modesto
modesto 30秒で
- Modesto means modest or humble, describing a person who doesn't boast about their achievements.
- It also describes objects or situations that are simple, unpretentious, or low-cost.
- In Spanish culture, being modesto is a highly valued social virtue and a sign of good manners.
- It is a cognate of the English word 'modest' and is used as both an adjective and a noun.
The Spanish word modesto is a versatile term that primarily serves as an adjective, though it frequently functions as a noun when preceded by an article (e.g., 'un modesto'). At its core, it translates to 'modest' or 'humble'. It describes a person who does not boast about their achievements, possessions, or talents, despite having reasons to do so. In the Spanish-speaking world, modesty is often viewed as a significant virtue, tied deeply to social etiquette and the cultural value of not 'standing out' in a way that might seem arrogant or exclusionary. This word is not just about a lack of vanity; it also carries a secondary meaning related to scale and economic status. When describing an object or a place, such as 'una casa modesta', it implies that the thing is simple, unpretentious, and perhaps limited in resources or size, but not necessarily poor in a derogatory sense. It suggests a dignified simplicity.
- Personality Trait
- Refers to a person who is unassuming and does not seek the spotlight. Example: 'A pesar de su éxito, siempre fue un hombre modesto'.
- Material Condition
- Describes something that is humble in scope or price. Example: 'Viven en un barrio modesto pero muy limpio'.
Understanding the nuance between 'modesto' and its synonyms is crucial for B2 learners. While 'humilde' (humble) can often be used interchangeably, 'modesto' specifically highlights the rejection of vanity. A 'modesto' person might be wealthy but chooses not to show it off, whereas 'humilde' often leans more towards social or economic status. In professional settings, calling someone 'modesto' is a high compliment, suggesting they are a team player who values the collective effort over individual glory. In literature, the 'modesto' hero is a recurring trope—someone who performs great deeds and then returns to their simple life without demanding a reward. This reflects a broader Hispanic cultural appreciation for 'sencillez' (simplicity) and 'discreción' (discretion).
Aquel científico, a pesar de haber ganado el Premio Nobel, se presentó ante los estudiantes como un hombre modesto y cercano.
Furthermore, the word is used in sports journalism to describe teams with low budgets that compete against giants. A 'equipo modesto' is the 'underdog'. This usage is extremely common in Spain and Latin America during national cup competitions where small-town teams face off against world-class clubs. Here, 'modesto' carries a connotation of bravery and hard work. It suggests that while they lack the 'millonario' (millionaire) budget, they possess the heart and the discipline to compete. This usage reinforces the idea that modesty is not a lack of ambition, but rather a grounded perspective on one's reality.
In daily conversation, you might hear 'en mi modesta opinión' (in my modest/humble opinion). This is a polite way to introduce a viewpoint without sounding authoritative. It is a linguistic 'softener' used to maintain social harmony. However, be careful with the tone; if said sarcastically, it can imply the opposite. Historically, the word derives from the Latin 'modestus', which means 'keeping due measure'. This historical root is still very much alive in the Spanish usage—it's all about balance. Too much pride is 'soberbia', and the antidote to that is being 'modesto'.
El pintor vivía en un estudio modesto en el centro de la ciudad, rodeado solo de sus lienzos.
Finally, consider the gender and number agreement. Since it is an adjective that can act as a noun, it changes to 'modesta', 'modestos', or 'modestas'. When used as a noun, 'el modesto' refers to a modest man and 'la modesta' to a modest woman. In plural, 'los modestos' can refer to a group of modest people or, in sports contexts, the smaller teams collectively. This flexibility makes it a staple of the Spanish language, appearing in everything from high-brow philosophy to the local sports page.
Using modesto correctly involves understanding its placement and the verbs it typically accompanies. In Spanish, adjectives usually follow the noun, but placing 'modesto' before the noun can slightly change the emphasis, often making it sound more poetic or subjective. For example, 'un hombre modesto' (a modest man) is a standard description of character, while 'un modesto regalo' (a modest gift) emphasizes the speaker's humble evaluation of the item. This flexibility allows speakers to navigate social situations with grace, especially when giving or receiving gifts and compliments.
- With the Verb 'Ser'
- Used for permanent traits. 'Él es muy modesto' means he is a modest person by nature.
- With the Verb 'Parecer'
- Used to describe impressions. 'Parece modesto, pero es muy ambicioso' (He seems modest, but he is very ambitious).
When 'modesto' describes inanimate objects, it often serves as a euphemism for 'small' or 'cheap' but without the negative connotations of 'barato' or 'pequeño'. If you describe your own house as 'modesta', you are showing humility. If you describe someone else's house as 'modesta', you are being polite and respectful of their circumstances. It is a word that values dignity over luxury. In professional contexts, you might describe a project's budget as 'un presupuesto modesto', indicating that funds are limited and must be managed carefully.
Inauguraron la biblioteca con una ceremonia modesta a la que solo asistieron los vecinos.
As a noun, 'modesto' often appears in the plural to group entities. For example, 'La victoria de los modestos' (The victory of the modest ones) is a common headline when small teams win against big ones. Here, the adjective is substantivized, taking on the role of the subject. This is a common feature of Spanish grammar where the noun is implied. Another common structure is the use of 'lo' for abstract concepts: 'Lo modesto de su propuesta' (The modesty/humbleness of his proposal). This focuses on the quality itself rather than the person.
In more advanced usage, 'modesto' can be modified by adverbs of degree like 'sumamente' (extremely), 'bastante' (quite), or 'falsamente' (falsely). 'Falsamente modesto' is a particularly useful phrase for describing 'humblebragging'—when someone pretends to be humble but is actually seeking attention. This nuance is vital for B2 and C1 learners who want to describe complex human behaviors accurately. Understanding these collocations helps you sound more like a native speaker who understands the subtleties of social interaction.
No seas tan modesto; sabemos que tú hiciste la mayor parte del trabajo.
Finally, consider the use of 'modesto' in the context of fashion or appearance. 'Un vestido modesto' refers to a dress that is not flashy or revealing. In some religious or conservative contexts, this is a very common usage. It implies a sense of decorum and 'recato' (modesty/decency). Whether you are talking about a person's character, their house, their clothes, or their budget, 'modesto' always points back to a sense of restraint and a lack of excess. It is a word that celebrates the 'middle ground'.
In the real world, you will encounter modesto in several distinct environments. One of the most frequent is in post-match interviews in the world of sports. Spanish-speaking athletes, particularly in football (soccer), are culturally conditioned to be 'modestos'. Even after scoring a hat-trick, a player might say, 'Lo importante es el equipo, yo solo soy un modesto trabajador'. This reflects the cultural importance of group cohesion over individual ego. If you listen to sports radio or watch 'El Chiringuito', the word 'modesto' is used almost daily to describe clubs like Rayo Vallecano or Eibar—teams that represent working-class neighborhoods or small towns.
- Sports Journalism
- Used to describe underdog teams and humble athletes. 'El triunfo del equipo modesto sobre el gigante'.
- Real Estate and Travel
- Used in listings to describe affordable or basic accommodations. 'Un hostal modesto pero acogedor'.
Another common place is in the news, especially when reporting on the lives of famous figures who lead quiet lives. You might see a headline like 'La vida modesta del millonario que dona su fortuna'. Here, 'modesta' creates a contrast with 'millonario', highlighting the person's choice to live simply despite their wealth. It is also used in political speeches. A politician might refer to their 'orígenes modestos' (humble origins) to connect with the working-class electorate. This is a powerful rhetorical tool in many Spanish-speaking countries where social mobility is a key political theme.
El actor siempre prefirió vivir en un pueblo modesto lejos de las luces de Hollywood.
In literature and film, 'modesto' is often used to describe the 'everyman'. Characters who are 'modestos' are usually the most trustworthy and relatable. Think of the classic Spanish 'pícaro' who, despite his tricks, often comes from a 'familia modesta'. In modern cinema, directors like Pedro Almodóvar often depict 'entornos modestos' (modest environments)—the colorful but simple apartments of working-class Madrid. Hearing the word in these contexts helps you identify the social class and the values of the characters being portrayed.
Social media has also seen a rise in the use of 'modesto' through the lens of 'lifestyle' content. Influencers might post about their 'modesta rutina' or 'modesto desayuno', often as a way to seem more 'real' or 'authentic' to their followers. This is the modern version of the 'captatio benevolentiae'—a rhetorical technique to win the favor of the audience by appearing humble. Whether it's a genuine expression of character or a calculated branding move, 'modesto' remains a key term for navigating the social landscape of the 21st century.
'Es solo una modesta contribución', dijo ella al entregar el cheque para la caridad.
Finally, in academic or scientific papers, researchers might describe their findings as 'modestos resultados', meaning that while they found something, it is not a world-changing discovery. This academic humility is standard in peer-reviewed journals. It signals that the researcher is aware of the limitations of their study. As you can see, 'modesto' spans the entire spectrum of Spanish life, from the football pitch to the laboratory, from the red carpet to the local 'barrio'.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using modesto is assuming it only refers to personality. In English, 'modest' is often tied to 'decency' or 'shyness'. In Spanish, while it covers those, it is much more frequently used to describe economic status or the size of objects. A common error is using 'pequeño' (small) when 'modesto' would be more polite. For instance, if you are a guest in someone's home, calling it 'una casa pequeña' can sound slightly insulting, whereas 'una casa modesta' sounds respectful and appreciative of its simplicity.
- Confusing Modesto with Humilde
- While similar, 'humilde' can imply a lower social class, whereas 'modesto' is more about the choice or the quality of being unassuming.
- False Friend: Shy
- English speakers often use 'modesto' when they mean 'tímido' (shy). A person can be 'modesto' and very social.
Another mistake is the misuse of 'ser' and 'estar'. Since 'modesto' is usually considered a character trait or a permanent quality of an object, 'ser' is the standard verb. Saying 'Él está modesto' sounds like he is acting modest just for today, perhaps because he's hiding something or feeling out of place. This 'estar' usage is rare and carries a very specific, temporary connotation. Beginners often default to 'estar' for all descriptions, but for 'modesto', 'ser' is almost always the correct choice for defining someone's nature.
Incorrect: Ella está modesta. (Unless she is temporarily acting that way). Correct: Ella es modesta.
Gender agreement is another hurdle. Because 'modesto' ends in '-o', many learners forget to change it to 'modesta' when referring to women or feminine nouns like 'casa' or 'empresa'. This is a basic rule, but in the heat of conversation, it's a frequent slip-up. Furthermore, some learners try to use 'modestia' (the noun 'modesty') where the adjective 'modesto' is required. For example, saying 'Él tiene modesto' is incorrect; it should be 'Él es modesto' or 'Él tiene modestia'.
Finally, there's the 'false modesty' trap in cultural translation. In some English-speaking cultures, it's okay to 'own your success' quite loudly. In Spanish, doing so can make you seem 'prepotente' (arrogant). Learners often fail to use 'modesto' or 'modestamente' when describing their own achievements, which can accidentally make them come across as boastful to native Spanish speakers. Using 'modesto' as a self-descriptor is a social lubricant that helps you integrate more smoothly into Spanish-speaking communities.
'Hice un modesto esfuerzo', dijo el graduado, aunque estudió diez horas al día.
In summary, avoid the 'personality-only' trap, remember your 'ser' vs 'estar', watch your gender endings, and use the word to navigate the cultural preference for humility. Mastering 'modesto' isn't just about grammar; it's about understanding the 'brújula moral' (moral compass) of the Spanish-speaking world.
To truly master the concept of modesto, you should explore its semantic neighbors. The most common synonym is humilde. While they overlap significantly, 'humilde' often has a stronger connection to poverty or low social status, whereas 'modesto' is more about the attitude of the person regardless of their wealth. Another close relative is sencillo (simple). A 'persona sencilla' is someone who is easy to deal with, lacks complications, and doesn't care for luxury. While 'modesto' focuses on the lack of boasting, 'sencillo' focuses on the lack of complexity or artifice.
- Modesto vs. Humilde
- 'Modesto' is about behavior/ego; 'Humilde' can be about ego but often refers to social origin.
- Modesto vs. Sencillo
- 'Sencillo' implies a lack of pretension in personality; 'Modesto' implies a lack of vanity in achievements.
For more formal or literary contexts, you might use austero. This word implies a 'modesto' lifestyle that is also very disciplined, perhaps even harsh or lacking in any comfort. An 'austero' room is not just modest; it's bare. On the other hand, discreto (discreet) is often used when someone wants to be 'modesto' by not drawing attention to themselves. If you win a prize and don't tell anyone, you are being 'discreto' and 'modesto' at the same time. These nuances allow you to paint a more precise picture of someone's character.
Llevaba una vida austera, casi como la de un monje, en su pequeño apartamento.
In terms of antonyms, the most direct opposite is arrogante or soberbio. A 'persona soberbia' is someone who thinks they are superior to others and isn't afraid to say it. Another interesting antonym is ostentoso. This is used specifically for things or people that show off wealth in a flashy way. A 'coche ostentoso' is the exact opposite of a 'coche modesto'. Knowing these opposites helps you define 'modesto' by what it is not—it is the absence of 'brillo falso' (fake shine) and 'vanidad' (vanity).
When describing buildings or projects, you might use limitado or escaso if you want to emphasize the lack of resources, but 'modesto' remains the most positive way to say something isn't grand. For example, 'un presupuesto modesto' sounds like a challenge to be creative, while 'un presupuesto escaso' sounds like a problem. This subtle shift in vocabulary can change the entire tone of a professional meeting. As a B2 learner, choosing 'modesto' shows a high level of linguistic and emotional intelligence.
A diferencia de su hermano ostentoso, él siempre prefirió lo modesto.
In conclusion, while 'modesto' is your go-to word, having 'humilde', 'sencillo', 'austero', and 'discreto' in your toolkit allows you to navigate the complex social waters of Spanish with the precision of a native speaker. Each word carries a slightly different 'sabor' (flavor), and choosing the right one depends on whether you are talking about someone's soul, their wallet, or their wardrobe.
How Formal Is It?
豆知識
The root 'modus' also gave us the words 'mode', 'model', and 'moderate', all relating to the idea of a standard or limit.
発音ガイド
- Stressing the first syllable (MO-des-to).
- Pronouncing the 'd' too hard like in English; it should be softer, almost like 'th' in 'this' when between vowels.
- Making the final 'o' sound like 'u'.
- Pronouncing the 's' like a 'z'.
- Failing to elide the sound when followed by another vowel.
難易度
Easy to recognize due to the English cognate 'modest'.
Requires correct gender/number agreement and appropriate verb choice (ser/estar).
Nuance in tone is important to avoid sounding sarcastic.
Clear pronunciation and common usage make it easy to hear.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
El chico modesto / La chica modesta.
Ser vs Estar with Traits
Él es modesto (trait) vs Él está modesto hoy (unusual behavior).
Substantivization of Adjectives
Los modestos heredarán la tierra.
Adjective Placement for Nuance
Un modesto regalo (subjective) vs Un regalo modesto (objective).
Lo + Adjective
Lo modesto de su propuesta fue lo que más me gustó.
レベル別の例文
Mi abuelo es un hombre muy modesto.
My grandfather is a very modest man.
Uses the verb 'ser' for a permanent personality trait.
Vivimos en un apartamento modesto.
We live in a modest apartment.
Adjective 'modesto' follows the noun 'apartamento'.
Ella es modesta y no habla de su dinero.
She is modest and doesn't talk about her money.
Feminine form 'modesta' agrees with 'ella'.
Es un regalo modesto pero con mucho amor.
It is a modest gift but with a lot of love.
Noun-adjective agreement with 'regalo'.
Juan es el más modesto de la clase.
Juan is the most modest in the class.
Superlative construction 'el más modesto'.
Tenemos una cena modesta hoy.
We have a modest dinner today.
Feminine agreement with 'cena'.
El hotel es modesto y barato.
The hotel is modest and cheap.
Two adjectives describing the noun 'hotel'.
Soy una persona modesta.
I am a modest person.
Standard 'ser' + adjective structure.
Mis padres compraron una casa modesta en el campo.
My parents bought a modest house in the countryside.
Past tense verb 'compraron' with 'casa modesta'.
A pesar de ganar, el jugador fue muy modesto.
Despite winning, the player was very modest.
Prepositional phrase 'A pesar de' followed by an infinitive.
Buscamos un coche modesto que no gaste mucha gasolina.
We are looking for a modest car that doesn't use much gas.
Subjunctive 'gaste' used after 'buscamos un... que'.
Ella siempre viste de forma modesta.
She always dresses in a modest way.
Adverbial phrase 'de forma modesta'.
Es un modesto trabajador de la construcción.
He is a modest construction worker.
Placing 'modesto' before the noun for emphasis.
Recibimos una modesta cantidad de dinero.
We received a modest amount of money.
Adjective 'modesta' modifying the noun 'cantidad'.
El pueblo tiene una iglesia modesta y antigua.
The town has a modest and old church.
Using two adjectives with 'y'.
No quiero lujos, prefiero algo más modesto.
I don't want luxuries, I prefer something more modest.
Pronoun 'algo' followed by 'más' + adjective.
Si fueras más modesto, tendrías más amigos.
If you were more modest, you would have more friends.
Conditional sentence with 'si' + imperfect subjunctive.
El escritor vive de sus modestas rentas en un pueblo.
The writer lives off his modest income in a village.
Plural feminine agreement 'modestas rentas'.
Me sorprendió lo modesto que era el director de la empresa.
I was surprised by how modest the company director was.
Structure 'lo + adjective + que' to mean 'how...'.
Espero que mi modesta contribución ayude al proyecto.
I hope my modest contribution helps the project.
Subjunctive 'ayude' after 'espero que'.
Aunque es rico, mantiene un estilo de vida modesto.
Although he is rich, he maintains a modest lifestyle.
Conjunction 'aunque' with indicative 'es'.
Los modestos siempre encuentran la felicidad en las cosas pequeñas.
The modest ones always find happiness in small things.
Using 'modestos' as a plural noun.
No seas falso modesto, sabemos que eres un genio.
Don't be falsely modest, we know you are a genius.
Negative imperative 'no seas'.
La película tuvo un presupuesto modesto pero fue un éxito.
The movie had a modest budget but was a success.
Adjective 'modesto' modifying 'presupuesto'.
Se conforma con un sueldo modesto a cambio de tener tiempo libre.
He settles for a modest salary in exchange for having free time.
Reflexive verb 'conformarse con'.
En mi modesta opinión, deberíamos reconsiderar la estrategia.
In my modest opinion, we should reconsider the strategy.
Common idiomatic phrase for politeness.
El equipo modesto logró eliminar al campeón en la prórroga.
The modest team managed to eliminate the champion in extra time.
Use of 'modesto' in a sports context.
Su modesta actitud le ha ganado el respeto de sus colegas.
His modest attitude has earned him the respect of his colleagues.
Present perfect 'ha ganado' with 'su modesta actitud'.
No presumas de tus logros, sé modesto y la gente te querrá más.
Don't brag about your achievements, be modest and people will like you more.
Imperative 'sé' (be) and 'no presumas' (don't brag).
La empresa empezó como un modesto taller en un garaje.
The company started as a modest workshop in a garage.
Historical narrative using 'empezó como'.
Aquel modesto gesto cambió la vida de muchas personas.
That modest gesture changed many people's lives.
Demonstrative adjective 'aquel'.
Es difícil ser modesto cuando se tiene tanto talento.
It's hard to be modest when one has so much talent.
Impersonal 'se' construction.
Su modestia no es sino una máscara para su enorme ambición.
His modesty is nothing but a mask for his enormous ambition.
Use of 'no es sino' (is nothing but).
Publicó sus hallazgos en una modesta revista científica de provincias.
He published his findings in a modest scientific journal from the provinces.
Adjective placement and regional nuance.
El éxito no alteró su carácter modesto y servicial.
Success did not alter his modest and helpful character.
Compound adjectives 'modesto y servicial'.
La arquitectura del edificio es modesta, huyendo de cualquier barroquismo.
The building's architecture is modest, avoiding any baroque excess.
Gerund 'huyendo' expressing manner.
Hablaba con una modesta suficiencia que irritaba a sus oponentes.
He spoke with a modest self-assurance that irritated his opponents.
Oxymoronic pairing 'modesta suficiencia'.
El poeta siempre se consideró un modesto artesano de las palabras.
The poet always considered himself a modest craftsman of words.
Reflexive 'se consideró'.
Tras la crisis, la familia tuvo que adoptar un nivel de vida más modesto.
After the crisis, the family had to adopt a more modest standard of living.
Infinitive 'adoptar' after 'tuvo que'.
A pesar de su modesta estatura, dominaba la sala con su presencia.
Despite his modest height, he dominated the room with his presence.
Use of 'modesta' to mean 'small'.
La obra peca de modesta, pues infravalora el impacto de la revolución industrial.
The work is overly modest, as it undervalues the impact of the industrial revolution.
Phrase 'pecar de' (to be too.../to err on the side of...).
Se refugió en un modesto anonimato tras el escándalo político.
He took refuge in a modest anonymity after the political scandal.
Abstract noun phrase 'modesto anonimato'.
Su discurso, aunque modesto en retórica, fue profundo en contenido.
His speech, although modest in rhetoric, was profound in content.
Contrastive structure 'modesto en... profundo en...'.
La modesta cuantía de la indemnización no resarce el daño moral sufrido.
The modest amount of the compensation does not repair the moral damage suffered.
Formal vocabulary 'cuantía', 'indemnización', 'resarce'.
Vivía en una modesta medianía, sin grandes alegrías ni profundas penas.
He lived in a modest mediocrity, without great joys or deep sorrows.
Literary term 'medianía' (middle ground/mediocrity).
El modesto devenir de los acontecimientos no presagiaba tal desenlace.
The modest course of events did not foreshadow such an outcome.
High-level vocabulary 'devenir', 'presagiaba', 'desenlace'.
Aceptó el cargo con una modesta resignación, sabiendo el peso que conllevaba.
He accepted the position with a modest resignation, knowing the weight it carried.
Complex emotional state 'modesta resignación'.
Su pintura es un modesto homenaje a la luz del Mediterráneo.
His painting is a modest tribute to the light of the Mediterranean.
Metaphorical use of 'modesto'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— A polite way to introduce your viewpoint. Similar to 'In my humble opinion'.
En mi modesta opinión, esta es la mejor solución.
— Used to downplay a gift you are giving to avoid making the receiver feel obligated.
Por favor, acepta este modesto regalo por tu ayuda.
— To be naturally humble without trying.
Él no intenta serlo, es modesto por naturaleza.
— To live a simple life without excesses.
Prefieren vivir modestamente y ahorrar para el futuro.
— Used before saying something positive about oneself. 'Modesty aside'.
Modestia aparte, soy el mejor cocinero de la familia.
— To show or demonstrate humility.
Hizo gala de modestia al dar todo el crédito a su equipo.
— Refers to a sports team with a small budget or from a small town.
El equipo modesto venció al gigante en la final.
— A small payment or prize.
Recibió una modesta recompensa por encontrar al perro.
— Pretending to be humble while actually wanting praise.
Su falsa modestia es muy irritante para todos.
— A humble home, often used in real estate or news.
La modesta vivienda fue destruida por el fuego.
よく混同される語
Modesto is about humility; tímido is about being shy or nervous.
Humilde is often used for social class; modesto is more about ego.
Modesto means simple/small; pobre means lacking money entirely.
慣用句と表現
— To be too modest, perhaps to your own detriment.
No peques de modesto en la entrevista de trabajo.
neutral— To humble someone who is being arrogant (related to making them more modesto).
Ese fracaso le bajó los humos a Carlos.
informal— Used for someone who is NOT modest (they have to praise themselves because their grandmother isn't there to do it).
¡Qué presumido eres! Se ve que no tienes abuela.
informal— To praise oneself (opposite of being modesto).
Deja de echarte flores y ponte a trabajar.
informal— To be insignificant (sometimes a 'modesto' person feels this way, though it's negative).
En esa empresa me siento como un cero a la izquierda.
informal— To stay humble and modest despite success.
A pesar de la fama, siempre mantuvo los pies en la tierra.
neutral— To not pretend to be something great; to be modest.
Él es muy listo pero no se las da de intelectual.
informal— To act with caution and modesty in a difficult situation.
En el nuevo trabajo, anda con pies de plomo.
informal— To act modest or insignificant to avoid trouble.
Se hizo el pequeño para que no le pidieran dinero.
informal— To tell someone off (often used against someone who isn't being modesto).
Le canté las cuarenta por su actitud arrogante.
informal間違えやすい
Both come from the same root 'modus'.
Moderado means 'medium' or 'not extreme' (e.g., climate, politics). Modesto is about humility or simplicity.
Tiene una opinión moderada pero es un hombre modesto.
Sounds similar.
Módico only refers to prices or quantities that are low/reasonable. Modesto refers to character or quality.
El precio es módico porque el hotel es modesto.
Often used as synonyms.
Sencillo means simple/easy. A modesto person is humble; a sencillo person is uncomplicated.
Es un mecanismo sencillo pero requiere un presupuesto modesto.
Both involve not wanting attention.
Discreto means being careful or keeping secrets. Modesto means not bragging.
Fue discreto con su vida privada y modesto con sus premios.
Both mean lacking luxury.
Austero is much harsher and implies a lack of comfort. Modesto is just simple.
Su habitación era austera, pero su ropa era simplemente modesta.
文型パターン
Sujeto + ser + modesto/a
Él es modesto.
Sujeto + vivir en + una casa + modesta
Ella vive en una casa modesta.
A pesar de + sustantivo, + ser + modesto
A pesar de su fama, es modesto.
En mi modesta opinión, + oración
En mi modesta opinión, es un error.
No es sino una + modesta + sustantivo
No es sino una modesta contribución.
Pecar de + modesto
El informe peca de modesto.
Lo + modesto + que + ser
Me gusta lo modesto que eres.
Un + modesto + sustantivo
Un modesto regalo.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in both spoken and written Spanish.
-
Using 'modesto' for 'shy'.
→
tímido
'Modesto' is about lack of vanity, not fear of social interaction.
-
El casa es modesto.
→
La casa es modesta.
Gender agreement: 'casa' is feminine, so 'modesta' must be feminine.
-
Él está modesto.
→
Él es modesto.
Humility is usually a permanent trait, so 'ser' is required.
-
Es un hombre muy modestia.
→
Es un hombre muy modesto.
Confusing the noun 'modestia' with the adjective 'modesto'.
-
Using 'modesto' to mean 'bad quality'.
→
de mala calidad / cutre
'Modesto' implies simple but dignified; it doesn't necessarily mean 'bad'.
ヒント
Humility as a Social Tool
In many Spanish-speaking cultures, being 'modesto' is a way to maintain social harmony. If you achieve something great, it's often better to let others praise you rather than doing it yourself.
Agreement is Key
Always check the noun. 'La casa es modesta', 'Los coches son modestos'. It's a simple rule but easy to forget.
The 'Lo' Trick
Use 'Lo modesto que...' to express 'How modest...'. Example: 'Me sorprende lo modesto que eres'.
Softening Phrases
Use 'un modesto regalo' or 'una modesta comida' when hosting or giving to show you are not being boastful about your resources.
Business Budgets
If you need to say a budget is small in a professional way, 'modesto' is the perfect word. It sounds realistic rather than poor.
The Soft 'D'
The 'd' in 'modesto' is between two vowels, so it should be soft. Don't let your tongue hit your teeth too hard.
Underdog Stories
When reading Spanish literature, 'modesto' characters are often the ones you should root for.
Modestia Aparte
Use this phrase when you actually want to brag a little bit. It's like saying 'not to toot my own horn, but...'.
Don't say 'Tengo modesto'
Modesto is an adjective. You 'are' modesto (eres modesto). If you want to use a noun, say 'Tengo modestia'.
Sencillo vs Modesto
If you mean someone is 'easy-going', use 'sencillo'. If you mean they 'don't brag', use 'modesto'.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Mode' (standard) that is 'Stopped' (sto). A modest person stops at the standard and doesn't go over the top.
視覚的連想
Imagine a person standing in a small, cozy room with a smile, while outside there is a giant, flashy palace that they are ignoring.
Word Web
チャレンジ
Try to describe your favorite celebrity using only the word 'modesto' and its synonyms in three different sentences.
語源
Derived from the Latin word 'modestus', which comes from 'modus' meaning 'measure' or 'manner'.
元の意味: Originally meant 'keeping within measure' or 'well-behaved'.
Romance language family (Indo-European).文化的な背景
Be careful not to use 'modesto' to patronize someone who is actually struggling financially. Use it to praise their dignity, not to highlight their lack.
In English, 'modest' can also mean 'decent' in terms of clothing, which is also true for 'modesto' in Spanish but less common in modern urban slang.
実生活で練習する
実際の使用場面
Sports
- Un equipo modesto
- Jugador modesto
- Victoria de los modestos
- Presupuesto modesto
Real Estate
- Vivienda modesta
- Barrio modesto
- Apartamento modesto
- Entorno modesto
Professional
- Modesta opinión
- Modesto proyecto
- Sueldo modesto
- Contribución modesta
Social/Family
- Persona modesta
- Familia modesta
- Vida modesta
- Gesto modesto
Fashion/Style
- Vestido modesto
- Apariencia modesta
- Estilo modesto
- Ropa modesta
会話のきっかけ
"¿Te consideras una persona modesta o te gusta celebrar tus éxitos?"
"¿Crees que es posible ser exitoso y modesto al mismo tiempo en el mundo actual?"
"¿Qué opinas de la gente que tiene 'falsa modestia' en las redes sociales?"
"¿Preferirías vivir en una mansión o en una casa modesta pero en un lugar hermoso?"
"¿Conoces a algún famoso que sea realmente modesto a pesar de su fama?"
日記のテーマ
Describe un momento en el que decidiste ser modesto en lugar de presumir de algo.
Escribe sobre una persona modesta que admires y explica por qué su actitud es importante.
Reflexiona sobre la frase 'En mi modesta opinión'. ¿Cuándo la usas y por qué?
Imagina que tienes un presupuesto modesto para viajar. ¿A dónde irías y qué harías?
¿Cómo ha cambiado la percepción de lo 'modesto' en la sociedad moderna?
よくある質問
10 問En general, se usan como sinónimos. Sin embargo, 'humilde' tiene una connotación más fuerte relacionada con la clase social o la pobreza, mientras que 'modesto' se centra más en la actitud de no presumir. Por ejemplo, un millonario puede ser modesto, pero es raro decir que es humilde a menos que hablemos de su actitud.
No es lo más común. Una persona puede ser muy extrovertida y segura de sí misma, pero ser modesta al no alardear de sus éxitos. 'Tímido' se refiere al miedo o la vergüenza al interactuar con otros.
No hay una traducción exacta, pero se suele usar 'falsa modestia'. Es cuando alguien finge ser modesto para que los demás le elogien aún más.
Casi siempre es positiva. Describe una virtud. Solo puede ser negativa si se usa para describir algo que es 'demasiado' pequeño o insuficiente para una necesidad específica, como un 'presupuesto modesto' que no alcanza para terminar una obra.
Ambos son correctos. Depende del género de la persona a la que te refieras. Como adjetivo sustantivado, funciona igual que cualquier otro nombre.
Es gramaticalmente posible pero muy poco común. Implicaría que solo te estás comportando así en este momento específico. Lo normal es usar 'ser modesto'.
Se refiere a un equipo con poco presupuesto, jugadores menos conocidos o de una ciudad pequeña, que compite contra equipos grandes y ricos.
Es una frase hecha para introducir una opinión de forma educada y no agresiva. Es muy común en debates o correos electrónicos profesionales.
Los antónimos más comunes son 'arrogante', 'presumido', 'soberbio' (para personas) y 'ostentoso' o 'lujoso' (para cosas).
Sí, el significado es universal en todo el mundo hispanohablante, aunque la valoración cultural de la modestia puede variar ligeramente de un país a otro.
自分をテスト 200 問
Escribe una frase describiendo a tu mejor amigo usando la palabra 'modesto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe tu casa ideal usando el adjetivo 'modesto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un correo corto a un colega usando 'en mi modesta opinión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué crees que es importante ser modesto en el trabajo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara a una persona modesta con una persona arrogante.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un equipo de deportes que consideres 'modesto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica el concepto de 'falsa modestia' con un ejemplo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una 'vivienda modesta' en tu ciudad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'modestia aparte' en una frase sobre un talento que tengas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Crees que la modestia es necesaria para ser un buen líder?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'pecar de modesto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un 'regalo modesto' que hayas recibido.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'He came from a modest family and worked hard'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué significa para ti 'vivir modestamente'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'lo modesto que' en una exclamación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un eslogan para un hotel que use la palabra 'modesto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una crítica corta de una película con un 'presupuesto modesto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el carácter de un personaje histórico que fuera modesto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'modestamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'modesta cuantía' en un contexto legal o formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Mi abuelo es un hombre modesto'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en voz alta qué es una 'casa modesta'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'En mi modesta opinión' con un tono educado.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagina que has ganado un premio. Responde con modestia.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo describirías a un equipo modesto en una radio deportiva?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'modestia aparte' para hablar de tu mejor habilidad.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un barrio modesto de tu ciudad.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es mejor ser modesto o ambicioso?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'Modestamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dile a alguien que no sea tan modesto.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es la 'falsa modestia'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un 'regalo modesto' que darías a un amigo.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se siente alguien que vive en una 'vivienda modesta'?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'pecar de modesto' en una frase sobre ti mismo.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué opinas del 'modesto éxito' de algunas empresas?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Los orígenes modestos del presidente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es la modestia una virtud en tu cultura?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'modesta contribución' en una frase formal.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué harías con un 'presupuesto modesto' para una fiesta?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Resume la importancia de ser modesto.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'Es un hombre muy modesto'.
Escucha y escribe: 'Vivimos en una casa modesta'.
Escucha e identifica el adjetivo: 'Su modesta actitud le ayudó'.
Escucha y escribe: 'En mi modesta opinión'.
Escucha y escribe: 'No peques de modesto'.
Escucha y escribe: 'Modestia aparte, soy el mejor'.
Escucha y escribe: 'Un presupuesto modesto'.
Escucha y escribe: 'La modesta cuantía'.
Escucha y escribe: 'Orígenes modestos'.
Escucha y escribe: 'Sueldo modesto'.
Escucha e identifica el género: 'Es una chica modesta'.
Escucha y escribe: 'Viven modestamente'.
Escucha y escribe: 'Un equipo modesto'.
Escucha y escribe: 'Falsa modestia'.
Escucha y escribe: 'Lo modesto de su hogar'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'modesto' is a versatile term used to praise humility in character and to politely describe simplicity in material things. For example: 'Es un hombre modesto con una casa modesta' (He is a modest man with a modest house).
- Modesto means modest or humble, describing a person who doesn't boast about their achievements.
- It also describes objects or situations that are simple, unpretentious, or low-cost.
- In Spanish culture, being modesto is a highly valued social virtue and a sign of good manners.
- It is a cognate of the English word 'modest' and is used as both an adjective and a noun.
Humility as a Social Tool
In many Spanish-speaking cultures, being 'modesto' is a way to maintain social harmony. If you achieve something great, it's often better to let others praise you rather than doing it yourself.
Agreement is Key
Always check the noun. 'La casa es modesta', 'Los coches son modestos'. It's a simple rule but easy to forget.
The 'Lo' Trick
Use 'Lo modesto que...' to express 'How modest...'. Example: 'Me sorprende lo modesto que eres'.
Softening Phrases
Use 'un modesto regalo' or 'una modesta comida' when hosting or giving to show you are not being boastful about your resources.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
a causa de
A2「〜のせいで」や「〜が原因で」という意味です。名詞の前に使います。
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1どこへ?(目的地や場所を尋ねる)
a lo mejor
A2もしかすると、ひょっとしたら。「a lo mejor」は日常会話で非常によく使われます。
a menos que
B1~しない限り. 彼が来ない限り、私は行きません。 (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2「〜でない限り」という意味です。例外を条件として提示する時に使われます。
a pesar de
B1〜にもかかわらず。 '雨にもかかわらず、彼は来ました。' (Despite the rain, he came.)
a_pesar_de
B2雨にもかかわらず、私たちは外出しました。
a propósito
B21. ところで:話題を変える時に使います。 2. わざと:意図的に何かをすること。「ところで、私の本を見た?」、「彼はわざとそれをした。」
a raíz de
B2〜の結果として;〜を受けて。