A1 Proverb ニュートラル

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

A bird in the hand is worth two in the bush.

意味

It's better to hold onto something you have than to risk it for more.

🌍

文化的背景

Commonly used by grandparents to teach children about saving money. Often used in business contexts to close a deal.

💡

Memorization

Visualize a bird in your hand to remember the 'mano' part.

意味

It's better to hold onto something you have than to risk it for more.

💡

Memorization

Visualize a bird in your hand to remember the 'mano' part.

自分をテスト

Complete the proverb.

Más vale pájaro en mano que ______ volando.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ciento

The traditional proverb uses 'ciento'.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Complete the proverb. Fill Blank A1

Más vale pájaro en mano que ______ volando.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ciento

The traditional proverb uses 'ciento'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is a fixed proverb.

関連フレーズ

🔗

Asegurar el tiro

similar

To play it safe.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!