At the A1 level, you only need to know that a 'Kathedrale' is a very big and beautiful church. You will mostly see this word when you are a tourist. You can use it in simple sentences like 'Das ist eine Kathedrale' (That is a cathedral) or 'Die Kathedrale ist schön' (The cathedral is beautiful). It is important to remember that the word is feminine: 'die Kathedrale'. You might hear it when someone is giving you directions, for example: 'Gehen Sie zur Kathedrale'. Don't worry about the complex history yet; just think of it as a famous building you want to visit and take photos of. You can also learn the plural form 'Kathedralen' for when you see many of them on a trip.
At the A2 level, you can start to describe the 'Kathedrale' with more adjectives and use it with prepositions. You should know that 'in der Kathedrale' means you are inside (dative) and 'in die Kathedrale' means you are going inside (accusative). You can say things like: 'Gestern habe ich eine alte Kathedrale besucht' (Yesterday I visited an old cathedral). You might also learn that cathedrals are often in the center of the city (Stadtzentrum). You can talk about what you see there: 'Dort gibt es bunte Fenster und große Türme'. It's also a good time to learn that 'Dom' is a similar word that people use often. You are beginning to understand that these buildings are important for the history of a city.
At the B1 level, you can discuss the 'Kathedrale' in the context of travel experiences and cultural interests. You can explain why a cathedral is famous, perhaps mentioning its architectural style like 'gotisch' (Gothic). You can use the word in the genitive case: 'Die Geschichte der Kathedrale ist sehr interessant' (The history of the cathedral is very interesting). You should be able to understand more detailed descriptions in travel guides, such as information about when it was built or who the architect was. You can also use the word in passive sentences: 'Die Kathedrale wurde im Krieg zerstört und später wieder aufgebaut'. This level requires you to move beyond just seeing the building to understanding its role as a landmark and a place of community.
At the B2 level, you can use 'Kathedrale' to discuss art history, urban planning, and the role of religion in society. You can compare different cathedrals and use specific architectural terms like 'das Kirchenschiff' (nave) or 'die Fassade' (facade). You understand the distinction between a 'Kathedrale', a 'Dom', and a 'Münster' and can explain this to others. You might read articles about the high costs of maintaining these 'Baudenkmäler' (architectural monuments) and express your opinion on whether the state or the church should pay for them. Your vocabulary is rich enough to use the word in metaphorical senses, such as describing a complex piece of literature as a 'sprachliche Kathedrale'. You can follow complex audio guides and participate in discussions about the preservation of cultural heritage.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'Kathedrale' in academic and high-culture contexts. You can analyze the socio-political power that the construction of a cathedral represented in the Middle Ages. You use the word fluently in discussions about 'Sakralarchitektur' (sacred architecture) and can discuss the theological symbolism behind the building's layout. You are comfortable with the genitive and dative plural forms in complex, nested sentences. You might read philosophical texts that use the cathedral as a metaphor for the structure of human knowledge. Your pronunciation is precise, and you correctly use the word in various registers, from formal academic writing to casual conversation about city landmarks, always choosing the most appropriate synonym (Dom, Münster, etc.) based on local custom.
At the C2 level, 'Kathedrale' is a word you use with total precision and stylistic flair. You can appreciate and produce sophisticated wordplay or literary descriptions involving cathedrals. You understand the deepest historical layers of the term, including its Latin roots and its evolution through different German dialects. You can lead a specialized tour of a cathedral, discussing 'ikonographische Details' (iconographic details) or the 'statische Herausforderungen' (structural challenges) faced by medieval builders. You can write eloquent essays on the 'Aura' of these spaces or their role in modern secular society. The word is no longer just a vocabulary item but a gateway to a deep understanding of European civilization, and you use it to articulate complex ideas about time, faith, and artistic achievement.

Kathedrale 30秒で

  • A Kathedrale is the official seat of a bishop and the central church of a diocese, known for its size and grandeur.
  • The word is feminine (die Kathedrale) and its plural is 'Kathedralen'. It is a common landmark in European cities.
  • In German, the terms 'Dom' and 'Münster' are frequently used as synonyms for specific cathedrals based on local tradition.
  • Architecturally, cathedrals are often built in Gothic or Romanesque styles and are major tourist attractions and historical monuments.

The German word Kathedrale is a noun that refers to a large and important Christian church building, specifically one that serves as the seat (cathedra) of a bishop. While many English speakers might use the word 'cathedral' loosely to describe any large or impressive church, in German-speaking countries, the distinction between a Kathedrale, a Dom, and a Münster can be quite specific, although they often overlap in common usage.

Ecclesiastical Definition
Strictly speaking, a Kathedrale is the main church of a diocese. It contains the 'Kathedra,' the official throne of the presiding bishop. This makes it the spiritual and administrative center of the local church community. If a church does not house a bishop's seat, it is technically not a Kathedrale, no matter how large it is.

In everyday German, you will hear people use the word Kathedrale when discussing architecture, history, or tourism. It is a word that carries a sense of grandeur and historical weight. When you walk through cities like Cologne (Köln), Vienna (Wien), or Strasbourg (Straßburg), the presence of these massive stone structures dominates the skyline, serving as a reminder of the medieval period's architectural prowess and religious devotion.

Die gotische Kathedrale überragt alle anderen Gebäude in der Altstadt und ist ein Meisterwerk der Steinmetzkunst.

Architecturally, a Kathedrale is often characterized by specific styles. In Germany, many of the most famous ones are built in the Gothic (Gotik) or Romanesque (Romanik) styles. You might hear people talk about the 'Spitzbögen' (pointed arches), 'Strebebögen' (flying buttresses), or 'Rosettenfenster' (rose windows) that define these structures. The word is frequently used in art history classes and travel documentaries to describe the evolution of European building techniques.

Symbolic Usage
Beyond the physical building, 'Kathedrale' can be used metaphorically to describe something that is monumental, complex, or built over a very long period of time. For example, a massive software project or a complex philosophical theory might be described as a 'Kathedrale des Geistes' (a cathedral of the mind).

When visiting a German-speaking country, you will encounter this word on signage, in brochures, and in conversations with locals about their city's history. It is a feminine noun, so it always takes the article 'die' in the nominative case. Understanding its usage helps you navigate not just the physical geography of German cities, but also the cultural and historical landscape of Central Europe.

Wir besichtigten die Kathedrale von Notre-Dame während unseres Urlaubs in Paris.

Historically, the construction of a Kathedrale was a multi-generational effort. Some took hundreds of years to complete, meaning the architects who started the project knew they would never see the finished product. This concept of 'cathedral thinking'—planning for a future beyond one's own lifetime—is often associated with the word. In modern German, discussing the 'Bauzeit' (construction time) of these buildings is a common topic for tour guides.

Linguistic Nuance
While 'church' is 'Kirche' and 'chapel' is 'Kapelle,' 'Kathedrale' sits at the top of the hierarchy of religious buildings. It implies a level of size and importance that 'Kirche' does not necessarily convey. If someone says 'Ich gehe in die Kirche,' they might be going to a small local parish. If they say 'Ich besuche die Kathedrale,' they are likely going to a major landmark.

Die Fenster der Kathedrale leuchten in allen Farben des Regenbogens.

In summary, use 'Kathedrale' when you want to be precise about a bishop's church or when you want to emphasize the architectural and historical grandeur of a major religious edifice. It is a word that bridges the gap between theology, history, and art.

In der Stille der Kathedrale fühlte er sich ganz klein.

Die Akustik in dieser Kathedrale ist für Chormusik perfekt geeignet.

Using the word Kathedrale correctly in German requires attention to its gender (feminine) and the context of the sentence. Since it is a physical location, it often appears with prepositions of place like in, vor, hinter, or zu. Here we will explore the various ways to integrate this word into your vocabulary, from simple descriptions to complex narrative structures.

Nominative Case (Subject)
When the cathedral is the subject of your sentence, use 'die Kathedrale'. For example: 'Die Kathedrale ist das Wahrzeichen der Stadt' (The cathedral is the landmark of the city). Here, the cathedral is the thing performing the action or being described directly.

When describing the attributes of the building, you might say: 'Die Kathedrale hat zwei riesige Türme' (The cathedral has two huge towers). Notice how the verb 'haben' agrees with the singular feminine subject. You can also use adjectives to provide more detail: 'Die alte Kathedrale wurde im 12. Jahrhundert erbaut' (The old cathedral was built in the 12th century).

Jede Kathedrale in Europa erzählt eine eigene Geschichte von Macht und Glauben.

Accusative Case (Direct Object)
When you are doing something to the cathedral or visiting it, it remains 'die Kathedrale' (since feminine articles don't change in the accusative). Example: 'Ich sehe die Kathedrale' (I see the cathedral) or 'Wir besichtigen heute die Kathedrale' (We are visiting the cathedral today).

If you are expressing movement towards the building using 'in' (into), you use the accusative: 'Wir gehen in die Kathedrale' (We are going into the cathedral). This implies crossing the threshold from outside to inside. This is a very common structure for tourists and residents alike.

Man kann die Kathedrale schon von weitem über den Dächern sehen.

Dative Case (Location/Indirect Object)
When you are already inside or at the cathedral, the article changes to 'der'. For example: 'In der Kathedrale ist es sehr kühl' (It is very cool in the cathedral). This change from 'die' to 'der' is a classic hurdle for learners of German, but essential for accuracy.

In more complex sentences, you might use the genitive case to show possession or belonging: 'Die Architektur der Kathedrale ist beeindruckend' (The architecture of the cathedral is impressive). The genitive 'der' is used here to link 'Architektur' and 'Kathedrale'. This is very common in written German and formal descriptions.

Während der Restaurierung der Kathedrale wurden wertvolle Fresken entdeckt.

You can also combine 'Kathedrale' with verbs of movement and purpose. For instance: 'Wir fahren zur Kathedrale' (We are driving to the cathedral). Here 'zur' is a contraction of 'zu der', which uses the dative. If you are talking about the plural, remember to use 'den' in the dative: 'In den großen Kathedralen Europas findet man oft prunkvolle Altäre' (In the large cathedrals of Europe, one often finds magnificent altars).

Das Licht fiel durch die bunten Glasfenster der Kathedrale.

Finally, consider the word in the context of passive voice, which is common in historical texts: 'Die Kathedrale wurde während des Krieges schwer beschädigt' (The cathedral was heavily damaged during the war). This structure allows you to focus on the building itself rather than the cause of the damage.

Es ist verboten, innerhalb der Kathedrale laut zu sprechen.

The word Kathedrale is ubiquitous in certain settings in Germany, Switzerland, and Austria. While it might not be a word you use to buy bread at the bakery, it is essential for cultural literacy and navigating the rich history of the German-speaking world. You will encounter it most frequently in the following contexts.

Tourism and Travel
If you are on a guided tour in a city like Mainz, Speyer, or Worms, the guide will inevitably point out the 'Kathedrale'. Travel guides, both digital and printed, use this word to categorize major attractions. You'll see it on city maps ('Stadtpläne') and informational plaques outside buildings. For tourists, the Kathedrale is often the 'Must-See' (Pflichtbesuch) of the city.

In these contexts, you'll hear phrases like: 'Die Kathedrale ist für Besucher von 9 bis 18 Uhr geöffnet' (The cathedral is open for visitors from 9 AM to 6 PM). Or, 'Der Eintritt in die Kathedrale ist kostenlos, aber Spenden sind willkommen' (Entry to the cathedral is free, but donations are welcome).

Der Reiseleiter erklärte uns die architektonischen Besonderheiten der Kathedrale.

Media and News
News reports often mention cathedrals during major holidays like Christmas (Weihnachten) or Easter (Ostern). You might hear: 'Der Gottesdienst in der Kathedrale wurde live im Fernsehen übertragen' (The service in the cathedral was broadcast live on television). Additionally, when a new bishop is ordained, the Kathedrale is the focal point of the news coverage.

Environmental and preservation news also frequently feature cathedrals. Since these buildings are often made of sandstone or other materials sensitive to pollution, news about 'Restaurierungsarbeiten' (restoration works) is common. You might read a headline like: 'Saurer Regen bedroht die Fassade der Kathedrale' (Acid rain threatens the facade of the cathedral).

Heute Abend findet ein Benefizkonzert in der Kathedrale statt.

Literature and Art History
In German literature, cathedrals are often used as symbols of human ambition, spiritual longing, or historical continuity. Authors like Johann Wolfgang von Goethe wrote famous essays about German architecture (specifically the Strasbourg Cathedral). In an academic setting, professors of 'Kunstgeschichte' (art history) will use the word 'Kathedrale' to discuss the structural evolution from the heavy walls of the Romanesque to the light-filled spaces of the Gothic.

You will also hear the word in the context of classical music. Many cathedrals have world-class organs and choirs. Concert announcements often state: 'Orgelkonzert in der Kathedrale St. Stephan'. This highlights the building's role as a cultural hub, not just a religious one. The acoustics of such a large space are unique and highly valued by musicians.

Die Akustik der Kathedrale lässt den Klang der Orgel majestätisch erscheinen.

In everyday conversation among locals, the word might come up when giving directions: 'Gehen Sie geradeaus bis zur Kathedrale und biegen Sie dann links ab' (Go straight until the cathedral and then turn left). Because they are so large, they serve as perfect landmarks (Orientierungspunkte).

Von meinem Hotelfenster aus habe ich einen wunderbaren Blick auf die Kathedrale.

Die Kathedrale ist das Herzstück unserer Stadtgeschichte.

Learning the word Kathedrale seems simple because it is a cognate of the English 'cathedral,' but there are several linguistic and cultural traps that English speakers often fall into. Avoiding these will make your German sound much more natural and precise.

Mistake 1: Gender Confusion
The most common grammatical error is using the wrong gender. In English, nouns have no gender, but in German, 'Kathedrale' is strictly feminine (die). Beginners often mistakenly say 'der Kathedrale' or 'das Kathedrale'. Remember: 'Die Kathedrale' (Nominative/Accusative) and 'Der Kathedrale' (Dative/Genitive).

Because the word 'Dom' (which is often used for the same building) is masculine, learners frequently mix them up. You might hear someone say 'Der Kathedrale' because they are thinking of 'Der Dom'. Keep these separate in your mind: die Kathedrale vs. der Dom.

Falsch: Ich gehe in den Kathedrale.
Richtig: Ich gehe in die Kathedrale.

Mistake 2: Overusing 'Kathedrale' vs. 'Dom'
In English, we almost always say 'Cologne Cathedral'. In German, saying 'die Kölner Kathedrale' is technically correct but sounds 'foreign' or overly academic to a local. Germans almost exclusively call it 'der Kölner Dom'. Using 'Kathedrale' for a building that is locally known as a 'Dom' or 'Münster' can make you sound like a textbook rather than a speaker.

A good rule of thumb: If the building has a specific name, use that name (e.g., 'Ulmer Münster', 'Stephansdom'). Use 'Kathedrale' as a general descriptive term or for foreign cathedrals like Notre-Dame.

Mistake 3: Pluralization Errors
Some learners try to pluralize it as 'Kathedralen' (which is correct) but then forget the dative plural 'n'. For example: 'In den Kathedralen' (correct) vs. 'In den Kathedrale' (incorrect). Also, avoid the English-style plural 'Kathedrals', which does not exist in German.

Another mistake involves the pronunciation of the 'th'. In German, the 'th' is pronounced like a simple 't'. English speakers often try to use the English 'th' sound (as in 'the' or 'think'), which is incorrect. It should sound like 'ka-te-DRA-le'.

Falsch: Die Kathedrals sind alt.
Richtig: Die Kathedralen sind alt.

Mistake 4: Mixing up 'Kathedrale' and 'Basilika'
While they are both types of churches, they refer to different things. 'Kathedrale' is about the bishop's seat (ecclesiastical hierarchy). 'Basilika' is often about an architectural style (long hall with aisles) or a special title granted by the Pope. Don't use them interchangeably unless you are sure both apply.

Finally, watch out for the preposition 'zu'. If you say 'Ich gehe zur Kathedrale,' it means you are going TO the building (perhaps to the square in front of it). If you want to say you are going inside for a service, 'Ich gehe in die Kathedrale' is better. Using 'zu' when you mean 'in' is a subtle but frequent mistake.

Wir standen lange vor der Kathedrale, bevor wir hineingingen.

In der Kathedrale muss man die Mütze abnehmen.

German has a rich vocabulary for religious buildings. While Kathedrale is a specific term, you will often need synonyms or related words depending on the context, size, and function of the building you are describing. Understanding these nuances will greatly enhance your descriptive abilities.

Der Dom
This is the most common alternative. Derived from the Latin 'domus' (house, specifically 'domus dei' - house of God), it is used for major churches that are or were cathedrals. In many German cities, 'Dom' is the preferred local name. Example: Der Kölner Dom.
Das Münster
Common in Southern Germany and Switzerland (e.g., Ulmer Münster, Basler Münster). It comes from 'monasterium' (monastery). It refers to large churches that were originally part of a monastery, even if they later became cathedrals. Example: Das Freiburger Münster.

Comparing these three is essential for learners. While a Kathedrale is defined by the bishop's seat, a Münster is defined by its monastic history, and Dom is a more general title of honor for significant churches. Often, the same building can be all three, but only one name will be the 'official' local title.

Obwohl es technisch gesehen eine Kathedrale ist, nennen die Einwohner von Wien sie einfach 'Steffl' (Stephansdom).

Die Basilika
This word has two meanings. Architecturally, it's a building with a high central nave and lower side aisles. Ecclesiastically, it's a title given by the Pope to churches with special historical or religious importance. Not all cathedrals are basilicas, and not all basilicas are cathedrals.
Die Kirche
The general word for 'church'. If you aren't sure of the specific status of a building, 'Kirche' is always safe. 'Jede Kathedrale ist eine Kirche, aber nicht jede Kirche ist eine Kathedrale' (Every cathedral is a church, but not every church is a cathedral).

For smaller or less formal structures, you might use die Kapelle (chapel). These are often found inside larger cathedrals (Seitenkapellen) or as standalone small buildings in villages or on hillsides. Another term is das Gotteshaus (house of God), which is a more poetic or formal way to refer to any religious building, including synagogues or mosques in some contexts, though it usually implies a church.

In architectural discussions, you might use der Prachtbau (magnificent building) or das Baudenkmal (architectural monument) to emphasize the artistic value of a Kathedrale without focusing on its religious function. These terms are common in heritage conservation and art history.

Die Kathedrale ist ein beeindruckender Prachtbau der Gotik.

To summarize the hierarchy from largest/most important to smallest:
1. Kathedrale / Dom / Münster (Major significance)
2. Stadtpfarrkirche (Main local church)
3. Kirche (Standard church)
4. Kapelle (Small chapel)

In dieser Region gibt es mehr Kathedralen als in jedem anderen Teil des Landes.

Die Krypta unter der Kathedrale ist für die Öffentlichkeit zugänglich.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'cathedra' itself comes from 'kata' (down) and 'hedra' (seat), literally 'sitting down'.

発音ガイド

UK /ka.te.ˈdʁaː.lə/
US /kɑ.tɛ.ˈdʁɑː.lə/
The stress is on the third syllable: Ka-the-DRA-le.
韻が合う語
Schale Saale Finale Ideale Signale Zentrale Spirale Sandale
よくある間違い
  • Pronouncing 'th' as the English 'th' sound instead of a hard 't'.
  • Putting the stress on the first or second syllable.
  • Pronouncing the final 'e' like 'ee' (it should be a schwa).
  • Mixing up the gender (saying 'der' instead of 'die').
  • Shortening the long 'a' in the third syllable.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize as a cognate, but requires understanding of context.

ライティング 3/5

Spelling with 'th' and 'e' at the end can be tricky for beginners.

スピーキング 2/5

Pronunciation is straightforward if the 'th' is handled correctly.

リスニング 2/5

Clear and distinct word in most contexts.

次に学ぶべきこと

前提知識

Kirche Haus groß alt Stadt

次に学ぶ

Bischof Architektur Gotik Denkmal Gottesdienst

上級

Sakralbau Episkopat Kirchenschiff Querschiff Gewölbe

知っておくべき文法

Feminine Noun Declension

Die Kathedrale (Nom), der Kathedrale (Gen/Dat), die Kathedrale (Acc).

Plural Formation with -n

Die Kathedrale -> Die Kathedralen.

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

In die Kathedrale gehen (Acc) vs. In der Kathedrale sein (Dat).

Passive Voice with 'werden'

Die Kathedrale wird restauriert.

Genitive for Possession

Die Türme der Kathedrale.

レベル別の例文

1

Die Kathedrale ist sehr groß.

The cathedral is very big.

Subject (Nominative) + Verb (ist) + Adjective (groß).

2

Wo ist die Kathedrale?

Where is the cathedral?

Question word + Verb + Subject.

3

Ich sehe eine Kathedrale.

I see a cathedral.

Subject + Verb + Object (Accusative feminine 'eine').

4

Die Kathedrale ist alt.

The cathedral is old.

Simple description.

5

Das ist die Kathedrale von Berlin.

That is the cathedral of Berlin.

Demonstrative pronoun + Verb + Subject.

6

Wir gehen zur Kathedrale.

We are going to the cathedral.

Preposition 'zu' + Dative feminine (zur = zu der).

7

Die Kathedrale hat zwei Türme.

The cathedral has two towers.

Subject + Verb 'haben' + Object.

8

Gefällt dir die Kathedrale?

Do you like the cathedral?

Verb 'gefallen' + Dative object (dir) + Nominative subject (die Kathedrale).

1

In der Kathedrale ist es leise.

In the cathedral, it is quiet.

Preposition 'in' + Dative (location).

2

Wir besuchen heute die alte Kathedrale.

We are visiting the old cathedral today.

Accusative object with adjective ending.

3

Die Kathedrale liegt im Stadtzentrum.

The cathedral is located in the city center.

Verb 'liegen' for location.

4

Ich mache ein Foto von der Kathedrale.

I am taking a photo of the cathedral.

Preposition 'von' + Dative.

5

Die Fenster der Kathedrale sind bunt.

The windows of the cathedral are colorful.

Genitive case (der Kathedrale) showing possession.

6

Wie viele Kathedralen gibt es hier?

How many cathedrals are there here?

Plural form 'Kathedralen'.

7

Die Kathedrale wurde vor 500 Jahren gebaut.

The cathedral was built 500 years ago.

Passive voice (wurde gebaut).

8

Hinter der Kathedrale gibt es einen Park.

Behind the cathedral, there is a park.

Preposition 'hinter' + Dative.

1

Die Kathedrale ist für ihre gotische Architektur bekannt.

The cathedral is known for its Gothic architecture.

Adjective 'bekannt' + preposition 'für'.

2

Während unseres Urlaubs haben wir viele Kathedralen besichtigt.

During our vacation, we visited many cathedrals.

Perfect tense (haben besichtigt).

3

Man darf in der Kathedrale nicht rauchen.

You are not allowed to smoke in the cathedral.

Modal verb 'dürfen'.

4

Die Kathedrale ist das wichtigste Denkmal der Stadt.

The cathedral is the most important monument in the city.

Superlative 'wichtigste'.

5

Wenn man die Kathedrale betritt, muss man leise sein.

When you enter the cathedral, you must be quiet.

Conditional 'wenn' clause.

6

Die Orgel in dieser Kathedrale ist weltberühmt.

The organ in this cathedral is world-famous.

Noun 'Orgel' + 'in dieser Kathedrale' (Dative).

7

Obwohl sie alt ist, ist die Kathedrale gut erhalten.

Although it is old, the cathedral is well-preserved.

Conjunction 'obwohl'.

8

Der Bau der Kathedrale dauerte über hundert Jahre.

The construction of the cathedral lasted over a hundred years.

Genitive 'der Kathedrale'.

1

Die Kathedrale spiegelt den Reichtum der damaligen Zeit wider.

The cathedral reflects the wealth of that time.

Separable verb 'widerspiegeln'.

2

Es gibt Bestrebungen, die Kathedrale grundlegend zu restaurieren.

There are efforts to fundamentally restore the cathedral.

Infinitive with 'zu'.

3

Die Kathedrale diente früher auch als Zufluchtsort.

The cathedral used to serve as a place of refuge as well.

Verb 'dienen' + 'als'.

4

Trotz der Zerstörung blieb die Krypta der Kathedrale unversehrt.

Despite the destruction, the cathedral's crypt remained intact.

Preposition 'trotz' + Genitive.

5

Die Kathedrale ist ein Paradebeispiel für die romanische Baukunst.

The cathedral is a prime example of Romanesque architecture.

Compound noun 'Paradebeispiel'.

6

Viele Pilger reisen jährlich zu dieser bedeutenden Kathedrale.

Many pilgrims travel annually to this significant cathedral.

Adjective 'bedeutend' in dative.

7

Die Akustik der Kathedrale ist für Chorkonzerte ideal.

The acoustics of the cathedral are ideal for choral concerts.

Genitive case.

8

Innerhalb der Kathedrale herrscht eine andächtige Stimmung.

Inside the cathedral, a prayerful atmosphere prevails.

Preposition 'innerhalb' + Genitive.

1

Die Kathedrale fungiert als spirituelles Zentrum der Diözese.

The cathedral functions as the spiritual center of the diocese.

Verb 'fungieren als'.

2

Die architektonische Integrität der Kathedrale muss gewahrt bleiben.

The architectural integrity of the cathedral must be preserved.

Passive with modal 'muss gewahrt bleiben'.

3

In der Kathedrale verschmelzen verschiedene Epochen der Kunstgeschichte.

Various eras of art history merge within the cathedral.

Verb 'verschmelzen'.

4

Die Kathedrale zeugt vom enormen Einfluss der Kirche im Mittelalter.

The cathedral bears witness to the enormous influence of the church in the Middle Ages.

Verb 'zeugen von'.

5

Man kann die Kathedrale als ein Gesamtkunstwerk betrachten.

One can view the cathedral as a total work of art.

Noun 'Gesamtkunstwerk'.

6

Die Lichtführung in der Kathedrale ist meisterhaft konzipiert.

The use of light in the cathedral is masterfully designed.

Adverb 'meisterhaft' + participle.

7

Jede Renovierung der Kathedrale erfordert höchste handwerkliche Präzision.

Every renovation of the cathedral requires the highest level of craftsmanship.

Subject-verb agreement with 'erfordert'.

8

Die Kathedrale bildet den Fixpunkt im städtebaulichen Gefüge.

The cathedral forms the focal point in the urban fabric.

Complex noun 'städtebauliches Gefüge'.

1

Die Kathedrale ist eine steinerne Manifestation transzendenter Sehnsucht.

The cathedral is a stone manifestation of transcendent longing.

Metaphorical usage.

2

Die Kathedrale entzieht sich einer rein funktionalistischen Deutung.

The cathedral eludes a purely functionalist interpretation.

Reflexive verb 'sich entziehen' + Dative.

3

In ihrer Erhabenheit scheint die Kathedrale die Zeit selbst zu transzendieren.

In its sublimity, the cathedral seems to transcend time itself.

Infinitive with 'zu'.

4

Die Kathedrale ist das steingewordene Gedächtnis einer ganzen Region.

The cathedral is the memory of an entire region turned into stone.

Compound adjective 'steingeworden'.

5

Das statische Gleichgewicht der Kathedrale grenzt an ein Wunder.

The structural balance of the cathedral borders on a miracle.

Verb 'grenzen an'.

6

Die Kathedrale evoziert beim Betrachter ein Gefühl der Demut.

The cathedral evokes a sense of humility in the viewer.

Verb 'evozieren'.

7

Die filigrane Ornamentik der Kathedrale kontrastiert mit ihrer massiven Struktur.

The delicate ornamentation of the cathedral contrasts with its massive structure.

Verb 'kontrastieren mit'.

8

Die Kathedrale bleibt ein unerschöpfliches Sujet für die Literatur.

The cathedral remains an inexhaustible subject for literature.

Noun 'Sujet'.

よく使う組み合わせ

gotische Kathedrale
romanische Kathedrale
eine Kathedrale besichtigen
in der Kathedrale beten
Restaurierung der Kathedrale
Bau der Kathedrale
vor der Kathedrale stehen
die Türme der Kathedrale
das Innere der Kathedrale
Kathedrale des Geistes

よく使うフレーズ

Die Kirche im Dorf lassen

— To not overreact or exaggerate. Not specifically about cathedrals, but related to church buildings.

Wir sollten die Kirche im Dorf lassen und nicht übertreiben.

An einer Kathedrale bauen

— To work on a massive, long-term project that may take generations to finish.

Die Entwicklung dieser Software ist wie das Bauen an einer Kathedrale.

In die Kathedrale eintreten

— To enter the cathedral building.

Bitte seien Sie leise, wenn Sie in die Kathedrale eintreten.

Die Kathedrale von [Stadt]

— The standard way to refer to a specific city's cathedral.

Haben Sie die Kathedrale von Reims gesehen?

Gottesdienst in der Kathedrale

— A religious service held in the cathedral.

Der Gottesdienst in der Kathedrale beginnt um zehn Uhr.

Unter dem Dach der Kathedrale

— Under the roof of the cathedral; often used figuratively for protection or unity.

Alle fanden Schutz unter dem Dach der Kathedrale.

Die Glocken der Kathedrale

— The cathedral bells.

Die Glocken der Kathedrale läuten den Sonntag ein.

Ein Blick auf die Kathedrale

— A view of the cathedral.

Vom Turm hat man einen tollen Blick auf die Kathedrale.

Den Grundstein für eine Kathedrale legen

— To lay the foundation stone for a cathedral; often used for starting something big.

Heute legen wir den Grundstein für unsere eigene kleine Kathedrale.

Die Fenster der Kathedrale

— The windows of the cathedral, usually stained glass.

Die Fenster der Kathedrale sind Kunstwerke.

よく混同される語

Kathedrale vs Dom

Often refers to the same building, but 'Dom' is the common name while 'Kathedrale' is the formal/technical title.

Kathedrale vs Münster

A regional term for large churches, often with monastic history.

Kathedrale vs Basilika

An architectural or honorary title, not necessarily a bishop's seat.

慣用句と表現

"Die Kathedrale im Kopf haben"

— To have a grand, complex vision or plan. Used for visionary thinkers.

Er ist ein Architekt, der immer eine Kathedrale im Kopf hat.

Literary
"Wie eine Kathedrale wirken"

— To appear majestic, silent, and awe-inspiring.

Der alte Wald wirkte auf ihn wie eine Kathedrale.

Poetic
"Eine Kathedrale aus Worten bauen"

— To write a very long, complex, and beautiful literary work.

Der Dichter baute eine Kathedrale aus Worten.

Literary
"Stumm wie eine Kathedrale"

— Extremely silent, often in a respectful or eerie way.

Nach dem Schock war es im Raum stumm wie in einer Kathedrale.

Informal
"Das Fundament einer Kathedrale"

— Refers to a very strong and lasting basis for something.

Vertrauen ist das Fundament jeder Kathedrale der Liebe.

Poetic
"An der Kathedrale der Zukunft bauen"

— To work on projects that will benefit future generations.

Wissenschaftler bauen täglich an der Kathedrale der Zukunft.

Academic
"Den Geist einer Kathedrale atmen"

— To possess a sense of history, grandeur, and spirituality.

Diese alte Bibliothek atmet den Geist einer Kathedrale.

Literary
"Eine Kathedrale im Sturm"

— Something strong and unshakeable despite difficulties.

Sie war für ihre Familie wie eine Kathedrale im Sturm.

Poetic
"Die Mauern der Kathedrale"

— Symbolizes ancient, unchanging tradition or safety.

Hinter den Mauern der Kathedrale scheint die Zeit stillzustehen.

Neutral
"Licht in die Kathedrale bringen"

— To clarify a complex situation or bring truth to a powerful institution.

Der Journalist wollte Licht in die Kathedrale der Macht bringen.

Journalistic

間違えやすい

Kathedrale vs Kardinal

Both start with 'Ka' and are religious terms.

A Kathedrale is a building; a Kardinal is a person (high-ranking priest).

Der Kardinal betritt die Kathedrale.

Kathedrale vs Kaserne

Similar sounding start.

A Kathedrale is a church; a Kaserne is a military barracks.

Die Soldaten verlassen die Kaserne, um die Kathedrale zu besuchen.

Kathedrale vs Kapelle

Both are religious buildings.

A Kathedrale is huge and for a bishop; a Kapelle is small.

Die kleine Kapelle steht neben der großen Kathedrale.

Kathedrale vs Kataster

Similar sounding start.

A Kathedrale is a church; a Kataster is a land registry.

Das Katasteramt hat Informationen über das Grundstück der Kathedrale.

Kathedrale vs Kloster

Both are religious institutions.

A Kathedrale is a church for the public; a Kloster is where monks or nuns live.

Das Kloster hat eine eigene kleine Kathedrale.

文型パターン

A1

Die [Adjektiv] Kathedrale ist [Adjektiv].

Die große Kathedrale ist schön.

A2

Ich gehe in die Kathedrale, um [Verb].

Ich gehe in die Kathedrale, um Fotos zu machen.

B1

Die Kathedrale, die [Relativsatz], ist alt.

Die Kathedrale, die wir gestern sahen, ist sehr alt.

B2

Wegen der [Genitiv] wird die Kathedrale [Verb].

Wegen der Schäden wird die Kathedrale geschlossen.

C1

Es ist unbestritten, dass die Kathedrale [Nebensatz].

Es ist unbestritten, dass die Kathedrale ein Meisterwerk ist.

C2

Inwiefern die Kathedrale [Nebensatz], bleibt abzuwarten.

Inwiefern die Kathedrale den Zeitgeist widerspiegelt, bleibt abzuwarten.

All

Wo ist die nächste Kathedrale?

Entschuldigung, wo ist die nächste Kathedrale?

All

Die Kathedrale von [Stadt].

Die Kathedrale von Chartres ist berühmt.

語族

名詞

Kathedralbau
Kathedralstadt
Kathedralkirche
Kathedralschule

形容詞

kathedralenartig
kathedral

関連

Dom
Kirche
Bischof
Bistum
Basilika

使い方

frequency

High in cultural/historical contexts; low in daily casual life.

よくある間違い
  • Der Kathedrale ist groß. Die Kathedrale ist groß.

    Kathedrale is feminine, so it must take the article 'die'.

  • Ich gehe in der Kathedrale. Ich gehe in die Kathedrale.

    When expressing movement into a place, use the accusative 'die'. 'In der' means you are already inside.

  • Die Kathedrals sind schön. Die Kathedralen sind schön.

    The plural ending in German is -en, not -s.

  • Ich sehe den Kathedrale. Ich sehe die Kathedrale.

    Feminine nouns do not change their article in the accusative case.

  • Wir treffen uns vor die Kathedrale. Wir treffen uns vor der Kathedrale.

    The preposition 'vor' requires the dative case when indicating a static location.

ヒント

Remember the -n

The plural of Kathedrale is Kathedralen. Always add that 'n' when talking about more than one.

Dom vs. Kathedrale

If you are in a city, look for signs saying 'Dom'. That's where the 'Kathedrale' is.

Compound Words

You can attach almost anything to 'Kathedrale'. A 'Kathedralenplatz' is the square in front of it.

Silent 'h'

The 'h' in Kathedrale is silent. Focus on the 't' sound.

Visual Learning

Look at photos of the Kölner Dom while saying 'die Kathedrale' to link the word to the image.

Travel Tip

When using Google Maps in Germany, search for 'Dom' instead of 'Kathedrale' for better results.

The Seat

Remember 'cathedra' means chair. It's the church with the special chair for the bishop.

Style Matters

If it has pointed arches, it's a 'gotische Kathedrale'. If they are round, it's 'romanisch'.

Meeting Point

Kathedralen are perfect meeting points because they are visible from everywhere.

Take Notes

Write down the names of cathedrals you visit in your German journal.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Cathedra' (chair) for a 'Cat' (bishop's cat?) in a huge 'Halle' (hall). Ka-the-dr-ale.

視覚的連想

Imagine a massive stone building with two tall towers reaching for the clouds, with a bishop sitting on a throne inside.

Word Web

Glaube Architektur Bischof Turm Fenster Stein Geschichte Tourismus

チャレンジ

Try to name three famous 'Kathedralen' in Europe and describe them using the word 'die Kathedrale' and three adjectives.

語源

The word comes from the Late Latin 'cathedralis (ecclesia)', meaning 'church with a seat'. This derives from the Greek 'kathedra' (seat/chair).

元の意味: The church where the bishop's official chair (throne) is located.

Indo-European (via Latin and Greek).

文化的な背景

Always remain respectful when entering a Kathedrale. Remove hats (for men), keep voices low, and avoid photography during services.

English speakers often use 'cathedral' for any large church, but Germans are more precise. 'Dom' is the everyday word for these buildings.

The Kölner Dom (Cologne Cathedral) Notre-Dame de Paris (often called 'die Kathedrale Notre-Dame' in German) Stephansdom in Vienna

実生活で練習する

実際の使用場面

Sightseeing

  • Wann öffnet die Kathedrale?
  • Darf man in der Kathedrale fotografieren?
  • Gibt es eine Führung durch die Kathedrale?
  • Wie alt ist diese Kathedrale?

History Class

  • Die Kathedrale wurde im Mittelalter erbaut.
  • Der Stil der Kathedrale ist gotisch.
  • Die Kathedrale war das Zentrum der Macht.
  • Die Kathedrale wurde im Krieg zerstört.

Giving Directions

  • Die Kathedrale ist gleich um die Ecke.
  • Gehen Sie bis zur Kathedrale.
  • Die Kathedrale ist ein guter Treffpunkt.
  • Man kann die Kathedrale nicht verfehlen.

Music/Concerts

  • Heute gibt es ein Orgelkonzert in der Kathedrale.
  • Der Chor der Kathedrale ist sehr gut.
  • Die Akustik in der Kathedrale ist wunderbar.
  • Das Konzert findet in der Kathedrale statt.

Religion

  • Der Bischof predigt in der Kathedrale.
  • Die Kathedrale ist ein Ort des Gebets.
  • Es gibt eine Messe in der Kathedrale.
  • Die Kathedrale ist sonntags voll.

会話のきっかけ

"Hast du schon mal die Kathedrale in Köln besucht?"

"Was gefällt dir besser: eine moderne Kirche oder eine alte Kathedrale?"

"Glaubst du, dass wir heute noch solche Kathedralen bauen könnten?"

"Wie wichtig ist die Kathedrale für das Stadtbild deiner Meinung nach?"

"Warst du schon mal bei einem Konzert in einer Kathedrale?"

日記のテーマ

Beschreibe deinen ersten Eindruck, als du eine große Kathedrale betreten hast.

Warum haben die Menschen früher so viel Zeit und Geld in den Bau von Kathedralen investiert?

Stell dir vor, du bist ein Steinmetz im Mittelalter und arbeitest an einer Kathedrale. Wie sieht dein Tag aus?

Sollten Kathedralen heute nur als Museen oder weiterhin als Kirchen genutzt werden?

Welche Kathedrale auf der Welt möchtest du unbedingt einmal sehen und warum?

よくある質問

10 問

Technisch gesehen ist eine Kathedrale die Kirche, in der ein Bischof seinen Sitz hat. Ein Dom ist ein Ehrentitel für eine bedeutende Kirche. In Deutschland sind die meisten Kathedralen auch Dome, und die Menschen benutzen meistens das Wort 'Dom'.

Nein. Eine Kirche ist nur dann eine Kathedrale, wenn sie der offizielle Sitz eines Bischofs ist. Es gibt viele sehr große Kirchen (wie das Ulmer Münster), die keine Kathedralen sind.

Das liegt am grammatikalischen Geschlecht der Wörter. 'Dom' kommt vom lateinischen 'domus' (maskulin in diesem Kontext) und 'Kathedrale' vom lateinischen 'cathedra' (feminin). Man muss sie einfach mit ihrem Artikel lernen.

Der Kölner Dom ist die bekannteste. Er ist eine Kathedrale und gehört zum UNESCO-Weltkulturerbe. Jährlich besuchen ihn Millionen von Menschen aus aller Welt.

Früher dauerte der Bau oft Jahrhunderte. Der Kölner Dom wurde zum Beispiel im Jahr 1248 begonnen und erst 1880 fertiggestellt, mit einer langen Unterbrechung dazwischen.

In den meisten deutschen Kathedralen ist der Eintritt für das Gebet und die Besichtigung kostenlos. Oft muss man aber für den Aufstieg auf den Turm oder den Besuch der Schatzkammer bezahlen.

Das ist unterschiedlich. Meistens ist es ohne Blitz erlaubt, solange kein Gottesdienst stattfindet. Man sollte immer auf die Schilder am Eingang achten.

Ja, es gibt auch moderne Kathedralen, wie zum Beispiel die Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche in Berlin (die teilweise modern ist) oder Kathedralen in anderen Ländern, die im 20. Jahrhundert gebaut wurden.

Ein Münster ist eine Bezeichnung für eine große Kirche, die oft aus einem Kloster (Monasterium) hervorgegangen ist. Besonders in Süddeutschland ist dieser Begriff sehr verbreitet.

Die Höhe sollte die spirituelle Verbindung zum Himmel symbolisieren und die Macht und den Reichtum der Kirche und der Stadt zeigen. Außerdem ermöglichten gotische Bautechniken diese beeindruckenden Höhen.

自分をテスト 180 問

writing

Übersetze: 'The cathedral is very old and beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'in der Kathedrale'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetze: 'We are visiting the cathedral today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Beschreibe eine Kathedrale in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetze: 'The history of the cathedral is interesting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz über den Kölner Dom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetze: 'The bishop is in the cathedral.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Was kann man in einer Kathedrale machen? (Nenne 3 Dinge)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetze: 'The cathedral was built in the 13th century.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen Satz mit 'wegen' und 'Kathedrale'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetze: 'The acoustics of the cathedral are perfect for choirs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Warum sind Kathedralen wichtige Sehenswürdigkeiten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetze: 'The cathedral towers over the entire city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe einen komplexen Satz über Architektur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetze: 'The cathedral is a symbol of spiritual power.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Diskutiere kurz: Sollte der Staat für die Kathedrale bezahlen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetze: 'The cathedral transcends mere religious function.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe eine poetische Zeile über eine Kathedrale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Übersetze: 'The iconographic program of the cathedral is highly complex.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Analysiere die Bedeutung der Kathedrale im modernen Stadtbild.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The cathedral is open.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Frag nach dem Weg zur Kathedrale.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erzähle, was du in der Kathedrale siehst.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Beschreibe die Stimmung in einer Kathedrale.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen Dom und Kathedrale.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Mache ein Kompliment über die Architektur.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Frage, ob man in der Kathedrale fotografieren darf.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Berichte von deinem letzten Besuch in einer Kathedrale.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diskutiere die Bedeutung von Kathedralen für den Tourismus.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Spreche über die Erhaltung von alten Gebäuden.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Die Kathedrale öffnet um neun.' Wann öffnet sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Bitte nehmen Sie in der Kathedrale Ihre Mützen ab.' Was soll man tun?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Der Eintritt in die Kathedrale ist frei, aber der Turm kostet fünf Euro.' Was kostet Geld?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'In der Kathedrale findet gerade eine Messe statt.' Was passiert dort?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Die Kathedrale wurde im Zweiten Weltkrieg fast vollständig zerstört.' Was geschah im Krieg?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Die Orgel der Kathedrale hat über sechstausend Pfeifen.' Wie viele Pfeifen hat die Orgel?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Die Kathedrale ist das bedeutendste Beispiel für die französische Gotik in dieser Region.' Welcher Stil wird erwähnt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Die Restaurierungsarbeiten an der Kathedrale werden voraussichtlich zehn Jahre andauern.' Wie lange dauern die Arbeiten?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Die Kathedrale symbolisiert die Verbindung zwischen dem Irdischen und dem Göttlichen.' Was symbolisiert sie?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Höre zu: 'Man spürt die Last der Jahrhunderte in den Mauern der Kathedrale.' Was spürt man?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
writing

Schreibe das Wort 'Kathedrale' dreimal richtig auf.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!