máquina
máquina 30秒で
- Máquina is a feminine noun meaning 'machine' or 'apparatus'. It is used for everything from coffee makers to industrial engines.
- In slang, calling someone 'una máquina' means they are very good at something, like a 'pro' or a 'beast'.
- Always remember the written accent on the 'á' (máquina) and use feminine articles (la/una) and adjectives (nueva/rota).
- Common phrases include 'máquina de café' (coffee machine), 'máquina de lavar' (washing machine), and 'a toda máquina' (at full speed).
The Spanish word máquina is a versatile noun that primarily translates to 'machine' in English. At its most basic level, it refers to any mechanical apparatus or device designed to perform a specific task by applying power. However, the depth of this word in Spanish culture and daily conversation goes far beyond simple industrial equipment. It encompasses everything from the complex engines found in vehicles to the small appliances sitting on your kitchen counter. Understanding 'máquina' requires looking at both its literal physical presence and its vibrant metaphorical life in colloquial Spanish. In a literal sense, you will encounter it in contexts like 'máquina de escribir' (typewriter), 'máquina de coser' (sewing machine), or 'máquina de afeitar' (electric razor). The word is consistently feminine, regardless of the object it describes, so you must always use 'la' or 'una'.
- Literal Usage
- Refers to mechanical devices like 'la máquina de café' (the coffee machine) or 'la máquina de vapor' (the steam engine).
Beyond the mechanical, 'máquina' has a powerful figurative meaning. In Spain and many parts of Latin America, calling someone 'un máquina' (note that even when referring to a man, the noun remains feminine, though 'un' is often used colloquially in Spain as 'eres un máquina') is a high compliment. it signifies that the person is exceptionally skilled, efficient, or hardworking. It is the equivalent of calling someone a 'beast', a 'pro', or a 'legend' in English slang. This usage is particularly common in sports, workplace environments, and among friends. When you tell a colleague, '¡Eres una máquina!', you are praising their productivity and ability to handle complex tasks with ease. This transition from a cold, mechanical object to a warm, human compliment highlights the Spanish language's tendency to use industrial metaphors for human excellence.
La máquina de café del trabajo siempre se estropea los lunes por la mañana.
In historical contexts, 'máquina' also appears in the phrase 'la máquina del tiempo' (the time machine), a staple of science fiction. It is also used in political or organizational contexts to describe a 'machinery' or a 'system', such as 'la máquina electoral' (the electoral machinery) or 'la máquina del estado' (the state apparatus). This reflects the idea of a complex system with many moving parts working toward a single goal. Whether you are discussing the Industrial Revolution or just trying to buy a ticket from a 'máquina expendedora' (vending machine) at a train station, this word is an indispensable part of your Spanish toolkit. Its pronunciation is straightforward, but the trilled 'r' is not present here; instead, focus on the clear 'm', the stressed 'á', and the soft 'qu' (which sounds like a 'k') followed by the 'i' and 'na'.
- Colloquial Usage
- Used to describe a person who is very good at something. 'Mi hermano es una máquina jugando al fútbol' (My brother is a beast at playing soccer).
No te preocupes, Juan es una máquina y terminará el informe en una hora.
Finally, it is worth noting the word's presence in common idiomatic expressions. For instance, 'a toda máquina' means 'at full speed' or 'at full blast'. You might say 'Estamos trabajando a toda máquina para terminar el proyecto' (We are working at full speed to finish the project). This evokes the image of a steam engine running at maximum capacity. Another interesting aspect is the diminutive 'maquinita', often used for handheld game consoles or small gadgets. The versatility of 'máquina' allows it to scale from the massive turbines of a hydroelectric plant to the tiny gears of a wristwatch, making it a perfect example of how Spanish uses a single root word to cover a vast technological and metaphorical landscape.
- Technical Context
- In engineering, 'máquina' refers to a device that modifies force or motion. 'Máquina simple' (simple machine) includes levers and pulleys.
El gimnasio ha comprado una máquina nueva para fortalecer las piernas.
La máquina de vapor cambió el curso de la historia durante la Revolución Industrial.
Using 'máquina' correctly in a sentence involves more than just knowing its definition; it requires an understanding of Spanish syntax, gender agreement, and common verb pairings. Since 'máquina' is a feminine noun, any adjective modifying it must also be feminine. For example, if you want to say 'a fast machine', you would say 'una máquina rápida'. If you are talking about 'the broken machine', it is 'la máquina rota'. This consistency is vital for maintaining grammatical flow. When constructing sentences, you will often find 'máquina' followed by the preposition 'de' to specify its function. This is a very common pattern in Spanish: 'máquina de [noun]'. Examples include 'máquina de coser' (sewing machine), 'máquina de escribir' (typewriter), and 'máquina de afeitar' (razor). This structure is much more common than using a compound noun like in English.
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'funcionar' (to work/function), 'arreglar' (to fix), 'encender' (to turn on), and 'apagar' (to turn off) are frequently used with 'máquina'.
When describing the state of a machine, the verb 'estar' is typically used. For instance, 'La máquina está estropeada' (The machine is broken) or 'La máquina está encendida' (The machine is on). If you are talking about the inherent quality of a machine, you might use 'ser', such as 'Esta máquina es muy ruidosa' (This machine is very noisy). In more advanced sentences, you might use 'máquina' as the subject of an action: 'La máquina imprime los documentos automáticamente' (The machine prints the documents automatically). Notice how the verb 'imprime' agrees with the singular third-person subject. If you are talking about multiple machines, remember to pluralize both the article and the noun: 'Las máquinas de la fábrica son modernas' (The factory machines are modern).
¿Sabes cómo funciona esta máquina de autoventa?
In the context of the gym, 'máquina' is the standard word for exercise equipment. You might ask a fellow gym-goer, '¿Vas a usar esta máquina?' (Are you going to use this machine?). Or you might tell a trainer, 'Prefiero usar las máquinas de pesas' (I prefer to use the weight machines). In a professional or industrial setting, the word takes on a more serious tone. 'La seguridad de la máquina es nuestra prioridad' (The safety of the machine is our priority). Here, the focus is on the physical apparatus. In contrast, in a creative writing context, you might use it metaphorically: 'Su mente es una máquina de ideas' (His mind is a machine of ideas). This shows how the word can bridge the gap between the physical and the abstract, providing a versatile tool for expression in various sentence structures.
- Prepositional Phrases
- 'En la máquina' (in/on the machine), 'con la máquina' (with the machine), 'por la máquina' (by the machine).
He dejado mi ropa en la máquina de lavar.
Furthermore, 'máquina' is often used in negative sentences to express frustration with technology. 'Esta maldita máquina no hace lo que quiero' (This cursed machine doesn't do what I want). Or in questions seeking assistance: '¿Me puedes ayudar con esta máquina de billetes?' (Can you help me with this ticket machine?). The word is so common that it often gets shortened in specific contexts, though 'máquina' remains the standard. For example, in some regions, a 'máquina de fotos' is simply called a 'cámara', but 'máquina' is still widely understood and used. When you are learning Spanish, practicing these different sentence types—declarative, interrogative, and exclamatory—using 'máquina' will help you internalize its gender and its various roles in the language.
- Quantity and Degree
- 'Muchas máquinas' (many machines), 'pocas máquinas' (few machines), 'demasiadas máquinas' (too many machines).
Hay demasiadas máquinas en esta habitación y hace mucho calor.
La máquina expendedora de billetes está fuera de servicio.
The word 'máquina' is omnipresent in the Spanish-speaking world, echoing through various environments from the mundane to the highly specialized. One of the most common places you will hear it is in a typical Spanish 'cafetería'. If the espresso machine is making a particularly loud noise or if the waiter is busy tamping down coffee grounds, you might hear them mention 'la máquina de café'. It is the heart of the social scene in Spain and many Latin American countries. Similarly, in a 'lavandería' (laundromat), the rhythmic thumping of the 'máquinas de lavar' (washing machines) provides a constant backdrop. Here, the word is used purely for its functional, everyday meaning. You might ask the attendant, '¿Cuál máquina está libre?' (Which machine is free?).
- Public Spaces
- Train stations, airports, and metro stops are filled with 'máquinas expendedoras' (vending machines) and 'máquinas de billetes' (ticket machines).
In the workplace, especially in offices or factories, 'máquina' is a staple of the vocabulary. In a modern office, you might hear someone complaining about 'la máquina de fotos' (the photocopier—though 'fotocopiadora' is also common) or 'la máquina de agua' (the water cooler). In a factory or industrial setting, the word takes on a more technical weight. Engineers and technicians discuss 'el mantenimiento de las máquinas' (machine maintenance) or 'la eficiencia de la máquina'. In these contexts, the word is often followed by specific identifiers to distinguish between different types of industrial equipment. Hearing '¡Cuidado con la máquina!' (Watch out for the machine!) is a common safety warning in these high-stakes environments.
En la estación de tren, siempre hay cola para la máquina de billetes.
Moving to the social and informal sphere, 'máquina' becomes a term of endearment and respect among younger generations and in sports. On a football pitch, after a player scores a spectacular goal, teammates might shout, '¡Qué máquina eres!' (What a machine you are!). This usage is incredibly common in Spain. You will hear it in bars, at universities, and in gyms. It conveys a sense of awe at someone's physical or mental prowess. In the gym specifically, the word is used both literally ('¿Has terminado con esta máquina?') and figuratively to describe someone who is lifting heavy weights or showing great endurance. This dual usage makes the gym one of the best places to observe the word's flexibility in real-time.
- At the Gym
- Refers to exercise equipment. 'Esta máquina de remo es excelente para el cardio' (This rowing machine is excellent for cardio).
¡Eres un máquina, tío! No sé cómo has podido levantar tanto peso.
You will also encounter 'máquina' in the world of gaming and entertainment. 'Máquinas recreativas' (arcade machines) or 'máquinas tragaperras' (slot machines) are common sights in Spanish bars and gaming halls. The clinking of coins and the electronic sounds of these 'máquinas' are part of the urban soundscape. In movies and literature, 'la máquina' often represents a futuristic or dystopian force. From 'La máquina del tiempo' by H.G. Wells (translated into Spanish) to modern sci-fi films, the word carries a sense of wonder and sometimes dread. Whether it's the 'máquina' that controls society or the 'máquina' that allows us to travel through space, the word is a key component of speculative fiction in the Spanish-speaking world.
- Gaming and Leisure
- 'Máquinas tragaperras' (slot machines) are very common in Spanish bars, often found near the entrance.
De niño, me encantaba pasar la tarde jugando en las máquinas recreativas.
La máquina de escribir de mi abuelo todavía funciona perfectamente.
One of the most frequent mistakes English speakers make with 'máquina' is related to its grammatical gender. In Spanish, 'máquina' is always feminine ('la máquina'), even if the machine it refers to seems 'masculine' or if you are using it to describe a man. For example, saying 'el máquina' is technically incorrect, although you will hear it in very informal Spanish slang (especially in Spain) as a way of saying 'the man' or 'the boss'. However, for a learner, it is safest to stick to 'la máquina' or 'una máquina'. Another common error is forgetting the written accent on the 'á'. Without the accent, the word would be pronounced differently (ma-QUI-na), which is not a word in Spanish. Always remember that 'máquina' is an 'esdrújula' word, and all 'esdrújulas' have accents.
- Gender Confusion
- Incorrect: 'El máquina está roto'. Correct: 'La máquina está rota'. Even when referring to a man, use 'Eres una máquina'.
Another mistake is using 'máquina' when a more specific word is required. While 'máquina' is a great general term, Spanish often prefers specific nouns for certain devices. For instance, while you could call a computer a 'máquina', it is almost always called an 'ordenador' (in Spain) or a 'computadora' (in Latin America). Similarly, a car is a 'coche' or 'carro', not a 'máquina', unless you are speaking very technically about its engine or in a poetic/slang sense. Using 'máquina' for everything can make your Spanish sound a bit repetitive or overly simplistic. It's like calling every electronic device a 'machine' in English instead of using 'phone', 'laptop', or 'tablet'.
Incorrecto: El máquina de café no tiene agua. Correcto: La máquina de café no tiene agua.
English speakers also tend to struggle with the 'máquina de [noun]' structure. In English, we often use noun-noun compounds like 'coffee machine' or 'washing machine'. In Spanish, you must use the preposition 'de'. A common mistake is saying 'café máquina' or 'lavar máquina'. Always remember the order: [Noun] + de + [Function/Object]. This is a fundamental rule of Spanish noun phrases that applies to many words, not just 'máquina'. Additionally, be careful with the plural form. It is 'máquinas', not 'máquines' or any other variation. The 'a' at the end of the singular form remains an 'a' in the plural, followed by an 's'.
- False Cognates and Overuse
- Avoid using 'máquina' to mean 'engine' in all cases; 'motor' is usually the correct word for the internal combustion part of a machine.
Incorrecto: Mi máquina es un Toyota. Correcto: Mi coche es un Toyota.
Finally, there's the nuance of the colloquial usage. While '¡Eres una máquina!' is a compliment, calling someone 'una máquina' in a very formal or serious context might be misunderstood as calling them 'robotic' or 'unfeeling'. Context is key. If you are in a business meeting and you want to praise someone's efficiency, it might be better to say 'Eres muy eficiente' or 'Haces un trabajo excelente' unless you have a close, informal relationship with them. Misusing the register can lead to awkward moments where a compliment is taken as a critique of someone's lack of humanity. Understanding these subtle social cues is just as important as getting the grammar right.
- Preposition Errors
- Incorrect: 'Máquina para coser' (though sometimes used, 'máquina de coser' is the standard name of the object).
Incorrecto: La maquina (missing accent). Correcto: La máquina.
¡Cuidado! Esa máquina está muy caliente.
While 'máquina' is a very useful word, the Spanish language offers a variety of synonyms and related terms that can add precision to your speech. Depending on the context, you might choose a word that emphasizes the device's complexity, its size, or its specific function. For example, 'aparato' is a very common alternative. It generally refers to a smaller device or appliance, often electronic. While you might call a washing machine a 'máquina', you would more likely call a remote control or a small kitchen gadget an 'aparato'. 'Dispositivo' is another frequent synonym, particularly in the context of technology and computing. It translates directly to 'device' and is used for things like smartphones, tablets, and sensors. Using 'dispositivo' instead of 'máquina' in a tech context makes you sound more modern and precise.
- Aparato vs. Máquina
- 'Aparato' is often used for household appliances or smaller gadgets. 'Máquina' usually implies something with moving parts or more mechanical complexity.
If you are talking about the inner workings of a machine, the word 'mecanismo' is often more appropriate. It refers to the 'mechanism' or the way the parts of a machine interact. For instance, 'El mecanismo del reloj es muy complejo' (The clock mechanism is very complex). Another related term is 'motor'. While a 'máquina' is the whole apparatus, the 'motor' is the specific part that provides the power. In a car, you talk about 'el motor', not 'la máquina', unless you are referring to the entire vehicle in a very specific, often old-fashioned or technical way. In some regions, 'ingenio' is used to describe a clever invention or a specific type of mill (like 'ingenio azucarero' for a sugar mill), though this is more specialized.
Este dispositivo es mucho más pequeño que la máquina original.
In colloquial settings, where 'máquina' is used as a compliment, there are several alternatives depending on the region. In Spain, you might hear 'crack', 'hacha', or 'fenómeno'. 'Eres un crack' is perhaps the most common modern equivalent to 'Eres un máquina'. In Mexico, you might hear 'chingón' (though this is more vulgar) or 'maestro'. These words all carry the same basic meaning: that the person is exceptionally good at what they do. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific country you are in. Using 'máquina' is generally safe and well-understood across the Spanish-speaking world, but knowing these alternatives will help you understand native speakers better.
- Mecanismo vs. Máquina
- 'Mecanismo' refers to the internal parts and their movement. 'Máquina' refers to the entire unit.
El mecanismo de apertura de la máquina está bloqueado.
Finally, let's consider the word 'herramienta' (tool). While a 'máquina' is often complex and powered, a 'herramienta' is usually simpler and manually operated, like a hammer or a screwdriver. However, in the digital age, 'herramientas digitales' (digital tools) often include software and 'máquinas virtuales' (virtual machines). This overlap shows how technology is blurring the lines between these traditional categories. When choosing between 'máquina', 'aparato', 'dispositivo', or 'herramienta', think about the size, complexity, and power source of the object you are describing. This will help you select the most natural-sounding word for the situation.
- Dispositivo vs. Máquina
- 'Dispositivo' is the preferred term for modern electronics like tablets or sensors. 'Máquina' feels more mechanical.
Necesitamos una herramienta específica para arreglar esta máquina.
El aparato de aire acondicionado es una máquina esencial en verano.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
豆知識
The Greek root is also the source of the word 'magic' in some interpretations, reflecting the wonder that early machines inspired.
発音ガイド
- Pronouncing the 'u' in 'qui' (it should be silent).
- Stressing the second syllable (ma-QUI-na) instead of the first.
- Pronouncing the 'q' as a 'kw' sound.
- Forgetting the accent mark when writing.
- Using an English 'sh' sound for the 'qu'.
難易度
Very easy to recognize as it looks like 'machine'.
Need to remember the accent on the 'á'.
Need to stress the first syllable correctly.
Clear pronunciation and common usage.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns ending in -a are usually feminine.
La máquina, la mesa, la silla.
Words stressed on the third-to-last syllable (esdrújulas) always have an accent.
Máquina, pájaro, teléfono.
Noun + de + Noun structure for specific functions.
Máquina de café, máquina de coser.
Adjective agreement in gender and number.
Las máquinas nuevas (feminine plural).
Use of 'ser' for inherent qualities and 'estar' for states.
La máquina es ruidosa (quality). La máquina está rota (state).
レベル別の例文
La máquina de café está en la cocina.
The coffee machine is in the kitchen.
Note the use of 'la' for feminine 'máquina'.
Tengo una máquina de lavar nueva.
I have a new washing machine.
'Nueva' must be feminine to match 'máquina'.
¿Dónde está la máquina de billetes?
Where is the ticket machine?
Common question for travelers.
Esta máquina es muy vieja.
This machine is very old.
'Esta' and 'vieja' are both feminine.
La máquina no funciona hoy.
The machine is not working today.
'No funciona' is the standard way to say 'doesn't work'.
Me gusta esa máquina del gimnasio.
I like that machine at the gym.
'Esa' refers to something near the listener.
La máquina hace mucho ruido.
The machine makes a lot of noise.
'Mucho ruido' is a common phrase.
Es una máquina de escribir antigua.
It is an old typewriter.
'Máquina de escribir' is the full name for typewriter.
La máquina expendedora tiene agua fría.
The vending machine has cold water.
'Expendedora' is the adjective for vending.
¡Eres una máquina, gracias por ayudarme!
You're a beast, thanks for helping me!
Colloquial use as a compliment.
Necesito una máquina de afeitar nueva.
I need a new electric razor.
'Máquina de afeitar' is used for electric razors.
La máquina de coser de mi abuela es bonita.
My grandmother's sewing machine is pretty.
Possessive 'de mi abuela'.
¿Puedes arreglar esta máquina, por favor?
Can you fix this machine, please?
'Arreglar' is the verb for 'to fix'.
Hay muchas máquinas en esta fábrica.
There are many machines in this factory.
Plural 'muchas máquinas'.
La máquina de fotos está rota.
The camera/photocopier is broken.
Can refer to a camera or a copier depending on context.
Uso la máquina de pesas todos los días.
I use the weight machine every day.
'Todos los días' indicates frequency.
La máquina de vapor fue un invento crucial.
The steam engine was a crucial invention.
Preterite 'fue' for a historical fact.
Estamos trabajando a toda máquina para el examen.
We are working at full speed for the exam.
Idiom 'a toda máquina'.
El mecanismo de la máquina es muy ingenioso.
The machine's mechanism is very ingenious.
'Mecanismo' refers to the internal parts.
Espero que la máquina funcione correctamente mañana.
I hope the machine works correctly tomorrow.
Subjunctive 'funcione' after 'espero que'.
La máquina electoral se puso en marcha ayer.
The electoral machinery started up yesterday.
Metaphorical use for a system.
Si tuviera dinero, compraría esa máquina de café.
If I had money, I would buy that coffee machine.
Conditional sentence structure.
La maquinaria pesada bloqueó la calle principal.
The heavy machinery blocked the main street.
'Maquinaria' is the collective noun.
No entiendo cómo se maneja esta máquina compleja.
I don't understand how this complex machine is handled.
Passive 'se maneja'.
La automatización sustituirá a muchas máquinas antiguas.
Automation will replace many old machines.
Future tense 'sustituirá'.
El jugador es una máquina de marcar goles.
The player is a goal-scoring machine.
Metaphorical use for efficiency.
La máquina del tiempo es un tema común en el cine.
The time machine is a common theme in cinema.
Abstract concept.
Debemos revisar la máquina antes de encenderla.
We must check the machine before turning it on.
Infinitive 'encenderla' with direct object pronoun.
La máquina de propaganda del gobierno es potente.
The government's propaganda machine is powerful.
Figurative use in politics.
Aunque la máquina sea vieja, todavía rinde bien.
Even though the machine is old, it still performs well.
Subjunctive 'sea' after 'aunque' for a known fact.
Se requiere un permiso especial para operar esta máquina.
A special permit is required to operate this machine.
Impersonal 'se'.
La máquina tragaperras del bar no deja de sonar.
The bar's slot machine won't stop ringing.
Specific term 'máquina tragaperras'.
La burocracia se ha convertido en una máquina imparable.
Bureaucracy has become an unstoppable machine.
Metaphor for a complex, heartless system.
El autor utiliza el 'deus ex machina' para resolver la trama.
The author uses the 'deus ex machina' to resolve the plot.
Literary term used in Spanish.
La máquina de guerra se movilizó hacia la frontera.
The war machine mobilized toward the border.
Collective term for military power.
Es fascinante observar la máquina biológica del cuerpo.
It is fascinating to observe the biological machine of the body.
Scientific metaphor.
La eficiencia de la máquina no debe comprometer la ética.
The efficiency of the machine must not compromise ethics.
Abstract philosophical discussion.
El engranaje de la máquina social es sumamente delicado.
The gears of the social machine are extremely delicate.
Sociological metaphor.
A pesar de ser un máquina, él también comete errores.
Despite being a 'machine' (pro), he also makes mistakes.
Colloquial 'un máquina' used with 'ser'.
La máquina de vapor supuso un cambio de paradigma.
The steam engine meant a paradigm shift.
Formal verb 'supuso'.
La máquina del universo gira según leyes inmutables.
The machine of the universe turns according to immutable laws.
Poetic/Philosophical use.
Su prosa es una máquina de precisión lingüística.
His prose is a machine of linguistic precision.
High-level stylistic compliment.
La máquina estatal tritura cualquier intento de disidencia.
The state machine crushes any attempt at dissent.
Strong political metaphor.
El ingenio de la máquina superó todas las expectativas.
The ingenuity of the machine exceeded all expectations.
Use of 'ingenio' as a synonym for machine.
Vivimos inmersos en una máquina mediática constante.
We live immersed in a constant media machine.
Contemporary social critique.
La máquina de coser, antaño vital, hoy es una reliquia.
The sewing machine, once vital, is today a relic.
Use of 'antaño' (formerly).
No somos meras máquinas de producción y consumo.
We are not mere machines of production and consumption.
Existential statement.
La máquina de la historia no se detiene ante nadie.
The machine of history stops for no one.
Grand historical metaphor.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
a toda máquina
ser una máquina
máquina de billetes
máquina de fotos
máquina de pesas
máquina recreativa
máquina de agua
máquina de coser
máquina de afeitar
máquina expendedora
よく混同される語
A motor is just the part that provides power; a máquina is the whole device.
Maquinaria is a collective noun for a group of machines.
Mecánica refers to the science of mechanics or the repair shop.
慣用句と表現
"A toda máquina"
Doing something as fast or as intensely as possible.
Estamos trabajando a toda máquina para entregar el pedido.
informal/neutral"Ser un máquina"
To be exceptionally talented, skilled, or hardworking.
¡Qué máquina eres, tío! Has ganado el partido tú solo.
informal (Spain)"Parecer una máquina"
To act without emotion or to work tirelessly without stopping.
No descansa nunca, parece una máquina.
neutral"La máquina del fango"
A political or media campaign aimed at discrediting someone.
El político denunció la máquina del fango en su contra.
formal/journalistic"Máquina de guerra"
A person or organization that is extremely efficient and aggressive in achieving goals.
Ese equipo de ventas es una verdadera máquina de guerra.
metaphorical"Máquina de hacer dinero"
Something that generates a lot of profit very easily.
Esa nueva aplicación es una máquina de hacer dinero.
informal"Máquina de picar carne"
Metaphor for a situation that destroys people (like a brutal war or a harsh job).
La guerra fue una máquina de picar carne para los jóvenes.
strong metaphor"Estar hecho una máquina"
To be in great physical shape or to be performing at a high level.
Desde que va al gimnasio, está hecho una máquina.
informal"Funcionar como una máquina"
To work perfectly and efficiently.
Nuestra oficina funciona como una máquina bien engrasada.
neutral"La máquina del tiempo"
Used figuratively to talk about something that feels like it's from another era.
Entrar en este pueblo es como usar una máquina del tiempo.
neutral間違えやすい
Both mean device.
Aparato is usually smaller or electronic; máquina is more mechanical.
El aparato de radio vs. la máquina de vapor.
Both mean device.
Dispositivo is modern/tech-focused; máquina is traditional/mechanical.
Este dispositivo móvil vs. esta máquina de coser.
Both are used to do work.
Herramienta is usually manual; máquina is usually powered.
Un martillo es una herramienta; un taladro es una máquina.
English speakers might call a car a 'machine'.
In Spanish, you rarely call a car 'máquina' unless it's slang or technical.
Mi coche es rojo. (Not: Mi máquina es roja).
Sounds like machine.
Maquinista is the person who operates a machine, usually a train driver.
El maquinista detuvo el tren.
文型パターン
La máquina de [noun] está [adjective].
La máquina de café está rota.
Necesito una máquina para [verb].
Necesito una máquina para afeitar.
Si la máquina [subjunctive], nosotros [conditional].
Si la máquina funcionara, nosotros terminaríamos.
Es una máquina de [verb infinitive].
Es una máquina de marcar goles.
La máquina de [abstract noun] [verb].
La máquina del estado tritura los derechos.
[Metaphorical subject] es una máquina de [noun].
Su mente es una máquina de precisión.
¿Dónde está la máquina?
¿Dónde está la máquina de billetes?
¡Eres una máquina!
¡Eres una máquina, amigo!
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in daily conversation and technical contexts.
-
El máquina
→
La máquina
Máquina is a feminine noun. Even if you are talking about a machine that seems 'manly' or using it as a slang for a man, the grammatical gender is feminine.
-
Maquina (no accent)
→
Máquina
Without the accent, the stress would be on the 'qui', which is incorrect. It is an esdrújula word and must have an accent on the 'á'.
-
Máquina de café (stressed on 'fe')
→
Máquina de café (stressed on 'á')
Some learners accidentally stress the end of the phrase. Keep the stress on the 'á' of máquina.
-
Using 'máquina' for a car in a normal sentence.
→
Mi coche / Mi carro
While 'machine' can mean car in some English dialects, 'máquina' is not the standard word for a car in Spanish.
-
Máquina para lavar
→
Máquina de lavar
While 'para' is sometimes understood, 'de' is the standard preposition used to name specific types of machines.
ヒント
Gender Agreement
Always pair 'máquina' with feminine adjectives. 'La máquina está estropeada' (The machine is broken). Never use 'estropeado'.
Silent U
The 'u' in 'qui' is silent. It sounds like 'kee'. Practice saying 'MA-kee-nah' to get it right every time.
Specific Terms
While 'máquina' is a great general word, try to learn specific names like 'lavadora' for washing machine or 'cafetera' for coffee maker to sound more natural.
The Compliment
Don't be afraid to call a friend 'máquina' if they do something well. It's a very common and friendly way to show appreciation in Spain.
Don't Forget the Accent
The accent on the 'á' is mandatory. Writing 'maquina' without it is a common spelling mistake that changes the word's stress.
Full Speed
Use 'a toda máquina' when you want to describe something happening very fast. It's much more descriptive than just saying 'muy rápido'.
Office Talk
In an office, 'la máquina' usually refers to the coffee machine or the photocopier. Context will tell you which one is being discussed.
Gym Etiquette
When asking if someone is using a machine, say: '¿Estás usando esta máquina?'. It's polite and uses the word correctly.
Regional Differences
Be aware that in some Latin American countries, 'máquina' might be less common as slang than in Spain. Observe locals to see how they use it.
Latin Roots
Knowing it comes from the Latin 'machina' helps you relate it to the English 'machine', making it easier to remember.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'MA-king' machine. A machine is 'MA-king' something. Just add 'quina' at the end: Má-quina.
視覚的連想
Imagine a giant 'M' shaped like a machine with a little accent mark (') floating over it like a spark.
Word Web
チャレンジ
Try to name five different 'máquinas' you have in your house right now in Spanish.
語源
From Latin 'machina', which comes from Ancient Greek 'mākhana' (device, means, remedy).
元の意味: A device or a clever invention.
Indo-European (Latin branch).文化的な背景
No major sensitivities, but be aware that 'máquina' can imply someone is 'robotic' if used in a negative tone.
In English, 'machine' is often cold or industrial. In Spanish, 'máquina' can be a warm, personal compliment.
実生活で練習する
実際の使用場面
At the Gym
- ¿Está libre esta máquina?
- ¿Cómo se usa esta máquina?
- Prefiero las máquinas de cardio.
- Esta máquina es para la espalda.
In the Kitchen
- La máquina de café está caliente.
- Pon la ropa en la máquina de lavar.
- Necesitamos una máquina de hacer pan.
- Limpia la máquina después de usarla.
At the Office
- La máquina de fotos no tiene papel.
- ¿Dónde está la máquina de agua?
- La máquina de billetes está allí.
- Esta máquina es muy lenta.
In a Factory
- No toques la máquina sin guantes.
- La máquina necesita mantenimiento.
- Apaga la máquina al terminar.
- Es una máquina de alta precisión.
Socially (Slang)
- ¡Eres una máquina!
- ¿Qué pasa, máquina?
- Ese tío es una máquina.
- Trabaja como una máquina.
会話のきっかけ
"¿Cuál es la máquina más útil que tienes en casa?"
"¿Prefieres usar máquinas en el gimnasio o pesas libres?"
"¿Crees que las máquinas sustituirán a los humanos en el trabajo?"
"¿Sabes cómo funciona una máquina de vapor?"
"¿Alguna vez has usado una máquina de escribir antigua?"
日記のテーマ
Describe una máquina que te gustaría inventar para facilitar tu vida diaria.
Escribe sobre una vez que una máquina se rompió en el peor momento posible.
¿Quién es la persona más 'máquina' (talentosa) que conoces y por qué?
Reflexiona sobre cómo sería el mundo sin máquinas modernas.
Describe tu rutina matutina mencionando todas las máquinas que utilizas.
よくある質問
10 問Yes, 'máquina' is always a feminine noun in Spanish. You must use 'la' or 'una'. Even when using it as a slang compliment for a man, you say 'Eres una máquina', although in very informal Spanish in Spain, you might hear 'un máquina'.
'Máquina' refers to a single, specific machine. 'Maquinaria' is a collective noun that refers to a set of machines or the concept of machinery in general, like 'heavy machinery' on a construction site.
Technically yes, but it's not common. In Spain, use 'ordenador', and in Latin America, use 'computadora'. Calling a computer a 'máquina' sounds a bit old-fashioned or overly technical.
It has an accent because it is an 'esdrújula' word. In Spanish, any word where the stress falls on the third-to-last syllable must have a written accent mark. MÁ-qui-na.
It's an idiom that means 'at full speed' or 'very quickly'. It comes from the idea of a steam engine running at its maximum capacity. For example: 'Estamos trabajando a toda máquina'.
The most common term is 'máquina expendedora'. You might also hear 'máquina de vending' in some places, but 'expendedora' is the standard Spanish term.
Generally, no. Use 'coche' or 'carro'. However, in some technical contexts or very specific regional slang, 'máquina' might refer to a powerful car or a locomotive, but it's not the standard word.
This is the specific term used in Spain for a slot machine. 'Tragar' means to swallow and 'perras' was an old term for coins. So, it's a 'coin-swallower'.
No, 'máquina' is a noun. The related verb is 'maquinar', which means to scheme or to plot something, usually something bad or complex.
It is 'máquina de coser'. Remember to use the 'de' to connect the noun 'máquina' with the action 'coser' (to sew).
自分をテスト 200 問
Describe your favorite machine in your house and why you use it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'a toda máquina'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compliment a friend using the word 'máquina'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'máquina' and 'maquinaria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story about a time machine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a machine you saw at the gym.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is a 'máquina expendedora' and where can you find one?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'máquina de coser' in a sentence about your family.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about industrial machines.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you feel when a machine breaks down?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'máquina de café' at your workplace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the Industrial Revolution and machines.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What machines do you use to communicate?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'máquina de afeitar' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence about a person being a machine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'máquina tragaperras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the 'máquina del fango' in your opinion?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'máquina de billetes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a futuristic machine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'maquinalmente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The coffee machine is broken' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend 'You are a machine!' (as a compliment).
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the ticket machine?' in Spanish.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a new washing machine'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are working at full speed'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How does this machine work?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The machine makes a lot of noise'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like that gym machine'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is an old typewriter'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The vending machine is empty'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have an electric razor'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The machine is off'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't touch the machine'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The machine is very expensive'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She is a goal-scoring machine'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The time machine is ready'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to fix the machine'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are many machines here'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The machine is automatic'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What a machine you are!'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to this: 'La máquina de billetes no acepta billetes de veinte euros.' ¿Qué no acepta la máquina?
Listen to this: '¡Cuidado con la máquina, está muy caliente!' ¿Por qué hay que tener cuidado?
Listen to this: 'Mañana vendrá el técnico a arreglar la máquina de lavar.' ¿Quién vendrá mañana?
Listen to this: 'La máquina expendedora está al lado del ascensor.' ¿Dónde está la máquina?
Listen to this: '¿Me puedes dar una moneda para la máquina de café?' ¿Qué necesita la persona?
Listen to this: 'Esta máquina de escribir perteneció a mi abuelo.' ¿De quién era la máquina?
Listen to this: 'La máquina del tiempo es solo una fantasía.' ¿Qué es la máquina del tiempo?
Listen to this: 'Estamos trabajando a toda máquina para terminar el informe.' ¿Cómo están trabajando?
Listen to this: 'La máquina de afeitar se ha quedado sin batería.' ¿Qué le pasa a la máquina?
Listen to this: '¡Eres una máquina! Has ganado el premio.' ¿Por qué le dicen eso?
Listen to this: 'La máquina tragaperras está prohibida para menores.' ¿Para quién está prohibida?
Listen to this: 'El ruido de la máquina no me deja dormir.' ¿Qué no le deja dormir?
Listen to this: 'La máquina de coser necesita un poco de aceite.' ¿Qué necesita la máquina?
Listen to this: 'Hay una máquina de agua en la sala de espera.' ¿Qué hay en la sala de espera?
Listen to this: 'La máquina de fotos de la oficina es muy lenta.' ¿Cómo es la máquina?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'máquina' is essential for daily life and technology. Beyond its literal meaning, it is a powerful colloquial tool to praise someone's skill. Example: 'La máquina de café no funciona, pero Juan la arreglará porque es una máquina' (The coffee machine doesn't work, but Juan will fix it because he's a pro).
- Máquina is a feminine noun meaning 'machine' or 'apparatus'. It is used for everything from coffee makers to industrial engines.
- In slang, calling someone 'una máquina' means they are very good at something, like a 'pro' or a 'beast'.
- Always remember the written accent on the 'á' (máquina) and use feminine articles (la/una) and adjectives (nueva/rota).
- Common phrases include 'máquina de café' (coffee machine), 'máquina de lavar' (washing machine), and 'a toda máquina' (at full speed).
Gender Agreement
Always pair 'máquina' with feminine adjectives. 'La máquina está estropeada' (The machine is broken). Never use 'estropeado'.
Silent U
The 'u' in 'qui' is silent. It sounds like 'kee'. Practice saying 'MA-kee-nah' to get it right every time.
Specific Terms
While 'máquina' is a great general word, try to learn specific names like 'lavadora' for washing machine or 'cafetera' for coffee maker to sound more natural.
The Compliment
Don't be afraid to call a friend 'máquina' if they do something well. It's a very common and friendly way to show appreciation in Spain.
関連コンテンツ
technologyの関連語
acceder
A2To access, to enter.
activar
B1To make something active or operative; to turn on.
actualización
A2何かを最新の状態にする、または改善する行為。
actualizado
A2更新された。最新の情報やバージョンが含まれている状態。
actualizar
A2To make something more modern or current.
adelanto
B1advance, progress, down payment
ajustar
A2To alter or move something slightly to achieve a desired fit.
ajuste
A2パフォーマンスを向上させるための変更または調整。
almacenamiento
A2The action or method of storing something, especially data.
altavoz
A2スピーカー。電気信号を音に変えて、遠くまで聞こえるようにする装置。