managen
مسئولیت چیزی را بر عهده گرفتن و اطمینان حاصل کردن از اینکه خوب کار میکند. مثل رهبری یک تیم.
Managen means to successfully organize and handle complex tasks or situations.
واژه در 30 ثانیه
- To organize or handle tasks successfully.
- Commonly used in professional and daily contexts.
- Implies achieving a goal despite difficulties.
Summary
Managen means to successfully organize and handle complex tasks or situations.
- To organize or handle tasks successfully.
- Commonly used in professional and daily contexts.
- Implies achieving a goal despite difficulties.
Use it for daily challenges
Don't limit usage to business. You can 'managen' your household or your busy schedule.
Avoid overuse in formal writing
In academic or very formal texts, prefer German alternatives like 'bewältigen' or 'organisieren'.
Denglisch influence
As an anglicism, it reflects the globalized nature of German business language. It sounds professional and efficient.
مثالها
4 از 4Ich muss heute noch drei Termine managen.
I have to handle three appointments today.
Das Projekt wurde professionell gemanagt.
The project was managed professionally.
Keine Sorge, ich manage das schon.
Don't worry, I'll handle it.
Die Krise muss effizient gemanagt werden.
The crisis must be managed efficiently.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of a 'Manager' in a suit. If you 'managen' something, you are acting like a manager who gets things done.
Überblick
'Managen' ist ein aus dem Englischen entlehntes Verb, das im Deutschen fest etabliert ist. Es beschreibt den aktiven Prozess der Steuerung, Organisation und Bewältigung von Aufgaben oder Herausforderungen.
Verwendungsmuster
Das Verb ist schwach konjugiert (managen, managte, hat gemanagt). Es wird meist transitiv mit einem Akkusativobjekt verwendet, kann aber auch absolut (ohne Objekt) gebraucht werden, um auszudrücken, dass man 'es schafft'.
Häufige Kontexte
Man findet das Wort häufig im beruflichen Umfeld, etwa wenn Projekte oder Teams gesteuert werden. Es wird jedoch auch im Alltag verwendet, wenn man komplizierte Situationen, wie etwa den Haushalt oder einen stressigen Terminplan, erfolgreich bewältigt.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Managen' ist oft synonym zu 'organisieren' oder 'bewältigen'. Während 'organisieren' den strukturellen Aspekt betont, legt 'managen' den Fokus auf die erfolgreiche Durchführung und das Erreichen des Ziels unter schwierigen Bedingungen. 'Leiten' impliziert hingegen eher eine hierarchische Führungsposition.
نکات کاربردی
Managen is widely accepted in both professional and casual settings. It is considered a Denglisch term but is fully integrated into the German language. Use it freely in conversation, but be slightly more cautious in highly formal written documents.
اشتباهات رایج
Learners often struggle with the conjugation of the participle 'gemanagt'. Some might incorrectly say 'gemangt' or 'managiert'. Always remember the base is 'manage' + 't'.
راهنمای حفظ
Think of a 'Manager' in a suit. If you 'managen' something, you are acting like a manager who gets things done.
ریشه کلمه
The word is a direct loanword from the English 'to manage'. It entered the German language through the internationalization of business terminology.
بافت فرهنگی
The term reflects the modern, fast-paced German work culture. It is a symbol of efficiency and competence in a globalized environment.
مثالها
Ich muss heute noch drei Termine managen.
everydayI have to handle three appointments today.
Das Projekt wurde professionell gemanagt.
formalThe project was managed professionally.
Keine Sorge, ich manage das schon.
informalDon't worry, I'll handle it.
Die Krise muss effizient gemanagt werden.
academicThe crisis must be managed efficiently.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Das lässt sich managen.
That can be handled.
Ich manage das.
I'll take care of it.
Er ist schwer zu managen.
He is hard to handle.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Leiten implies leading or heading a team, whereas managen focuses on the process of execution.
Organisieren refers to the planning phase, while managen includes the execution and problem-solving.
الگوهای دستوری
Use it for daily challenges
Don't limit usage to business. You can 'managen' your household or your busy schedule.
Avoid overuse in formal writing
In academic or very formal texts, prefer German alternatives like 'bewältigen' or 'organisieren'.
Denglisch influence
As an anglicism, it reflects the globalized nature of German business language. It sounds professional and efficient.
خودت رو بسنج
Ergänze das Verb in der richtigen Form.
Sie hat den stressigen Tag hervorragend ___.
Hier wird das Partizip Perfekt für die Perfektform benötigt.
امتیاز: /1
سوالات متداول
4 سوالEs ist ein neutrales Wort, das sowohl im beruflichen Alltag als auch in der Umgangssprache verwendet wird. Es wirkt moderner als das etwas formellere 'bewältigen'.
Ja, 'jemanden managen' bedeutet oft, jemanden zu betreuen oder dessen berufliche Karriere zu steuern, wie bei einem Künstler-Manager.
Das Partizip Perfekt lautet 'gemanagt'. Man fügt also einfach das 'ge-' an den Stamm an.
Ja, 'leiten' bedeutet meist eine Führungsposition innehaben. 'Managen' konzentriert sich stärker auf die operative Umsetzung und das Lösen von Problemen.
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر business
Abgabe
B1به پولی گفته میشه که باید به دولت بدی، یا میتونه به معنی تحویل دادن چیزی باشه.
abgleichen
B1یعنی چک کردن اینکه دو چیز مثل هم هستن یا با هم جور در میان.
ablegen
B1یعنی مدارک رو به شکلی منظم جایی بذاری.
abrechnen
B1حساب کردن هزینهها و تسویه کردن پولِ کالا یا خدماتی که دریافت شده.
Abteilung
A2بخشی از یک شرکت یا سازمان که کار مشخصی را انجام میدهد.
abwickeln
B1یعنی یک کار یا معامله تجاری را از اول تا آخر انجام دادن یا مدیریت کردن.
Akte
B1پرونده یا مجموعهای از مدارک مربوط به یک شخص، رویداد یا موضوع خاص است.
Aktie
B1این بخشی از مالکیت یک شرکت را نشان میدهد.
Aktionär
A2مردی که سهام یه شرکت رو داره و در سود و زیانش شریکه.
Aktionärin
A2زنی که سهام یه شرکت رو داره و در سود و زیانش شریکه.