At the A1 level, you don't need to use 'funktionsfähig' often, but you might see it on signs or in simple product descriptions. It is a long word, but you can break it down. Think of it as 'it works'. If you see 'Nicht funktionsfähig' on a coffee machine, don't try to use it—it's broken. At this stage, just focus on recognizing the word. You can use the simpler 'kaputt' (broken) or 'es geht' (it works) for now. However, knowing 'funktionsfähig' will help you understand that German loves building long words from smaller ones like 'Funktion'. If you see it in a shop, it means the item is good to buy because it works. It is a very useful word for reading labels and basic information in Germany.
As an A2 learner, you are starting to describe your environment in more detail. 'Funktionsfähig' is a great word to add to your vocabulary because it makes you sound more precise. Instead of just saying 'Mein Handy ist gut', you can say 'Mein Handy ist voll funktionsfähig'. This is very useful when you are talking about household chores, repairs, or buying things. You should learn that this word is an adjective and follows the normal rules for endings. For example, 'ein funktionsfähiger Toaster' (a functional toaster). You will mostly use it with 'sein' (to be). It is a key word for surviving in a German-speaking workplace or when dealing with a landlord about things in your apartment that need fixing.
At B1, you are expected to handle everyday work situations. 'Funktionsfähig' is essential for professional communication. You will use it to report on the status of equipment, software, or projects. You should also be able to use its opposite, 'funktionsunfähig', and understand the difference between this and 'kaputt'. In B1, you start to see the word used in more abstract ways, like 'ein funktionsfähiges Team'. You should be comfortable using it in both the predicative and attributive forms. You might also start using adverbs like 'eingeschränkt' (limited) or 'teilweise' (partially) with it to give more detailed reports. This word shows that you are moving toward a more formal and objective style of German.
By B2, you should use 'funktionsfähig' with nuance. You understand that it refers to the 'operational state' of a system. You can distinguish it from 'funktional' (which relates to design) and 'betriebsbereit' (which relates to immediate readiness). You will encounter this word in more complex texts about technology, medicine, and politics. For example, you might read about 'die Funktionsfähigkeit des Rechtsstaates' (the functionality of the rule of law). At this level, you should be able to discuss the factors that make a system functional or dysfunctional. You can also use the noun 'die Funktionsfähigkeit' comfortably in your writing and speaking to discuss abstract concepts or technical maintenance.
At the C1 level, 'funktionsfähig' is a standard part of your technical and academic vocabulary. You use it to describe complex interactions within systems. You might use it in a thesis or a high-level business report to describe the viability of a process. You are aware of the subtle differences between 'funktionsfähig', 'funktionstüchtig', and 'leistungsfähig' (capable of high performance). You can use the word in complex sentence structures, such as participial constructions or as part of nominalized phrases. Your understanding of the word includes its legal and medical implications, and you can debate the 'Funktionsfähigkeit' of various social or mechanical structures with precision and sophisticated grammar.
For a C2 learner, 'funktionsfähig' is a versatile tool used for precise articulation in any context. You can use it metaphorically in literature or philosophy to describe the 'working state' of the human mind or a complex metaphysical system. You understand the historical development of the term and its relation to the German 'Arbeitswelt' (world of work). You can use it in high-level journalistic writing to critique the efficiency of state institutions or the stability of the economy. At this level, the word is not just a technical term but a way to express a specific, objective view of the world where systems are evaluated by their ability to fulfill their purpose. You use it with perfect grammatical accuracy in all its forms.

funktionsfähig 30秒で

  • Funktionsfähig means something is working and ready to use, primarily applied to tools, machines, and systems.
  • It is a compound word: Funktion (function) + fähig (capable), literally 'capable of functioning'.
  • In everyday life, it is common in classified ads to describe used items as 'voll funktionsfähig' (fully working).
  • It is more formal than 'kaputt' or 'geht' and is used in technical, medical, and professional contexts.

The German adjective funktionsfähig is a cornerstone of technical and everyday vocabulary, essential for anyone moving beyond basic German. At its heart, it describes the state of an object, system, or even a biological organ that is capable of performing its intended task. Imagine you have an old clock; if the gears turn and the hands move accurately, it is funktionsfähig. If it is rusted shut, it is not. This word is composed of two primary parts: Funktion (function) and the suffix -fähig (capable/able). Together, they create a precise term that translates most accurately to 'functional' or 'operational' in English.

Technical Context
In engineering and IT, this word signifies that a machine or software has passed its basic checks and is ready for use. It doesn't necessarily mean it is 'perfect' or 'new', but that the core utility is active.
Biological Context
Doctors use it to describe organs. For example, after a transplant, the primary goal is for the organ to become funktionsfähig within the new body.
Organizational Context
A team or a government department is funktionsfähig when it has enough staff and resources to fulfill its mandate.

Nach der langen Reparatur ist die Waschmaschine endlich wieder funktionsfähig.

The word is ubiquitous in German culture because of the high value placed on efficiency and maintenance. While an English speaker might simply say 'It works' (Es funktioniert), using funktionsfähig adds a layer of formal assessment. It suggests a binary state: it either can function or it cannot. You will hear this word in hardware stores when buying used tools, in news reports about infrastructure, and in medical dramas. It is a 'status' word. When a bridge is closed for repairs, the public waits for the moment it is declared funktionsfähig again. In the world of software development, a 'Minimum Viable Product' (MVP) must be, at its very core, funktionsfähig before it can be shown to stakeholders.

Culturally, being funktionsfähig is often the bare minimum expected in German society. A train that is not funktionsfähig is a source of great national debate. This adjective also appears in social contexts, such as 'eine funktionsfähige Demokratie' (a functional democracy), implying that the institutions are not just present, but actually working as intended. It bridges the gap between the mechanical world and the abstract world of systems and ethics.

Using funktionsfähig correctly requires an understanding of German adjective declension and sentence structure. Most commonly, it is used predicatively—meaning it follows a linking verb like sein (to be) or bleiben (to remain). In this position, the word does not change its ending. For example, 'Das Handy ist funktionsfähig' (The phone is functional). This is the easiest way for A2 learners to start using the word. However, as you progress, you will need to use it attributively, placed before a noun, where it must match the gender, case, and number of that noun.

Predicative Use
No endings required. Example: 'Die Anlage bleibt funktionsfähig.' (The system remains functional.)
Attributive Use
Endings required. Example: 'Wir brauchen ein funktionsfähiges Modell.' (We need a functional model.) Here, '-es' is added for a neutral noun in the accusative case with an indefinite article.

Ohne eine funktionsfähige Internetverbindung kann ich nicht arbeiten.

The word can also be modified by adverbs to indicate the degree of functionality. You might say something is 'voll funktionsfähig' (fully functional) or 'eingeschränkt funktionsfähig' (limited functionality). This is common in technical reports or when selling items on platforms like eBay Kleinanzeigen. If you are selling a camera that has a broken flash but takes photos, you would describe it as 'eingeschränkt funktionsfähig'. This precision is highly valued in German commercial transactions. Furthermore, the word is often paired with temporal adverbs like 'wieder' (again) or 'noch' (still), indicating a change in state or a surprising persistence of utility.

In more advanced structures, you might see funktionsfähig used in passive constructions or with modal verbs. 'Das System muss funktionsfähig gehalten werden' (The system must be kept functional). This emphasizes the effort required to maintain a state of readiness. In professional emails, it is a polite way to ask if something is working: 'Ist der Drucker bereits wieder funktionsfähig?' (Is the printer already functional again?). This sounds much more professional than 'Geht der Drucker?' and shows a higher level of linguistic competence.

You will encounter funktionsfähig in a variety of real-world scenarios in Germany, Switzerland, and Austria. One of the most common places is in the 'Kleinanzeigen' (classified ads). When people sell used electronics, cars, or kitchen appliances, they will almost always state 'voll funktionsfähig' to reassure the buyer that the item isn't junk. If you are browsing for a second-hand bicycle in Berlin, look for this word; it's your guarantee that the brakes and gears work. Beyond the marketplace, you'll hear it in corporate environments during status meetings. A project manager might ask, 'Ist der Prototyp für die Demo morgen funktionsfähig?'

Der Techniker bestätigte, dass der Aufzug innerhalb einer Stunde wieder funktionsfähig sein wird.

In the news, the word appears frequently in discussions about infrastructure and the military. For instance, reports on the German 'Bundeswehr' often lament that only a fraction of the tanks or helicopters are 'funktionsfähig'. This usage highlights the gap between having equipment and having equipment that actually works. Similarly, in the medical field, doctors discuss the 'Funktionsfähigkeit' of limbs after physical therapy. If a patient can use their hand again after an accident, the hand is considered funktionsfähig. It is a clinical, objective term that focuses on results rather than aesthetics.

At the Repair Shop
The mechanic says: 'Ihr Auto ist jetzt wieder voll funktionsfähig.' (Your car is now fully functional again.)
In the Office
The IT guy says: 'Der Serverraum ist nach dem Stromausfall wieder funktionsfähig.' (The server room is functional again after the power outage.)

Public announcements at train stations might also use this word, though they often use synonyms like 'betriebsbereit' (ready for operation). However, if a ticket machine is out of order, the sign might read 'Nicht funktionsfähig' or 'Außer Betrieb'. In the legal world, a contract might stipulate that a property must be handed over in a 'funktionsfähigen Zustand' (functional condition), meaning the heating, water, and electricity must work. As you can see, the word is deeply embedded in the practical realities of German life, from the smallest gadget to the largest legal agreement.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing funktionsfähig with the word funktional. While they look similar and both relate to 'function', they have different meanings. Funktional refers to the design or purpose of something—it means 'functional' in the sense of 'practical' or 'utilitarian'. For example, 'Die Möbel sind funktional' means the furniture is designed for use rather than beauty. Funktionsfähig, on the other hand, means that something is currently working. If your practical chair is broken into pieces, it is still funktional (in design) but no longer funktionsfähig (in state).

Falsch: Mein Computer ist sehr funktional. (Unless you mean his design is practical).
Richtig: Mein Computer ist wieder funktionsfähig.

Another mistake is forgetting the 's' in the middle. Beginners often say 'funktionfähig', which sounds jarring to a native speaker. This 'Fugen-s' is grammatically necessary for the compound. Additionally, learners sometimes confuse funktionsfähig with funktionstüchtig. While these two are very close synonyms, funktionstüchtig often implies a higher degree of efficiency or being 'fit' for the job, whereas funktionsfähig is the basic baseline of working. However, in most daily situations, they are interchangeable. A more serious error is using 'funktionsfähig' for people. You wouldn't say 'Ich bin funktionsfähig' to mean you are healthy or ready to work; that sounds like you are a robot. Instead, use 'einsatzbereit' or 'arbeitsfähig'.

Confusion with 'praktisch'
English speakers often use 'functional' to mean 'handy'. In German, use 'praktisch'. 'Funktionsfähig' is strictly about the ability to operate.
Overusing 'funktionieren'
While 'Es funktioniert' is correct, using the adjective 'funktionsfähig' makes your descriptions more precise and professional.

Lastly, be careful with adjective endings. Because it is a long word, learners often get tired by the end of it and forget to add the '-e', '-er', or '-es'. Practice saying 'ein funktionsfähiges Gerät' (a functional device) repeatedly to get the rhythm down. The stress is on the second syllable 'funk-TION-s-fähig'. Getting the stress right will help native speakers understand you even if your ending is slightly off.

In German, precision is key, and there are several words that overlap with funktionsfähig depending on the context. The most common alternative is betriebsbereit. This is often used for machinery or vehicles that are not just 'working' but are 'ready to be operated' right this second. Think of a plane on a runway; it is betriebsbereit. Another close relative is funktionstüchtig, which carries a connotation of being in good working order and reliable. It is slightly more 'high-end' than funktionsfähig.

funktionsfähig vs. betriebsbereit
'Funktionsfähig' means it can work; 'betriebsbereit' means it is ready for use right now (e.g., warmed up, fueled).
funktionsfähig vs. intakt
'Intakt' means undamaged or whole. Something can be 'intakt' (no scratches) but not 'funktionsfähig' (internal software error).
funktionsfähig vs. einsatzbereit
'Einsatzbereit' is used for tools, weapons, or people. It means 'ready for the mission'.

Das Gerät ist zwar alt, aber noch voll funktionstüchtig.

For software and digital systems, you might hear lauffähig. This specifically means that a piece of code can 'run' on a certain operating system. 'Das Programm ist auf Windows 11 lauffähig.' In more casual settings, Germans might just say heil or ganz to mean something is not broken. 'Ist die Tasse noch heil?' (Is the cup still whole?). However, funktionsfähig remains the standard for anything with moving parts or a specific purpose. In biological contexts, vital or lebensfähig might be used, but for specific organs, funktionsfähig is the medical standard.

Finally, the opposite of funktionsfähig is funktionsunfähig or simply defekt or kaputt. While 'kaputt' is the most common word in daily life, 'funktionsunfähig' is what you will find in official reports or insurance documents. Understanding these nuances allows you to choose the right word for the right audience, moving from the 'kaputt' of the playground to the 'funktionsunfähig' of the engineering office.

How Formal Is It?

豆知識

The suffix '-fähig' is one of the most productive in German, allowing for the creation of hundreds of words like 'reaktionsfähig' (able to react) or 'kreditfähig' (creditworthy).

発音ガイド

UK /fʊŋkˈtsi̯oːnsˌfɛːɪç/
US /fʊŋkˈtsi̯oʊnsˌfeɪɪk/
The primary stress is on the second syllable: funk-TION-s-fähig.
韻が合う語
einsatzfähig beifällig auffällig schlagfertig eigenständig vollzählig tragfähig lebensfähig
よくある間違い
  • Forgetting the linking 's' in the middle (saying 'funktionfähig').
  • Pronouncing the 'f' as a 'v'.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Vocalizing the final 'g' too strongly like 'gah'.
  • Confusing the 'ts' sound in 'Funktion' with a simple 's'.

難易度

読解 3/5

Long word but logical structure makes it easy to decode.

ライティング 4/5

Requires attention to the linking 's' and adjective endings.

スピーキング 4/5

The 'ts' sound and final 'g' can be tricky for English speakers.

リスニング 3/5

Clear pronunciation in standard German (Hochdeutsch).

次に学ぶべきこと

前提知識

funktionieren fähig die Funktion kaputt sein

次に学ぶ

betriebsbereit funktionstüchtig die Funktionsweise einsatzbereit leistungsfähig

上級

die Systemstabilität die Redundanz die Instandhaltung die Konfiguration die Kompatibilität

知っておくべき文法

Compound Nouns and Adjectives

Funktion + s + fähig

Adjective Declension (Strong/Weak/Mixed)

Ein funktionsfähiges Auto vs. Das funktionsfähige Auto

The suffix '-fähig'

einsatzfähig, teamfähig, kritikfähig

Predicative vs. Attributive adjectives

Das Gerät ist funktionsfähig (predicative) vs. Das funktionsfähige Gerät (attributive)

Fugen-s (Linking S)

Funktionsweise, Funktionsstörung

レベル別の例文

1

Das Radio ist funktionsfähig.

The radio is functional.

Predicative use, no ending.

2

Ist die Lampe funktionsfähig?

Is the lamp functional?

Question structure.

3

Mein Fahrrad ist nicht funktionsfähig.

My bicycle is not functional.

Negation with 'nicht'.

4

Hier ist ein funktionsfähiger Computer.

Here is a functional computer.

Attributive use, masculine nominative '-er'.

5

Das Auto ist wieder funktionsfähig.

The car is functional again.

Use of 'wieder' (again).

6

Die Kaffeemaschine ist nicht funktionsfähig.

The coffee machine is not functional.

Feminine subject.

7

Alle Uhren sind funktionsfähig.

All clocks are functional.

Plural subject.

8

Ist das Telefon funktionsfähig?

Is the telephone functional?

Simple question.

1

Wir verkaufen nur funktionsfähige Geräte.

We only sell functional devices.

Plural accusative adjective ending.

2

Nach der Reparatur ist der Herd wieder funktionsfähig.

After the repair, the stove is functional again.

Prepositional phrase 'Nach der Reparatur'.

3

Ich brauche ein funktionsfähiges Handy für die Arbeit.

I need a functional mobile phone for work.

Neutral accusative '-es'.

4

Diese alte Kamera ist immer noch funktionsfähig.

This old camera is still functional.

Use of 'immer noch' (still).

5

Ist Ihre Waschmaschine noch funktionsfähig?

Is your washing machine still functional?

Possessive pronoun 'Ihre'.

6

Das Spielzeug ist leider nicht mehr funktionsfähig.

The toy is unfortunately no longer functional.

Use of 'nicht mehr' (no longer).

7

Können Sie die funktionsfähige Lampe bringen?

Can you bring the functional lamp?

Weak declension after 'die'.

8

Der Drucker ist seit gestern nicht mehr funktionsfähig.

The printer has not been functional since yesterday.

Temporal phrase 'seit gestern'.

1

Die IT-Abteilung hält die Server funktionsfähig.

The IT department keeps the servers functional.

Verb 'halten' + adjective.

2

Es ist wichtig, dass alle Notausgänge funktionsfähig bleiben.

It is important that all emergency exits remain functional.

Subordinate clause with 'dass'.

3

Der Prototyp ist eingeschränkt funktionsfähig.

The prototype has limited functionality.

Adverbial modifier 'eingeschränkt'.

4

Ohne funktionsfähige Software können wir das Projekt nicht starten.

Without functional software, we cannot start the project.

Preposition 'ohne' + accusative.

5

Ist die Heizung im Winter voll funktionsfähig?

Is the heating fully functional in winter?

Adverb 'voll' (fully).

6

Wir müssen sicherstellen, dass das Team funktionsfähig ist.

We must ensure that the team is functional.

Abstract usage for a team.

7

Die Batterien sind leer, daher ist die Taschenlampe nicht funktionsfähig.

The batteries are empty, therefore the flashlight is not functional.

Conjunction 'daher' (therefore).

8

Das Gebäude muss in einem funktionsfähigen Zustand übergeben werden.

The building must be handed over in a functional condition.

Dative case after 'in einem'.

1

Die Funktionsfähigkeit der Niere wurde im Labor getestet.

The functionality of the kidney was tested in the lab.

Noun form 'Funktionsfähigkeit'.

2

Trotz des Alters bleibt das System erstaunlicherweise funktionsfähig.

Despite its age, the system remains surprisingly functional.

Preposition 'trotz' + genitive.

3

Eine funktionsfähige Infrastruktur ist die Basis für Wirtschaftswachstum.

A functional infrastructure is the basis for economic growth.

Abstract political usage.

4

Die Software ist auf allen gängigen Betriebssystemen funktionsfähig.

The software is functional on all common operating systems.

Preposition 'auf' + dative plural.

5

Nur wenn die Kommunikation stimmt, bleibt die Abteilung funktionsfähig.

Only if the communication is right, the department remains functional.

Conditional clause with 'wenn'.

6

Der Mechanismus ist aufgrund von Rost nicht mehr funktionsfähig.

The mechanism is no longer functional due to rust.

Causal phrase 'aufgrund von'.

7

Wir garantieren ein voll funktionsfähiges Produkt bei Lieferung.

We guarantee a fully functional product upon delivery.

Adjective phrase as attribute.

8

Die Anlage wurde nach dem Sturm wieder funktionsfähig gemacht.

The plant was made functional again after the storm.

Passive construction 'gemacht werden'.

1

Die Aufrechterhaltung einer funktionsfähigen Justiz ist essenziell.

Maintaining a functional judiciary is essential.

Genitive attribute.

2

Es mangelt an funktionsfähigen Alternativen zu diesem Verfahren.

There is a lack of functional alternatives to this process.

Dative plural after 'an'.

3

Die biologische Funktionsfähigkeit der Zelle wird durch Enzyme gesteuert.

The biological functionality of the cell is controlled by enzymes.

Scientific context.

4

In Krisenzeiten muss der Staat funktionsfähig bleiben.

In times of crisis, the state must remain functional.

Political science context.

5

Die Wiederherstellung der funktionsfähigen Strukturen dauerte Monate.

The restoration of the functional structures took months.

Genitive plural.

6

Das Modell erwies sich in der Praxis als nicht dauerhaft funktionsfähig.

The model proved not to be permanently functional in practice.

Verb 'sich erweisen als'.

7

Eine funktionsfähige Marktwirtschaft setzt Wettbewerb voraus.

A functional market economy presupposes competition.

Economic terminology.

8

Die Funktionsfähigkeit des Herzmuskels war stark beeinträchtigt.

The functionality of the heart muscle was severely impaired.

Medical terminology.

1

Die philosophische Frage nach einer funktionsfähigen Moral ist komplex.

The philosophical question of a functional morality is complex.

Abstract philosophical usage.

2

In der Kybernetik wird die Funktionsfähigkeit als Systemstabilität definiert.

In cybernetics, functionality is defined as system stability.

Academic definition.

3

Das Werk bleibt als literarisches System nur bedingt funktionsfähig.

The work remains only partially functional as a literary system.

Literary criticism.

4

Die Erosion funktionsfähiger gesellschaftlicher Normen bereitet Sorge.

The erosion of functional social norms is a cause for concern.

Sociological context.

5

Man muss die Funktionsfähigkeit des Geistes auch im Alter bewahren.

One must preserve the functionality of the mind even in old age.

Psychological/Gerontological context.

6

Die Architektur ist funktionsfähig, doch entbehrt sie jeglicher Ästhetik.

The architecture is functional, yet it lacks any aesthetics.

Contrast between function and beauty.

7

Die Simulation muss sämtliche Variablen für ein funktionsfähiges Szenario enthalten.

The simulation must contain all variables for a functional scenario.

Scientific/Technical simulation.

8

Eine funktionsfähige Weltordnung bedarf der internationalen Kooperation.

A functional world order requires international cooperation.

Geopolitical context.

よく使う組み合わせ

voll funktionsfähig
eingeschränkt funktionsfähig
wieder funktionsfähig
noch funktionsfähig
funktionsfähig halten
funktionsfähig machen
technisch funktionsfähig
biologisch funktionsfähig
dauerhaft funktionsfähig
kaum funktionsfähig

よく使うフレーズ

voll und ganz funktionsfähig

— Completely and utterly functional.

Der neue Prototyp ist voll und ganz funktionsfähig.

nicht mehr funktionsfähig

— No longer working or operational.

Nach dem Sturz war das Display nicht mehr funktionsfähig.

sofort funktionsfähig

— Functional immediately without preparation.

Das System ist nach der Installation sofort funktionsfähig.

bedingt funktionsfähig

— Functional only under certain conditions.

Die Heizung ist bei extremen Temperaturen nur bedingt funktionsfähig.

weitgehend funktionsfähig

— Functional for the most part.

Das Netzwerk ist trotz Wartungsarbeiten weitgehend funktionsfähig.

jederzeit funktionsfähig

— Functional at all times.

Die Notstromaggregate müssen jederzeit funktionsfähig sein.

mechanisch funktionsfähig

— The physical parts work, even if the electronics don't.

Die Schreibmaschine ist mechanisch funktionsfähig.

nachweislich funktionsfähig

— Proven to be functional through testing.

Das Gerät ist nachweislich funktionsfähig.

offiziell funktionsfähig

— Declared functional by an authority.

Die Brücke ist ab heute offiziell funktionsfähig.

gerade noch funktionsfähig

— Barely still working.

Der alte Laptop ist gerade noch funktionsfähig.

よく混同される語

funktionsfähig vs funktional

Funktional means 'practical design', while funktionsfähig means 'currently working'.

funktionsfähig vs funktionell

Funktionell often relates to medical or biological functions (e.g., functional medicine).

funktionsfähig vs praktisch

Praktisch means 'handy' or 'convenient', not necessarily 'operational'.

慣用句と表現

"wieder auf dem Damm sein"

— To be healthy again (human equivalent of funktionsfähig).

Nach der Grippe ist er wieder auf dem Damm.

informal
"wie geschmiert laufen"

— To work perfectly or smoothly.

Das neue System läuft wie geschmiert.

informal
"seinen Geist aufgeben"

— To stop being functional (to die/break).

Mein Fernseher hat gestern seinen Geist aufgegeben.

informal
"in Schuss halten"

— To keep something in good, functional condition.

Er hält sein Auto immer gut in Schuss.

informal
"auf Vordermann bringen"

— To repair or improve something so it works well.

Wir müssen den Garten wieder auf Vordermann bringen.

informal
"alles im Lot"

— Everything is in order/functional.

Keine Sorge, es ist alles im Lot.

informal
"einen Knacks haben"

— To be slightly damaged but maybe still functional.

Die Beziehung hat einen Knacks.

informal
"aus dem letzten Loch pfeifen"

— To be barely functional or near collapse.

Die Wirtschaft pfeift aus dem letzten Loch.

informal
"Gang und Gäbe sein"

— To be standard practice (functional in a social sense).

Das ist hier Gang und Gäbe.

neutral
"Hand und Fuß haben"

— To be solid or well-thought-out (a functional plan).

Dein Vorschlag hat Hand und Fuß.

neutral

間違えやすい

funktionsfähig vs funktionstüchtig

Almost identical meaning.

Funktionstüchtig implies a higher level of fitness or reliability.

Ein alter, aber funktionstüchtiger Traktor.

funktionsfähig vs betriebsbereit

Both mean working.

Betriebsbereit means ready for immediate use (e.g., a plane on the runway).

Der Computer ist hochgefahren und betriebsbereit.

funktionsfähig vs einsatzbereit

Both mean ready.

Einsatzbereit is for missions, tools, or people (e.g., firefighters).

Die Soldaten sind einsatzbereit.

funktionsfähig vs intakt

Both mean okay.

Intakt means undamaged. A phone can be intakt (no scratches) but not funktionsfähig (dead battery).

Die Glasscheibe ist noch intakt.

funktionsfähig vs lauffähig

Both mean working.

Lauffähig is specifically for software running on a system.

Das Spiel ist auf dem Mac lauffähig.

文型パターン

A2

Das [Nomen] ist [funktionsfähig].

Das Radio ist funktionsfähig.

A2

Ist [Nomen] wieder [funktionsfähig]?

Ist der Aufzug wieder funktionsfähig?

B1

Ich brauche ein [Adjektiv-Endung] [Nomen].

Ich brauche ein funktionsfähiges Auto.

B1

[Nomen] ist nur eingeschränkt [funktionsfähig].

Das WLAN ist nur eingeschränkt funktionsfähig.

B2

Es ist wichtig, [Nomen] [funktionsfähig] zu halten.

Es ist wichtig, die Maschinen funktionsfähig zu halten.

B2

Die [Nomen] der [Genitiv] ist [Adjektiv].

Die Funktionsfähigkeit der Niere ist gut.

C1

Trotz [Genitiv] bleibt [Nomen] [funktionsfähig].

Trotz des Sturms bleibt das Netz funktionsfähig.

C2

Die [Nomen] erweist sich als [funktionsfähig].

Die Theorie erweist sich als funktionsfähig.

語族

名詞

die Funktion
die Funktionsfähigkeit
die Funktionalität
der Funktionär

動詞

funktionieren
umfunktionieren

形容詞

funktional
funktionell
funktionsfähig
funktionsunfähig

関連

die Fähigkeit
fähig
das Funktionsprinzip
die Funktionsweise
der Funktionstest

使い方

frequency

High in technical and commercial contexts; medium in daily speech.

よくある間違い
  • Das Auto ist funktional. Das Auto ist funktionsfähig.

    You meant the car works, but you said the car has a practical design.

  • Ich bin heute nicht funktionsfähig. Ich bin heute nicht arbeitsfähig.

    Don't use this word for humans unless you want to sound like a machine.

  • Ein funktionfähiges Radio. Ein funktionsfähiges Radio.

    Missing the linking 's'.

  • Die Maschine ist funktionsfähig gemacht. Die Maschine wurde funktionsfähig gemacht.

    Missing the passive auxiliary 'wurde'.

  • Das System ist funktionsfähig auf Windows. Das System ist unter Windows funktionsfähig.

    The correct preposition for operating systems is usually 'unter' or 'auf'.

ヒント

Watch the 's'

Always remember the linking 's' between 'Funktion' and 'fähig'. It's a hallmark of German compound words.

eBay Trick

Search for 'voll funktionsfähig' on German eBay to see how the word is used in real commerce.

Soft 'g'

Try to pronounce the final 'g' as a soft 'ch' sound to sound more like a native speaker from northern or central Germany.

Office Talk

Use 'funktionsfähig' when reporting equipment status to your boss; it sounds much better than 'kaputt' or 'geht'.

Suffix Logic

Learn the suffix '-fähig'. Once you know it means 'capable', you can understand many other words like 'transportfähig' or 'teamfähig'.

Adjective Endings

When using it before a noun, double-check your endings. 'Ein funktionsfähiges Gerät' is a common neuter singular form.

News Keywords

Listen for this word in news reports about the military or infrastructure; it's a key indicator of system health.

Design vs. State

Always ask yourself: Am I talking about how it was designed (funktional) or if it is working right now (funktionsfähig)?

Interchangeability

You can usually swap 'funktionsfähig' with 'funktionstüchtig' without any loss of meaning.

Teamwork

You can use this word for a group of people (a team) to say they are able to work together effectively.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Function' that is 'Capable' (fähig). If the function is capable, the thing is funktionsfähig.

視覚的連想

Imagine a green light on a machine. The green light means it is funktionsfähig.

Word Web

Maschine System Arbeit Reparatur Technik Bereit Intakt Prozess

チャレンジ

Try to find five things in your room right now and say out loud if they are 'funktionsfähig' or 'nicht funktionsfähig'.

語源

A compound of the noun 'Funktion' (from Latin 'functio', meaning performance or execution) and the adjective 'fähig' (from Old High German 'fāhīg', related to 'fangen', meaning to catch or hold).

元の意味: The ability to hold or perform a specific duty or role.

Germanic (fähig) with Latin roots (Funktion).

文化的な背景

Avoid using this word to describe people's worth; it can sound dehumanizing if used outside of a medical or professional 'ability to work' context.

English speakers often say 'it works' or 'it's up and running'. 'Funktionsfähig' is more formal and specific.

The term appears frequently in the German Basic Law (Grundgesetz) regarding the state. Used in technical manuals for Mercedes-Benz and BMW. Common in medical reports concerning the 'Funktionsfähigkeit' of the heart.

実生活で練習する

実際の使用場面

Selling used goods

  • Voll funktionsfähig
  • Leichte Gebrauchsspuren, aber funktionsfähig
  • Nicht funktionsfähig für Bastler
  • Technisch einwandfrei und funktionsfähig

Medical reports

  • Das Gelenk ist wieder funktionsfähig
  • Eingeschränkte Funktionsfähigkeit der Lunge
  • Die Organe sind funktionsfähig
  • Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit

IT and Software

  • Das System ist funktionsfähig
  • Ein funktionsfähiger Prototyp
  • Die Software ist auf Windows funktionsfähig
  • Funktionsfähige Version

Infrastructure

  • Die Brücke ist wieder funktionsfähig
  • Eine funktionsfähige Wasserleitung
  • Das Stromnetz bleibt funktionsfähig
  • Nicht funktionsfähige Ampel

Management

  • Ein funktionsfähiges Team
  • Die Abteilung ist funktionsfähig
  • Prozesse funktionsfähig halten
  • Funktionsfähige Strukturen

会話のきっかけ

"Ist dein Laptop nach dem Update noch funktionsfähig?"

"Was machst du, wenn dein Handy nicht mehr funktionsfähig ist?"

"Glaubst du, dass alte Autos länger funktionsfähig bleiben als neue?"

"Wie halten wir unser Team in stressigen Zeiten funktionsfähig?"

"Ist die Kaffeemaschine in der Küche heute funktionsfähig?"

日記のテーマ

Beschreibe ein Gerät in deinem Haus, das nicht mehr funktionsfähig ist. Warum reparierst du es nicht?

Was ist wichtiger: dass etwas schön aussieht oder dass es funktionsfähig ist? Warum?

Schreibe über eine Situation, in der du ohne ein funktionsfähiges Handy überleben musstest.

Wie definierst du eine 'funktionsfähige' Freundschaft?

Welche Systeme in deiner Stadt sind deiner Meinung nach nicht gut funktionsfähig?

よくある質問

10 問

Generally, no. It sounds mechanical. Use 'arbeitsfähig' (able to work) or 'gesund' (healthy) instead. In a medical context, you can use it for specific organs, like 'die Niere ist funktionsfähig'.

This is a common mistake! 'Funktional' refers to a design that is practical and useful (e.g., functional furniture). 'Funktionsfähig' means that a specific object is currently working and not broken.

It is always 'funktionsfähig' with an 's' in the middle. This 's' links the two parts of the word together. Leaving it out is a common error for learners.

The most common way is 'voll funktionsfähig'. You will see this phrase everywhere in used-goods markets like eBay Kleinanzeigen.

The official opposite is 'funktionsunfähig'. However, in daily life, people usually say 'kaputt' or 'defekt'.

Yes, you can say 'Die Webseite ist wieder funktionsfähig' if it was down and is now back up.

As an adjective used before a noun, yes. For example: 'funktionsfähige Autos' (functional cars).

It is neutral to formal. It is the standard word used in technical manuals, business reports, and news, but it's also used in everyday life when being precise.

It is generally introduced at the A2 level, but its sophisticated use in abstract contexts belongs to B2 and C1 levels.

In standard German, the 'ig' ending is pronounced like a soft 'ch' (as in 'ich'). So it sounds like 'funktionsfäh-ich'.

自分をテスト 190 問

writing

Write a sentence about a working radio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a broken coffee machine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a car you are selling on eBay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Ask if the printer is working again.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Say that the internet is only partially working.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Tell your boss the system must stay functional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about a successful heart operation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a functional team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why the flashlight doesn't work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Mention a functional infrastructure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal email sentence about a repair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe an old but working camera.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Say that the elevator is out of order.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a functional democracy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'sofort funktionsfähig' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a robot that works.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain that the heating works in winter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about a prototype.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'nicht mehr' with the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a functional model.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a friend your laptop is working again.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a colleague if the printer is working.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that your phone is broken (not functional).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that the heating works perfectly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your boss the team is ready to work.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask if the old car still runs.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that the internet is slow (limited).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Confirm that the machine was repaired.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that you need a working phone.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone the coffee machine is broken.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that the batteries are needed.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that the elevator is working since today.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a working prototype.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask about the functionality of the heart.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that the software works on your computer.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Confirm that all systems are green.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that the bridge is open for cars.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a child their toy is fixed.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask if the emergency exit is clear.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that the old radio is a miracle.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Der Aufzug ist wieder funktionsfähig.' What is working again?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Die Kaffeemaschine ist leider nicht funktionsfähig.' Can you have coffee?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Ist dein Handy noch funktionsfähig?' What is the speaker asking about?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Wir haben ein funktionsfähiges Modell.' What did they build?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Das Internet ist eingeschränkt funktionsfähig.' Is it working perfectly?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Alle Systeme sind funktionsfähig.' Is everything okay?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Er hat den Motor funktionsfähig gemacht.' What did he do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Die Niere ist wieder funktionsfähig.' What organ is mentioned?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Ohne Batterien ist es nicht funktionsfähig.' What is missing?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Das Team bleibt funktionsfähig.' What stays functional?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Ist die Heizung voll funktionsfähig?' What is the speaker checking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Der Prototyp ist funktionsfähig.' What is ready?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Nicht funktionsfähig wegen Wartung.' Why is it not working?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Das Radio ist antik und funktionsfähig.' What are the two qualities?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: 'Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit.' What is happening?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 190 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!