B1 verb ニュートラル #3,000 よく出る 1分で読める

managen

/ˈmɛnədʒn̩/

何かを管理し、それがうまくいくようにすること。チームを率いるようなものです。

Managen means to successfully organize and handle complex tasks or situations.

30秒でわかる単語

  • To organize or handle tasks successfully.
  • Commonly used in professional and daily contexts.
  • Implies achieving a goal despite difficulties.

Summary

Managen means to successfully organize and handle complex tasks or situations.

  • To organize or handle tasks successfully.
  • Commonly used in professional and daily contexts.
  • Implies achieving a goal despite difficulties.

Use it for daily challenges

Don't limit usage to business. You can 'managen' your household or your busy schedule.

Avoid overuse in formal writing

In academic or very formal texts, prefer German alternatives like 'bewältigen' or 'organisieren'.

Denglisch influence

As an anglicism, it reflects the globalized nature of German business language. It sounds professional and efficient.

例文

4 / 4
1

Ich muss heute noch drei Termine managen.

I have to handle three appointments today.

2

Das Projekt wurde professionell gemanagt.

The project was managed professionally.

3

Keine Sorge, ich manage das schon.

Don't worry, I'll handle it.

4

Die Krise muss effizient gemanagt werden.

The crisis must be managed efficiently.

語族

名詞
Management
動詞
managen
形容詞
managerial

覚え方のコツ

Think of a 'Manager' in a suit. If you 'managen' something, you are acting like a manager who gets things done.

Überblick

'Managen' ist ein aus dem Englischen entlehntes Verb, das im Deutschen fest etabliert ist. Es beschreibt den aktiven Prozess der Steuerung, Organisation und Bewältigung von Aufgaben oder Herausforderungen.

Verwendungsmuster

Das Verb ist schwach konjugiert (managen, managte, hat gemanagt). Es wird meist transitiv mit einem Akkusativobjekt verwendet, kann aber auch absolut (ohne Objekt) gebraucht werden, um auszudrücken, dass man 'es schafft'.

Häufige Kontexte

Man findet das Wort häufig im beruflichen Umfeld, etwa wenn Projekte oder Teams gesteuert werden. Es wird jedoch auch im Alltag verwendet, wenn man komplizierte Situationen, wie etwa den Haushalt oder einen stressigen Terminplan, erfolgreich bewältigt.

Vergleich ähnlicher Wörter

'Managen' ist oft synonym zu 'organisieren' oder 'bewältigen'. Während 'organisieren' den strukturellen Aspekt betont, legt 'managen' den Fokus auf die erfolgreiche Durchführung und das Erreichen des Ziels unter schwierigen Bedingungen. 'Leiten' impliziert hingegen eher eine hierarchische Führungsposition.

使い方のコツ

Managen is widely accepted in both professional and casual settings. It is considered a Denglisch term but is fully integrated into the German language. Use it freely in conversation, but be slightly more cautious in highly formal written documents.

よくある間違い

Learners often struggle with the conjugation of the participle 'gemanagt'. Some might incorrectly say 'gemangt' or 'managiert'. Always remember the base is 'manage' + 't'.

覚え方のコツ

Think of a 'Manager' in a suit. If you 'managen' something, you are acting like a manager who gets things done.

語源

The word is a direct loanword from the English 'to manage'. It entered the German language through the internationalization of business terminology.

文化的な背景

The term reflects the modern, fast-paced German work culture. It is a symbol of efficiency and competence in a globalized environment.

例文

1

Ich muss heute noch drei Termine managen.

everyday

I have to handle three appointments today.

2

Das Projekt wurde professionell gemanagt.

formal

The project was managed professionally.

3

Keine Sorge, ich manage das schon.

informal

Don't worry, I'll handle it.

4

Die Krise muss effizient gemanagt werden.

academic

The crisis must be managed efficiently.

語族

名詞
Management
動詞
managen
形容詞
managerial

よく使う組み合わせ

einen Termin managen to handle an appointment
den Alltag managen to manage daily life
ein Projekt managen to manage a project

よく使うフレーズ

Das lässt sich managen.

That can be handled.

Ich manage das.

I'll take care of it.

Er ist schwer zu managen.

He is hard to handle.

よく混同される語

managen vs leiten

Leiten implies leading or heading a team, whereas managen focuses on the process of execution.

managen vs organisieren

Organisieren refers to the planning phase, while managen includes the execution and problem-solving.

文法パターン

etwas managen jemanden managen es schaffen, etwas zu managen

Use it for daily challenges

Don't limit usage to business. You can 'managen' your household or your busy schedule.

Avoid overuse in formal writing

In academic or very formal texts, prefer German alternatives like 'bewältigen' or 'organisieren'.

Denglisch influence

As an anglicism, it reflects the globalized nature of German business language. It sounds professional and efficient.

自分をテスト

fill blank

Ergänze das Verb in der richtigen Form.

Sie hat den stressigen Tag hervorragend ___.

正解! おしい! 正解: gemanagt

Hier wird das Partizip Perfekt für die Perfektform benötigt.

スコア: /1

よくある質問

4 問

Es ist ein neutrales Wort, das sowohl im beruflichen Alltag als auch in der Umgangssprache verwendet wird. Es wirkt moderner als das etwas formellere 'bewältigen'.

Ja, 'jemanden managen' bedeutet oft, jemanden zu betreuen oder dessen berufliche Karriere zu steuern, wie bei einem Künstler-Manager.

Das Partizip Perfekt lautet 'gemanagt'. Man fügt also einfach das 'ge-' an den Stamm an.

Ja, 'leiten' bedeutet meist eine Führungsposition innehaben. 'Managen' konzentriert sich stärker auf die operative Umsetzung und das Lösen von Problemen.

関連フレーズ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!