B1 Idiom カジュアル

είναι όλο λόγια

he is all talk

意味

Someone who talks but doesn't take action.

🌍

文化的背景

Greeks are known for their 'filoxenia' (hospitality) and 'parea' (company). In these social settings, people often make grand gestures or promises to be polite. However, being 'όλο λόγια' is a serious social criticism because it breaks the trust of the 'parea'. The phrase is a staple of Greek political commentary. Due to a history of populism, many Greeks are cynical about political promises, leading to the frequent use of this idiom in news and daily talk. In Greek offices, relationships are very important. A colleague who is 'όλο λόγια' can quickly lose the respect of the team, as Greek work culture often relies on informal favors and mutual support. The concept of 'Logos' (word) vs 'Ergon' (deed) is deeply embedded in the Greek psyche. This idiom is the modern linguistic descendant of that ancient philosophical debate about integrity.

💡

Keep it Singular

Always use 'όλο' (singular) even though 'λόγια' is plural. It's a fixed part of the idiom.

⚠️

Don't be too harsh

Calling someone 'όλο λόγια' is a direct insult to their reliability. Use it only when you're genuinely frustrated.

意味

Someone who talks but doesn't take action.

💡

Keep it Singular

Always use 'όλο' (singular) even though 'λόγια' is plural. It's a fixed part of the idiom.

⚠️

Don't be too harsh

Calling someone 'όλο λόγια' is a direct insult to their reliability. Use it only when you're genuinely frustrated.

🎯

Add 'και καθόλου πράξεις'

To sound like a native, add 'και καθόλου πράξεις' (and no action at all) for extra emphasis.

💬

The 'Tha' Trap

Greeks often call politicians 'Tha-tha-thades' because they always start sentences with 'Tha' (I will). This is the personified version of being 'όλο λόγια'.

自分をテスト

Fill in the correct form of the verb 'είναι' and the idiom.

Ο Γιάννης υπόσχεται πολλά, αλλά τελικά ________ ________ ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: είναι όλο λόγια

The correct idiom is 'είναι όλο λόγια'. Remember that 'όλο' does not change to 'όλα'.

Which sentence best describes a person who is 'όλο λόγια'?

Ποια πρόταση ταιριάζει;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Κάποιος που υπόσχεται βοήθεια αλλά δεν έρχεται ποτέ.

The idiom describes someone whose actions don't match their words.

Complete the dialogue with the appropriate phrase.

Α: Θα με βοηθήσεις αύριο; Β: Φυσικά! Α: (προς τον εαυτό του) Ελπίζω να μην ________ ________ ________ πάλι.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: είναι όλο λόγια

The speaker is talking about 'him' (the person who said 'Φυσικά'), so the third person singular 'είναι' is needed.

Match the situation to the idiom.

Ένας πολιτικός υπόσχεται μείωση φόρων αλλά τους αυξάνει.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Είναι όλο λόγια.

When a politician's actions contradict their promises, they are 'όλο λόγια'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Word vs. Deed

Λόγια (Words)
Υποσχέσεις Promises
Σχέδια Plans
Πράξεις (Actions)
Αποτελέσματα Results
Βοήθεια Help

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the verb 'είναι' and the idiom. Fill Blank B1

Ο Γιάννης υπόσχεται πολλά, αλλά τελικά ________ ________ ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: είναι όλο λόγια

The correct idiom is 'είναι όλο λόγια'. Remember that 'όλο' does not change to 'όλα'.

Which sentence best describes a person who is 'όλο λόγια'? Choose A2

Ποια πρόταση ταιριάζει;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Κάποιος που υπόσχεται βοήθεια αλλά δεν έρχεται ποτέ.

The idiom describes someone whose actions don't match their words.

Complete the dialogue with the appropriate phrase. dialogue_completion B1

Α: Θα με βοηθήσεις αύριο; Β: Φυσικά! Α: (προς τον εαυτό του) Ελπίζω να μην ________ ________ ________ πάλι.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: είναι όλο λόγια

The speaker is talking about 'him' (the person who said 'Φυσικά'), so the third person singular 'είναι' is needed.

Match the situation to the idiom. situation_matching A2

Ένας πολιτικός υπόσχεται μείωση φόρων αλλά τους αυξάνει.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Είναι όλο λόγια.

When a politician's actions contradict their promises, they are 'όλο λόγια'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, 'είναι' and 'όλο λόγια' do not change gender. 'Η Μαρία είναι όλο λόγια' is perfectly correct.

It's not a swear word, but it is a criticism. It's like calling someone 'unreliable' or 'a flake'.

Only if you want to get fired! It's too informal and critical for a superior. Use 'υπάρχουν καθυστερήσεις' (there are delays) instead.

A 'ψεύτης' tells deliberate lies. Someone who is 'όλο λόγια' might mean well but just never follows through.

Not really. To say someone is reliable, you say 'είναι άνθρωπος του λόγου του' (he is a man of his word).

Yes, 'Η εταιρεία είναι όλο λόγια' is common when a business doesn't deliver on its promises.

Yes, it functions like 'entirely' or 'nothing but'.

You say 'Είμαι όλο λόγια'. It's a good way to jokingly admit you're being lazy.

Yes, many Greek songs about heartbreak use this to describe an ex-partner who made empty promises.

It's better to use 'έλλειψη συνέπειας' (lack of consistency) in formal writing.

関連フレーズ

🔄

λόγια του αέρα

synonym

Words of the air; empty promises.

🔗

χορτάσαμε λόγια

similar

We've had enough of words.

🔗

πολλά λόγια, λίγες πράξεις

similar

Many words, few actions.

🔗

άνθρωπος του λόγου του

contrast

A man of his word.

🔗

αερολογίες

specialized form

Nonsense or 'air-talk'.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!