B1 adjective خنثی 1 دقیقه مطالعه

chômé

/ʃome/

Chômé refers to being unemployed or a day when work is not done.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes someone without a job.
  • Can also mean a non-working day.
  • Common in job market and holiday contexts.

Overview

L'adjectif “chômé” dérive du verbe “chômer”, qui signifie ne pas travailler, être inactif. Il est principalement utilisé pour parler de l'état d'une personne qui est sans emploi, qu'elle soit à la recherche d'un travail ou non. Cependant, il peut aussi s'appliquer à des périodes de repos ou d'inactivité volontaire, comme les jours fériés ou les vacances.

“Chômé” est utilisé comme adjectif épithète (placé avant ou après le nom) ou comme attribut (après un verbe d'état comme “être”). Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. On le rencontre fréquemment dans des contextes liés au marché du travail et à la situation économique, mais aussi dans des situations plus quotidiennes pour parler de temps libre.

Les contextes les plus courants incluent les discussions sur le taux de chômage, la recherche d'emploi, les fins de contrat, ou la situation professionnelle d'une personne. Par exemple, “un travailleur chômé”, "les demandeurs d'emploi chômés“, ”une période chômée“. Il est aussi utilisé pour parler de jours non ouvrés : ”le magasin sera fermé“, ”un jour chômé".

Cet adjectif qualifie un jour où le travail est suspendu pour une fête légale. “Un jour férié” est très similaire à “un jour chômé” dans ce contexte.

Ce terme est plus large et peut désigner toute personne qui n'est pas active professionnellement, y compris les retraités, les étudiants, ou les personnes au foyer, pas seulement celles qui cherchent du travail.

Ce terme désigne spécifiquement une période de congés payés ou de repos, où l'on ne travaille pas mais de manière planifiée et temporaire. “Chômé” peut qualifier ces jours, mais “vacances” est plus précis pour la période de repos.

C'est un synonyme très proche, souvent interchangeable avec “chômé” dans le contexte de la perte de travail. “Sans emploi” est peut-être légèrement plus neutre.

مثال‌ها

1

Il est au chômage depuis la fin de son contrat.

everyday

He has been unemployed since the end of his contract.

2

Le taux de chômage a légèrement baissé ce trimestre.

formal

The unemployment rate decreased slightly this quarter.

3

Demain, c'est férié, donc pas de travail !

informal

Tomorrow is a holiday, so no work!

4

L'entreprise a connu une période chômée suite à la réorganisation.

business

The company experienced a period of inactivity following the reorganization.

ترکیب‌های رایج

au chômage unemployed
demandeurs d'emploi chômés unemployed job seekers
jour chômé non-working day / public holiday
période chômée inactive period / downtime

عبارات رایج

être au chômage

to be unemployed

les allocations chômage

unemployment benefits

un jour chômé et payé

a paid non-working day

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

chômé vs férié

'Férié' specifically refers to a public holiday or a day off work due to a legal celebration. 'Chômé' can refer to any non-working day, including holidays, but also periods of unemployment.

chômé vs vacances

'Vacances' refers to a planned period of leave or holiday, usually for leisure. 'Chômé' describes the state of being without work, which can be involuntary, or a day that is simply not worked.

الگوهای دستوری

être chômé(e)(s) un jour chômé une période chômée

How to Use It

📝

نکات کاربردی

The term 'chômé' is common in discussions about employment statistics and social welfare. While it can be used for any non-working day, 'férié' is more specific for official holidays. In everyday conversation, 'sans emploi' is often used interchangeably with 'au chômage'.


⚠️

اشتباهات رایج

Confusing 'chômé' with 'férié' when referring to official public holidays. Also, incorrectly assuming 'chômé' always implies a negative situation; it can simply describe a state of inactivity.

Tips

💡

Understand 'Chômé' Contexts

Distinguish between personal unemployment and non-working days like holidays.

⚠️

Avoid Overuse for Holidays

While technically correct, 'jour férié' or 'jour de congé' are often preferred for official holidays.

🌍

Social Security System

The term 'chômé' is closely linked to the French social security system and unemployment benefits ('allocations chômage').

📖

ریشه کلمه

The word 'chômer' comes from the Latin 'caumare', meaning 'to heat', which evolved to mean 'to rest' or 'to be idle' in medieval times, possibly related to the heat of summer when agricultural work paused.

🌍

بافت فرهنگی

In France, unemployment ('chômage') is a significant social and economic issue, often discussed in relation to government policies and social benefits. The term 'chômé' is therefore frequently encountered in news and public discourse.

🧠

راهنمای حفظ

Think of 'chômé' as 'home' (but without work) or 'calm' (inactive). It describes someone not working, either by choice or circumstance.

سوالات متداول

4 سوال

Bien que très similaires, "sans emploi" est un terme plus général pour quelqu'un qui n'a pas de travail. "Chômé" est souvent utilisé dans un contexte plus formel lié aux statistiques de l'emploi ou à l'assurance chômage.

Oui, c'est possible, surtout si l'on veut insister sur le fait que l'on ne travaille pas pendant cette période. Cependant, "une semaine de vacances" ou "une semaine de congés" est plus courant et plus direct.

Pas nécessairement. Dans le contexte de l'emploi, cela décrit une situation objective. Quand il s'agit de jours fériés, c'est simplement informatif. La connotation dépendra du contexte global de la phrase.

Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Par exemple : un homme chômé (rare), une femme chômée, des travailleurs chômés, des usines chômées (qui ne produisent pas).

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase avec le mot "chômé" correctement accordé.

Après la fermeture de l'usine, beaucoup de salariés se sont retrouvés ____.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: chômés

Le mot "chômés" est au masculin pluriel pour s'accorder avec "salariés".

multiple choice

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.

Le 1er mai est un jour ____ en France.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: férié

Bien que le 1er mai soit un jour où l'on ne travaille pas ('chômé'), le terme le plus précis et courant pour un jour de fête légale est 'férié'.

sentence building

Reconstituez la phrase en utilisant les mots donnés.

Elle / est / sans emploi / depuis / six mois / maintenant.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Elle est sans emploi depuis six mois maintenant.

Bien que 'chômée' puisse être utilisé, 'sans emploi' est plus courant et naturel dans cette structure de phrase.

🎉 امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!