At the A1 level, you are just beginning to learn how to express your feelings and describe the world around you. 'असहनीय' (asahneeya) might seem like a big word, but it is very useful for complaining! Think of it as a way to say 'Very, very bad' or 'I can't take it'. At this level, you mostly use it to talk about the weather or simple physical feelings. For example, if the sun is too hot and you want to go inside, you can say 'गर्मी असहनीय है' (The heat is unbearable). You don't need to worry about complex grammar rules with this word yet. Just remember it describes something that makes you feel very uncomfortable. It is like the 'red zone' of a thermometer. If 'thoda' is a little and 'bahut' is a lot, 'asahneeya' is the point where you want to stop or change the situation. You will mostly hear it in short sentences. Learning this word helps you communicate urgent needs, like if you are in pain or if you are too hot. It is a 'survival' word that helps people understand that you are not just 'okay' or 'unhappy', but that you really need help or a change in environment. Keep your sentences simple: 'Pain is unbearable', 'Heat is unbearable', 'Noise is unbearable'.
At the A2 level, you are starting to build longer sentences and use more specific adjectives. 'असहनीय' (asahneeya) fits perfectly into your growing vocabulary because it allows you to move beyond basic words like 'bura' (bad) or 'garam' (hot). At this stage, you should practice using it with nouns. You can start saying 'असहनीय गर्मी' (unbearable heat) or 'असहनीय शोर' (unbearable noise) as complete phrases. You are also learning how to use it with verbs like 'hai' (is) or 'tha' (was). For example, 'कल का दर्द असहनीय था' (Yesterday's pain was unbearable). You are beginning to understand that this word is for extreme situations. At A2, you might also start to use it for social situations, like when a movie is so bad you can't watch it, or a person is being very loud and annoying. It helps you express your limits. You should also notice that the word doesn't change its ending for masculine or feminine nouns, which makes it easier for you to use correctly compared to words like 'achha/achhi'. Focus on using it to describe the environment around you and your immediate physical sensations. It is a great word to use when you want to show that you have a deeper command of Hindi adjectives than just the basics.
At the B1 level, you are becoming an intermediate speaker who can participate in more detailed conversations. You can now use 'असहनीय' (asahneeya) to describe abstract concepts and more complex emotional states. You might use it to talk about an 'असहनीय स्थिति' (unbearable situation) at work or in a relationship. At this level, you should be able to explain *why* something is unbearable. For example, 'The noise from the construction is unbearable because I cannot sleep.' (निर्माण का शोर असहनीय है क्योंकि मैं सो नहीं सकता।) You are also starting to see the word in news articles and books. You can use it to talk about social issues, like 'असहनीय महंगाई' (unbearable inflation). You should also be comfortable using it with the causative verb 'बना देना' (to make). For instance, 'The pollution has made life unbearable' (प्रदूषण ने जीवन को असहनीय बना दिया है). At B1, you are expected to understand the nuance that 'asahneeya' is a strong word and shouldn't be used for every little problem. You are also beginning to distinguish it from similar words like 'kashtdayak' (troublesome) and understanding that 'asahneeya' represents a higher intensity of discomfort. This is the stage where you start using the word to express opinions and feelings about more than just the weather or physical pain.
At the B2 level, you are reaching an upper-intermediate level where you can use 'असहनीय' (asahneeya) with precision and stylistic flair. You understand the subtle differences between 'असहनीय' and its synonyms like 'असह्य' (asahya) or 'बर्दाश्त के बाहर' (beyond endurance). You can use it in debates or formal discussions to emphasize the severity of a problem. For example, you might discuss the 'असहनीय दबाव' (unbearable pressure) students face during exams. You are also able to use the word in literary or metaphorical ways. For instance, you could describe a 'silent' unbearable tension in a room. At this level, your grammar should be flawless when using this adjective. You can use it in complex sentence structures, such as conditional sentences: 'If the heat becomes unbearable, we will have to move the event indoors.' (यदि गर्मी असहनीय हो जाती है, तो हमें कार्यक्रम को अंदर करना होगा।) You are also becoming sensitive to the register; you know that 'asahneeya' is slightly more formal than 'bardasht ke baahar' and you choose the word based on who you are talking to. You can use it to describe systemic issues, like 'unbearable inequality' or 'unbearable bureaucracy'. Your vocabulary is rich enough that you don't just use 'asahneeya' for everything, but you save it for when you truly want to highlight an extreme limit.
At the C1 level, you have an advanced command of Hindi and can use 'असहनीय' (asahneeya) to express nuanced philosophical and psychological states. You understand its root from Sanskrit and how it relates to the concept of 'sahansheelta' (tolerance/patience). You can use it in academic writing or professional presentations to describe data or situations that are statistically or socially 'intolerable'. For example, describing 'unbearable levels of toxicity' in a corporate culture. You are also capable of using it in a sarcastic or ironic way, which requires a high level of linguistic awareness. You can analyze literature where the word is used to describe the existential dread or the 'viraha' (pain of separation) common in Indian poetry. Your use of the word is no longer just about describing a state, but about creating an emotional impact on your audience. You can pair it with sophisticated adverbs to fine-tune the meaning, such as 'प्रायः असहनीय' (often unbearable) or 'पूर्णतः असहनीय' (completely unbearable). You are also aware of the historical and cultural contexts where this word has been used in famous speeches or manifestos to describe the plight of the oppressed. At this level, 'असहनीय' is a tool for sophisticated expression, allowing you to articulate the boundaries of human experience and social order with great clarity and power.
At the C2 level, you have mastered Hindi to a near-native or professional degree. 'असहनीय' (asahneeya) is a word you can use with absolute ease in any context, from the most technical medical discussion to the most abstract philosophical treatise. You understand the deep etymological links and can perhaps even discuss the difference between 'asahneeya' and 'asahya' in terms of their Sanskrit derivation and their evolution in modern Hindi. You can use the word to describe the 'unbearable lightness of being' or other complex existential themes in high-level literature. You are capable of using it in creative writing to evoke a visceral reaction in the reader, describing textures, sounds, and emotions that push the limits of the human psyche. You can also use it in legal or high-level political contexts to define what constitutes 'unbearable conditions' for human rights. Your understanding of the word is holistic; you know its synonyms, its antonyms, its idioms, and its cultural baggage. You can switch between the formal 'asahneeya' and the colloquial 'bardasht ke baahar' seamlessly depending on the social environment. For you, 'असहनीय' is not just a vocabulary word; it is a precise instrument used to measure and describe the extremes of reality, used with the confidence and nuance of a master speaker.

असहनीय 30秒で

  • Extremely painful or annoying.
  • Beyond the limit of endurance.
  • Commonly used for heat and pain.
  • Formal but widely understood.

The Hindi word असहनीय (asahneeya) is a powerful adjective used to describe sensations, emotions, or situations that have crossed the threshold of endurance. To truly understand this word, we must look at its linguistic architecture. It is derived from the Sanskrit root 'sah' (सह), which means 'to bear' or 'to endure'. The suffix '-neeya' (नीय) transforms it into an adjective meaning 'bearable' or 'worthy of being endured'. Finally, the prefix 'a-' (अ-) acts as a negation, similar to the English 'un-' or 'in-'. Thus, असहनीय literally translates to 'un-endurable' or 'intolerable'. It is a word that carries significant weight; you don't use it for a minor inconvenience, but rather for something that causes genuine distress or is physically impossible to tolerate for long.

Physical Sensation
In a medical context, patients use this word to describe acute pain. If a headache is so sharp that one cannot think or move, it is described as असहनीय सिरदर्द (asahneeya sirdard - unbearable headache). It signifies a level of pain that requires immediate intervention or medication.

सर्जरी के बाद का दर्द कभी-कभी असहनीय हो जाता है। (The pain after surgery sometimes becomes unbearable.)

Environmental Conditions
In India, this word is most frequently heard during the peak of summer. When the temperature crosses 45 degrees Celsius, the heat is no longer just 'hot' (garam); it becomes असहनीय गर्मी (asahneeya garmi - intolerable heat). Similarly, it can describe noise pollution in a crowded city or the smell of a garbage dump.

Beyond the physical, असहनीय is used in emotional and social contexts. The grief of losing a loved one or the sting of a deep betrayal can be described as unbearable. In social discourse, it can describe someone's arrogant behavior or a government's oppressive policies. If a situation is so bad that people are forced to protest or leave, the conditions are termed असहनीय. It is a formal yet deeply expressive word that conveys the limit of human patience and resilience.

उसके व्यवहार में आए बदलाव ने घर का माहौल असहनीय बना दिया। (The change in his behavior made the atmosphere of the house unbearable.)

Literary Usage
In Hindi literature and poetry, this word is often used to describe the 'viraha' or the pain of separation between lovers. The waiting and the longing are portrayed as a burden that is too heavy to bear, making the passage of time असहनीय.

Using असहनीय (asahneeya) correctly involves understanding its role as a qualitative adjective. In Hindi grammar, adjectives usually precede the noun they modify or follow a linking verb. Because असहनीय ends in a consonant-vowel combination that doesn't strictly follow the 'aa' ending rule (like 'achha'), it remains relatively stable in its form, though it is primarily used in its base form to modify both masculine and feminine nouns.

यह शोर मेरे कानों के लिए असहनीय है। (This noise is unbearable for my ears.)

Notice in the example above, असहनीय follows the noun 'shor' (noise) and the possessive phrase, acting as a predicate adjective. It describes the state of the noise. When you want to emphasize the intensity, you can pair it with 'bahut' (very) or 'bilkul' (absolutely), though असहनीय is already quite strong on its own.

Modifying Different Nouns
1. Masculine Noun: असहनीय दर्द (Unbearable pain - Dard is masculine).
2. Feminine Noun: असहनीय स्थिति (Unbearable situation - Sthiti is feminine).
3. Abstract Noun: असहनीय अपमान (Unbearable insult - Apmaan is masculine).

Another common sentence pattern involves the causative structure. For instance, 'to make something unbearable'. You use the verb बना देना (bana dena). For example, "The pollution has made living in this city unbearable" translates to "प्रदूषण ने इस शहर में रहना असहनीय बना दिया है।" This is a very common way to express grievances in Hindi.

उसकी कड़वी बातों ने माहौल को असहनीय बना दिया। (His bitter words made the atmosphere unbearable.)

In formal writing, such as news reports or academic essays, असहनीय is used to quantify the severity of a crisis. If you are writing about the economic crisis, you might say "महंगाई की मार आम जनता के लिए असहनीय हो गई है" (The blow of inflation has become unbearable for the common public). Here, it serves as a powerful rhetorical tool to highlight suffering.

You will encounter असहनीय (asahneeya) in a variety of real-world settings in India. From the dramatic dialogues of Bollywood movies to the dry reports of the meteorological department, it is a staple of Hindi communication when limits are tested. Understanding these contexts helps you grasp the 'vibe' of the word.

The Weather Channel
During the months of May and June, news anchors frequently use this word. They will say, "उत्तर भारत में असहनीय लू चल रही है" (An unbearable heatwave is blowing in North India). It describes a heat that prevents people from going outdoors.

आज की उमस असहनीय है। (Today's humidity is unbearable.)

Hospitals and Clinics
If you visit a doctor in India, they might ask, "क्या दर्द असहनीय है?" (Is the pain unbearable?). This is a technical check to see if you need emergency care or strong painkillers. It is the standard way to describe '10/10' pain on a scale.

In the realm of entertainment, असहनीय is a favorite for scriptwriters. In a high-stakes drama, a character might scream, "यह अपमान मेरे लिए असहनीय है!" (This insult is unbearable for me!). It adds a layer of sophistication and intensity compared to simpler words like 'bura' (bad). You will also hear it in social activism. Protesters often carry signs saying "असहनीय अन्याय" (Unbearable injustice), using the word to demand change.

भीड़-भाड़ वाले इलाकों में शोर असहनीय हो सकता है। (Noise in crowded areas can be unbearable.)

Lastly, in professional settings, if a workload is too much or a boss is too demanding, a colleague might whisper, "अब यह काम असहनीय होता जा रहा है" (Now this work is becoming unbearable). It signals that they are reaching their breaking point and might consider quitting.

While असहनीय (asahneeya) is a straightforward adjective, learners often make a few common errors regarding its grammar, synonyms, and intensity. Avoiding these will make your Hindi sound more natural and precise.

Confusion with 'Asahya' (असह्य)
Many learners confuse असहनीय with असह्य. While they mean the same thing, असह्य is much more formal and rooted in pure Sanskrit. Using असह्य in a casual conversation about the weather might sound overly dramatic or archaic. Stick to असहनीय for everyday situations.

Incorrect: यह खाना असहनीय है। (This food is unbearable.)
Correct: यह खाना बेस्वाद है। (This food is tasteless.)

A common mistake is using असहनीय for things that are just 'bad' or 'disliked'. If you don't like the taste of a dish, you shouldn't call it 'asahneeya' unless it literally causes you physical pain or is so offensive it cannot be kept in the mouth. It is an extreme word. Using it for mild inconveniences dilutes its impact.

Another error is related to the placement of the word. In Hindi, if you are using it to describe a noun directly, it should come before the noun. If you are describing the state of something, it comes before the verb. For example, "असहनीय दर्द" (Unbearable pain) vs "दर्द असहनीय है" (The pain is unbearable). Learners sometimes mix these up with English word order, leading to clunky phrasing.

Mistake: मुझे असहनीयता महसूस हो रही है। (I am feeling unbearableness.)
Better: मुझे असहनीय दर्द हो रहा है। (I am having unbearable pain.)

Lastly, pay attention to the pronunciation. The 'h' in 'asahneeya' is audible but soft. Some learners skip it, making it sound like 'asaneeya', which is incorrect. The 'n' is a standard dental 'n'. Practicing the rhythmic flow of 'a-sah-nee-ya' will help you sound more like a native speaker.

Hindi has a rich vocabulary for expressing discomfort and limits. Depending on the register (formal or informal) and the specific context, you might want to use a word other than असहनीय (asahneeya). Here are the most common alternatives and how they differ.

असह्य (Asahya)
This is the closest synonym. It is highly formal and used in literature or serious journalism. If असहनीय is 'unbearable', असह्य is 'intolerable'. You would use this when talking about profound suffering or grand injustices.
बर्दाश्त के बाहर (Bardasht ke baahar)
This is a very common Urdu-origin phrase used in daily Hindi speech. Bardasht means 'tolerance' or 'endurance'. Saying something is "bardasht ke baahar" is the colloquial way of saying it is unbearable. It's very expressive and slightly more emotional than the clinical असहनीय.

उसका व्यवहार अब बर्दाश्त के बाहर है। (His behavior is now beyond endurance.)

Other words include कष्टदायक (kasht-dayak), which means 'pain-giving' or 'troublesome'. It is less intense than असहनीय. If something is just 'very difficult', you might use अति-कठिन (ati-kathin). For something that is annoying or irritating, चिड़चिड़ाने वाला (chid-chidane wala) is appropriate. Choosing the right word depends on the level of 'pain' or 'discomfort' you are trying to convey.

लंबा सफर काफी कष्टदायक था। (The long journey was quite painful/troublesome.)

In summary, असहनीय is your 'go-to' word for high-intensity, serious situations. Use असह्य for formal writing and बर्दाश्त के बाहर for emotional venting with friends. This variety allows you to navigate different social and professional landscapes in India with precision.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'sah' is thousands of years old and is the same root found in the name 'Sahadeva' (one of the Pandavas), meaning 'with gods' or 'enduring gods'.

発音ガイド

UK /ə.səh.niː.jə/
US /ə.səh.niː.jə/
Primary stress on 'nee' (नी).
韻が合う語
करणीय (karneeya) वरणीय (varneeya) रमणीय (ramneeya) श्रवणीय (shravaneeya) दर्शनीय (darshaneeya) स्मरणीय (smarneeya) पूजनीय (poojaneeya) वंदनीय (vandaneeya)
よくある間違い
  • Pronouncing it as 'asaneeya' (dropping the 'h').
  • Making the final 'a' too long like 'asahneeyaa'.
  • Stressing the first syllable 'a'.

難易度

読解 3/5

The word is long but follows standard phonetic rules.

ライティング 4/5

Requires correct use of the 'h' and 'n' characters.

スピーキング 3/5

Pronunciation is straightforward once broken into syllables.

リスニング 2/5

Clearly distinguishable in speech due to its length.

次に学ぶべきこと

前提知識

सहना (to bear) गर्मी (heat) दर्द (pain) शोर (noise) बुरा (bad)

次に学ぶ

सहनशीलता (tolerance) असह्य (intolerable) सीमा (limit) बर्दाश्त (endurance) पीड़ा (agony)

上級

असहिष्णुता (intolerance) दुसह (difficult to endure) मर्मभेदी (piercing the heart)

知っておくべき文法

Negation prefix 'अ-'

सफल (successful) -> असफल (unsuccessful)

Adjective suffix '-नीय'

पठ (read) -> पठनीय (readable/worth reading)

Causative 'बना देना' with adjectives

मुश्किल बना देना (to make difficult)

Abstract noun formation '-ता'

असहनीय -> असहनीयता

Postposition 'के लिए' with adjectives

आँखों के लिए असहनीय

レベル別の例文

1

गर्मी असहनीय है।

The heat is unbearable.

Simple Subject + Adjective + Verb structure.

2

यह शोर असहनीय है।

This noise is unbearable.

'Yeh' (This) modifies 'shor' (noise).

3

दर्द असहनीय था।

The pain was unbearable.

'Tha' is the past tense of 'is'.

4

पानी की कमी असहनीय है।

The lack of water is unbearable.

'Kami' (lack) is a feminine noun, but 'asahneeya' doesn't change.

5

यह गंध असहनीय है।

This smell is unbearable.

'Gandh' means smell/odor.

6

आज का दिन असहनीय है।

Today's day is unbearable.

'Aaj ka din' means 'Today's day'.

7

उसकी आवाज़ असहनीय है।

His/Her voice is unbearable.

'Awaaz' is feminine.

8

भीड़ असहनीय है।

The crowd is unbearable.

'Bheed' means crowd.

1

असहनीय गर्मी के कारण मैं बाहर नहीं गया।

I didn't go out because of the unbearable heat.

'Ke kaaran' means 'because of'.

2

दांत का दर्द असहनीय हो सकता है।

Tooth pain can be unbearable.

'Ho sakta hai' means 'can be'.

3

मेट्रो में भीड़ असहनीय हो गई थी।

The crowd in the metro had become unbearable.

'Ho gayi thi' is past perfect.

4

उसका व्यवहार मेरे लिए असहनीय है।

His behavior is unbearable for me.

'Mere liye' means 'for me'.

5

यह फिल्म असहनीय रूप से लंबी है।

This film is unbearably long.

'Roop se' turns it into an adverbial phrase.

6

शहर का प्रदूषण असहनीय होता जा रहा है।

The city's pollution is becoming unbearable.

'Hota ja raha hai' means 'is becoming/going on being'.

7

बिना पंखे के रात असहनीय थी।

The night was unbearable without a fan.

'Bina' means 'without'.

8

इतनी तेज़ रोशनी आँखों के लिए असहनीय है।

Such bright light is unbearable for the eyes.

'Itni tez' means 'so bright'.

1

बढ़ती हुई महंगाई मध्यम वर्ग के लिए असहनीय होती जा रही है।

Rising inflation is becoming unbearable for the middle class.

'Madhyam varg' means 'middle class'.

2

युद्ध की विभीषिका आम लोगों के लिए असहनीय है।

The horror of war is unbearable for common people.

'Vibheeshika' means 'horror' or 'terror'.

3

मरीज़ को असहनीय पीड़ा हो रही थी, इसलिए उसे इंजेक्शन दिया गया।

The patient was having unbearable pain, so he was given an injection.

'Peeda' is a formal word for pain.

4

उसकी लगातार शिकायतों ने काम का माहौल असहनीय बना दिया।

His constant complaints made the work environment unbearable.

'Shikayaten' is plural for complaints.

5

गर्मियों में बिजली की कटौती असहनीय हो जाती है।

Power cuts become unbearable in summers.

'Bijli ki katoti' means 'power cut'.

6

इंतज़ार की घड़ियाँ कभी-कभी असहनीय लगती हैं।

The moments of waiting sometimes feel unbearable.

'Ghadia' literally 'clocks/hours' refers to moments.

7

वह असहनीय अपमान सहने के बजाय नौकरी छोड़ना बेहतर समझता है।

He considers it better to quit the job instead of enduring unbearable insult.

'Sahne ke bajaye' means 'instead of enduring'.

8

ट्रैफ़िक का शोर अब असहनीय स्तर तक पहुँच गया है।

Traffic noise has now reached an unbearable level.

'Star' means 'level'.

1

राजनीतिक भ्रष्टाचार अब जनता के लिए असहनीय हो चुका है।

Political corruption has now become unbearable for the public.

'Ho chuka hai' indicates a completed action.

2

असहनीय परिस्थितियों के बावजूद, उसने हार नहीं मानी।

Despite unbearable circumstances, he did not give up.

'Ke bawajood' means 'despite'.

3

साहित्य में विरह की पीड़ा को अक्सर असहनीय बताया गया है।

In literature, the pain of separation is often described as unbearable.

'Sahitya' means literature.

4

न्यायाधीश ने कहा कि इस तरह का अन्याय समाज के लिए असहनीय है।

The judge said that such injustice is unbearable for society.

'Nyayadhish' means judge.

5

ग़रीबी और भुखमरी का मंज़र वास्तव में असहनीय होता है।

The sight of poverty and starvation is truly unbearable.

'Manzar' means sight or scene.

6

उसके अहंकार ने उसे सबके लिए असहनीय बना दिया है।

His arrogance has made him unbearable for everyone.

'Ahankar' means arrogance.

7

अस्पताल की बदहाली मरीज़ों के लिए असहनीय साबित हुई।

The poor condition of the hospital proved unbearable for the patients.

'Saabit hui' means 'proved to be'.

8

मजदूरों ने असहनीय काम के घंटों के खिलाफ हड़ताल कर दी।

The workers went on strike against unbearable working hours.

'Hadtaal' means strike.

1

अस्तित्व का यह असहनीय बोझ उसे एकांत की ओर ले गया।

This unbearable burden of existence led him toward solitude.

'Astitva' means existence; 'Ekaant' means solitude.

2

तानाशाही शासन के तहत जीवन असहनीय हो जाता है।

Life becomes unbearable under a dictatorial regime.

'Tanashahi' means dictatorship.

3

उसकी दार्शनिक बातों में जीवन की असहनीय सच्चाई छिपी थी।

An unbearable truth of life was hidden in his philosophical words.

'Darshanik' means philosophical.

4

आधुनिक जीवन की भागदौड़ कई लोगों के लिए असहनीय तनाव पैदा करती है।

The hustle and bustle of modern life creates unbearable stress for many.

'Bhagdaud' means hustle and bustle.

5

असहनीय विरह की अग्नि में जलकर ही प्रेम निखरता है।

Love shines only after burning in the fire of unbearable separation.

'Nikharta' means to shine or improve.

6

प्रशासन की उदासीनता अब असहनीय सीमा को पार कर चुकी है।

The administration's indifference has now crossed the unbearable limit.

'Udasinata' means indifference.

7

कलाकार ने समाज की असहनीय विडंबनाओं को अपने चित्रों में उकेरा है।

The artist has carved the unbearable ironies of society in his paintings.

'Vidambana' means irony.

8

बौद्धिक शून्यता का माहौल एक विद्वान के लिए असहनीय होता है।

An atmosphere of intellectual emptiness is unbearable for a scholar.

'Bauddhik shoonyata' means intellectual emptiness.

1

मानवीय संवेदनाओं का ह्रास एक सभ्य समाज के लिए असहनीय विफलता है।

The decline of human sensibilities is an unbearable failure for a civilized society.

'Hraas' means decline/erosion.

2

मिल्टन ने 'पैराडाइज लॉस्ट' में पतन के असहनीय दुःख का चित्रण किया है।

Milton depicted the unbearable grief of the fall in 'Paradise Lost'.

'Chitran' means depiction.

3

चेतना के इस धरातल पर समय की गति कभी-कभी असहनीय प्रतीत होती है।

On this plane of consciousness, the pace of time sometimes appears unbearable.

'Dharatal' means plane or level.

4

क्या यह असहनीय नहीं है कि हम अपनी ही बर्बादी के मूक दर्शक बने हुए हैं?

Is it not unbearable that we remain silent spectators of our own ruin?

'Mook darshak' means silent spectator.

5

सत्य की असहनीय प्रखरता अक्सर झूठ के आवरण में लिपटी रहती है।

The unbearable sharpness of truth is often wrapped in the shroud of lies.

'Prakharta' means sharpness/intensity.

6

उसकी कविताओं में एक असहनीय मौन है जो चीख से भी अधिक गहरा है।

In his poems, there is an unbearable silence that is deeper than a scream.

'Maun' means silence.

7

तकनीकी गुलामी का यह युग आने वाली पीढ़ियों के लिए असहनीय हो सकता है।

This era of technological slavery might be unbearable for future generations.

'Gulaami' means slavery.

8

नैतिक पतन की इस पराकाष्ठा को देखना किसी भी न्यायप्रिय व्यक्ति के लिए असहनीय है।

To see this pinnacle of moral decline is unbearable for any justice-loving person.

'Parakashta' means pinnacle/extreme.

類義語

असह्य बर्दाश्त के बाहर नाकाबिले-बर्दाश्त दुसह कष्टदायक अति-कठिन दुखद भीषण

反対語

सहनीय सुखद आरामदायक मधुर

よく使う組み合わせ

असहनीय दर्द
असहनीय गर्मी
असहनीय शोर
असहनीय अपमान
असहनीय स्थिति
असहनीय दबाव
असहनीय गंध
असहनीय बोझ
असहनीय सर्दी
असहनीय व्यवहार

よく使うフレーズ

असहनीय हो जाना

— To become unbearable. Used when a situation escalates.

दर्द अब असहनीय हो गया है।

असहनीय बना देना

— To make something unbearable. Usually refers to someone's actions.

उसने मेरा जीना असहनीय बना दिया है।

असहनीय लगना

— To feel unbearable. Used for subjective experiences.

मुझे यह शोर असहनीय लग रहा है।

असहनीय सीमा

— Unbearable limit. The breaking point.

अत्याचार असहनीय सीमा तक पहुँच गया।

असहनीय दुःख

— Unbearable grief. Used in mourning.

पुत्र की मृत्यु का असहनीय दुःख।

असहनीय प्रतीक्षा

— Unbearable wait. Longing for someone.

तुम्हारी प्रतीक्षा असहनीय है।

असहनीय प्यास

— Unbearable thirst. Extreme dehydration.

रेगिस्तान में असहनीय प्यास लगती है।

असहनीय खुजली

— Unbearable itching. Medical context.

दवा से असहनीय खुजली होने लगी।

असहनीय चमक

— Unbearable brightness. Sensory context.

सूरज की असहनीय चमक।

असहनीय बोझ

— Unbearable burden. Usually emotional or financial.

कर्ज का असहनीय बोझ।

よく混同される語

असहनीय vs बुरा (Bura)

Bura just means bad. Asahneeya means it has reached a limit where it cannot be tolerated.

असहनीय vs कठिन (Kathin)

Kathin means difficult/hard. Asahneeya is about the inability to endure pain or discomfort.

असहनीय vs असहज (Asahaj)

Asahaj means uncomfortable or awkward. Asahneeya is much more intense.

慣用句と表現

"नाक में दम करना"

— To irritate someone extremely, making life unbearable.

बच्चों ने शोर मचाकर मेरी नाक में दम कर दिया।

Informal
"जीना हराम करना"

— To make someone's life a living hell or unbearable.

पड़ोसियों ने तेज़ संगीत बजाकर हमारा जीना हराम कर दिया है।

Informal
"पानी सिर से ऊपर जाना"

— When a situation becomes unbearable and exceeds limits.

अब पानी सिर से ऊपर जा चुका है, मैं और सहन नहीं कर सकता।

Neutral
"कलेजा मुँह को आना"

— To experience unbearable grief or fear.

उसका दुख देखकर मेरा कलेजा मुँह को आ गया।

Literary
"आग बबूला होना"

— To be so angry it becomes unbearable for others.

वह छोटी सी बात पर आग बबूला हो गया।

Informal
"लोहे के चने चबाना"

— To endure something unbearably difficult.

यह काम पूरा करना लोहे के चने चबाने जैसा है।

Neutral
"खून के आँसू रुलाना"

— To make someone suffer unbearably.

उसने अपने माता-पिता को खून के आँसू रुलाए।

Emotional
"छाती पर पत्थर रखना"

— To endure unbearable grief with a heavy heart.

उसने छाती पर पत्थर रखकर अपने बेटे को विदा किया।

Literary
"दांतों तले उंगली दबाना"

— To be in unbearable surprise or shock.

उसका साहस देखकर सबने दांतों तले उंगली दबा ली।

Neutral
"मिट्टी में मिलना"

— To suffer an unbearable loss of reputation.

उसकी करतूतों से खानदान की इज्जत मिट्टी में मिल गई।

Informal

間違えやすい

असहनीय vs असह्य (Asahya)

They have the same meaning.

Asahya is more formal/Sanskritized. Asahneeya is more common in standard Hindi.

उनका दुख असह्य है। (Formal)

असहनीय vs सहनशील (Sahansheel)

Same root.

Sahansheel is a person who CAN tolerate (tolerant). Asahneeya is a situation that CANNOT be tolerated.

वह बहुत सहनशील व्यक्ति है।

असहनीय vs असहमत (Asahmat)

Starts with 'Asah-'.

Asahmat means to disagree. It has nothing to do with endurance.

मैं आपसे असहमत हूँ।

असहनीय vs असहयोग (Asahyog)

Starts with 'Asah-'.

Asahyog means non-cooperation.

असहयोग आंदोलन।

असहनीय vs असहाय (Asahay)

Sounds similar.

Asahay means helpless.

वह बूढ़ी औरत असहाय थी।

文型パターン

A1

[Noun] असहनीय है।

शोर असहनीय है।

A2

[Adjective] + [Noun]...

असहनीय गर्मी के कारण...

B1

[Noun] असहनीय होता जा रहा है।

तनाव असहनीय होता जा रहा है।

B2

[Noun] ने [Object] असहनीय बना दिया।

शोर ने सोना असहनीय बना दिया।

C1

[Abstract Noun] की असहनीय [Noun]...

सत्य की असहनीय प्रखरता...

C2

क्या यह [Noun] असहनीय नहीं है कि...

क्या यह अन्याय असहनीय नहीं है कि...

B1

[Noun] के लिए असहनीय

मरीज़ के लिए असहनीय

A2

असहनीय [Noun] था/थी।

असहनीय दर्द था।

語族

名詞

सहनशीलता (sahansheelta - tolerance)
सहन (sahan - endurance)
असहनीयता (asahneeyata - unbearableness)

動詞

सहना (sahna - to endure)
सहन करना (sahan karna - to tolerate)

形容詞

सहनीय (sahneeya - bearable)
सहनशील (sahansheel - tolerant)
असह्य (asahya - intolerable)

関連

पीड़ा (peeda)
कष्ट (kasht)
गर्मी (garmi)
दर्द (dard)
सीमा (seema)

使い方

frequency

High in specific contexts (weather, health, complaints).

よくある間違い
  • Using 'asahneeyi' for feminine nouns. असहनीय (asahneeya)

    Adjectives ending in 'ya' usually don't change for gender in Hindi.

  • Saying 'Mujhe asahneeya hai' for 'I am in unbearable pain'. मुझे असहनीय दर्द है।

    You must specify what is unbearable (the pain), you can't just be 'unbearable' yourself in this context.

  • Dropping the 'h' and saying 'asaneeya'. असहनीय (asahneeya)

    The 'h' is part of the root 'sah' and must be pronounced.

  • Using it for minor things like a slightly salty dish. इसमें नमक थोड़ा ज़्यादा है।

    'Asahneeya' is for extreme, intolerable things.

  • Confusing it with 'asahayak' (helpless). असहनीय (unbearable)

    The meanings are completely different although they look similar.

ヒント

No Gender Change

Unlike 'achha/achhi', 'asahneeya' does not change for feminine nouns. Always use 'asahneeya'.

Weather Staple

If you are in India in summer, you will hear this word every day. Use it to bond with locals over the heat!

Root Connection

Connecting it to 'sahna' (to endure) helps you remember a whole family of words like 'sahansheelta'.

Soft 'H'

Don't drop the 'h'. It's not 'asaneeya'. The 'h' gives it the breathy, exhausted quality the word implies.

Formal vs Informal

Use 'asahneeya' in writing and 'bardasht ke baahar' in casual speech for a more native feel.

Doctor Visits

This is a crucial word if you need to describe severe pain to a Hindi-speaking doctor.

Empathy

Using this word when someone is suffering shows you understand the depth of their pain.

Poetic Nuance

In poetry, it often refers to the pain of love. Look for it in song lyrics!

Don't Overuse

If you use it for a broken pencil, it loses its meaning. Save it for the big stuff.

Direct Equivalent

It is a very direct equivalent to 'unbearable', making it easy for English speakers to map to their own language.

暗記しよう

記憶術

Think of 'A' (not) + 'Sah' (Sigh - like when you endure something) + 'Neeya' (Near). When you can't even 'Sigh' because the pain is so 'Near' and 'Not' bearable.

視覚的連想

Imagine a person standing in a desert with 5 suns above them. That level of heat is 'asahneeya'.

Word Web

Pain Heat Noise Insult Limit Endurance Sanskrit Adjective

チャレンジ

Try to use 'asahneeya' in three different contexts today: once for weather, once for a sound, and once for a feeling.

語源

Derived from Sanskrit 'असहनीय' (asahanīya).

元の意味: Not fit to be endured.

Indo-Aryan

文化的な背景

Be careful when using it to describe people. Calling a person 'asahneeya' is a very strong personal insult.

English speakers might use 'unbearable' more loosely for minor things. In Hindi, 'asahneeya' is usually reserved for more significant distress.

Used in the Hindi translation of 'The Unbearable Lightness of Being' (Astitva ki Asahneeya Halkapann). Commonly used in Bollywood tragic songs. Frequent in Premchand's stories to describe the plight of the poor.

実生活で練習する

実際の使用場面

Weather

  • असहनीय गर्मी
  • असहनीय उमस
  • असहनीय ठंड
  • असहनीय लू

Health

  • असहनीय दर्द
  • असहनीय पीड़ा
  • असहनीय जलन
  • असहनीय खुजली

Social

  • असहनीय व्यवहार
  • असहनीय अपमान
  • असहनीय अहंकार
  • असहनीय बातें

Environment

  • असहनीय शोर
  • असहनीय गंध
  • असहनीय भीड़
  • असहनीय प्रदूषण

Emotional

  • असहनीय दुःख
  • असहनीय विरह
  • असहनीय तनाव
  • असहनीय बोझ

会話のきっかけ

"क्या आपको भी आज की गर्मी असहनीय लग रही है?"

"अगर दर्द असहनीय हो जाए तो तुरंत डॉक्टर को बुलाना।"

"शहर का ट्रैफिक अब असहनीय होता जा रहा है, आपका क्या ख्याल है?"

"क्या आपने कभी कोई ऐसी फिल्म देखी है जो वाकई असहनीय थी?"

"इतने शोर में काम करना मेरे लिए असहनीय है, क्या हम कहीं और चलें?"

日記のテーマ

आज मैंने क्या ऐसा अनुभव किया जो असहनीय था?

जब परिस्थितियाँ असहनीय हो जाती हैं, तो मैं क्या करता हूँ?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने असहनीय दर्द सहा हो।

क्या शोर और प्रदूषण हमारे जीवन को असहनीय बना रहे हैं?

असहनीय विरह के बारे में एक छोटी कविता लिखने का प्रयास करें।

よくある質問

10 問

Yes, but it is very strong. Calling someone 'asahneeya' means their behavior or presence is totally intolerable to you. Use it with caution as it can be very offensive.

It is an adjective, so it doesn't have a gender itself. Unlike some Hindi adjectives, it does not change its form to match the gender of the noun it describes. It remains 'asahneeya' for both.

'Bura' is a general word for 'bad'. 'Asahneeya' specifically means 'unbearable'. For example, a movie can be 'bura' (bad), but if it's so bad you have to leave the theater, it's 'asahneeya'.

You can say 'असहनीय रूप से' (asahneeya roop se). For example: 'It is unbearably hot' -> 'यह असहनीय रूप से गर्म है' (Yeh asahneeya roop se garam hai).

While 'asahneeya' is understood, Urdu speakers are more likely to use 'नाकाबिले-बर्दाश्त' (na-kaabile-bardasht).

Yes, 'असहनीय ठंड' (asahneeya thand) is a perfectly correct way to describe extreme cold.

The root is the Sanskrit verb 'sah' (to bear/endure).

Yes, it is considered A2 because it is a vital word for describing physical needs and extreme weather, which are common topics for early learners.

Yes, 'असहनीय दुर्गंध' (unbearable foul smell) is very common.

'असह्य' (asahya) is shorter but more formal. There isn't really a 'short' casual version other than phrases like 'सहा नहीं जाता' (can't be endured).

自分をテスト 190 問

writing

Translate: 'The noise of the traffic is unbearable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I have unbearable pain in my stomach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Today's heat is unbearable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'His arrogance is unbearable for everyone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'असहनीय' in a sentence about a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The pollution has made life unbearable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short sentence using 'असहनीय गर्मी'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The wait was unbearable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This smell is unbearable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'असहनीय' to describe a social issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The loss was unbearable for the family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'असहनीय शोर'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The condition of the patient is unbearable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'It is unbearable to see him like this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'असहनीय' in a sentence about school/work pressure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The humiliation was unbearable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'असहनीय दुःख'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The humidity in Mumbai is unbearable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The cold in the mountains was unbearable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'असहनीय' in a sentence about a bad habit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The heat is unbearable' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a loud noise using 'asahneeya'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Complain about a headache in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'His behavior is unbearable' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The pollution is unbearable' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express that a wait was unbearable.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a bad smell using 'asahneeya'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The pain is becoming unbearable' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This insult is unbearable for me' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a crowded train using 'asahneeya'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It is unbearable without water' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The pressure of work is unbearable' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express that a movie was unbearably long.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Injustice is unbearable' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a doctor that the pain is unbearable.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The hunger was unbearable' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a very cold night in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This situation is unbearable' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Express that a person's arrogance is unbearable.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The noise of the car is unbearable' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'आज की गर्मी असहनीय है।' What is the speaker talking about?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'मरीज़ को असहनीय दर्द हो रहा है।' What is the patient feeling?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'शोर असहनीय हो गया है।' What happened to the noise?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'उसका अपमान मेरे लिए असहनीय था।' How did the speaker feel about the insult?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'प्रदूषण ने जीना असहनीय बना दिया है।' What has made life unbearable?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'असहनीय परिस्थितियों में भी उसने काम किया।' Under what conditions did he work?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'इंतज़ार असहनीय था।' What was the wait like?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'महंगाई अब असहनीय है।' What is unbearable now?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'उसकी बातें असहनीय थीं।' How were his words?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'भीड़ असहनीय हो गई थी।' What became unbearable?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'असहनीय दुःख का सामना करना पड़ा।' What did they have to face?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'गंध असहनीय है।' What is unbearable?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'असहनीय प्यास लगी थी।' What was felt?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'असहनीय ठंड के कारण हाथ काँप रहे थे।' Why were the hands shaking?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'असहनीय शोर ने सिरदर्द कर दिया।' What caused the headache?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 190 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!