A1 Collocation ニュートラル

Trabajar duro

To work hard

意味

To put a lot of effort into one's work.

🌍

文化的背景

In Mexico, 'trabajar duro' is often associated with the 'lucha' (struggle) of the working class. It is a term of pride. In Spain, while 'trabajar duro' is used, people also frequently say 'currárselo' (slang for working hard on something). Argentines might use 'laburar' (slang for work) instead of 'trabajar', so 'laburar duro' is common in informal settings.

💡

Adverbial use

Remember that 'duro' doesn't change gender here. It's an adverb.

⚠️

Avoid 'difícil'

Don't say 'trabajar difícil'. It sounds like you are working in a complex way, not a hard way.

意味

To put a lot of effort into one's work.

💡

Adverbial use

Remember that 'duro' doesn't change gender here. It's an adverb.

⚠️

Avoid 'difícil'

Don't say 'trabajar difícil'. It sounds like you are working in a complex way, not a hard way.

🎯

Use it in interviews

Employers love hearing 'Me gusta trabajar duro'. It shows a good attitude.

自分をテスト

Complete the sentence.

Para tener éxito, debes ________ duro.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trabajar

The phrase is 'trabajar duro'.

Which is correct?

Choose the natural way to say 'work hard'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Trabajar duro

'Trabajar duro' is the standard collocation.

Match the phrase to its meaning.

Trabajar duro = ?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To put in effort

It means putting in effort.

Complete the dialogue.

A: ¿Cómo lograste el ascenso? B: Tuve que ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trabajar duro

Hard work leads to promotions.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence. Fill Blank A1

Para tener éxito, debes ________ duro.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trabajar

The phrase is 'trabajar duro'.

Which is correct? Choose A1

Choose the natural way to say 'work hard'.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Trabajar duro

'Trabajar duro' is the standard collocation.

Match the phrase to its meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: To put in effort

It means putting in effort.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ¿Cómo lograste el ascenso? B: Tuve que ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trabajar duro

Hard work leads to promotions.

🎉 スコア: /4

よくある質問

8 問

Yes, but it sounds very formal. 'Trabajo duro' is much more natural.

No, you can use it for school, sports, or hobbies.

No, 'duro' is an adverb here, so it stays the same.

The opposite is 'ser perezoso' (to be lazy) or 'trabajar poco'.

No, it is standard Spanish.

Yes, it is very common in texts.

Because it modifies the verb, not a noun.

Yes, it is universally understood.

関連フレーズ

🔄

Dar el máximo

synonym

Give your maximum

🔗

Esforzarse mucho

similar

To make a great effort

🔗

Poner empeño

similar

To put in dedication

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!