Colgar means to suspend an object in a way that it hangs from a support.
30秒でわかる単語
- To suspend something from a hook.
- Commonly used for clothes, pictures, and curtains.
- Irregular in some past tenses, use with care.
Overview
El verbo 'colgar' es fundamental en español para describir la acción de suspender algo. Implica que un objeto queda sujeto en alto, sin tocar el suelo, mediante un soporte.
Se conjuga como un verbo regular en la mayoría de sus formas, pero tiene una irregularidad en el pretérito perfecto simple (yo colgué, tú colgaste, él colgó, etc.) y en el imperfecto de subjuntivo (colgara, colgaras, etc.). Es importante notar la diferencia entre 'colgar' (suspender) y 'colgarse' (referirse a alguien que se suspende a sí mismo, o un objeto que cae).
Este verbo se utiliza en situaciones cotidianas: colgar la ropa en el tendedero, colgar un cuadro en la pared, colgar las llaves, colgar el teléfono (cuando se termina una llamada). También se puede usar de forma figurada, como 'colgarse de una idea'.
Mientras que 'colgar' se refiere a la acción de suspender, 'poner' es un término más general para colocar algo en un lugar. 'Colgar' implica específicamente una suspensión. 'Ahorcar' es un sinónimo, pero con una connotación mucho más fuerte y usualmente negativa, refiriéndose a causar la muerte de alguien por estrangulamiento con una soga, o a colgarse uno mismo con ese fin. 'Suspender' es un sinónimo más formal y técnico, a menudo usado en contextos científicos o legales.
例文
Voy a colgar la ropa mojada en el tendedero.
everydayI am going to hang the wet clothes on the clothesline.
El artista decidió colgar su obra más reciente en la galería.
formalThe artist decided to hang his most recent work in the gallery.
¿Me echas una mano a colgar este cuadro?
informalCan you give me a hand hanging this picture?
Se requiere colgar los certificados en un lugar visible.
academicIt is required to hang the certificates in a visible place.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
colgar la ropa
to hang the laundry
colgar el teléfono
to hang up the phone
colgarse de la vida
to scrape by / to barely make a living
よく混同される語
'Poner' is a general verb for placing or putting something somewhere. 'Colgar' specifically implies suspension, so you 'pones' a book on a table but 'cuelgas' a coat on a hook.
'Ahorcar' means to hang someone or oneself, usually by the neck with a rope, leading to death. It carries a very strong and negative connotation, unlike the neutral 'colgar'.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'colgar' is very common in everyday Spanish. It is generally neutral in register. Be mindful of the reflexive form 'colgarse' which has different meanings. The phrase 'colgar el teléfono' is a fixed expression for ending a call.
よくある間違い
Learners might confuse the conjugation of 'colgar', especially in past tenses. Using 'colgarse' incorrectly is another common error. Some might use 'poner' when 'colgar' is more precise for hanging objects.
Tips
Use 'colgar' for hanging items.
Remember to use 'colgar' when you want to express that something is suspended from a point.
Beware of reflexive 'colgarse'.
Using 'se' changes the meaning, often implying self-suspension or malfunction.
Clotheslines are common.
In many Spanish-speaking cultures, clotheslines ('tendederos') are a frequent sight for hanging laundry to dry.
語源
The word 'colgar' likely comes from the Latin 'colligare', meaning 'to tie together' or 'to gather'. Over time, its meaning evolved to specifically refer to the act of suspending.
文化的な背景
In many homes, especially in warmer climates, clotheslines ('tendederos') are a common sight, making the act of 'colgar la ropa' a daily ritual.
覚え方のコツ
Imagine a coat 'hanging' on a 'hook' (colgar). Think of 'colgar' as 'cool-gar' something up high, like a cool garland.
よくある質問
4 問'Colgar' es la acción de suspender algo externo. 'Colgarse' puede referirse a que una persona se suspende a sí misma (ej. colgarse de la barra) o a que un objeto se cae o deja de funcionar correctamente (ej. el programa se colgó).
No del todo. La raíz 'colg-' se mantiene, pero tiene una irregularidad en la primera persona del singular del pretérito perfecto simple ('yo colgué') y en el imperfecto de subjuntivo ('yo colgara').
Se usa en muchos contextos diarios: colgar ropa, colgar cuadros, colgar abrigos, colgar el teléfono, colgar adornos.
Sí, como 'suspender' (más formal), 'poner' (más general) o 'ahorcar' (con connotación negativa de muerte).
自分をテスト
Completa la oración con la forma correcta del verbo 'colgar'.
Voy a ___ la chaqueta en el perchero.
Se necesita el infinitivo después de 'voy a'.
Elige la opción que mejor completa la frase.
Ayer, mi madre ___ los cuadros nuevos en la sala.
La acción ocurrió ayer, por lo que se usa el pretérito perfecto simple.
Ordena las palabras para formar una oración coherente.
la / ropa / voy / a / colgar / tendedero / el / en
Esta es la estructura más natural y común para expresar la intención de colgar ropa.
🎉 スコア: /3
Summary
Colgar means to suspend an object in a way that it hangs from a support.
- To suspend something from a hook.
- Commonly used for clothes, pictures, and curtains.
- Irregular in some past tenses, use with care.
Use 'colgar' for hanging items.
Remember to use 'colgar' when you want to express that something is suspended from a point.
Beware of reflexive 'colgarse'.
Using 'se' changes the meaning, often implying self-suspension or malfunction.
Clotheslines are common.
In many Spanish-speaking cultures, clotheslines ('tendederos') are a frequent sight for hanging laundry to dry.
例文
4 / 4Voy a colgar la ropa mojada en el tendedero.
I am going to hang the wet clothes on the clothesline.
El artista decidió colgar su obra más reciente en la galería.
The artist decided to hang his most recent work in the gallery.
¿Me echas una mano a colgar este cuadro?
Can you give me a hand hanging this picture?
Se requiere colgar los certificados en un lugar visible.
It is required to hang the certificates in a visible place.
Related Content
関連語彙
homeの関連語
abono
B1Fertilizer; a chemical or natural substance added to soil to increase its fertility.
acogedor
B1Cozy or welcoming, providing a feeling of comfort.
acomodar
B1To make comfortable or suitable; to adjust or arrange.
adosado
B1Townhouse, a house that is part of a row of similar houses joined by side walls.
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2Air conditioning, a system for cooling indoor air.
aislado
B1Far away from other places, buildings, or people; solitary.
alarma
B1A warning sound or device, often indicating danger or intrusion.
albañil
B1A person who builds with stone or brick; a construction worker.
alcoba
A1Bedroom. A room used for sleeping.