A1 Collocation ニュートラル

Perder el tiempo.

To waste time.

意味

To use time unproductively or unnecessarily.

🌍

文化的背景

In Spain, the phrase is often used with 'tonterías' (nonsense). People are very direct about telling others they are wasting time. In Mexico, 'perder el tiempo' is common, but you might also hear 'hacerse pato' (to act like a duck) as a slang way to say someone is avoiding work. Argentines might use 'estar al cuete' to describe being idle, but 'perder el tiempo' remains the standard for negative waste.

🎯

Use the Gerund

To sound like a native, always follow the phrase with a gerund (verb + -ando/iendo) to say HOW you are wasting time.

⚠️

Don't say 'Gastar'

Never use 'gastar' for time. It is the #1 mistake English speakers make.

意味

To use time unproductively or unnecessarily.

🎯

Use the Gerund

To sound like a native, always follow the phrase with a gerund (verb + -ando/iendo) to say HOW you are wasting time.

⚠️

Don't say 'Gastar'

Never use 'gastar' for time. It is the #1 mistake English speakers make.

自分をテスト

Conjugate the verb 'perder' correctly in the present tense.

Yo siempre _______ el tiempo con los videojuegos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pierdo

The 'yo' form of 'perder' has an e-ie stem change: pierdo.

Which sentence is correct?

Select the natural Spanish expression.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No quiero perder el tiempo.

'Perder el tiempo' is the standard idiom.

Match the situation to the phrase.

You are in a meeting that has no purpose.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Estamos perdiendo el tiempo.

If the meeting has no purpose, you are wasting (perdiendo) time.

Complete the dialogue.

A: ¿Quieres ver esta película? B: No, es muy mala. No quiero _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: perder el tiempo

You don't want to waste time on a bad movie.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Conjugate the verb 'perder' correctly in the present tense. Fill Blank A1

Yo siempre _______ el tiempo con los videojuegos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: pierdo

The 'yo' form of 'perder' has an e-ie stem change: pierdo.

Which sentence is correct? Choose A1

Select the natural Spanish expression.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: No quiero perder el tiempo.

'Perder el tiempo' is the standard idiom.

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

You are in a meeting that has no purpose.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Estamos perdiendo el tiempo.

If the meeting has no purpose, you are wasting (perdiendo) time.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: ¿Quieres ver esta película? B: No, es muy mala. No quiero _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: perder el tiempo

You don't want to waste time on a bad movie.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

It can be. If you tell someone 'Estás perdiendo el tiempo', you are criticizing them. Use it carefully.

Yes, adding 'mi' (my) makes it more personal and emphatic, often used when you are angry.

The opposite is 'aprovechar el tiempo' (to make good use of time).

Absolutely. It's a common way to discuss efficiency and ROI in a professional context.

関連フレーズ

🔄

Malgastar

synonym

To squander or waste (often money or resources).

🔗

Aprovechar el tiempo

contrast

To make the most of time.

🔗

Pasar el tiempo

similar

To pass the time.

🔗

Matar el tiempo

similar

To kill time.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!