To be in good physical condition and healthy.
30秒でわかる単語
- Used to describe someone who is physically fit.
- Commonly used with the verb estar.
- Indicates a state of good health and exercise.
Panorama general
La locución 'en forma' funciona como un adjetivo invariable en género y número, aunque a veces se usa con verbos copulativos como 'estar' o 'mantenerse'. Es una expresión fundamental en el ámbito del bienestar y el deporte, denotando un estado óptimo de rendimiento físico. 2) Patrones de uso: Se construye casi exclusivamente con el verbo 'estar' (estar en forma) o con verbos de cambio/mantenimiento como 'ponerse en forma' (to get fit) o 'mantenerse en forma' (to stay fit). No se utiliza con el verbo 'ser', ya que no describe una característica permanente o intrínseca, sino un estado transitorio o de salud alcanzado mediante esfuerzo. 3) Contextos comunes: Es muy frecuente en conversaciones sobre rutinas de gimnasio, dietas, salud general y deportes competitivos. Se usa tanto en contextos informales entre amigos al hablar de salud, como en contextos formales en revistas de fitness o consejos médicos. 4) Comparación: A diferencia de 'saludable' (que se refiere a la ausencia de enfermedades), 'en forma' implica específicamente una capacidad física activa y vigorosa. Mientras que 'fuerte' se centra en la potencia muscular, 'en forma' es un concepto más holístico que incluye resistencia cardiovascular y tono muscular.
例文
Desde que corro, estoy mucho más en forma.
everydaySince I started running, I am much fitter.
Para los atletas, mantenerse en forma es una prioridad profesional.
formalFor athletes, staying fit is a professional priority.
¡Tienes que ponerte en forma para el verano!
informalYou need to get in shape for the summer!
El estudio analiza cómo el ejercicio ayuda a estar en forma.
academicThe study analyzes how exercise helps to be fit.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Estar fuera de forma
To be out of shape
Ponerse en forma rápidamente
To get in shape quickly
Mantenerse en forma durante el invierno
To stay fit during winter
よく混同される語
Saludable refers to being healthy in general (diet, habits), while 'en forma' specifically refers to physical athletic condition.
Fuerte means strong (muscular strength), whereas 'en forma' implies a broader state of physical fitness and endurance.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Use 'en forma' only with the verb 'estar'. It is an invariable expression, meaning it does not change based on the gender or number of the subject. It is widely understood across all Spanish-speaking regions.
よくある間違い
The most common mistake is using 'ser' instead of 'estar'. Another error is trying to pluralize 'forma' (e.g., 'en formas'), which is incorrect. Avoid using it to describe the physical shape of an object.
Tips
Use with estar exclusively
Always pair 'en forma' with 'estar'. Never use 'ser' as this is a temporary state of fitness.
Do not confuse with shape
While 'forma' means shape, the phrase 'en forma' is idiomatic for fitness. Do not use it to describe the geometric shape of an object.
Fitness culture in Spanish speakers
In many Spanish-speaking countries, gym culture is very popular. You will hear 'ponerse en forma' frequently before summer holidays.
語源
The word 'forma' comes from the Latin 'forma', meaning shape or mold. Over time, it evolved to represent the 'state' of something, and in a sports context, it refers to the ideal state of the body.
文化的な背景
In Hispanic culture, the phrase is heavily associated with the 'operación bikini' or 'operación verano', a cultural phenomenon where people rush to get in shape before beach season. Health consciousness has increased significantly in Latin America and Spain in the last decade.
覚え方のコツ
Think of 'EN FORMA' as being 'IN FORM' (like an athlete in their best form). If you are in form, you are ready to compete or perform well.
よくある質問
4 問No, es incorrecto. Siempre debes usar el verbo 'estar' porque se refiere a un estado físico, no a una cualidad permanente de tu personalidad.
Son conceptos relacionados pero distintos. 'Sano' se refiere a no tener enfermedades, mientras que 'en forma' implica un nivel de entrenamiento físico.
La forma correcta es 'ponerse en forma'. Es la expresión estándar para indicar el proceso de empezar a hacer ejercicio para mejorar la condición física.
Al ser una locución adjetival, no cambia. Decimos 'ellos están en forma', nunca 'en formas'.
自分をテスト
Después de tres meses de gimnasio, por fin me siento ___.
Es la expresión correcta para indicar buena condición física.
Quiero empezar a hacer deporte para ___.
La expresión 'ponerse en forma' significa comenzar a entrenar para mejorar la salud física.
mantenerse / en / forma / importante / es / para / la / salud.
Ambas estructuras son gramaticalmente correctas en español.
スコア: /3
Summary
To be in good physical condition and healthy.
- Used to describe someone who is physically fit.
- Commonly used with the verb estar.
- Indicates a state of good health and exercise.
Use with estar exclusively
Always pair 'en forma' with 'estar'. Never use 'ser' as this is a temporary state of fitness.
Do not confuse with shape
While 'forma' means shape, the phrase 'en forma' is idiomatic for fitness. Do not use it to describe the geometric shape of an object.
Fitness culture in Spanish speakers
In many Spanish-speaking countries, gym culture is very popular. You will hear 'ponerse en forma' frequently before summer holidays.
例文
4 / 4Desde que corro, estoy mucho más en forma.
Since I started running, I am much fitter.
Para los atletas, mantenerse en forma es una prioridad profesional.
For athletes, staying fit is a professional priority.
¡Tienes que ponerte en forma para el verano!
You need to get in shape for the summer!
El estudio analiza cómo el ejercicio ayuda a estar en forma.
The study analyzes how exercise helps to be fit.
Related Content
関連語彙
healthの関連語
abdomen
B1The part of the body of a vertebrate containing the digestive organs.
accidentarse
B1To have an accident.
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1In addition to.
adicción
B1The fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
adicto
B1Physically and mentally dependent on a particular substance.
adicto/a
B1Physically or psychologically dependent on a particular substance or activity.
adolorido
B1Feeling pain or soreness.
afección
B1A medical condition, ailment, or affection.
afectivo
B1affective; emotional