A2 Expression ニュートラル

De hecho.

In fact.

意味

Emphasizing or confirming a statement with a fact.

🌍

文化的背景

In Spain, 'De hecho' is often used in debates to show that you have 'datos' (data) to back up your opinion. It sounds assertive and confident. Mexicans often use 'De hecho' to be polite. If they can't do something, they might use it to explain why, which feels softer than a flat refusal. In the Rioplatense dialect, 'De hecho' is frequently used in intellectual or political discussions to add layers of complexity to an argument. In Colombia, it is common in professional environments to use 'De hecho' to show diligence and that you've gone 'above and beyond'.

🎯

The Comma is Key

Always put a comma after 'De hecho' when it starts a sentence. It gives the listener a tiny pause to prepare for the 'fact' you are about to drop.

⚠️

The 'Actually' Trap

If you want to say 'currently', use 'actualmente'. If you want to say 'actually', use 'de hecho'. This is the #1 mistake for English speakers.

意味

Emphasizing or confirming a statement with a fact.

🎯

The Comma is Key

Always put a comma after 'De hecho' when it starts a sentence. It gives the listener a tiny pause to prepare for the 'fact' you are about to drop.

⚠️

The 'Actually' Trap

If you want to say 'currently', use 'actualmente'. If you want to say 'actually', use 'de hecho'. This is the #1 mistake for English speakers.

💬

Polite Corrections

Use 'De hecho' to correct your boss or a stranger. It sounds much more professional than saying 'No' or 'Te equivocas'.

自分をテスト

Choose the correct word to complete the sentence: 'No es un coche viejo; ________, es el modelo de este año.'

Which phrase fits best?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De hecho

We are correcting the idea that the car is old by providing a fact about its model year.

Fill in the blank with 'De hecho' and the correct punctuation.

Me encanta esa banda. _________ fui a su concierto el mes pasado.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De hecho,

Remember to use a comma after 'De hecho' when it starts a sentence.

Match the response to the situation.

Someone says: 'I heard you don't like spicy food.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De hecho, me encanta el picante.

This response directly addresses and corrects the statement about spicy food.

Complete the dialogue naturally.

Ana: ¿Viene mucha gente a la fiesta? Luis: Sí, muchísima. ________, ya no hay más espacio en la sala.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De hecho

'De hecho' reinforces the idea that 'muchísima' people are coming by giving the fact that there's no more space.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

De hecho vs. Actualmente

De hecho
Actually / In fact Actually / In fact
Actualmente
Currently / Now Currently / Now

練習問題バンク

4 問題
Choose the correct word to complete the sentence: 'No es un coche viejo; ________, es el modelo de este año.' Choose A2

Which phrase fits best?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De hecho

We are correcting the idea that the car is old by providing a fact about its model year.

Fill in the blank with 'De hecho' and the correct punctuation. Fill Blank A2

Me encanta esa banda. _________ fui a su concierto el mes pasado.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De hecho,

Remember to use a comma after 'De hecho' when it starts a sentence.

Match the response to the situation. situation_matching A2

Someone says: 'I heard you don't like spicy food.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De hecho, me encanta el picante.

This response directly addresses and corrects the statement about spicy food.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

Ana: ¿Viene mucha gente a la fiesta? Luis: Sí, muchísima. ________, ya no hay más espacio en la sala.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De hecho

'De hecho' reinforces the idea that 'muchísima' people are coming by giving the fact that there's no more space.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It's rare in Spanish. It's much better to put it at the beginning or in the middle to connect two ideas.

It is neutral. You can use it with your friends, your teacher, or in a business meeting.

They are very similar. 'En realidad' is used more when there is a contrast (Myth vs. Reality), while 'De hecho' is used more to add extra information.

In other contexts, yes (from the verb 'hacer'). But in this phrase, it means 'fact'.

No, just 'De hecho, [sentence]'. Adding 'que' is a common mistake.

You can say: 'De hecho, no lo sé.'

Usually no. It needs a previous statement to refer back to. It's a 'connector'.

Yes, it is universally understood and used from Spain to Argentina.

Because it allows them to provide evidence for their claims, making them sound more convincing.

Yes: 'Me gusta el coche, pero de hecho es muy caro.'

関連フレーズ

🔄

En realidad

synonym

In reality / actually

🔗

Por cierto

similar

By the way

🔗

Es más

builds on

What's more / furthermore

🔗

En efecto

specialized form

Indeed / In effect

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!