A1 verb ニュートラル 1分で読める

llenar

/ʎeˈnaɾ/

Llenar means to fill something up completely, from a physical container to an abstract concept.

30秒でわかる単語

  • To make something full or occupy a space.
  • Commonly used for objects, places, and feelings.
  • Basic A1 level verb with regular conjugation.

Overview

El verbo 'llenar' es uno de los verbos más fundamentales en español, perteneciente al nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Su significado principal gira en torno a la idea de hacer que algo esté completo, ocupando todo su espacio disponible. Puede aplicarse a objetos físicos, lugares, o incluso a conceptos más abstractos como sentimientos o tiempo.

Se conjuga como un verbo regular de la primera conjugación (-ar). Por ejemplo, en presente: yo lleno, tú llenas, él/ella llena, nosotros llenamos, vosotros llenáis, ellos/ellas llenan. El pasado simple sería: yo llené, tú llenaste, etc. El imperativo: llena (tú), llene (usted), etc. Es importante notar que 'llenar' suele ir seguido de un complemento directo que indica qué es lo que se está llenando.

Se utiliza frecuentemente en situaciones cotidianas. Por ejemplo, al hablar de comida y bebida (llenar un vaso, llenar un plato), al referirse a espacios (la sala se llenó de gente, llenar el maletero del coche), o al describir la ocupación del tiempo (he llenado mi agenda de reuniones). También se puede usar de forma figurada, como en 'llenar un vacío' o 'sentirse lleno de alegría'.

Aunque 'llenar' es el término más general, existen matices con otras palabras. 'Rebosar' implica que algo se ha llenado tanto que se derrama por los bordes. 'Colmar' se usa a menudo en un sentido más figurado o poético, para expresar una gran satisfacción o plenitud emocional (ej. 'sus palabras colmaron mis expectativas'). 'Completo' es un adjetivo que describe el estado de estar lleno, mientras que 'llenar' es la acción de llegar a ese estado.

例文

1

Voy a llenar la botella de agua antes de salir.

everyday

I'm going to fill the water bottle before leaving.

2

El artista logró llenar la sala de conciertos con su música.

general

The artist managed to fill the concert hall with his music.

3

¡Llena el tanque del coche, que nos vamos!

informal

Fill up the car's tank, we're leaving!

4

El informe debe llenar todos los requisitos solicitados.

formal

The report must meet all the requested requirements.

よく使う組み合わせ

llenar un vaso to fill a glass
llenar el depósito to fill the tank
llenar un formulario to fill out a form
llenar de alegría to fill with joy

よく使うフレーズ

llenar el depósito

to fill the tank

llenar un formulario

to fill out a form

llenar las expectativas

to meet expectations

よく混同される語

llenar vs vaciar

'Vaciar' is the direct antonym of 'llenar'. While 'llenar' means to make full, 'vaciar' means to make empty.

llenar vs ocupar

'Ocupar' means to take up space or to be busy. 'Llenar' implies making something completely full, often to capacity, whereas 'ocupar' can mean partial occupation.

文法パターン

llenar + [complemento directo] llenar de + [contenido] estar lleno/a (adjetivo)

How to Use It

使い方のコツ

This is a very common and versatile verb. Its basic meaning is straightforward, but it can be used both literally and figuratively. Pay attention to the context to understand the intended meaning. It's a high-frequency verb essential for basic communication.


よくある間違い

Beginners might sometimes confuse 'llenar' with adjectives like 'lleno' or verbs like 'rebozar'. Ensure you understand the difference between the action (llenar) and the state (estar lleno). Also, remember its regular conjugation pattern.

Tips

💡

Think of filling containers

The most basic use is filling physical objects like cups, bags, or rooms. Visualize this action to remember the core meaning.

⚠️

Avoid confusion with 'rebozar'

'Rebozar' specifically means to overflow, to be so full that it spills out. Use 'llenar' for simply making something full.

🌍

Hospitality and abundance

In many Spanish-speaking cultures, offering to 'llenar' someone's plate or glass is a sign of hospitality and generosity.

語源

The word 'llenar' comes from the Latin word 'plenare', meaning 'to make full'. This root is related to the Latin word 'plenus', meaning 'full'.

文化的な背景

In many cultures, offering food or drink to fill someone's plate or glass is a significant gesture of hospitality. The act of 'llenar' can symbolize care and abundance.

覚え方のコツ

Imagine a bucket ('cubo') that you are filling ('llenando') with water. The image of a container becoming full is key to remembering the verb's core meaning.

よくある質問

4 問

'Llenar' es un verbo que describe la acción de hacer que algo esté completo. 'Estar lleno' es un adjetivo o estado que describe el resultado de esa acción. Por ejemplo, 'Voy a llenar el vaso' (acción) vs. 'El vaso está lleno' (estado).

Sí, 'llenar' se puede usar de forma figurada para describir emociones o sensaciones. Por ejemplo, 'La noticia lo llenó de alegría' o 'Sentía que el miedo lo llenaba por completo'.

Generalmente, 'llenar' se usa con un complemento directo que indica qué se está llenando, sin necesidad de preposición. Por ejemplo: 'Llenar la botella de agua'. La preposición 'de' se usa para indicar el contenido.

'Llenar' es un verbo regular. En el pretérito perfecto simple, se conjuga: llené, llenaste, llenó, llenamos, llenasteis, llenaron. Por ejemplo: 'Ayer llené el depósito del coche'.

自分をテスト

fill blank

Por favor, ___ el vaso de agua.

正解! おしい! 正解: llena

Se necesita la forma imperativa del verbo para dar una orden o petición.

multiple choice

La fiesta fue un éxito; la casa se ___ de invitados.

正解! おしい! 正解: llenó

'Llenó' indica que la casa se ocupó completamente con la llegada de los invitados.

sentence building

la / mi / he / agenda / reuniones / con / llenado

正解! おしい! 正解: He llenado mi agenda con reuniones.

Esta es la estructura gramatical correcta en español, con el sujeto implícito 'yo', seguido del verbo y el complemento.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!