B2 adjective #4,567 よく出る 2分で読める

contemporary

Contemporary」は「現代の」や「同時代の」を表す言葉です。

contemporary 30秒で

  • 現代に属するものを表す。
  • 同時代の人や物を指す。
  • 最新の傾向やスタイルにも使われる。

§ contemporaryの意味と使い方

「contemporary」は、現代性や同時代性を表す形容詞です。主に二つの意味合いで使われます。一つは「現在の、現代の」という意味で、もう一つは「同時代の」という意味です。文脈によってどちらの意味で使われているかを判断することが重要です。現代の、今の何かが現在の期間に存在している、または起こっていることを指します。特に芸術、文化、デザイン、社会問題など、時代の流れと共に変化する事柄に対してよく使われます。例えば、「contemporary art」は現代美術を意味します。She is a leading figure in contemporary literature.

彼女は現代文学の第一人者です。同時代の、同じ時代の人や物事が互いに同じ期間に生きていたり、存在したりすることを表します。歴史的な文脈でよく用いられ、例えば「Shakespeare's contemporary」であれば、シェイクスピアと同時代の人物を指します。He was a contemporary of Mozart.

彼らはモーツァルトと同時代の人々でした。💡「contemporary」は、単に「新しい」という意味合いだけでなく、「現代のトレンドや様式に沿っている」というニュアンスを含みます。そのため、時代遅れではない、今風であるといった肯定的な評価を伴うことが多いです。この単語は、特に文化、芸術、デザイン、社会学などの分野で頻繁に登場します。歴史的な記述をする際にも、特定の時代に生きた人物や事象を指すために使われます。

§ contemporaryと似た言葉の比較

「contemporary」と似た意味を持つ言葉として「modern」や「current」がありますが、それぞれニュアンスが異なります。contemporary現在の、同時代の。特に芸術や文化の分野で使われることが多い。modern近代の、現代の。過去の時代と対比して使われることが多い。「modern」は、一般的に「近代の」という意味合いが強く、特定の歴史的時代(例えば20世紀初頭のモダニズムなど)を指すこともあります。「contemporary」は、より「現在の、今まさに進行中の」というニュアンスが強いです。The museum exhibits both classical and contemporary sculptures.

その美術館は古典的な彫刻と現代の彫刻の両方を展示しています。この例では、「contemporary」が「現在の流行に沿った、今作られている」というニュアンスで使われています。

§ よくある間違いと注意点

✗This is a very contemporary problem from the 19th century.✓This is a very contemporary problem.「contemporary」は「現在の」という意味合いが強いため、過去の時代と直接結びつけて「現在の問題」と表現すると矛盾が生じます。「contemporary」を使う際は、「いつの時点での現代性か」を意識することが大切です。文脈がなければ、一般的には「今現在の」という意味で解釈されます。The design of the building is strikingly contemporary.

その建物のデザインは驚くほど現代的です。この文では、建物のデザインが現在のトレンドに合致している、という意味合いで使われています。▸contemporary art (現代美術)▸contemporary issues (現代の課題)▸contemporary music (現代音楽)

「contemporary」の使い方:文法と構造

Contemporary は主に形容詞として使われ、現在の、同時代の、現代的な、という意味を持ちます。文中でどのように配置され、どのような名詞を修飾するかを理解することが重要です。この単語は、フォーマルな文脈でもインフォーマルな文脈でも使用できますが、そのニュアンスを理解することで、より自然な英語を話せるようになります。

§ 「contemporary」の主な使い方

名詞の前に置く形容詞最も一般的な使い方で、修飾する名詞の直前に置きます。例えば、「contemporary art」(現代美術)や「contemporary issues」(現代の問題)のように使われます。She is a leading figure in contemporary Japanese literature.

彼女は現代日本文学の第一人者です。be動詞の補語として「is」や「are」といったbe動詞の後に置いて、主語の状態を説明します。例えば、「Her work is very contemporary.」(彼女の作品は非常に現代的だ。)のように使います。The themes explored in the novel are still relevant and contemporary today.

§ 文の構造とパターン

Contemporary は、一般的に以下のパターンで使われます。▸Contemporary + 名詞 (例: contemporary music, contemporary issues)▸be動詞 + contemporary (例: His style is contemporary.)▸名詞 + whose contemporary works (例: artists whose contemporary works are displayed)特に、「同時代の」という意味で使う場合は、誰かと同時代であることを示すために「contemporary with」というフレーズを使うことがあります。Shakespeare was a contemporary of Queen Elizabeth I.

シェイクスピアはエリザベス1世と同時代の人でした。💡「同時代の人物」として名詞的に「a contemporary」と使うこともできます。この場合、特定の人と同時代に生きていた人を指します。

§ よくある間違い

Contemporary の使い方でよく見られる間違いは、それが修飾する名詞や文脈との不一致です。特に「現代の」という意味で使う際に、単に「新しい」と言いたいだけなのに使ってしまうと、不自然に聞こえることがあります。✗I bought a contemporary smartphone yesterday.✓I bought a new smartphone yesterday.「現代の」ではなく、単に「新しい」と言いたい場合は new を使うのがより自然です。Contemporary は、芸術、文化、社会問題など、より広範な「現代」の文脈で使われることが多いです。

§ 類似表現との比較

Contemporary と似た意味を持つ単語はいくつかありますが、それぞれニュアンスが異なります。ここでいくつか比較してみましょう。Contemporary現在の時代に属する、同時代の。特に芸術や文化、社会動向など、ある特定の時代感を伴う場合によく使われます。Modern近代の、現代の。比較的新しいものや、伝統的なものと対比される際に使われます。contemporary よりも広い意味で使われることがあります。Current現在の、最新の。時間的に「今」という点を強調し、一時的な状況や情報によく使われます。Present-day今日の、現代の。時代全体を指す際に使われ、より客観的な響きがあります。これらの違いを意識して使い分けることで、より正確に意図を伝えることができます。Contemporary は、単なる「新しい」ではなく、特定の時代性や同時代性を帯びた「現代」を表現するのに適しています。

§「contemporary」の実際の使い方:日常、仕事、社会、学術

Contemporaryは、現代の、同時代の、という意味を持つ形容詞です。この言葉は、様々な文脈で使われますが、そのニュアンスを理解することで、より自然な英語表現ができるようになります。ここでは、日常生活、仕事、社会、学術といった具体的な場面での使い方を見ていきましょう。現代性を示す何かが現在の期間に存在したり、起こったりしていることを表すときに使います。特に、芸術、デザイン、音楽などの分野で「現代的」なスタイルや傾向を指すことが多いです。The museum has an excellent collection of contemporary art.その美術館には素晴らしい現代美術のコレクションがあります。この例では、美術館にある芸術作品が「現代の」ものであることを示しています。つまり、過去の特定の時代のものではなく、現代のトレンドやスタイルを反映している作品群を指します。同時代性を示す二つ以上のものが同じ期間に存在したことを指す場合にも使われます。歴史上の人物や出来事を語る際によく登場します。Shakespeare was a contemporary of Queen Elizabeth I.シェイクスピアはエリザベス1世と同時代の人でした。ここでは、シェイクスピアとエリザベス1世が同じ時代に生きていたことを表しています。このように、歴史的な文脈で「同時代人」という意味で使われることも多いです。

§ビジネスシーンでの「contemporary」

ビジネスの場面では、contemporaryは、最新のトレンドや現代のビジネスプラクティスを指すのに使われます。特に、デザイン、マーケティング、テクノロジーの分野で頻繁に耳にするでしょう。Our office space has a sleek, contemporary design.私たちのオフィススペースは、洗練された現代的なデザインです。💡「Contemporary design」や「contemporary trends」のように、名詞の前に置いて形容詞として使うのが一般的です。

§学術・社会的な文脈での「contemporary」

学術的な議論や社会問題に言及する際にも、contemporaryは非常に役立つ言葉です。例えば、現代社会が抱える問題や、現在の思想潮流を説明するのに使えます。▸現代の社会問題: contemporary social issues▸現代文学: contemporary literature▸現代哲学: contemporary philosophyこれらのフレーズは、特定の分野における「現代の」動向や事柄を明確に示します。✗I like modern and contemporary music.✓I like modern music and contemporary music.「modern」と「contemporary」は似ていますが、少しニュアンスが異なります。両方を並列で使う場合は、それぞれに「music」をつけるか、文脈を明確にする必要があります。一般的に、「contemporary」は「現代の、現行の」という中立的な意味合いが強いのに対し、「modern」は「近代的な、最新式の」という、より進歩的な意味合いを含むことがあります。このように、contemporaryは幅広い文脈で使えますが、その文脈によって「現代の」という意味合いが少しずつ変化することを理解することが重要です。Contemporary現代の、同時代の、現行の。Modern近代的な、最新式の、モダンな。古いものと対比して使われることが多い。

§ contemporaryのよくある間違い

contemporaryは「現代の」や「同時代の」といった意味で使われる形容詞ですが、いくつか注意すべき点があります。特に、似たような意味を持つ他の単語との混同や、文脈による使い分けが重要です。誤解されやすい点contemporaryは、単に「最近の」という意味合いで使われることがありますが、より正確には「現在進行形の時代に属する」または「特定の時代における同時代性」を指します。例えば、「現代アート」はcontemporary artと言いますが、これは単に最近作られたアートではなく、特定の芸術運動や思潮が現在も続いている文脈で使われます。

§ contemporaryと似た単語の比較

「現代の」という意味合いを持つ単語は他にもいくつかあり、それぞれニュアンスが異なります。主なものを見ていきましょう。contemporary現代の、同時代の。ある特定の時代(特に現在)に存在するものや人。modern近代の、現代の。伝統的なものと対比して、新しく革新的なもの。current現在の、最新の。文字通り「今」起こっていることや利用可能な情報。present-day今日的な、現代の。現代の状況や状態を強調する。modernは「近代的な」や「革新的な」という意味合いが強く、例えばmodern architecture(近代建築)のように、過去のスタイルからの脱却や新しい技術の導入を指すことが多いです。一方、contemporaryは、必ずしも革新的である必要はなく、単に「現在進行形の時代に属する」という中立的な意味で使われます。The museum features both contemporary and traditional Japanese art.その美術館は、現代美術と伝統的な日本美術の両方を展示しています。She is a leading figure in contemporary literature.彼女は現代文学の第一人者です。文脈による使い分けcontemporaryは、しばしば芸術、文学、音楽などの分野で使われ、特定の時代(特に現在)における潮流やスタイルを指すことが多いです。また、「同時代の」という意味では、ある歴史上の人物や出来事と同じ時代に生きていた別の人物や出来事を説明する際にも使われます。💡「現代の」という意味で何かを表現したいとき、それが単に「最近のもの」なのか、それとも「現在進行形の時代に属する特定の傾向やスタイル」を指すのかを意識すると、contemporaryを使うべきか、他の単語を使うべきかの判断がしやすくなります。

§ よくある間違いと修正例

ここでは、contemporaryの使用における典型的な間違いとその修正例を紹介します。✗I like reading contemporary news every morning.✓I like reading current news every morning.「ニュース」には一般的に「current(最新の、現在の)」を使います。contemporaryは特定の時代様式や同時代性を指すため、適切ではありません。「現代のニュース」を指す場合は、current newsが自然です。contemporaryは、より長期的な視点や、特定の文化・芸術の流れを指す場合によく用いられます。The exhibition showcases contemporary photography from around the world.その展覧会では、世界各地の現代写真が展示されています。このように、contemporaryは、単に時間的な新しさだけでなく、ある時代の特徴や共通のトレンド、あるいは特定の歴史的文脈における「同時代性」を表現する際に非常に役立つ単語です。文脈をよく理解し、適切な場面で使えるよう練習しましょう。

§ contemporary の高度な使い方

contemporary は「現代の」という意味で広く使われますが、文脈によってニュアンスが変わることを理解すると、より自然な英語表現ができるようになります。特に、芸術、文学、音楽などの分野で使われる場合と、一般的な時事問題について話す場合とでは、その含意が異なります。

§ 芸術・文化における contemporary

現代美術芸術の分野で contemporary を使う場合、「現代美術」のように、特に第二次世界大戦以降の、または非常に最近の作品を指すことが多いです。The museum features a collection of contemporary art from around the world.その美術館は世界中の現代美術作品を収集しています。同時代のある特定の歴史的人物や出来事と「同時代に生きた、存在した」という意味でも使われます。この場合、過去のある時点における「現代」を指します。Shakespeare was a contemporary of Queen Elizabeth I.シェイクスピアはエリザベス1世と同時代の人でした。

§ contemporary と類似語の比較

「現代の」という意味を持つ他の単語との違いを理解すると、より的確な表現ができます。contemporary今の時代、または特定の時代と「同時代」の。特に芸術・文化で使われることが多い。modern近代的な、現代的な。過去のものと対比して、新しさや革新性を強調する。current現在の、最新の。主に情報や状況が今のものであることを指す。present-day今日の、現在の。ややフォーマルな響きがあり、客観的に現代を指す。これらの違いを意識して使い分けることが、表現の幅を広げる鍵です。

§ よく使われるコロケーション

contemporary は特定の単語とよく組み合わされて使われます。これらを覚えると、より自然なフレーズで話せるようになります。▸ contemporary art (現代美術)▸ contemporary literature (現代文学)▸ contemporary dance (コンテンポラリーダンス)▸ contemporary issues (現代の問題)▸ contemporary society (現代社会)Addressing contemporary issues requires a global perspective.現代の問題に対処するには、グローバルな視点が必要です。💡「同時代人」という意味で名詞として使うことも可能です。My contemporaries は「私の同時代の人々」という意味になります。

§ よくある間違い

contemporary を使う際によく見られる間違いとその訂正方法を知っておきましょう。✗I like to read contemporary news every morning.✓I like to read current news every morning.「ニュース」には「現在の、最新の」という意味を持つ current の方が自然です。contemporary はより広範な「現代の」という意味合いで使われます。contemporary は非常に便利な単語ですが、文脈に合わせて使い分けることが重要です。上記の例や比較を参考に、様々な状況で正しく使いこなせるように練習しましょう。

豆知識

この単語は、ラテン語の「con-」(共に)と「tempus」(時間)に由来しています。これらが組み合わさることで、「同じ時間、同じ時代に属する」という意味を持つようになりました。

レベル別の例文

1

This art is contemporary.

このアートは現代のものです。

「This is ~」は「これは~です」という、ものを示す基本的な文です。

2

She likes contemporary music.

彼女は現代の音楽が好きです。

「like」は「好きである」という意味の動詞で、日常的な好みを表現します。

3

The building has a contemporary design.

その建物は現代的なデザインです。

「has」は「持っている」という意味で、物の特徴を説明する時に使います。

4

Many contemporary artists live here.

多くの現代アーティストがここに住んでいます。

「Many ~」は「多くの~」という意味で、数が多いことを示します。

5

This book discusses contemporary issues.

この本は現代の問題を論じています。

「This book discusses ~」は「この本は~を論じます」という、本のテーマを説明する文です。

6

He studies contemporary history.

彼は現代史を勉強しています。

「studies」は「勉強する」という意味で、習慣的な行動を表します。

7

My friend is a contemporary dancer.

私の友達は現代ダンサーです。

「My friend is a ~」は「私の友達は~です」と、職業や身分を紹介する文です。

8

We live in a contemporary world.

私たちは現代の世界に生きています。

「We live in ~」は「私たちは~に住んでいます」と、居住場所や環境を表す文です。

1

I like contemporary music.

今の時代の音楽

「like」は好みを表す動詞です。

2

She enjoys contemporary art.

現代の美術

「enjoys」は楽しむことを意味します。

3

This building has a contemporary design.

現代的なデザイン

「has」は「持っている」という意味です。

4

Many contemporary issues are complex.

今の時代の問題

「are」は複数の主語に対する動詞です。

5

He studies contemporary history.

現代史

「studies」は「勉強する」という意味の動詞です。

6

We watched a contemporary dance show.

現代のダンスショー

「watched」は「見る」の過去形です。

7

The store sells contemporary furniture.

現代的な家具

「sells」は「売る」という意味です。

8

Her style is very contemporary.

とても現代的

「is」は状態を表す動詞です。

1

She enjoys reading contemporary novels that reflect modern society.

現代社会を反映した小説

「reading」は動名詞で、「enjoy」の目的語になっています。

2

Many contemporary artists use recycled materials in their work.

現代の芸術家はリサイクル素材を使う

「contemporary」は「artists」を修飾する形容詞です。

3

The museum has a new exhibition of contemporary photography.

現代写真の新しい展示会

「has」は所有を表す動詞です。

4

We need to address contemporary issues like climate change and social inequality.

気候変動や社会的不平等などの現代的な問題

「to address」は不定詞で、「~に対処する」という意味です。

5

This architect is known for her innovative contemporary designs.

革新的な現代的なデザイン

「known for」は「~で知られている」という意味の表現です。

6

My grandfather and his best friend were contemporary university students.

同時代の大学生だった

「were」は過去形のbe動詞で、複数形に使われます。

7

The store sells a mix of vintage items and contemporary fashion.

ヴィンテージ品と現代のファッション

「sells」は三人称単数現在の動詞です。

8

Understanding contemporary culture is important for marketing.

現代文化を理解すること

「Understanding」は動名詞で、この文の主語になっています。

1

Her art exhibition features a fascinating blend of traditional techniques and contemporary themes, attracting a diverse audience.

彼女のアート展は、伝統的な技術と現代的なテーマが魅力的に融合されており、多様な観客を惹きつけています。

「a blend of A and B」は「AとBの組み合わせ」を意味し、複雑な概念を表現するのに役立ちます。

2

The architect is known for integrating sustainable materials into his contemporary building designs, setting new industry standards.

その建築家は、持続可能な素材を現代的な建築デザインに統合することで知られており、業界の新しい基準を打ち立てています。

現在分詞「integrating」は「〜しながら」という付帯状況や、名詞の後に続けて「〜している」という修飾を表します。

3

Many contemporary discussions around social media focus on its impact on mental health and interpersonal relationships.

ソーシャルメディアに関する多くの現代的な議論は、それが精神的健康と人間関係に与える影響に焦点を当てています。

「focus on」は「〜に焦点を当てる」という意味で、議論や研究の主題を示す際によく使われます。

4

Despite rapid technological advancements, some traditional crafts continue to thrive in our contemporary society.

急速な技術進歩にもかかわらず、いくつかの伝統工芸は現代社会で繁栄し続けています。

「despite」は「〜にもかかわらず」という意味で、対照的な状況や予想外の結果を示すのに用いられます。

5

His research offers a contemporary analysis of historical events, providing fresh perspectives on familiar narratives.

彼の研究は歴史的出来事の現代的な分析を提供し、おなじみの物語に新しい視点をもたらしています。

「providing fresh perspectives」は付帯状況を表す分詞構文で、主節の行動に付随する情報を示します。

6

The fashion industry constantly reinvents itself, with designers always seeking new ways to interpret contemporary trends.

ファッション業界は常に自らを再創造しており、デザイナーは常に現代のトレンドを解釈する新しい方法を模索しています。

「seeking new ways to interpret」は「解釈する新しい方法を探している」という意味で、目標や目的を説明する際に使われます。

7

Understanding the political landscape of contemporary Japan requires knowledge of both its history and current global relations.

現代日本の政治情勢を理解するには、その歴史と現在の国際関係の両方に関する知識が必要です。

「requires knowledge of both A and B」は「AとBの両方の知識を必要とする」という意味で、複数の要素が不可欠であることを強調します。

8

Many challenges in contemporary education involve adapting teaching methods to suit diverse learning styles and technological advancements.

現代教育における多くの課題は、多様な学習スタイルと技術進歩に合わせて教授法を適応させることに関わっています。

「involve adapting teaching methods」は「教授法を適応させることを伴う」という意味で、問題や状況が何を含んでいるかを説明します。

1

Her research explores contemporary issues in urban development, focusing on sustainable city planning.

彼女の研究は、持続可能な都市計画に焦点を当て、現代の都市開発問題を掘り下げています。

「explores」は、ここでは「探求する」という意味で使われています。

2

The art gallery features a diverse collection of contemporary sculptures, showcasing various modern artistic expressions.

その美術館では、現代彫刻の多様なコレクションが展示されており、さまざまな現代芸術の表現を紹介しています。

「features」は、ここでは「特徴とする」や「展示する」という意味です。

3

Understanding contemporary global politics requires a nuanced perspective on interconnected international relations.

現代の国際政治を理解するには、相互に関連する国際関係に対する微妙な視点が必要です。

「requires」は、「必要とする」という意味で、三人称単数現在の形です。

4

Many contemporary musicians blend traditional sounds with electronic elements to create unique compositions.

多くの現代ミュージシャンは、伝統的な音と電子的な要素を融合させて、ユニークな楽曲を制作しています。

「blend」は「混ぜ合わせる、融合させる」という意味で使われています。

5

The novel provides a critical commentary on contemporary social media culture and its impact on personal identity.

この小説は、現代のソーシャルメディア文化とそれが個人のアイデンティティに与える影響について批判的な考察を提供しています。

「provides」は「提供する」という意味で、主語が「The novel」のため三人称単数現在形です。

6

Despite rapid advancements, contemporary medicine still faces significant challenges in treating certain diseases.

急速な進歩にもかかわらず、現代医学は特定の病気の治療において依然として大きな課題に直面しています。

「Despite」は、「〜にもかかわらず」という意味で、譲歩を表します。

7

The architect's design cleverly integrates contemporary aesthetics with the historical context of the neighborhood.

その建築家のデザインは、現代的な美学を近隣の歴史的背景と巧みに融合させています。

「integrates」は「統合する」という意味で、主語が三人称単数なので-sがついています。

8

For a truly immersive experience, I recommend attending a play by a contemporary playwright at the experimental theater.

真に没入できる体験のためには、実験劇場で現代劇作家の演劇を観劇することをお勧めします。

「recommend attending」は「〜に出席することをお勧めする」という動名詞を目的語にとる形です。

1

The architect's design seamlessly blended ancient Roman influences with bold contemporary aesthetics, creating a structure that felt both timeless and remarkably fresh.

この建築家のデザインは、古代ローマの影響と大胆な現代的な美学を巧みに融合させ、時代を超越しつつも非常に新鮮な印象を与える構造物を生み出しました。

「seamlessly blended A with B」は、「AとBをなめらかに融合させる」という意味の表現です。

2

Her research explores the complex interplay between traditional folklore and contemporary digital narratives, examining how old stories find new forms in the internet age.

彼女の研究は、伝統的な民間伝承と現代のデジタル物語の間の複雑な相互作用を探求し、古い物語がインターネット時代にどのように新しい形を見つけるかを調べています。

「interplay between A and B」は、「AとBの相互作用」を表す一般的な表現です。

3

Despite its avant-garde approach, the theater production maintained a profound connection to contemporary social issues, sparking intense debate among critics and audiences alike.

その前衛的なアプローチにもかかわらず、その演劇作品は現代の社会問題と深い繋がりを保ち、批評家と観客の双方に激しい議論を巻き起こしました。

「maintained a connection to A」は、「Aとの繋がりを維持した」という意味で使われます。

4

The museum's new wing is dedicated exclusively to contemporary art, showcasing works that challenge conventional perceptions of beauty and form.

美術館の新設された棟は現代美術に特化しており、美と形の伝統的な認識に挑戦する作品を展示しています。

「dedicated exclusively to A」は、「Aにのみ特化している」という意味を表します。

5

As a historian, she specializes in the political thought of the early 20th century, drawing parallels between then and contemporary geopolitical challenges.

歴史家として、彼女は20世紀初頭の政治思想を専門とし、当時と現代の地政学的な課題との間に類似点を見出しています。

「drawing parallels between A and B」は、「AとBの間に類似点を見出す」という意味です。

6

The film masterfully weaves together several disparate narratives, offering a multifaceted critique of contemporary consumer culture and its discontents.

その映画は、いくつかの異なる物語を見事に織り交ぜ、現代の消費文化とその不満に対する多面的な批判を提示しています。

「weaves together A and B」は、「AとBを巧みに織り交ぜる」という比喩的な表現です。

7

While rooted in classical ballet, her choreography infused the performance with a vibrant contemporary energy, captivating audiences worldwide.

古典バレエに根ざしながらも、彼女の振り付けは活気に満ちた現代的なエネルギーをパフォーマンスに注入し、世界中の観客を魅了しました。

「infused A with B」は、「AにBを注入する」という意味で、比喩的にも使われます。

8

The novel serves as a poignant reflection on the challenges faced by immigrants in contemporary urban landscapes, highlighting themes of identity and belonging.

この小説は、現代の都市環境で移民が直面する課題について痛烈な考察となっており、アイデンティティと帰属意識のテーマを強調しています。

「serves as A」は、「Aとしての役割を果たす」という意味で使われることが多いです。

類義語

modern current present-day up-to-date coexisting simultaneous

反対語

ancient old-fashioned past

よく使う組み合わせ

contemporary art 現代美術
contemporary issues 現代の問題、時事問題
contemporary history 現代史
contemporary dance コンテンポラリーダンス
contemporary society 現代社会
contemporary design 現代的なデザイン

よく使うフレーズ

live in a contemporary world

現代世界に生きる

a contemporary of Shakespeare

シェイクスピアと同時代の人物

reflect contemporary trends

現代の流行を反映する

address contemporary challenges

現代の課題に取り組む

a truly contemporary perspective

真に現代的な視点

have a contemporary feel

現代的な雰囲気がある

よく混同される語

contemporary vs <strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">modern</strong>

contemporaryは「現代の、同時代の」という意味で、ある特定の時代、特に現在と同時期に存在するものや、同じ時代に生きる人々を指します。modernは「近代の、現代的な」という意味で、古いものと対比して新しさや革新性を強調する際に使われます。例えば、「現代アート」はcontemporary artと訳されることが多いですが、「近代建築」はmodern architectureとなります。

contemporary vs <strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">current</strong>

contemporaryは「同時代の、現代の」という意味で、現在進行中の時代やその時代に属するものを指します。currentも「現在の、最新の」という意味ですが、より一時的な状況や情報に対して使われることが多いです。例えば、「現在の出来事」はcurrent eventsですが、「現代文学」はcontemporary literatureとなります。

contemporary vs <strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">present</strong>

contemporaryは「同時代の、現代の」という意味で、特定の時代枠の中で存在するものや、同じ時代に生きる人々を指します。presentは「現在の」という意味で、より直接的に「今」という時点を指します。present situation(現在の状況)のように使われることが多いです。contemporary issues(現代の問題)のように、より広範な時代や文化的な文脈で使われるのがcontemporaryです。

文法パターン

「<strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">contemporary</strong> + 名詞」の形で、「現代の〜」「同時代の〜」として使われます。(例: <strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">contemporary art</strong>: 現代アート、<strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">contemporary issues</strong>: 現代の問題) 「A is <strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">contemporary</strong> with B」の形で、「AはBと同時代である」と表現できます。(例: <strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">Shakespeare was contemporary with Queen Elizabeth I.</strong>: シェイクスピアはエリザベス1世と同時代でした。) 人に対して使う場合は、「同時代人」という意味で、「<strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">a contemporary of someone</strong>」という形で使います。(例: <strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">He was a contemporary of my grandfather.</strong>: 彼 は私の祖父の同時代人でした。) 文脈によっては、新しいものや革新的なものを指す「現代的」という意味合いで使われることもあります。(例: <strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">contemporary design</strong>: 現代的なデザイン)

使い方

contemporary」は、「現代の」や「同時代の」という意味で使われる形容詞です。例えば、「contemporary art」(現代美術)のように、現在進行形の事柄やスタイルを指す場合によく使われます。また、「contemporary artists」のように、同じ時代に活躍した人物を指すこともできます。フォーマルな文脈で、ある時期の流行や傾向を表現するのに適しています。

よくある間違い

よくある間違いは、「contemporary」を単に「新しい」という意味で使うことです。この単語は「現代の」や「同時代の」という時間的な関連性を強調します。例えば、単に新発売の商品を指す場合は「new」や「latest」の方が適切です。「contemporary」は、特定の時代性や様式を伴う際に用いると自然です。

ヒント

発音のコツ

contemporary」は、コンテンポラリーと発音します。特に「tem」の部分は、テンと短く発音し、最後の「rary」は、ラリーのように軽やかに発音すると自然です。リズムに乗って練習してみましょう。

スペルの覚え方

この単語は少し長いですが、「con-」(共に)、「temp-」(時間)、「-orary」(〜の)という3つの部分に分けて考えると覚えやすいです。時間(temp)を意識して、現代の(contemporary)と関連付けてみてください。

「現代的」以外の意味に注意

contemporary」は「現代的な」という意味でよく使われますが、「同時代の」という意味もあります。例えば、「contemporary artists」は現代の芸術家ですが、「Shakespeare and his contemporary playwrights」だとシェイクスピアと同時代の劇作家たちを指します。文脈で意味を判断しましょう。

よく見る組み合わせ

contemporary」は、芸術、デザイン、音楽の分野で頻繁に耳にします。「contemporary art」(現代美術)や「contemporary dance」(コンテンポラリーダンス)のように、現代的で革新的なものを表現する際によく使われる表現です。映画やニュースでも出てくるので注目してみましょう。

文語表現としての使い分け

contemporary」は、比較的フォーマルな文脈や書き言葉でよく使われます。日常会話で「今っぽい」と言いたい場合は、「modern」や「current」を使う方が自然な場合が多いです。専門的な話題や学術的な文章で活用すると良いでしょう。

芸術やデザインでよく使われる

contemporary」は、特に美術、音楽、デザイン、建築などの分野で「現代の」「同時代の」という意味で頻繁に使われます。

例えば、「contemporary art(現代アート)」や「contemporary design(現代デザイン)」といったフレーズは、ニュース記事や展覧会の説明でよく見かけます。これらの文脈で使うと、より自然な英語表現になります。

contemporary of X」の形で同時代を表す

この単語は、「contemporary of X」という形で「Xと同時代の人物・もの」を示すことができます。これは単に「現代の」という意味で使うよりも、より高度な表現です。

He was a contemporary of Shakespeare.(彼はシェイクスピアと同時代の人だった。)

このように、特定の人物や時代と比較して「同時代」を表現したい場合に非常に役立ちます。

フォーマルな文章での使用

contemporary」は、一般的に「modern」や「current」よりもフォーマルな響きがあります。

学術論文、ビジネスレポート、公式なスピーチなど、より洗練された表現が求められる場面で活用すると良いでしょう。カジュアルな会話では「modern」や「current」の方が自然な場合が多いです。

temporary」との混同に注意

contemporary」と「temporary(一時的な)」は、スペルが似ているため混同しやすいですが、意味は全く異なります。

contemporary」は「同時代の、現代の」という意味であるのに対し、「temporary」は「一時的な、仮の」という意味です。特にライティングの際には、スペルと意味をしっかり確認しましょう。

歴史的文脈での利用

この単語は、歴史的な記述の中で「同時代の人々」や「同時代の出来事」を指す際にも非常に有用です。

The author’s contemporaries largely misunderstood his work.(その著者の同時代の人々は、彼の作品をほとんど理解していなかった。)

このように使うことで、ある特定の歴史的期間における関係性や視点を明確に表現することができます。

語源

この単語は、ラテン語の「con-」(共に)と「tempus」(時間)に由来しています。これらが組み合わさることで、「同じ時間、同じ時代に属する」という意味を持つようになりました。

文化的な背景

日本で「<strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">contemporary</strong>」という言葉を耳にするのは、「コンテンポラリーアート」や「コンテンポラリーダンス」といった芸術分野が多いかもしれません。これらは伝統的なものとは一線を画し、現代的な表現を追求する動きとして認識されています。ビジネスシーンでは、最新のトレンドや現代的なアプローチを説明する際にも使われることがあります。

覚え方のコツ

「<strong class="font-sans" lang="en" dir="ltr">contemporary</strong>」の「con-」を「共に」と捉え、「temporary」を「一時的な」や「時代の」と考えると良いでしょう。ちょうど「コンテンポラリーダンス」を想像すると、現代的で今この瞬間の表現を追求しているイメージが浮かびます。そのように、今を共に生きる時代、という感覚で覚えると忘れにくいです。

よくある質問

10 問

contemporary」は主に二つの意味があります。

一つは「現代の、同時代の」という意味で、現在の時代に属しているものや出来事を指します。例えば、「contemporary art(現代美術)」のように使われます。

もう一つは「同時代に生きる人や物」という意味です。例えば、同じ時代に活躍した作家を指して「彼のcontemporaryな作家」といった使い方をします。

contemporary」の発音は、少し長いので難しく感じるかもしれませんね。

ポイントは「コンテンポラリー」と、4つの音節を意識することです。特に「-tem-」の部分にアクセントを置くと、より自然に聞こえます。実際にネイティブの発音を聞いて、それを真似るのが一番の近道ですよ。

contemporary」と「modern」はどちらも「現代の」という意味で使われることがありますが、少しニュアンスが異なります。

contemporary」は文字通り「今の時代」を指し、より現在に近い感覚で使われます。一方、「modern」は「近代の」という意味合いも持ち、過去のある時点から現在までの、伝統的なものと対比されるような新しいスタイルや思想を指すことが多いです。

例えば、「modern art」は20世紀初頭からの芸術を指すことが多いですが、「contemporary art」は文字通り今の時代の芸術を指します。

はい、「contemporary」は形容詞としてだけでなく、名詞としても使うことができます。

名詞として使う場合は、「同時代の人」という意味になります。例えば、歴史上の人物について話すときに、「彼は多くのcontemporariesに尊敬されていた」のように、複数形で使われることが多いです。

He was admired by many of his contemporaries.

contemporary」は、日常会話で使われることもありますが、少しフォーマルな響きがあります。

特に美術や文学、デザインなどの分野で「現代の」という意味合いで使われることが多いです。普段の会話で「今の」と言いたい場合は、「current」や「present-day」といった単語の方が一般的かもしれません。

しかし、文脈によっては「contemporary music」のように、普通に会話で使われますよ。

Contemporary は比較的新しい、または現在のものについて話す際に使われる形容詞です。ビジネスシーンや学術的な文脈でよく使われますが、友人との会話のようなカジュアルな場面でも問題なく使えます。

例えば、デザインや芸術、音楽の分野で「現在の」という意味で使われることが多いです。「contemporary art (現代アート)」や「contemporary music (現代音楽)」といった表現は一般的ですね。フォーマル、インフォーマルどちらの場面でも自然に使える便利な単語ですよ。

Contemporary に似た意味を持つ単語はいくつかあります。代表的なものとしては、「modern (現代の)」、「current (現在の)」、「present-day (今日の)」などが挙げられます。

これらの単語は文脈によって使い分けが必要です。「Modern」は「古いものと対比して新しい」という意味合いが強い一方、「contemporary」は「同時代に存在する」というニュアンスが強調されることがあります。例えば、「modern art」と「contemporary art」は似ていますが、「contemporary art」はより「今、この瞬間に作られている」という感覚が強いですね。

Contemporary という単語自体に特定の文化的なタブーや注意点はありません。しかし、それが使われる文脈、特に芸術や社会問題について話す際には、その分野の文化的な背景を理解することが重要です。

例えば、ある文化圏における「contemporary dance (現代舞踊)」が、別の文化圏では異なる意味合いを持つかもしれません。単語そのものよりも、それが指す事柄についての知識を持つことで、より適切にコミュニケーションが取れるでしょう。一般的な日常会話では、特に気にする必要はないですよ。

英語の試験でcontemporaryが出題された場合、主にその意味と、類義語との使い分けに注意しましょう。特に、リーディング問題では、文脈から正しい意味を把握することが求められます。

The exhibition showcases the works of both historical and contemporary artists.

この例文のように、「歴史的な」という言葉と対比して使われている場合、明らかに「現代の」という意味になりますね。また、ライティングでは、文法的に正しく形容詞として使えるかどうかがポイントです。CEFR B2レベルでは、語彙の正確な理解と適切な使用が評価されますから、例文をたくさん読んで、使い方を身につけておきましょう。

Contemporary は、単に「現代の」という意味だけでなく、「同時代の」という意味合いで使うことで、より高度な表現が可能です。例えば、二つの異なる事柄が同じ時代に存在していたことを示すときに使えます。

He was a contemporary of Shakespeare.

この例文では、「彼はシェイクスピアと同時代の人だった」という意味になります。これは、ただ「現代の人だった」と言うよりも、歴史的な関係性をより明確に示していますね。このように、人や物事が同じ時代に属していることを強調したい場合に使うと、表現の幅が広がりますよ。

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!