A2 Expression ニュートラル

πάω σπίτι

I am going home

意味

Heading to my residence.

🌍

文化的背景

The 'Sunday Lunch' culture means that 'πάω σπίτι' on a Sunday often implies going to the parents' or grandparents' house for a massive feast. Due to economic factors, 'going home' for young Greeks often means returning to a house shared with parents, which influences social dynamics. The word 'spiti' comes from 'hospitium', reflecting that a home is defined by how you treat guests, not just who lives there. In Athens, 'πάω σπίτι' can imply a long commute on the Metro or bus, often used as a status update to friends.

🎯

The 'No-Article' Rule

Whenever you talk about your own home as a destination or location, drop the article. It makes you sound 10x more native.

⚠️

Don't say 'to'

Avoid saying 'πάω σε σπίτι'. It sounds like you are going to 'a' random house.

意味

Heading to my residence.

🎯

The 'No-Article' Rule

Whenever you talk about your own home as a destination or location, drop the article. It makes you sound 10x more native.

⚠️

Don't say 'to'

Avoid saying 'πάω σε σπίτι'. It sounds like you are going to 'a' random house.

💬

Softening the exit

Greeks rarely just say 'Pao spiti' and leave. They usually say 'Λέω να πάω σπίτι σιγά-σιγά' (I'm thinking of heading home slowly-slowly).

自分をテスト

Choose the most natural way to say 'I am going home' in Greek.

Τελείωσα τη δουλειά. _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάω σπίτι

Native speakers omit the preposition and article for their own home.

Fill in the correct form of the verb 'πάω'.

Εμείς _______ σπίτι τώρα. Εσείς πού πάτε;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: πάμε

The subject is 'Εμείς' (we), so the verb must be 'πάμε'.

Match the phrase to the correct situation.

Πάω σπιτάκι μου!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Feeling cozy and happy to go home

The diminutive 'σπιτάκι' expresses affection and comfort.

Complete the dialogue.

Α: Θέλεις να βγούμε για καφέ; Β: Όχι, ευχαριστώ. _______ γιατί είμαι κουρασμένη.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάω σπίτι

The speaker is declining an invitation because they are tired and want to go home.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Where are you going?

🏠

No Article (Home)

  • πάω σπίτι
🏢

With Article (Other)

  • πάω στη δουλειά
  • πάω στο σούπερ μάρκετ
  • πάω στο σχολείο

練習問題バンク

4 問題
Choose the most natural way to say 'I am going home' in Greek. Choose A2

Τελείωσα τη δουλειά. _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάω σπίτι

Native speakers omit the preposition and article for their own home.

Fill in the correct form of the verb 'πάω'. Fill Blank A1

Εμείς _______ σπίτι τώρα. Εσείς πού πάτε;

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: πάμε

The subject is 'Εμείς' (we), so the verb must be 'πάμε'.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Πάω σπιτάκι μου!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Feeling cozy and happy to go home

The diminutive 'σπιτάκι' expresses affection and comfort.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Α: Θέλεις να βγούμε για καφέ; Β: Όχι, ευχαριστώ. _______ γιατί είμαι κουρασμένη.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Πάω σπίτι

The speaker is declining an invitation because they are tired and want to go home.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, it is the same meaning but 'πάω' is much more common in spoken Greek.

It is neutral. You can use it with your boss or your friends.

It's a linguistic shortcut for the most common destination. English does the same with 'go home' vs 'go to the office'.

You must use 'στο': 'Πάω στο σπίτι του φίλου μου'.

It's an affectionate way to say 'I'm going to my cozy home'.

No, for that you would say 'Πάω στην πατρίδα μου' or 'Πάω στην Ελλάδα'.

Yes, its past tense is 'πήγα', which looks very different.

Θέλω να πάω σπίτι.

Only if you are a time traveler from Ancient Greece! It's completely obsolete.

No, it means 'home', whether it's an apartment, a villa, or a room.

関連フレーズ

🔗

γυρίζω σπίτι

similar

returning home

🔗

φεύγω για σπίτι

builds on

leaving for home

🔗

είμαι σπίτι

contrast

I am home

🔗

πάω σπιτάκι μου

specialized form

going to my sweet little home

🔗

πάω στο σπίτι του...

specialized form

going to the house of...

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!