B2 adjective #7,000 よく出る 3分で読める

altar

An altar is a special table or raised structure used for religious ceremonies or as a focal point in a wedding.

Explanation at your level:

An altar is a special table. People use it in churches. Sometimes, people stand at an altar to get married. It is a very important place.

You can find an altar in a church or a temple. It is a raised table used for prayers. In movies, you see couples stand by the altar to say 'I do' at their wedding.

The word altar refers to a structure used for religious rituals. It is often the most important part of a religious building. In modern English, we also use it to describe the place where a wedding ceremony happens.

While altar is primarily a religious term for a sacrificial or devotional table, it has entered common parlance through marriage ceremonies. Metaphorically, it can describe something you sacrifice your time or energy for, such as 'sacrificing one's health on the altar of success.'

Beyond its liturgical significance, altar carries heavy symbolic weight in literature and rhetoric. It represents a site of transition or finality. When used in a secular sense, it often implies a high cost or a total commitment to a specific ideal, highlighting the gravity of the 'offering' being made.

Etymologically linked to height (Latin altus), the altar represents the vertical axis between the human and the divine. In contemporary usage, it serves as a powerful metaphor for the 'shrines' we build to our own ambitions or values. Its usage requires a nuanced understanding of both its historical weight and its current role in the ritual of matrimony.

30秒でわかる単語

  • Altar is a noun meaning a religious table.
  • It is often used in wedding ceremonies.
  • It is a homophone for the verb 'alter'.
  • It originates from the Latin word for 'high'.

Hey there! Let's talk about the word altar. You might have heard this word in movies during wedding scenes or when visiting a historical church or temple. At its core, an altar is a raised structure or table that acts as the center of a religious or spiritual space.

Think of it as the focal point of a room. It is where people place offerings, perform rituals, or stand to make very important promises. While it has deep religious roots, you will also see it used in secular settings today, especially during weddings. When you hear someone say a couple is 'walking down the aisle to the altar,' they are talking about that specific spot where the marriage becomes official.

The word altar has a fascinating journey through time. It comes from the Latin word altare, which relates to the word altus, meaning 'high.' This makes perfect sense because altars were traditionally built on raised platforms or hills to bring the worshippers closer to the divine.

Historically, altars were used for sacrifices—often burning offerings to please a deity. Over centuries, the meaning shifted from a place of literal sacrifice to a place of symbolic offering and prayer. It is a great example of how language evolves alongside human culture and religious practices. It has roots in Old French and Latin, showing up in English texts as far back as the 12th century.

Using altar is fairly straightforward, but it carries a heavy, serious tone. You wouldn't use it to describe a regular kitchen table! It is almost exclusively used in formal, religious, or ceremonial contexts.

Common phrases include 'at the altar,' 'before the altar,' or 'the altar rail.' You might hear 'sacrificed on the altar of...' as a metaphorical phrase, which means someone gave up something important for a cause. Because it is a specific noun, you will usually see it paired with 'the' or a possessive pronoun.

1. Sacrifice on the altar of: To give up something valuable for a specific goal. Example: He sacrificed his personal life on the altar of his career.

2. Lead to the altar: To marry someone. Example: After ten years, he finally led her to the altar.

3. Left at the altar: When one partner doesn't show up for the wedding. Example: It was a disaster; she was left at the altar.

4. Bow before the altar: To show deep respect or submission. Example: They bowed before the altar in silent prayer.

5. Altar of public opinion: A metaphorical way to describe being judged by society. Example: His reputation was burned on the altar of public opinion.

The word altar is a countable noun. Its plural form is simply altars. In terms of pronunciation, it sounds like 'all-ter.' The stress is on the first syllable.

IPA (British): /ˈɔːl.tər/. IPA (American): /ˈɑːl.tɚ/. It rhymes with words like 'falter,' 'palter,' and 'salter.' It is almost always preceded by 'the' because it refers to a specific, singular structure in a room.

Fun Fact

The root 'altus' is also where we get the word 'altitude'!

Pronunciation Guide

UK ˈɔːltər

Starts with a long 'aw' sound.

US ˈɔːltər

The 'r' at the end is pronounced.

Common Errors

  • Confusing with 'alter'
  • Mispronouncing the 'l'
  • Stressing the wrong syllable

Rhymes With

falter palter salter halter malted

Difficulty Rating

読解 2/5

Easy to read

Writing 2/5

Easy to write

Speaking 2/5

Easy to say

リスニング 2/5

Easy to hear

What to Learn Next

Prerequisites

church table wedding

Learn Next

vow ceremony ritual

上級

sacrificial liturgical metaphysical

Grammar to Know

Homophones

altar vs alter

Countable Nouns

altar/altars

Prepositional Phrases

at the altar

Examples by Level

1

The altar is in the church.

altar = table for prayer

Use 'the' for specific items.

2

They stood at the altar.

stood = past of stand

Preposition 'at' is common.

3

The flowers are on the altar.

flowers = plants

Use 'on' for surfaces.

4

He walked to the altar.

walked = moved on feet

Verb of motion.

5

The altar is made of wood.

made of = material

Passive voice.

6

She looked at the altar.

looked = saw

Verb + preposition.

7

The altar is very old.

old = not new

Adjective usage.

8

They prayed at the altar.

prayed = spoke to god

Verb usage.

1

The priest stood behind the altar.

2

The wedding took place at the altar.

3

They decorated the altar for the holiday.

4

He placed his offering on the altar.

5

The altar was covered in white cloth.

6

She knelt before the altar.

7

The church has a beautiful marble altar.

8

Everyone looked toward the altar.

1

The couple exchanged vows at the altar.

2

Ancient civilizations built altars on high mountains.

3

The altar was the center of the ritual.

4

He felt a sense of peace at the altar.

5

The priest cleaned the altar carefully.

6

They lit candles on the altar.

7

The altar was damaged in the storm.

8

The ceremony began at the altar.

1

She sacrificed her weekends on the altar of her career.

2

The altar was adorned with gold and silver.

3

He was nervous as he approached the altar.

4

The tradition of the altar dates back centuries.

5

The altar serves as a symbol of their commitment.

6

They stood before the altar to make their vows.

7

The altar was the focal point of the cathedral.

8

He felt as though he were at the altar of history.

1

The altar represents the intersection of the sacred and the profane.

2

His ambition was a sacrifice laid upon the altar of his ego.

3

The architectural design draws the eye directly to the altar.

4

She treated her desk like an altar to her productivity.

5

The ritual at the altar was solemn and quiet.

6

He was left at the altar by his fiancée.

7

The altar was carved from a single block of stone.

8

They bowed their heads before the altar.

1

The altar is a site of profound metaphysical significance.

2

One must not sacrifice integrity on the altar of convenience.

3

The altar, raised above the congregation, emphasizes the hierarchy.

4

He stood before the altar, a man transformed by his vows.

5

The altar functions as a liminal space between worlds.

6

The ancient altar was unearthed by archaeologists.

7

Her devotion was like an altar built in her heart.

8

The altar stands as a testament to their faith.

類義語

shrine sanctuary communion table chancel holy table

反対語

floor nave secular ground

よく使う組み合わせ

at the altar
before the altar
wedding altar
marble altar
sacrifice on the altar
approach the altar
stand at the altar
church altar
decorate the altar
kneel at the altar

Idioms & Expressions

"left at the altar"

jilted at the last minute

He was left at the altar.

casual

"sacrifice on the altar of"

give up for a cause

Sacrificed on the altar of greed.

formal

"lead to the altar"

marry someone

He led her to the altar.

formal

"bow at the altar"

show submission

They bowed at the altar.

formal

"altar of public opinion"

being judged by others

Thrown to the altar of public opinion.

literary

"approach the altar"

begin a marriage

They approached the altar.

formal

Easily Confused

altar vs alter

Homophone

Alter is a verb, altar is a noun.

I will alter my plans at the altar.

altar vs alt

Spelling similarity

Alt is short for alternative or altitude.

Press the alt key.

altar vs aisle

Related to weddings

Aisle is the walkway to the altar.

She walked down the aisle to the altar.

altar vs pulpit

Church furniture

Pulpit is for speaking; altar is for ritual.

The priest stood at the pulpit.

Sentence Patterns

A1

Subject + stood + at + the + altar

They stood at the altar.

B1

Subject + knelt + before + the + altar

He knelt before the altar.

C1

Subject + sacrificed + [object] + on + the + altar + of + [cause]

He sacrificed his time on the altar of work.

A2

The + altar + was + [adjective]

The altar was beautiful.

B2

Subject + walked + down + the + aisle + to + the + altar

She walked down the aisle to the altar.

語族

Nouns

altar The structure itself

Adjectives

altar-like Resembling an altar

関連

alter homophone (to change)

How to Use It

frequency

5

Formality Scale

Formal Neutral N/A N/A

よくある間違い

Using 'alter' instead of 'altar' altar
'Alter' is a verb meaning to change.
Calling any table an altar table
Altar implies religious or formal context.
Using 'the' incorrectly the altar
Altar is a specific place, usually needs 'the'.
Confusing with 'altar' as a verb N/A
Altar is not a verb.
Misspelling as 'alter' altar
Common homophone error.

Tips

💡

Memory Palace Trick

Imagine a giant 'A' on a table.

💡

When Native Speakers Use It

Mostly in wedding talk.

🌍

Cultural Insight

Respect the religious context.

💡

Grammar Shortcut

Altar = Noun, Alter = Verb.

💡

Say It Right

Rhymes with falter.

💡

Don't Make This Mistake

Don't swap with alter.

💡

Did You Know?

It means 'high place'.

💡

Study Smart

Use it in sentences about weddings.

💡

Context Matters

Don't use it for furniture.

💡

Article Rule

Always use 'the' or 'an'.

Memorize It

Mnemonic

Altar has an 'a' for 'altar' and 'at' for 'at the altar'.

Visual Association

A bride standing at a high table.

Word Web

Church Wedding Ritual Vows Sacrifice

チャレンジ

Write a sentence about a wedding using 'altar'.

語源

Latin

Original meaning: High place

文化的な背景

Highly religious; treat with respect in conversation.

Central to Christian weddings and church services.

The Altar (poem by George Herbert) Various wedding scenes in films

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Weddings

  • walk down the aisle
  • exchange vows at the altar
  • left at the altar

Religion

  • kneel before the altar
  • place an offering on the altar
  • the altar rail

Literature/Metaphor

  • sacrifice on the altar of
  • altar of public opinion

Architecture

  • the marble altar
  • the altar piece

Conversation Starters

"Have you ever been to a wedding at an altar?"

"Do you think the word 'altar' is used too much in movies?"

"What is the most beautiful altar you have ever seen?"

"How does the word 'altar' make you feel?"

"Can you think of a metaphor using the word 'altar'?"

Journal Prompts

Describe a wedding you attended.

Write about a time you sacrificed something for a goal.

Why do you think altars are important to people?

Imagine an ancient altar; what does it look like?

よくある質問

8 問

No, it is a noun.

A-L-T-A-R.

Altar is a place; alter is an action.

No, that would be incorrect.

Most, but names vary.

Latin 'altus' meaning high.

Usually, or a temple.

Altars.

自分をテスト

fill blank A1

The bride stood at the ___.

正解! おしい! 正解: altar

Weddings happen at the altar.

multiple choice A2

What is an altar?

正解! おしい! 正解: A table for prayer

It is a religious structure.

true false B1

You can use 'altar' as a verb.

正解! おしい! 正解: 間違い

Altar is a noun.

match pairs B1

Word

意味

All matched!

Homophones are tricky!

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解:

Correct structure: Subject + verb + prepositional phrase.

fill blank B2

He sacrificed his free time on the ___ of his career.

正解! おしい! 正解: altar

Idiomatic usage.

multiple choice C1

Which word is a homophone for altar?

正解! おしい! 正解: Alter

Alter sounds the same.

true false C1

The word altar comes from Latin 'altus'.

正解! おしい! 正解: 正しい

It means high.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解:

Formal sentence structure.

multiple choice C2

What does 'left at the altar' mean?

正解! おしい! 正解: Jilted at a wedding

It is a common idiom.

スコア: /10

Related Content

この単語を他の言語で

Religionの関連語

sacred

B2

宗教的に神聖で、深く尊敬されるもの。とても大切で、決して変えてはいけないものだよ。

god’s

B1

「神」の所有格です。何かが神に属していることや、神から由来していることを示すために使われます。

foretheist

C1

To prefigure or establish a theological framework or belief in a deity before a main religious system becomes dominant. It is often used in academic contexts to describe the historical anticipation of a specific religious shift.

brimstone

B2

Brimstoneは、特に宗教的な文脈で、非常に厳格で道徳的なレトリックを指すことが多いです。元々は硫黄を意味しました。

synsancthood

C1

The state or quality of shared holiness or collective sacredness within a group or between entities. It refers to a bond where multiple participants are unified by a common spiritual standing or mutual reverence for the divine.

jesus

B1

Jesus is the central figure of Christianity, regarded by most Christian denominations as the Son of God and the Messiah. The name is also frequently used in English as an interjection to express surprise, shock, or frustration.

pray

A1

感謝や願いを伝えるために神や霊的な存在に語りかけることです。また、何かを強く願うときにも使われます。

holy

B1

神聖なものや、宗教的な目的のために捧げられたものを指すよ。道徳的に清らかで、尊敬されるべき立派な人に対しても使われるね。

buddha

B2

悟りを開いたような、非常に穏やかで落ち着いた状態を表す言葉。外界の混乱や感情に動じない様子を指す。

trinity

B1

A group of three people or things that are closely associated or form a single unit. It most famously refers to the Christian Godhead as one God in three persons: Father, Son, and Holy Spirit.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!