profitabel
profitabel 30秒で
- Profitabel means financially successful, making more money than spent.
- Used for businesses, investments, and projects that yield a profit.
- Key term in economics and business contexts.
- Opposite of loss-making (verlustreich).
The German adjective profitabel directly translates to 'profitable' in English. It describes something that generates a profit, something that is financially advantageous or yields a good return on investment. This word is commonly used in business, economics, and finance, but can also extend to any situation where a positive financial outcome is achieved. When a business is described as 'profitabel', it means it is making more money than it spends. Similarly, an investment can be 'profitabel' if it has generated more money than its initial cost. Even a project or an activity can be considered 'profitabel' if it leads to financial gains.
Think about a small bakery that consistently sells more cakes and bread than it costs to produce them. That bakery is 'profitabel'. Or consider a stock that you bought for 10 euros and is now worth 20 euros; that stock has been a 'profitabel' investment. The term implies a successful financial outcome, a positive balance sheet, or a situation where money is being made. It's a straightforward adjective used to assess the financial success of an endeavor. It’s important to note that 'profitabel' focuses specifically on the financial aspect, unlike words that might imply general success or benefit without a direct monetary gain.
- Core Meaning
- Generating financial gain; yielding a profit.
- Usage Context
- Primarily in business, economics, finance, and discussions about investments or ventures.
- Synonymous Idea
- Financially rewarding, lucrative, money-making.
Die neue Geschäftsidee ist sehr profitabel.
Wir suchen nach profitablen Investitionsmöglichkeiten.
Using profitabel correctly involves placing it as an adjective that modifies a noun, typically related to business, investments, or economic activities. It can appear before the noun it describes (attributive position) or after a linking verb like 'sein' (to be) or 'werden' (to become) (predicative position). When used attributively, it needs to be declined according to the gender, number, and case of the noun it modifies. For example, 'ein profitables Unternehmen' (a profitable company) or 'eine profitable Investition' (a profitable investment).
In the predicative position, it remains in its base form. For instance, 'Das Unternehmen ist profitabel' (The company is profitable) or 'Die Aktie ist nicht mehr profitabel' (The stock is no longer profitable). It can also be used with verbs like 'machen' (to make) to indicate creating profitability, such as 'Diese Strategie macht unser Geschäft profitabel' (This strategy makes our business profitable). The adjective can also be intensified using adverbs like 'sehr' (very) or 'weniger' (less), leading to phrases like 'sehr profitabel' (very profitable) or 'weniger profitabel' (less profitable).
Consider the context of a financial report: 'Der Jahresabschluss zeigt, dass das Projekt äußerst profitabel war.' (The annual financial statement shows that the project was extremely profitable.) Here, 'profitabel' describes the project's financial outcome. In a discussion about market trends, one might say: 'Nur die effizientesten Betriebe können langfristig profitabel bleiben.' (Only the most efficient businesses can remain profitable in the long term.) This highlights the conditionality of profitability. When talking about startups, it's common to hear: 'Das Ziel ist es, schnellstmöglich ein profitables Geschäftsmodell zu entwickeln.' (The goal is to develop a profitable business model as quickly as possible.) This emphasizes the desired state of the business. Remember to pay attention to adjective endings when 'profitabel' precedes a noun.
- Attributive Use (before noun)
- Requires declension: 'ein profitables Geschäft', 'die profitablen Märkte'.
- Predicative Use (after verb)
- Remains in base form: 'Das Unternehmen ist profitabel', 'wird es profitabel werden'.
- Intensification
- Can be modified by adverbs: 'sehr profitabel', 'weniger profitabel'.
Diese Investition hat sich als sehr profitabel erwiesen.
Wir müssen einen profitableren Weg finden, unsere Produkte zu verkaufen.
You'll frequently encounter the word profitabel in various professional and economic settings in German-speaking countries. Business news reports are a prime location, discussing company performance, market trends, and investment strategies. For example, a news anchor might state, 'Die jüngsten Quartalszahlen zeigen, dass das Unternehmen wieder profitabel arbeitet.' (The latest quarterly figures show that the company is working profitably again.) This highlights its common use in financial journalism.
In board meetings or strategic planning sessions, managers and executives will use 'profitabel' to evaluate projects and business units. Phrases like 'Wir müssen sicherstellen, dass unsere neuen Produkte profitabel sind.' (We must ensure that our new products are profitable.) are standard. Investors and financial analysts also use it extensively when discussing the potential returns of stocks, bonds, or real estate. You might hear them say, 'Dieses Investment verspricht eine profitable Rendite über die nächsten fünf Jahre.' (This investment promises a profitable return over the next five years.)
Even in smaller businesses, like a local shop owner discussing their business model with a consultant, the term 'profitabel' would be used. 'Unser Ziel ist es, einen profitablen Betrieb zu führen, der auch Arbeitsplätze schafft.' (Our goal is to run a profitable operation that also creates jobs.) Beyond formal business contexts, you might hear it in discussions about personal investments or even in academic lectures on economics and business administration. The word is deeply embedded in the language of commerce and financial success.
- Business News
- Reporting on company earnings and market performance.
- Corporate Meetings
- Evaluating strategies, projects, and business units.
- Investment Discussions
- Analyzing potential returns and financial viability.
- Academic Settings
- In lectures and textbooks on economics and business management.
Der Sender berichtete über die profitablen Ergebnisse des Technologieunternehmens.
Im Meeting wurde diskutiert, ob die aktuelle Strategie noch profitabel ist.
One common mistake English speakers make with profitabel is neglecting adjective declension when it precedes a noun. For example, saying 'ein profitabel Geschäft' instead of the correct 'ein profitables Geschäft' (a profitable business). German adjectives change their endings based on the gender, number, and case of the noun they modify. This is a fundamental aspect of German grammar that needs careful attention.
Another potential pitfall is using 'profitabel' in contexts where a more general term for 'successful' or 'beneficial' might be more appropriate in English. 'Profitabel' specifically refers to financial gain. If something is beneficial but not necessarily financially so, other German words might be better. For instance, a successful charity event might be 'erfolgreich' (successful) or 'wohltätig' (charitable), rather than necessarily 'profitabel', unless it also generated funds for its operations.
A less common but still possible error is confusing 'profitabel' with similar-sounding words or misinterpreting its degree. For example, confusing it with 'profitiert' (profited, from the verb 'profitieren') would lead to grammatical errors. Also, simply stating 'Das ist profitabel' might be grammatically correct but contextually insufficient. It's often used with a qualifier like 'sehr' (very) or in comparison, 'weniger profitabel' (less profitable). Understanding the degree and context is key.
- Adjective Declension
- Forgetting to add the correct ending (e.g., -es, -er, -e) when 'profitabel' comes before a noun.
- Overgeneralization
- Using 'profitabel' for any kind of success, when it strictly means financial gain.
- Verb Confusion
- Confusing the adjective 'profitabel' with the verb form 'profitiert' (has profited).
Falsch: Wir haben ein profitabel Projekt. Richtig: Wir haben ein profitables Projekt.
Falsch: Die Spende war sehr profitabel. Richtig: Die Spende war sehr erfolgreich oder wohltätig.
While profitabel is the most direct translation of 'profitable', German offers several other words and phrases that convey similar meanings, often with slightly different nuances or in specific contexts. One close synonym is lukrativ. Both 'profitabel' and 'lukrativ' describe something that yields a good profit. However, 'lukrativ' can sometimes imply a higher degree of financial gain or attractiveness, often used for lucrative jobs, deals, or markets. For instance, 'eine lukrative Stelle' means a high-paying job.
Another related term is rentabel. 'Rentabel' is very similar to 'profitabel' and often used interchangeably, especially in economic contexts. It emphasizes the return on investment ('Rendite'). An investment is 'rentabel' if it generates a good return. 'Gewinnbringend' is another useful adjective, literally meaning 'profit-bringing'. It's very close in meaning to 'profitabel' and 'rentabel', emphasizing the act of bringing profit. You might say 'ein gewinnbringendes Geschäft' (a profit-bringing business).
For situations where something is generally successful or beneficial without necessarily focusing solely on monetary gain, words like erfolgreich (successful) or ertragreich (fruitful, productive, yielding) can be used. 'Erfolgreich' is a broad term for success, while 'ertragreich' focuses on producing good results or yields, which can be financial but also in terms of output or crops. For example, a 'ertragreiche Ernte' (fruitful harvest) or 'eine ertragreiche Diskussion' (a productive discussion).
The antonym for 'profitabel' is typically verlustreich (loss-making) or unprofitabel (unprofitable). 'Unprofitabel' is a direct negation and less common than 'verlustreich'. Understanding these synonyms and antonyms will allow you to express nuances in your German vocabulary related to financial outcomes.
- Lukrativ
- Similar to 'profitabel', often implying a higher degree of financial gain or attractiveness. Example: 'eine lukrative Gelegenheit' (a lucrative opportunity).
- Rentabel
- Very similar to 'profitabel', often used in economic contexts, emphasizing return on investment. Example: 'Das Projekt ist rentabel.'
- Gewinnbringend
- Literally 'profit-bringing', very close in meaning to 'profitabel'. Example: 'ein gewinnbringendes Unternehmen' (a profit-bringing company).
- Erfolgreich
- General term for 'successful', not necessarily financial. Example: 'eine erfolgreiche Karriere' (a successful career).
- Ertragreich
- 'Fruitful' or 'productive', yielding good results, which can be financial. Example: 'eine ertragreiche Ernte' (a fruitful harvest).
- Verlustreich (Antonym)
- The direct opposite, meaning 'loss-making'. Example: 'ein verlustreiches Jahr' (a loss-making year).
Diese Stelle ist sehr lukrativ.
Das Unternehmen hat im letzten Quartal gewinnbringend gearbeitet.
How Formal Is It?
豆知識
The root 'pro-fio' in Latin means 'to go forward' or 'to advance'. So, 'profitabilis' literally meant something that advances or moves forward in a beneficial way, which evolved to mean financially beneficial.
発音ガイド
- Misplacing stress (e.g., PRO-fit-a-bel).
- Pronouncing the 'o' or 'a' vowels incorrectly.
- Adding extra syllables or sounds.
難易度
At B1 level, learners can understand this word when encountered in texts related to business or finance. Its direct translation helps comprehension, but understanding its nuances in complex sentences requires further practice.
Learners at B1/B2 can start using 'profitabel' in their writing, especially in descriptive contexts. However, correct adjective declension and appropriate usage in more abstract or comparative sentences might pose challenges.
Pronunciation is generally straightforward. The challenge in speaking lies in using the word accurately in context and employing correct grammatical forms, particularly adjective endings.
The word is common in business news and discussions. Learners at B1 level should be able to recognize it, especially when spoken clearly. Understanding its precise meaning in rapid speech might require some exposure.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Declension (Strong, Weak, Mixed)
Ein profitables Unternehmen (Strong declension, neuter nominative). Das profitable Unternehmen (Weak declension, neuter nominative).
Comparative and Superlative Forms
Dieser Markt ist profitabler als der andere. Dies ist der profitabelste Sektor.
Use of 'sein' and 'werden' with Adjectives
Das Geschäft ist profitabel. Es wird profitabel werden.
Negation with 'nicht'
Das Projekt ist nicht profitabel.
Adverbs Modifying Adjectives
Das ist sehr profitabel. Das ist weniger profitabel.
レベル別の例文
Der Verkauf von Äpfeln hat Geld gebracht.
Selling apples brought money.
Simple past tense, focus on concrete action.
Das kleine Geschäft macht Gewinn.
The small shop makes profit.
Present tense, basic financial term 'Gewinn' (profit).
Ich verdiene Geld mit meinem Hobby.
I earn money with my hobby.
Present tense, personal earning.
Das ist gut für mein Portemonnaie.
That is good for my wallet.
Simple statement about financial benefit.
Wir haben mehr verkauft als gekauft.
We sold more than we bought.
Comparison of quantities, basic financial concept.
Diese Arbeit gibt mir etwas Geld.
This work gives me some money.
Focus on receiving money for work.
Der Marktstand war erfolgreich.
The market stall was successful.
Using 'erfolgreich' for a successful outcome.
Ich möchte etwas Geld sparen.
I want to save some money.
Focus on saving money.
Unsere Firma ist sehr profitabel.
Our company is very profitable.
Predicative use of 'profitabel'.
Das neue Projekt muss profitabel sein.
The new project must be profitable.
Using 'muss sein' (must be) with 'profitabel'.
Wir suchen nach profitablen Investitionen.
We are looking for profitable investments.
Attributive use, plural accusative.
Diese Strategie macht das Unternehmen profitabler.
This strategy makes the company more profitable.
Comparative form 'profitabler'.
Ist diese Geschäftsidee profitabel genug?
Is this business idea profitable enough?
Question form, asking about sufficiency.
Der Verkauf von Gebrauchtwagen ist oft profitabel.
Selling used cars is often profitable.
General statement about a business type.
Wir hoffen, dass die Saison profitabel wird.
We hope that the season will become profitable.
Using 'wird' (will become) with 'profitabel'.
Nur die rentabelsten Unternehmen überleben.
Only the most profitable companies survive.
Superlative form 'profitabelsten' (most profitable).
Die Analyse zeigt, dass das Geschäftsmodell langfristig profitabel ist.
The analysis shows that the business model is profitable in the long term.
Complex sentence structure, 'langfristig' (long term).
Um diese Investition profitabel zu machen, müssen wir die Kosten senken.
To make this investment profitable, we must reduce costs.
Infinitive clause with 'um...zu', 'Kosten senken' (reduce costs).
Die Entscheidung für oder gegen ein profitables Unterfangen hängt von vielen Faktoren ab.
The decision for or against a profitable undertaking depends on many factors.
Attributive use, abstract noun 'Unterfangen' (undertaking).
Es ist schwierig, ein Unternehmen zu führen, das nicht profitabel ist.
It is difficult to run a company that is not profitable.
Relative clause, negation 'nicht'.
Sie argumentierten, dass die Expansion nicht profitabel genug sei.
They argued that the expansion was not profitable enough.
Indirect speech, subjunctive 'sei'.
Diese Marktstrategie verspricht deutlich profitablere Ergebnisse als die vorherige.
This market strategy promises significantly more profitable results than the previous one.
Comparative form 'profitablere', adverbs like 'deutlich' (significantly).
Die Umstrukturierung zielt darauf ab, das Unternehmen wieder profitabel zu machen.
The restructuring aims to make the company profitable again.
Verb phrase 'zielt darauf ab...zu machen'.
Ein profitabler Verkauf kann durch gezieltes Marketing erreicht werden.
A profitable sale can be achieved through targeted marketing.
Attributive use, passive voice 'kann erreicht werden'.
Die ökonomische Tragfähigkeit eines Projekts wird maßgeblich durch dessen profitablen Charakter bestimmt.
The economic viability of a project is significantly determined by its profitable character.
Sophisticated vocabulary ('ökonomische Tragfähigkeit', 'maßgeblich'), abstract noun 'Charakter'.
Obwohl die anfänglichen Investitionen beträchtlich waren, hat sich die Entscheidung als äußerst profitabel erwiesen.
Although the initial investments were considerable, the decision has proven to be extremely profitable.
Subordinate clause ('Obwohl'), intensifier 'äußerst', verb 'sich erweisen'.
Die Diversifizierung des Portfolios ist eine Strategie, um das Gesamtergebnis profitabler zu gestalten.
The diversification of the portfolio is a strategy to make the overall result more profitable.
Abstract concepts ('Diversifizierung', 'Gesamtergebnis'), infinitive clause with 'um...zu gestalten'.
Die Herausforderung besteht darin, ein nachhaltig profitables Geschäftsmodell zu entwickeln, das auch ökologische Aspekte berücksichtigt.
The challenge lies in developing a sustainably profitable business model that also considers ecological aspects.
Complex noun phrase 'nachhaltig profitables Geschäftsmodell', gerundive phrase 'das...berücksichtigt'.
Der Analyst legte dar, warum die derzeitige Vorgehensweise, obwohl konventionell, nur bedingt profitabel sei.
The analyst explained why the current approach, although conventional, was only marginally profitable.
Indirect speech, subjunctive 'sei', adverb 'bedingt' (conditionally/marginally).
Die Umwandlung von Abfallprodukten in wertvolle Rohstoffe hat sich als unerwartet profitabel erwiesen.
The conversion of waste products into valuable raw materials has proven to be unexpectedly profitable.
Complex noun phrase, adverb 'unerwartet'.
Die Skalierbarkeit des Produkts ist entscheidend für dessen zukünftige profitable Nutzung.
The scalability of the product is crucial for its future profitable use.
Abstract noun 'Skalierbarkeit', noun phrase 'zukünftige profitable Nutzung'.
Die Debatte drehte sich um die Frage, ob kurzfristige Gewinne über langfristige profitablere Strategien gestellt werden sollten.
The debate revolved around the question of whether short-term profits should be prioritized over long-term more profitable strategies.
Complex sentence structure, comparison of time frames and strategies.
Die ökonomische Diskursanalyse offenbart, dass der Begriff 'profitabel' in unterschiedlichen sozioökonomischen Kontexten semantisch variiert.
The economic discourse analysis reveals that the term 'profitable' varies semantically in different socio-economic contexts.
Highly specialized vocabulary ('Diskursanalyse', 'semantisch variiert'), abstract concepts.
Die Evaluierung von Non-Profit-Organisationen hinsichtlich ihrer operativen Effizienz kann durch die Anwendung einer modifizierten profitablen Matrix erfolgen.
The evaluation of non-profit organizations regarding their operational efficiency can be done by applying a modified profitable matrix.
Specialized terminology ('Non-Profit-Organisationen', 'modifizierten profitablen Matrix'), complex sentence structure.
Die Dekonstruktion der neoliberalen Rhetorik zeigt, wie 'profitabel' als universelles Wertmaß etabliert wurde, oft auf Kosten anderer Werte.
The deconstruction of neoliberal rhetoric shows how 'profitable' was established as a universal measure of value, often at the expense of other values.
Philosophical and critical theory terms ('Dekonstruktion', 'neoliberale Rhetorik', 'universelles Wertmaß').
Die epistemologische Fundierung der Idee, dass jedes Marktsegment zwingend profitabel sein müsse, ist Gegenstand kontroverser Debatten.
The epistemological foundation of the idea that every market segment must necessarily be profitable is the subject of controversial debates.
Highly academic and philosophical language ('epistemologische Fundierung', 'zwingend', 'kontroverser Debatten').
Die Anwendung von 'profitabel' auf immaterielle Güter erfordert eine Abstraktionsebene, die über reine Monetarisierung hinausgeht.
The application of 'profitable' to intangible assets requires a level of abstraction that goes beyond pure monetization.
Abstract concepts ('immaterielle Güter', 'Abstraktionsebene', 'Monetarisierung').
Die normative Kraft des Profitabilitätsprinzips wird in der gegenwärtigen Wirtschaftsethik kritisch hinterfragt, insbesondere im Hinblick auf externe Effekte.
The normative force of the profitability principle is critically questioned in current business ethics, especially with regard to external effects.
Complex ethical and economic terms ('normative Kraft', 'Profitabilitätsprinzip', 'externe Effekte').
Die Hermeneutik des wirtschaftlichen Erfolgs legt nahe, dass 'profitabel' nicht nur eine quantitative Messgröße, sondern auch ein qualitatives Narrativ darstellt.
The hermeneutics of economic success suggests that 'profitable' represents not only a quantitative measure but also a qualitative narrative.
Literary and philosophical terms ('Hermeneutik', 'quantitative Messgröße', 'qualitatives Narrativ').
Die Dysfunktionalität von Systemen, die ausschließlich auf profitablen Wachstum fixiert sind, wird zunehmend offensichtlich.
The dysfunctionality of systems solely fixated on profitable growth is becoming increasingly evident.
Critical analysis of economic systems ('Dysfunktionalität', 'ausschließlich', 'fixiert').
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— We must be profitable.
Als Unternehmen müssen wir profitabel sein, um zu überleben.
— Is that profitable?
Bevor wir investieren, müssen wir wissen: Ist das profitabel?
— It is not profitable.
Leider ist dieser Zweig des Geschäfts nicht profitabel.
— How can one become profitable?
Viele Start-ups fragen sich: Wie kann man schnell profitabel werden?
— A profitable strategy.
Die neue Marketingstrategie war sehr profitabel.
— That makes it profitable.
Die hohe Nachfrage macht das Produkt sehr profitabel.
— Less profitable than expected.
Die Ergebnisse waren weniger profitabel als erwartet.
— A profitable change.
Der Wandel zu erneuerbaren Energien kann auch profitabel sein.
よく混同される語
'Profitiert' is the past participle of the verb 'profitieren' (to profit, to benefit). 'Profitabel' is an adjective describing something that *is* profitable. Example: 'Das Unternehmen hat profitiert.' (The company profited.) vs. 'Das Unternehmen ist profitabel.' (The company is profitable.)
'Profit' is the noun (der Profit or der Gewinn) meaning profit. 'Profitabel' is the adjective describing something that yields profit. Example: 'Der Profit war hoch.' (The profit was high.) vs. 'Das Geschäft war profitabel.' (The business was profitable.)
While 'ertragreich' can mean financially productive, it also has broader meanings like 'fruitful' or 'productive' in non-financial contexts (e.g., a fruitful discussion). 'Profitabel' is strictly financial.
間違えやすい
Both describe financial gain.
'Lukrativ' often implies a higher degree of financial reward or attractiveness, suggesting something that is particularly lucrative or high-paying. 'Profitabel' is a more general term for any kind of financial gain. For example, a job might be 'lukrativ', while a business operation might be 'profitabel'.
Die Stelle ist sehr lukrativ, aber das Unternehmen ist nur mäßig profitabel.
Very similar meaning, both related to financial return.
'Rentabel' specifically emphasizes the return on investment ('Rendite'). It's often used when evaluating the financial viability of an investment or project. 'Profitabel' is a broader term for making a profit. They are frequently interchangeable, but 'rentabel' has a stronger focus on the return aspect.
Wir müssen prüfen, ob die Investition rentabel ist, um sicherzustellen, dass sie profitabel wird.
It's the direct opposite concept.
'Verlustreich' means 'loss-making' or 'resulting in a loss'. It describes a situation where expenses exceed income. 'Profitabel' describes the opposite scenario where income exceeds expenses, leading to a financial gain. They represent opposing outcomes.
Das Jahr war verlustreich, nicht profitabel.
Both indicate a positive outcome.
'Erfolgreich' is a general term for 'successful' and can apply to many areas (e.g., a successful career, a successful event) without necessarily implying financial gain. 'Profitabel' specifically refers to financial success and the generation of profit. A project can be 'erfolgreich' without being 'profitabel', or vice versa.
Die Veranstaltung war sehr erfolgreich, aber nicht besonders profitabel.
Related concepts of financial gain.
'Gewinn' is the noun meaning 'profit'. 'Profitabel' is the adjective describing something that *produces* or *is* profitable. You can have a 'Gewinn' (profit), and a business that makes a 'Gewinn' is 'profitabel'.
Das Unternehmen erzielte einen hohen Gewinn, daher ist es ein profitables Unternehmen.
文型パターン
Das [Nomen] ist profitabel.
Das Geschäft ist profitabel.
Wir suchen ein(e) profitables/profitable [Nomen].
Wir suchen ein profitables Projekt.
Das macht [etwas] profitabel.
Die Nachfrage macht das Produkt profitabel.
Um [etwas] profitabel zu machen, ...
Um die Firma profitabel zu machen, müssen wir Kosten senken.
Ein(e) [Adverb] profitables/profitable [Nomen].
Ein sehr profitables Unternehmen.
[Subjekt] argumentierte, dass [etwas] nicht profitabel sei.
Der Analyst argumentierte, dass die Strategie nicht profitabel sei.
Die [Nomen] ist entscheidend für dessen zukünftige profitable Nutzung.
Die Skalierbarkeit ist entscheidend für dessen zukünftige profitable Nutzung.
Obwohl [etwas], hat sich [etwas] als äußerst profitabel erwiesen.
Obwohl die Kosten hoch waren, hat sich die Investition als äußerst profitabel erwiesen.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common, especially in business and economic contexts.
-
Incorrect adjective ending (e.g., 'ein profitabel Geschäft').
→
Ein <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>profitables</mark> Geschäft.
The adjective 'profitabel' needs to be declined according to the gender, case, and number of the noun. For a neuter noun in the nominative case with an indefinite article, the ending is '-es'.
-
Using 'profitabel' for general success.
→
Die Veranstaltung war sehr erfolgreich.
'Profitabel' specifically refers to financial gain. If the success is not financial, use a more general term like 'erfolgreich' (successful).
-
Confusing with the verb form 'profitiert'.
→
Das Unternehmen hat profitiert. / Das Unternehmen ist profitabel.
'Profitiert' is the past participle of the verb 'profitieren' (to profit), while 'profitabel' is an adjective describing something that IS profitable. They have different grammatical functions.
-
Forgetting to decline in predicative use.
→
Das Geschäft ist <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>profitabel</mark>.
When 'profitabel' follows verbs like 'sein' (to be) or 'werden' (to become), it is used in its base (uninflected) form.
-
Using 'profitabel' when 'verlustreich' is more appropriate.
→
Das Projekt war verlustreich.
'Profitabel' means making money. If a project loses money, the correct term is 'verlustreich' (loss-making).
ヒント
Master Adjective Declension
The most common error is incorrect adjective declension. Remember to add the correct ending to 'profitabel' when it comes before a noun. For example, 'ein profitables Projekt', 'die profitablen Märkte'.
Learn Synonyms and Antonyms
Expand your vocabulary by learning related words like 'lukrativ', 'rentabel', and the antonym 'verlustreich'. This will help you express nuances and understand a wider range of financial discussions.
Practice Pronunciation
Pay attention to the stress on the third syllable: pro-fi-TA-bel. Practicing aloud will help you sound more natural and be better understood.
Connect to 'Profit'
Link the German word 'profitabel' to the English word 'profit'. Visualize a growing pile of money or a successful business graph to reinforce the meaning.
Use in Sentences
Actively try to incorporate 'profitabel' into your own sentences, describing hypothetical businesses, investments, or financial situations. The more you use it, the more natural it will become.
Listen to Native Speakers
Listen to German business news, podcasts, or interviews. Hearing 'profitabel' used in authentic conversations will help you understand its natural flow and common collocations.
Predicative vs. Attributive
Understand the difference: 'Das Unternehmen ist profitabel' (predicative, no ending) vs. 'ein profitables Unternehmen' (attributive, with ending).
Understand Nuances
While similar, 'lukrativ' often implies higher earnings, and 'rentabel' focuses on return on investment. Use the most precise term for your context.
Appreciate the Context
Recognize that in German business culture, profitability is a key metric for success and sustainability, often discussed with a focus on efficiency and long-term viability.
暗記しよう
記憶術
Imagine a PROfessor who is FAst and ABLE to make money. He teaches about making money, hence PROFITable.
視覚的連想
Picture a green upward-trending graph with a dollar sign at the top, signifying profit. Or, a piggy bank that is overflowing with coins.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'profitabel' in five sentences describing different hypothetical business scenarios you can imagine. For instance, a small coffee shop, a tech startup, or an online store.
語源
The word 'profitabel' in German is derived from the Latin word 'profitabilis', which means 'productive' or 'advantageous'. This Latin term itself comes from 'profitare', meaning 'to make profit'.
元の意味: Productive, advantageous, yielding profit.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > French (Old French 'profit') > German文化的な背景
When discussing profitability, especially in a professional context, it's important to be aware of the audience. While it's a standard business term, in broader social discussions, focusing solely on profit might be seen as insensitive if it overlooks social or environmental impacts. However, within business and finance, it is a neutral and essential descriptor.
In English-speaking cultures, 'profitable' is also a key business term. The underlying concept of financial gain is identical. Cultural nuances might lie in the emphasis placed on different aspects of business – for instance, some cultures might prioritize rapid growth and market share over immediate profitability, while others, like perhaps Germany, might have a stronger ingrained focus on steady, sustainable profit.
実生活で練習する
実際の使用場面
Business Reports
- Das Unternehmen ist profitabel.
- Die Ergebnisse sind profitabel.
- Ein profitables Geschäftsjahr.
Investment Discussions
- Eine profitable Investition suchen.
- Die Anlage war sehr profitabel.
- Ist dieses Projekt profitabel?
Market Analysis
- Ein profitabler Markt.
- Der Markt ist nicht mehr profitabel.
- Eine profitable Nische finden.
Project Evaluation
- Das Projekt muss profitabel sein.
- Die Umstellung macht es profitabel.
- War das Projekt profitabel?
Personal Finance
- Mein Nebenjob ist ziemlich profitabel.
- Eine profitable Sparform finden.
- Das war eine profitable Entscheidung.
会話のきっかけ
"What makes a business 'profitabel' in your opinion?"
"Can you think of a time you made a 'profitabel' decision?"
"What are some challenges in making a new business 'profitabel'?"
"Is 'profitabel' the most important factor for a company?"
"How does 'profitabel' differ from simply 'successful'?"
日記のテーマ
Describe a hypothetical business idea and explain why you think it would be 'profitabel'.
Write about a time you made a purchase that turned out to be very 'profitabel' (or not!).
Imagine you are a business consultant. Advise a struggling company on how to become more 'profitabel'.
Discuss the ethical implications of prioritizing 'profitabel' outcomes above all else.
Reflect on the meaning of 'profitabel' in your own life, beyond just monetary gain.
よくある質問
10 問Yes, 'profitabel' specifically refers to generating financial gain. It means that the income or revenue generated is greater than the costs or expenses involved. While a business might have other goals like social impact, 'profitabel' strictly denotes financial success.
'Profitabel' and 'rentabel' are very similar and often used interchangeably. However, 'rentabel' more strongly emphasizes the return on investment (Rendite). An investment is 'rentabel' if it yields a good return, which in turn makes the activity 'profitabel'. Both indicate financial viability.
Like other German adjectives, 'profitabel' needs to be declined when it comes before a noun. The ending depends on the gender, case, and number of the noun, and whether an article is present. For example: 'ein profitables Unternehmen' (a profitable company), 'die profitablen Märkte' (the profitable markets).
Primarily, 'profitabel' is used in business, finance, and economics. However, it can be used metaphorically in other contexts to describe something that yields a significant benefit or advantage, though this is less common and might require explanation. The core meaning remains financial gain.
The most common opposite of 'profitabel' is 'verlustreich', which means 'loss-making'. Another, less common, opposite is 'unprofitabel'. 'Defizitär' (having a deficit) is also related to a lack of profitability.
'Profitabel' is a neutral to formal word. It is standard in business and economic discussions. While you might hear it used in slightly more casual settings when discussing finances, it's not considered slang. For informal speech, simpler terms might be used depending on the context.
'Profitabel' is a very common word in German, especially in any discussion related to business, economics, finance, or investments. You will encounter it frequently in news, reports, and professional conversations.
Yes, 'profitabel' can also function as an adverb, meaning 'profitably'. It typically follows the verb it modifies. For example: 'Das Unternehmen arbeitet profitabel.' (The company works profitably.)
The related noun is 'Profitabilität', which means 'profitability'. There is also the noun 'Profit' (or 'Gewinn'), meaning 'profit'.
The main tricky aspect for learners is the correct adjective declension when 'profitabel' precedes a noun. Also, distinguishing its precise meaning from broader terms like 'erfolgreich' (successful) is important to avoid overgeneralization.
自分をテスト 10 問
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
Profitabel is the German adjective for 'profitable,' indicating something that generates financial gain. It's essential in business and economics to describe successful ventures, investments, or companies that earn more than they spend. For example, 'Das Unternehmen ist profitabel' means 'The company is profitable.'
- Profitabel means financially successful, making more money than spent.
- Used for businesses, investments, and projects that yield a profit.
- Key term in economics and business contexts.
- Opposite of loss-making (verlustreich).
Master Adjective Declension
The most common error is incorrect adjective declension. Remember to add the correct ending to 'profitabel' when it comes before a noun. For example, 'ein profitables Projekt', 'die profitablen Märkte'.
Learn Synonyms and Antonyms
Expand your vocabulary by learning related words like 'lukrativ', 'rentabel', and the antonym 'verlustreich'. This will help you express nuances and understand a wider range of financial discussions.
Context is Key
Use 'profitabel' in contexts where financial gain is the primary focus. Avoid using it for general success unless you are making a specific point about financial benefits within that success.
Practice Pronunciation
Pay attention to the stress on the third syllable: pro-fi-TA-bel. Practicing aloud will help you sound more natural and be better understood.
関連コンテンツ
businessの関連語
Abgabe
B1課題や書類の提出。
abgleichen
B1正確さと一貫性を確保し、不一致を修正するために、2つの情報、数値、または計画を比較して一致させること。
ablegen
B1コートを脱ぐ、または書類を整理して保管すること。
abrechnen
B1経理部は出張費を精算しなければならない。
Abteilung
A2「Abteilung」は、会社や店舗の中の「部署」や「部門」を意味します。
abwickeln
B1プロセスや一連のタスクを、正式またはビジネスの文脈で管理し完了すること。
Akte
B1特定のトピックまたは事件に関する文書のコレクション。ファイルまたは書類。
Aktie
B1「Aktie」は会社の所有権を表す証券です。株を購入すると、その会社の小さな一部を所有することになります。
Aktionär
A2株主(Aktionär)とは、株式会社の株式を保有し、その会社の一部を所有する人のことです。
Aktionärin
A2「Aktionärin」は、株式会社の株を所有する女性(株主)を指します。