A1 Idiom カジュアル

Estar como sardinas en lata

To be packed like sardines

意味

To be in a very crowded space with little room to move.

🌍

文化的背景

In Madrid, the metro is the primary setting for this phrase. Used frequently to describe the 'peseros' (minibuses).

💡

Use it for people

Only use this for people, not for objects like boxes or books.

意味

To be in a very crowded space with little room to move.

💡

Use it for people

Only use this for people, not for objects like boxes or books.

自分をテスト

Complete the phrase.

Estamos como sardinas en ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lata

The idiom is 'sardinas en lata'.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Complete the phrase. Fill Blank A1

Estamos como sardinas en ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lata

The idiom is 'sardinas en lata'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is only for people in a crowd.

関連フレーズ

🔄

Estar hasta los topes

synonym

To be full to the brim.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!