Kathedrale
Exemples par niveau
Der Bau der Kölner Kathedrale dauerte über 600 Jahre und ist ein Meisterwerk der Gotik.
The construction of the Cologne Cathedral took over 600 years and is a masterpiece of Gothic architecture.
Here, 'Kathedrale' is used in the genitive case ('der Kölner Kathedrale') because it follows 'Bau der' (the construction of the...).
Als ich die Kathedrale von Chartres besuchte, war ich tief beeindruckt von den leuchtenden Glasfenstern.
When I visited the Cathedral of Chartres, I was deeply impressed by the luminous stained-glass windows.
'die Kathedrale' is in the accusative case as it is the direct object of the verb 'besuchte' (visited).
Die Restaurierung der alten Kathedrale ist ein komplexes Projekt, das viele Experten erfordert.
The restoration of the old cathedral is a complex project that requires many experts.
'der alten Kathedrale' is in the genitive case, indicating possession or relationship ('restoration of the...').
Von der Spitze des Turms der Kathedrale hatte man einen atemberaubenden Blick über die ganze Stadt.
From the top of the cathedral's tower, one had a breathtaking view over the entire city.
'des Turms der Kathedrale' uses the genitive case to show that the tower belongs to the cathedral.
Viele Kathedralen in Europa sind nicht nur religiöse Zentren, sondern auch wichtige kulturelle Erbstätten.
Many cathedrals in Europe are not only religious centers but also important cultural heritage sites.
'Kathedralen' is the plural form of 'Kathedrale' and is in the nominative case as the subject of the sentence.
Man sagt, die Kathedrale von St. Paul in London sei ein Symbol für den Wiederaufbau nach dem großen Brand.
It is said that St. Paul's Cathedral in London is a symbol of reconstruction after the Great Fire.
'die Kathedrale von St. Paul' is in the nominative case as the subject of the clause.
Die akribische Arbeit der Steinmetze an der Fassade der Kathedrale ist faszinierend zu beobachten.
The meticulous work of the stonemasons on the cathedral's facade is fascinating to observe.
'der Kathedrale' is in the genitive case, showing the facade belongs to the cathedral.
Jede Stadt, die eine Kathedrale besitzt, kann stolz auf ein solch beeindruckendes Bauwerk sein.
Every city that possesses a cathedral can be proud of such an impressive structure.
'eine Kathedrale' is in the accusative case as the direct object of the verb 'besitzt' (possesses).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'cat' with a 'head' that's 'real' big, like a huge cathedral. Cat-head-real -> Kathedrale.
Association visuelle
Imagine a giant cat wearing a hat shaped like a cathedral, standing majestically in a city square.
Word Web
Défi
Describe your favorite cathedral in German using at least two sentences. For example: 'Ich mag die Kölner Kathedrale. Sie ist sehr alt und groß.' (I like the Cologne Cathedral. It is very old and big.)
Teste-toi 6 questions
This sentence describes the historical construction of an old cathedral.
This sentence highlights the popularity of a magnificent cathedral among tourists.
This sentence discusses the duration of the cathedral's renovation.
/ 6 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur religion
abergläubisch
B1Quelqu'un d'abergläubisch croit à la chance et à la malchance, souvent par tradition ou par peur irrationnelle.
Altar
A2altar
anbeten
A2Aimer et respecter beaucoup un dieu ou une chose sacrée.
andächtig
B2Agir ou ressentir avec un profond respect et une grande révérence, en montrant une dévotion sincère.
asketisch
C1Vivre avec un contrôle de soi extrême, en évitant les plaisirs et en se concentrant sur une discipline stricte, souvent pour des raisons religieuses ou spirituelles.
Atheismus
A2atheism
atheistisch
B1Qualifie une personne ou une pensée qui ne croit pas en l'existence de Dieu.
auferstehen
A2Revenir à la vie après être mort, comme dans les histoires de résurrection.
Auferstehung
B2Le retour à la vie après la mort, un événement souvent associé à des croyances spirituelles.
aufklären
A2Éclaircir ou informer consiste à expliquer quelque chose clairement pour permettre aux autres de mieux comprendre.