the direct object and must be in the accusative case. For example, 'Ich finde den Schlüssel' (I find the key). Note how 'der Schlüssel' becomes 'den Schlüssel.' This applies regardless of whether the finding is physical or an opinion.
Er findet seinen Hund im Garten.
- Expressing Opinions
- The structure for opinions is: [Subject] + [finden] + [Object] + [Adjective]. For example, 'Ich finde den Film langweilig' (I find the movie boring). Here, the adjective describes the state in which you 'found' the object of your opinion. This is a very common alternative to using 'sein' (to be).
When dealing with subordinate clauses, finden often takes a 'dass' clause. For instance, 'Ich finde, dass du recht hast' (I find/think that you are right). This structure is slightly more formal and allows for more complex expressions of thought. It is also important to distinguish between finden and sich befinden. While finden is 'to find,' sich befinden is a formal way to say 'to be located' or 'to be situated.'
Wie findest du mein neues Auto?
- Separable Prefixes
- German loves prefixes. 'Abfinden' (to come to terms with), 'erfinden' (to invent), and 'vorfinden' (to come across/find present) all stem from 'finden.' Each changes the meaning significantly but retains the core irregular conjugation pattern of the base verb.
Finally, consider the passive voice. 'Das Buch wurde gefunden' (The book was found). In academic writing, you might see 'finden' used in the passive to describe results: 'Es konnte kein Beweis gefunden werden' (No evidence could be found). Mastering these variations allows you to move from simple A1 sentences to complex C1 academic or professional discourse. Always pay attention to the context—is it a physical object, an abstract idea, or a social judgment?
In everyday German life, you will encounter finden in a variety of specific environments, ranging from the mundane to the highly official. It is a word that permeates every level of society, from children playing hide-and-seek to scientists publishing groundbreaking research.
- At the 'Fundbüro'
- If you lose your wallet on a German train, you head to the 'Fundbüro' (Lost and Found office). Here, the word is everywhere. You might hear: 'Wurde ein schwarzes Portemonnaie gefunden?' (Was a black wallet found?). The staff will check their 'Fundsachen' (found items) to see if your property has turned up.
Ich habe meinen Schlüssel im Fundbüro wiedergefunden.
- Social Gatherings and Reviews
- In a restaurant or cinema, friends constantly use 'finden' to swap opinions. 'Ich finde das Essen hier fantastisch' or 'Wie fandest du den Hauptdarsteller?'. It is the standard way to initiate a critique. You'll also see it in online reviews on sites like Amazon or Yelp: 'Ich finde dieses Produkt sehr hilfreich.'
In professional settings, finden is used to discuss consensus and solutions. A manager might say, 'Wir müssen einen Kompromiss finden' (We must find a compromise). In job interviews, you might be asked, 'Wie finden Sie sich in neuen Teams zurecht?' (How do you find your way/adjust in new teams?). The word is also central to the concept of 'Herausforderung' (challenge)—finding the strength or the way to overcome an obstacle.
Wo findet die Besprechung heute statt?
- Scientific and Academic Contexts
- In research papers, 'finden' is used to report results. 'Die Forscher fanden heraus, dass...' (The researchers found out that...). It implies a discovery based on empirical evidence. Similarly, in mathematics, one 'finds' the value of X. It denotes the successful conclusion of an intellectual inquiry.
Lastly, in navigation and travel, you will hear 'den Weg finden' (finding the way). GPS systems in Germany might say, 'Route wird berechnet... Ziel gefunden' (Route is being calculated... Destination found). Whether you are navigating the physical streets of Berlin or the metaphorical complexities of a German conversation, finden is the verb that tells you that you have arrived at your destination or conclusion.
Even though finden seems straightforward, English speakers often fall into several common traps. These mistakes usually stem from direct translation or confusion with similar-sounding German verbs.
- Suchen vs. Finden
- This is the most frequent error. 'Suchen' is the process (to look for/search), while 'finden' is the result (to find). Learners often say 'Ich finde meinen Schlüssel' when they actually mean 'Ich suche meinen Schlüssel' (I am looking for my key). You only 'find' it once the search is successful.
Falsch: Ich finde gerade meine Brille. (I am finding my glasses right now - sounds like a magic trick). Richtig: Ich suche meine Brille.
- Confusing 'Finden' with 'Gründen'
- In English, 'to found' (like founding a company) is the past tense of 'to find' but also a separate present-tense verb. In German, 'to found' a company is 'gründen.' Beginners sometimes mistakenly use 'finden' or its past tense 'fand' when they mean they started an organization.
Another mistake involves the word order when expressing opinions. English speakers might say 'Ich finde das ist gut,' which is grammatically acceptable but less common than 'Ich finde das gut.' Adding the 'ist' makes it a full subordinate clause, which then requires a comma and often the conjunction 'dass' (Ich finde, dass das gut ist). Forgetting the comma or the 'dass' in these longer structures is a common writing error.
Falsch: Ich fand die Firma im Jahr 2010. (I found the company in 2010 - implies you located it). Richtig: Ich gründete die Firma im Jahr 2010.
- Overusing 'Finden' for 'Think'
- While 'finden' is great for opinions, it shouldn't replace 'denken' (to think/process information) or 'glauben' (to believe/suppose). Use 'finden' for qualitative judgments (good, bad, beautiful). Use 'denken' for the act of thinking and 'glauben' for things you aren't 100% sure about.
Finally, learners often struggle with the reflexive 'sich finden.' They might say 'Ich finde mich gut' (I find myself good/I like myself), which is fine, but they might miss the nuance of 'Wir haben uns gefunden' (We found each other/we are a great match). Misusing the reflexive pronoun can change a sentence from a general observation to a very personal statement about one's self-esteem or relationships.
To truly master German, you need to know when to use finden and when a more specific synonym would be more appropriate. German is a language of precision, and choosing the right 'finding' verb can change the tone of your sentence from casual to professional.
- Entdecken (To Discover)
- Use 'entdecken' when you find something for the first time or something that was previously unknown. Columbus 'discovered' America (entdeckte), he didn't just 'find' it like a lost coin. It implies a sense of novelty and exploration.
Die Forscher haben eine neue Tierart entdeckt.
- Ermitteln (To Determine/Investigate)
- In police work or technical contexts, 'ermitteln' is used. It means to find out through a systematic process or calculation. Detectives 'ermitteln' the perpetrator; they don't just 'find' them by accident. It suggests a professional or methodical approach.
When it comes to opinions, alternatives like meinen (to mean/opine) or halten von (to think of) are useful. 'Was hältst du von dem Plan?' is a very common way to ask for an opinion, often used interchangeably with 'Wie findest du den Plan?'. However, 'halten von' is slightly more formal and often used for deeper evaluations of character or complex ideas.
Was hältst du von seinem Vorschlag?
- Feststellen (To Realize/Establish)
- If you 'find' that a fact is true after checking, use 'feststellen.' For example, 'Ich habe festgestellt, dass der Laden geschlossen ist' (I found/realized that the shop is closed). It implies a confirmation of a fact rather than a subjective opinion.
Lastly, consider ausfindig machen. This is a multi-word expression meaning 'to track down' or 'to locate' something difficult to find. It is more intense than a simple 'finden.' If you are looking for a rare book across all libraries in Germany, you are trying to 'ausfindig machen' that book. By expanding your vocabulary with these alternatives, you can express the exact nature of your 'finding' with much greater clarity.
How Formal Is It?
豆知識
The word is related to the Latin 'pont-' (bridge) and 'pons', suggesting an ancient root meaning 'to go' or 'to find a way'.
発音ガイド
- Pronouncing the 'i' like the 'ee' in 'seen'. It should be short.
- Over-emphasizing the 'e' in the ending '-en'. In natural speech, it's often reduced to a syllabic 'n'.
- Confusing the 'd' sound with 't' at the end of the stem in other forms.
- Incorrectly stressing the second syllable.
- Pronouncing the 'f' too softly.
難易度
Very common word, easy to recognize in texts.
Requires knowledge of irregular past forms (fand, gefunden).
Easy to use for opinions, but watch the pronunciation of 'findest/findet'.
Clear sound, usually easy to hear in conversation.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Strong Verbs
finden -> fand -> gefunden (vowel change i-a-u).
Accusative Case
Ich finde DEN (maskulin) Schlüssel.
Separable Verbs
Das Konzert findet um 20 Uhr statt.
Subordinate Clauses
Ich finde, DASS das Wetter schön ist (verb at the end).
Reflexive Verbs
Ich finde MICH in der Stadt zurecht.
レベル別の例文
Ich finde meinen Schlüssel nicht.
I can't find my key.
Present tense, direct object in accusative.
Wie findest du den Film?
How do you like the movie?
Question structure for opinions.
Ich finde das Buch sehr gut.
I find the book very good.
Opinion structure: Subject + verb + object + adjective.
Er findet den Weg zum Bahnhof.
He finds the way to the station.
Physical finding.
Wir finden keinen Parkplatz.
We can't find a parking spot.
Negation with 'kein'.
Findest du Berlin schön?
Do you find Berlin beautiful?
Yes/No question.
Sie findet ihre Tasche unter dem Tisch.
She finds her bag under the table.
Preposition 'unter' with dative for location.
Ich finde, du hast recht.
I think you are right.
Using 'finden' to introduce a clause.
Ich habe mein Handy im Auto gefunden.
I found my phone in the car.
Perfekt tense with 'haben' and 'gefunden'.
Das Konzert findet heute Abend statt.
The concert takes place tonight.
Separable verb 'stattfinden'.
Wo hast du diese Information gefunden?
Where did you find this information?
Question in Perfekt tense.
Ich fand die Prüfung gar nicht so schwer.
I didn't find the exam that difficult.
Präteritum (simple past) of 'finden'.
Wir müssen herausfinden, wann der Zug fährt.
We need to find out when the train leaves.
Separable verb 'herausfinden'.
Sie konnte ihre Brille nirgends finden.
She couldn't find her glasses anywhere.
Modal verb 'können' with infinitive 'finden'.
Wie findet ihr das neue Restaurant?
How do you (plural) like the new restaurant?
Plural 'ihr' form.
Er hat endlich eine neue Arbeit gefunden.
He finally found a new job.
Perfekt tense.
Es wird sich schon eine Lösung finden.
A solution will surely be found.
Reflexive 'sich finden' used in a future sense.
Ich finde, dass wir mehr Sport treiben sollten.
I think that we should do more sports.
Subordinate clause with 'dass'.
Die Veranstaltung fand großen Anklang.
The event was very well-received.
Idiomatic expression 'Anklang finden'.
Wer hat das Telefon erfunden?
Who invented the telephone?
Verb 'erfinden' (to invent).
Ich muss mich erst in der neuen Stadt zurechtfinden.
I first have to find my way around the new city.
Reflexive 'sich zurechtfinden'.
Hast du dich mit der Situation abgefunden?
Have you come to terms with the situation?
Reflexive 'sich abfinden mit'.
Die Polizei konnte den Täter nicht finden.
The police could not find the perpetrator.
Modal verb in Präteritum.
Ich finde es wichtig, pünktlich zu sein.
I find it important to be on time.
'finden' + 'es' + adjective + 'zu' infinitive.
Sein Vorschlag fand leider keine Beachtung.
Unfortunately, his suggestion received no attention.
Functional verb construction 'Beachtung finden'.
Wir haben herausgefunden, dass die Daten fehlerhaft sind.
We found out that the data is incorrect.
Separable verb 'herausfinden' with 'dass' clause.
Die Konferenz findet im nächsten Monat in Berlin statt.
The conference takes place next month in Berlin.
Separable verb 'stattfinden'.
Ich finde mich in diesem komplizierten System nicht zurecht.
I can't find my way around this complicated system.
Reflexive 'sich zurechtfinden' with negation.
Es wurden keine Beweise für seine Schuld gefunden.
No evidence for his guilt was found.
Passive voice 'wurden gefunden'.
Man muss einen Kompromiss zwischen Arbeit und Freizeit finden.
One must find a compromise between work and leisure.
Abstract use of 'finden'.
Wie findest du die aktuelle politische Lage?
What do you think of the current political situation?
Using 'finden' for complex opinions.
Er fand schnell Anschluss in der neuen Klasse.
He quickly made friends in the new class.
Idiom 'Anschluss finden'.
Die Theorie findet in der Fachwelt breite Unterstützung.
The theory is finding broad support among experts.
Formal usage in academic context.
Es gilt, eine angemessene Lösung für dieses Problem zu finden.
It is necessary to find an appropriate solution to this problem.
'Es gilt ... zu finden' construction.
Er hat sich damit abgefunden, dass er nicht befördert wird.
He has resigned himself to the fact that he won't be promoted.
Reflexive 'sich abfinden' with 'dass' clause.
In seinem Werk finden sich zahlreiche Anspielungen auf die Antike.
Numerous allusions to antiquity can be found in his work.
Reflexive 'sich finden' meaning 'to exist/be present'.
Die Ermittler fanden heraus, dass der Brand vorsätzlich gelegt wurde.
The investigators found out that the fire was started intentionally.
Professional context for 'herausfinden'.
Diese Regelung findet auf alle Mitarbeiter Anwendung.
This regulation applies to all employees.
Functional verb construction 'Anwendung finden'.
Ich finde es bedenklich, wie sich die Preise entwickeln.
I find it worrying how prices are developing.
Sophisticated adjective 'bedenklich'.
Sie fand in der Musik Trost nach ihrem Verlust.
She found comfort in music after her loss.
Abstract emotional use.
Die Ergebnisse finden ihren Niederschlag in der neuen Gesetzgebung.
The results are reflected in the new legislation.
Idiomatic 'Niederschlag finden'.
Er fand nicht die Worte, um seine Dankbarkeit auszudrücken.
He couldn't find the words to express his gratitude.
Literary/Emotional usage.
In der Stille der Berge fand er zu sich selbst.
In the silence of the mountains, he found himself.
Philosophical 'zu sich selbst finden'.
Diese Methode findet heute kaum noch Verwendung.
This method is hardly used anymore today.
Functional verb construction 'Verwendung finden'.
Es fänden sich sicherlich genügend Freiwillige, wenn man fragte.
Enough volunteers would surely be found if one asked.
Subjunctive II (Konjunktiv II) of 'finden'.
Sein Mut fand allgemeine Bewunderung.
His courage was admired by everyone.
Abstract noun + 'finden'.
Man muss sich mit den Gegebenheiten abfinden, so schwer es auch fällt.
One must come to terms with the circumstances, however difficult it may be.
Reflexive 'sich abfinden' in a general maxim.
Die Untersuchung fand keinerlei Anhaltspunkte für ein Verbrechen.
The investigation found no clues whatsoever of a crime.
Formal investigative language.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Expressing agreement with someone else's opinion.
Der Film war toll. - Das finde ich auch.
— To discover what is happening or what the problem is.
Ich muss herausfinden, was los ist.
— To meet someone who is better or stronger than oneself.
Hier hat er seinen Meister gefunden.
— To find a catch or a hidden problem.
Die Sache ist zu gut, ich finde bestimmt noch einen Haken.
— A formal/literary way to say someone died (usually in an accident or war).
Er fand den Tod in den Bergen.
— To discover one's true identity or peace.
Im Urlaub hat sie zu sich selbst gefunden.
よく混同される語
Suchen is the act of looking; finden is the success of the search.
Gründen means to start an organization; the English past 'founded' leads to confusion.
Erfinden is to create something new (invent); finden is to locate something existing.
慣用句と表現
— A proverb meaning if you look hard enough, you will find what you want.
Gib nicht auf! Wer suchet, der findet.
proverbial— Even someone incompetent can have a stroke of luck.
Er hat gewonnen? Na ja, ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn.
informal/ironic— To have no choice but to accept something.
Wir müssen uns mit dem Wetter abfinden.
neutral— To be speechless, usually due to shock or emotion.
Ich finde keine Worte für dein Verhalten.
neutral— To be popular or well-received by a group.
Sein neuer Song fand sofort Anklang.
formal— To find the central theme or logical connection.
Ich kann in seiner Rede keinen roten Faden finden.
neutral— To find peace, often after a long struggle or at the end of life.
Er hat endlich seinen Frieden gefunden.
neutral— To find common ground or a basis for agreement.
Wir müssen einen gemeinsamen Nenner finden.
neutral— To be noticed or taken into account.
Seine Warnungen fanden keine Beachtung.
formal— To get used to or adapt to a new situation.
Er muss sich erst in seine neue Rolle finden.
neutral間違えやすい
Sounds similar and relates to feelings.
Finden is a judgment/opinion; empfinden is a physical or deep emotional sensation.
Ich empfinde große Kälte.
Contains 'finden'.
Sich befinden means to be located; finden is to find.
Das Museum befindet sich im Zentrum.
Learners forget the 'statt'.
Finden is to locate; stattfinden is to occur.
Wann findet das Spiel statt?
Similar to 'finden'.
Finden is for objects; herausfinden is for information/secrets.
Ich muss das Passwort herausfinden.
Rare but similar.
Vorfinden means to find something in a specific state upon arrival.
Wir fanden das Haus leer vor.
文型パターン
Ich finde [Objekt] [Adjektiv].
Ich finde den Hund süß.
Wie findest du [Objekt]?
Wie findest du das Brot?
Ich habe [Objekt] gefunden.
Ich habe meine Tasche gefunden.
[Event] findet [Zeit/Ort] statt.
Die Party findet morgen statt.
Ich finde, dass [Satz].
Ich finde, dass du recht hast.
Sich mit [Dativ] abfinden.
Er findet sich mit dem Fehler ab.
[Nomen] findet [Nomen] (Anklang/Beachtung).
Die Idee fand viel Beachtung.
Es gilt, [Objekt] zu finden.
Es gilt, einen Ausweg zu finden.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high. It is one of the top 100 most used verbs in German.
-
Ich finde gerade meinen Schlüssel.
→
Ich suche gerade meinen Schlüssel.
You can't be in the process of 'finding' something over a long period; that's 'searching'.
-
Ich habe die Firma gefunden.
→
Ich habe die Firma gegründet.
Confusion between 'to find' and 'to found' (start) an organization.
-
Ich habe mein Handy gefindet.
→
Ich habe mein Handy gefunden.
Finden is a strong verb and does not take the regular '-et' ending in the past participle.
-
Ich finde das ist gut.
→
Ich finde das gut. / Ich finde, dass das gut ist.
Incorrect word order/structure for expressing opinions.
-
Die Party findet morgen.
→
Die Party findet morgen statt.
Forgetting the 'statt' in 'stattfinden' changes the meaning entirely.
ヒント
Stem Ending
Because the stem ends in 'd', you add an 'e' before 'st' and 't' endings: du findest, er findet.
Opinion Shortcut
Use 'Ich finde...' to sound more natural than 'Meiner Meinung nach...' in casual conversation.
Search vs Find
Always remember: Suchen = Looking for, Finden = Got it!
Separable Verbs
Learn 'stattfinden' and 'herausfinden' early; they are used daily.
Sich finden
'Es findet sich' is a common way to say 'It will work itself out'.
Blind Chicken
Learn 'Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn' to impress your German friends.
Dass-clauses
When using 'Ich finde, dass...', remember to put the verb at the very end of the sentence.
Short 'i'
Keep the 'i' short and crisp. Don't let it slide into an 'ee' sound.
Finder's Fee
In Germany, honesty pays! The 'Finderlohn' is a real legal concept.
Formal Phrases
Use 'Anklang finden' in essays to say something was well-received.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'FIN' on a shark. You 'FIND' the shark when you see its 'FIN'.
視覚的連想
Imagine a magnifying glass over a map where a big red 'X' is marked. You found it!
Word Web
チャレンジ
Try to use 'finden' in three different ways today: for an object, for an opinion, and for an event (stattfinden).
語源
From Middle High German 'vinden', Old High German 'fintan'. It shares roots with Old English 'findan'.
元の意味: To come upon, to meet with, or to reach.
Germanic文化的な背景
Be careful when using 'finden' with people (e.g., 'Ich finde dich...'). Ensure the adjective is appropriate for the relationship.
English speakers often use 'I think' for everything. In German, 'Ich finde' is specifically for opinions, while 'Ich glaube' is for beliefs/uncertainty.
実生活で練習する
実際の使用場面
Looking for lost items
- Ich finde meinen ... nicht.
- Hast du meinen ... gesehen?
- Wo könnte er sein?
- Ich habe ihn gefunden!
Giving opinions
- Wie findest du das?
- Ich finde es toll.
- Das finde ich auch.
- Ich finde, dass ...
Scheduling events
- Wann findet es statt?
- Wo findet es statt?
- Es findet morgen statt.
- Es findet nicht statt.
Problem solving
- Wir müssen eine Lösung finden.
- Ich finde keinen Ausweg.
- Hast du eine Idee gefunden?
- Ein Kompromiss wurde gefunden.
Socializing
- Er hat Anschluss gefunden.
- Wir haben uns gefunden.
- Ich finde dich nett.
- Wie findest du die Leute hier?
会話のきっかけ
"Wie findest du das Wetter heute?"
"Wo findest du die besten Restaurants in dieser Stadt?"
"Findest du es wichtig, Fremdsprachen zu lernen?"
"Wie findest du die neue Serie auf Netflix?"
"Hast du schon eine Lösung für dein Problem gefunden?"
日記のテーマ
Was hast du heute gefunden, das dich glücklich gemacht hat?
Schreibe über eine Situation, in der du eine schwierige Lösung finden musstest.
Wie findest du dein Leben in der aktuellen Stadt? Was gefällt dir, was nicht?
Hast du jemals etwas Wertvolles gefunden? Was hast du damit gemacht?
Was findest du am schwierigsten beim Deutschlernen?
よくある質問
10 問Yes, 'finden' is a transitive verb. The thing you find or have an opinion about must be in the accusative case. For example: 'Ich finde den (masculine accusative) Film gut.'
'Ich finde' is used for subjective opinions (e.g., 'I find this beautiful'). 'Ich denke' is used for the cognitive process of thinking or when you are expressing a thought that isn't necessarily a value judgment.
It is a strong verb. The Präteritum is 'fand' (ich fand, du fandest, er fand, etc.) and the Perfekt is 'hat gefunden'.
Yes, in the sense of 'to have an opinion'. 'Ich finde das gut' means 'I think that is good'.
It is a separable verb meaning 'to take place' or 'to happen'. It is used for events like concerts, meetings, or parties.
It is always used with 'haben'. For example: 'Ich habe den Schlüssel gefunden.'
It means to resign oneself to something or to come to terms with a situation you cannot change.
You say: 'Ich finde es schwierig, ... zu [Verb]'. For example: 'Ich finde es schwierig, Deutsch zu lernen.'
Yes, it is extremely common and one of the first verbs every German learner should master.
It is the 'Lost and Found' office, literally the 'Finding Office'.
自分をテスト 190 問
Write a sentence in German: 'I can't find my book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'How do you like the pizza?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I found the key.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'The party takes place tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I think that you are right.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'We must find a solution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'He found a new job.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I find the movie boring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'Where did you find that?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'The meeting was well-received.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I need to find out the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'She found her way home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I find it difficult to speak German.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'A solution will be found.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'Who invented the car?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I find you very nice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'The event takes place in Berlin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I have to come to terms with it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'They found no evidence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in German: 'I found a wallet on the street.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in German: 'I find the city beautiful.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask in German: 'How do you like my car?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I found my keys.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask in German: 'Where does the party take place?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I think that's a good idea.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I can't find the way.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'We need to find a solution.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I find it difficult.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask in German: 'Did you find out what happened?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'The meeting takes place at 10 AM.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I find you very sympathetic.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I found a better way.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I find that boring.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I have to find my glasses.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'He found a solution.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I find it great that you are here.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I can't find my phone.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'Where did you find the information?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I find the food delicious.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'We found each other.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Ich finde den Film super.'
Listen and write: 'Wo hast du das gefunden?'
Listen and write: 'Das Konzert findet morgen statt.'
Listen and write: 'Ich finde, dass du recht hast.'
Listen and write: 'Er hat seinen Schlüssel gefunden.'
Listen and write: 'Wie findest du mein neues Auto?'
Listen and write: 'Wir müssen eine Lösung finden.'
Listen and write: 'Ich finde es schwierig.'
Listen and write: 'Hast du es herausgefunden?'
Listen and write: 'Sie fand den Weg nicht.'
Listen and write: 'Ich finde das Wetter toll.'
Listen and write: 'Wo findet das Treffen statt?'
Listen and write: 'Ich habe eine neue Arbeit gefunden.'
Listen and write: 'Findest du das auch?'
Listen and write: 'Es wird sich eine Lösung finden.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'finden' is essential for both physical discovery and expressing subjective opinions. Example: 'Ich habe meinen Schlüssel gefunden (physical) und ich finde das toll (opinion).'
- Finden is a strong verb meaning 'to find' or 'to discover' physical objects or information.
- It is the primary verb used in German to express personal opinions (e.g., 'Ich finde das gut').
- The verb is irregular: finden (present), fand (past), hat gefunden (past participle).
- It forms many important separable verbs like 'stattfinden' (to take place) and 'herausfinden' (to find out).
Stem Ending
Because the stem ends in 'd', you add an 'e' before 'st' and 't' endings: du findest, er findet.
Opinion Shortcut
Use 'Ich finde...' to sound more natural than 'Meiner Meinung nach...' in casual conversation.
Search vs Find
Always remember: Suchen = Looking for, Finden = Got it!
Separable Verbs
Learn 'stattfinden' and 'herausfinden' early; they are used daily.
関連コンテンツ
関連フレーズ
generalの関連語
ab
A1〜から(時間・場所の起点)。「明日から休みです。」 (Ab morgen habe ich frei.)
abends
A2晩に / 毎晩。 '晩に本を読みます。'
aber
A1「aber」は英語の「but」にあたり、「しかし」や「でも」という意味です。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2申し出や招待を断る。彼はその申し出を断った。
abschließen
A2鍵をかける。卒業する、または契約を結ぶ(完了する)。
abseits
A2abseitsは、主要な場所や普段通る道から離れたところにあることを意味します。
acht
A1数字の8(はち)。
Achte
A18番目(序数)。
achten
A2(aufを伴って)〜に注意を払う、または(他動詞として)〜を尊敬する。