orgulloso
orgulloso 30秒で
- Orgulloso primarily means 'proud' and is used to express satisfaction in achievements or personal character, requiring agreement in gender and number with the subject.
- The meaning changes based on the verb: 'estar orgulloso' means feeling proud (positive), while 'ser orgulloso' often means being arrogant or haughty (negative).
- It is almost always followed by the preposition 'de' when specifying the source of pride, such as 'orgulloso de mi familia' or 'orgulloso de trabajar'.
- In cultural contexts, it is used for national identity, LGBTQ+ pride (el Orgullo), and describing people who have a strong sense of dignity and self-respect.
The Spanish word orgulloso is a fascinating adjective that serves as a linguistic bridge between two very different human emotions: deep satisfaction and excessive vanity. For an English speaker, the primary translation is 'proud,' but the way it is used in Spanish depends heavily on the verb that precedes it. This distinction is one of the most critical lessons for a beginner to intermediate learner because using the wrong verb can change a compliment into a critique of someone's character. In Spanish, adjectives often change their fundamental meaning based on whether they are paired with ser (to be - permanent/essential) or estar (to be - temporary/state). When you use orgulloso with the verb estar, you are expressing a sense of accomplishment or satisfaction regarding an achievement, a person, or a situation. This is the 'good' kind of pride—the feeling a mother has at her child's graduation or the feeling a worker has after completing a difficult project. However, when you pair orgulloso with the verb ser, the meaning shifts toward a personality trait, often implying that the person is arrogant, haughty, or has an inflated ego. In this context, it describes someone who thinks they are superior to others or who is too stubborn to admit they are wrong. Understanding this duality is the key to mastering the word.
- Positive Pride (State)
- When used with 'estar,' it describes the feeling of satisfaction. Example: 'Estoy orgulloso de mi progreso' (I am proud of my progress).
- Negative Pride (Trait)
- When used with 'ser,' it describes an arrogant character. Example: 'Él es muy orgulloso para pedir perdón' (He is too proud/arrogant to ask for forgiveness).
Mis padres están muy orgullosos de mis notas académicas este semestre.
Beyond the ser/estar distinction, orgulloso is gendered. Like most Spanish adjectives ending in '-o', it must agree with the noun it describes. If you are talking about a woman, you must use orgullosa. If you are talking about a group of women, it becomes orgullosas, and for a group of men or a mixed group, it is orgullosos. This word is ubiquitous in Spanish culture, appearing in everything from heartfelt family speeches to sports commentary. In sports, a commentator might say a team played an 'orgulloso' game, meaning they played with dignity and heart even if they lost. In a cultural sense, 'orgullo' (the noun form) is also the word used for 'Pride' in the context of LGBTQ+ celebrations (Orgullo LGTBIQ+), symbolizing a collective rejection of shame and an embrace of identity. Therefore, when you use orgulloso, you are tapping into a word that covers the spectrum from individual success to national identity and social movements.
No seas tan orgulloso y admite que cometiste un pequeño error.
- Cultural Nuance
- In many Spanish-speaking cultures, family pride is a central pillar of social life. Being 'orgulloso' of one's heritage is seen as a vital virtue.
Ella se siente orgullosa de sus raíces mexicanas y su cultura.
To wrap up this section, consider the emotional weight of the word. In English, we might use 'proud' for both 'I am proud of you' and 'He is a proud man.' In Spanish, the language forces you to decide if that pride is a temporary feeling of joy (estar) or a deep-seated, perhaps problematic, personality characteristic (ser). This makes Spanish speakers very sensitive to the context of pride. If you tell someone 'Eres muy orgulloso,' you might actually be insulting them by calling them arrogant, whereas 'Estás muy orgulloso' suggests they are currently beaming with joy over something they've done. Always pause and think: am I describing a feeling or a person's nature? That split-second choice defines your mastery of orgulloso.
Estamos orgullosos de haber terminado el maratón en menos de cuatro horas.
- Etymological Root
- The word comes from the Germanic 'urguol', which meant 'excellent' or 'distinguished', showing that its roots are actually very positive.
El caballero era un hombre orgulloso que nunca bajaba la cabeza ante nadie.
Using orgulloso correctly requires attention to three main grammatical pillars: verb choice (ser vs. estar), prepositional use (usually 'de'), and noun-adjective agreement (gender and number). Let's dive deep into how these patterns manifest in real-world Spanish. The most common construction you will encounter is estar orgulloso de [noun/verb]. This is the equivalent of 'to be proud of [something/someone]'. When the object of your pride is a verb, that verb must be in the infinitive form. For example, 'Estoy orgulloso de hablar español' (I am proud to speak Spanish). Notice how 'hablar' remains in its base form. If you are proud of a person, you simply add the noun: 'Estamos orgullosos de nuestros hijos' (We are proud of our children). The agreement here is crucial; 'orgullosos' is plural because 'nosotros' (we) is plural.
- Agreement: Singular vs Plural
- Juan está orgulloso (Singular Masculine). María está orgullosa (Singular Feminine). Ellos están orgullosos (Plural Masculine/Mixed). Ellas están orgullosas (Plural Feminine).
¿Estás orgulloso de lo que has logrado hasta ahora en tu carrera?
Now, let's look at the more nuanced 'ser' usage. When you say 'Él es orgulloso,' you are making a statement about his soul or personality. It implies a certain level of arrogance or a refusal to show vulnerability. This is often used in literature or in serious conversations about character. For instance, in a telenovela, a character might say, 'Mi orgullo no me permite perdonarte' (My pride doesn't allow me to forgive you), which is related to being 'una persona orgullosa.' It's important to note that 'ser orgulloso' isn't *always* 100% negative; it can sometimes mean having a strong sense of self-respect, but in 90% of daily conversation, 'ser orgulloso' is a warning about someone's ego. If you want to describe a 'proud nation,' you would use 'una nación orgullosa,' implying a collective identity and historical dignity.
A pesar de la derrota, el equipo se mostró orgulloso y saludó a su afición.
- Prepositional Nuance
- Always use 'de' after 'orgulloso' when specifying the cause. 'Orgulloso por' is occasionally heard but 'de' is the standard and most natural choice.
In more complex sentences, you might see 'orgulloso' followed by a clause starting with 'que'. This requires the subjunctive mood because it expresses an emotion. For example, 'Estoy orgulloso de que hayas venido' (I am proud that you have come). The verb 'haber' changes to 'hayas' because the pride is an emotional reaction to an action. This is a B1/B2 level grammar point, but it's good to keep in mind as you progress. Another common pattern is using 'sentirse' (to feel) instead of 'estar'. 'Me siento orgulloso' is a very common way to express the internal feeling of pride, often sounding slightly more personal or deep than just 'estoy'.
Ella es demasiado orgullosa como para admitir que necesita ayuda con el trabajo.
- Common Adverb Pairings
- 'Muy orgulloso' (Very proud), 'Legítimamente orgulloso' (Legitimately proud), 'Extremadamente orgulloso' (Extremely proud).
Finally, let's consider the word order. In Spanish, adjectives usually follow the noun, but with 'orgulloso' when used as a predicate adjective (after a verb like ser/estar), it stays after the verb. However, if you are using it to describe a person as 'a proud man,' you would say 'un hombre orgulloso.' If you put it before the noun, 'un orgulloso hombre,' it sounds very poetic or archaic and is rarely used in modern speech. Stick to placing it after the noun or verb for a natural, contemporary sound. Whether you are celebrating a personal win or describing a stubborn friend, these patterns will ensure you are understood correctly across the Spanish-speaking world.
El pueblo se siente orgulloso de sus tradiciones centenarias y su historia.
If you spend any time in a Spanish-speaking country, you will hear orgulloso everywhere—from the dinner table to the stadium. One of the most common places to hear it is within the family unit. Parents in Latin America and Spain are vocally supportive of their children's achievements. You'll hear '¡Qué orgulloso estoy de ti!' (How proud I am of you!) at graduations, birthdays, and even for small milestones like a first word or a good grade. It’s a word that carries significant emotional warmth in these contexts. In a culture where family ties are often the strongest social bond, expressing pride is a way of reinforcing those connections. You might also hear it in the context of 'orgullo patrio' (national pride), especially during the World Cup or national holidays like the 16th of September in Mexico or the 12th of October in Spain. People will say 'Soy orgullosamente mexicano' or 'Estoy orgulloso de ser español,' emphasizing their identity and heritage.
- In Music and Pop Culture
- Many songs in the 'Regional Mexican' genre or Spanish pop use 'orgullo' and 'orgulloso' to describe heartbreak. A common theme is a lover being too 'orgulloso' to return to their partner after a fight.
Escuché una canción que decía: 'Tu orgullo es más grande que tu amor'.
In the workplace, orgulloso is used during performance reviews or company announcements. A CEO might say, 'Estamos orgullosos de los resultados de este trimestre' (We are proud of this quarter's results). It serves to build team morale and acknowledge collective effort. However, you must also listen for the 'warning' use of the word. In office politics, someone might be described as 'demasiado orgulloso' if they refuse to take advice or collaborate. Here, the word takes on a sharper, more critical edge. It’s the difference between being a 'proud member of the team' and being 'too proud to work with the team.' Listening to the tone of voice is essential; a warm, rising intonation usually accompanies the 'estar' (satisfied) meaning, while a flat or descending tone often accompanies the 'ser' (arrogant) meaning.
El entrenador dijo que estaba orgulloso del esfuerzo de todos los jugadores.
- In News and Media
- News anchors use the word when reporting on national achievements, such as a scientist winning a Nobel Prize or an artist gaining international fame.
Social media is another place where this word thrives. Hashtags like #OrgullosoDeTi or #OrgulloLatino are extremely common. On platforms like Instagram or Facebook, people post photos of their children, their new homes, or their travel achievements with captions centered around being orgulloso. It functions as a social currency of positivity. In the LGBTQ+ community, 'Orgullo' is the standard term for Pride. During June, you will see 'Día del Orgullo' everywhere in cities like Madrid, Mexico City, and Buenos Aires. In this context, the word is a powerful statement of political and personal liberation. Whether it's a whisper of praise from a grandparent or a shout of joy from a crowd of thousands, orgulloso is a word that vibrates with the energy of the Spanish-speaking world’s values.
¡Qué orgullosa me siento de haber tomado la decisión de mudarme aquí!
- In Literature
- Classic Spanish literature often explores the theme of 'honra' (honor) and 'orgullo'. A character's pride is often their greatest strength and their fatal flaw.
El pueblo entero estaba orgulloso de su pequeño pero valiente equipo local.
The most frequent mistake English speakers make with orgulloso is the 'Ser vs. Estar' confusion. Because English uses the single verb 'to be' for both states and traits, it’s instinctively difficult for learners to switch. If you want to say 'I am proud of you' and you say 'Soy orgulloso de ti,' you are technically saying 'I am an arrogant person of you,' which makes no sense and sounds quite comical. You must use 'Estoy orgulloso de ti.' Conversely, if you want to describe someone who is generally conceited and you say 'Él está orgulloso,' a Spanish speaker will wait for you to finish the sentence: 'He is proud... of what?' They will assume it's a temporary state and expect a 'de' clause. Remembering that estar equals 'feeling' and ser equals 'being' (personality) is the first step to avoiding this trap.
- Mistake: Wrong Verb
- Incorrect: Soy orgullosa de mi hija. Correct: Estoy orgullosa de mi hija. (Use 'estar' for feelings of pride).
- Mistake: Wrong Preposition
- Incorrect: Estoy orgulloso para mi trabajo. Correct: Estoy orgulloso de mi trabajo. (Always use 'de' to indicate the source of pride).
No confundas 'ser orgulloso' (arrogante) con 'estar orgulloso' (satisfecho).
Another common error involves gender and number agreement. Beginners often forget that adjectives in Spanish must match the person or people they are describing. If a man says 'Estoy orgullosa,' he is mistakenly using the feminine form. If a group of people says 'Estamos orgulloso,' they are forgetting to make the adjective plural ('orgullosos'). This is a basic rule of Spanish, but with an emotionally charged word like orgulloso, getting the agreement wrong can sometimes distract from the sentiment you are trying to convey. Always take a moment to identify the gender and quantity of the subject before you speak.
Ellas están muy orgullosas de su victoria en el torneo de fútbol.
- Mistake: Forgetting the Subjunctive
- Incorrect: Estoy orgulloso de que tú *vienes*. Correct: Estoy orgulloso de que tú *vengas*. (Pride is an emotion, which triggers the subjunctive in the following clause).
A third mistake is using 'orgulloso' when another word like 'satisfecho' (satisfied) or 'alegre' (happy) might be more appropriate. While 'proud' is a very common word in English, sometimes Spanish speakers prefer more specific terms. For example, if you just did a good job on a small task, 'Estoy satisfecho' might sound more natural than 'Estoy orgulloso,' which carries a heavier, more significant emotional weight. Using 'orgulloso' for every minor success can sound a bit hyperbolic or overly dramatic. Finally, be careful with the word 'soberbio.' Some learners think it's a synonym for 'proud' in a positive way (like 'superb'), but in Spanish, 'soberbio' almost always means 'arrogant' or 'haughty' in a very negative, almost biblical sense. Don't use 'soberbio' when you mean 'proud'!
No es que sea orgulloso, es que simplemente tiene mucha confianza en sí mismo.
- Mistake: Pronunciation
- Many learners struggle with the double 'll' in 'orgulloso.' Remember it sounds like a 'y' (or a 'j' in some regions), not an 'l'. It is or-gu-YO-so.
¿Por qué estás tan orgullosa hoy? ¿Recibiste buenas noticias?
To truly enrich your Spanish vocabulary, it’s important to know the synonyms and alternatives to orgulloso. Depending on whether you want to express the positive 'proud' or the negative 'arrogant,' there are several words that can make your speech sound more precise and native-like. If you are looking for positive alternatives, satisfecho (satisfied) is a great one. It is slightly less emotional than 'orgulloso' and works well for professional or everyday achievements. Another beautiful word is honrado (honored). If you want to say you are proud to have been invited to an event, saying 'Me siento honrado' (I feel honored) often sounds more elegant and humble than 'Estoy orgulloso.' For a more intense feeling of joy and pride, you can use pletórico, which describes someone who is bursting with a positive emotion, often pride or happiness.
- Orgulloso vs. Satisfecho
- 'Orgulloso' is more emotional and personal. 'Satisfecho' is more focused on the quality of a result or task. You are proud of your son, but satisfied with your dinner.
- Orgulloso vs. Arrogante
- 'Arrogante' is always negative. 'Orgulloso' (with ser) is negative, but slightly more focused on 'ego' and 'stubbornness' than pure 'arrogancia'.
Me siento muy satisfecho con el resultado final del proyecto arquitectónico.
On the negative side of the spectrum, if you want to describe someone who is 'ser orgulloso,' you have a wealth of colorful Spanish words to choose from. Engreído is a very common word for someone who is 'stuck up' or 'full of themselves.' It implies a shallower kind of pride than 'orgulloso.' Altanero is a more literary or formal word describing someone who looks down on others from a 'height' (from 'alto'). Then there is soberbio, which we mentioned earlier. This is a very strong word, often used to describe someone whose pride is so great it becomes a sin or a major character flaw. If someone is just acting a bit superior in a specific moment, you might call them creído (believing [too much in themselves]).
Ese actor es tan engreído que ni siquiera saluda a sus compañeros de trabajo.
- Vanidoso (Vain)
- While 'orgulloso' is about inner status, 'vanidoso' is specifically about appearance and wanting others to admire you.
Finally, let's look at some phrases that serve as alternatives. Instead of saying 'He is proud,' you could say 'Tiene mucho amor propio' (He has a lot of self-love/self-respect). This is usually a positive way to describe someone who won't let themselves be mistreated. If someone is 'proud' in a way that they won't accept help, you can say 'Es muy suyo' (He is very much his own person), which is a polite, idiomatic way to describe a stubborn or independent pride. By learning these alternatives, you move beyond the basic 'orgulloso' and start to express the subtle shades of human character that make Spanish such a rich and expressive language. Whether you want to praise someone's dignity or criticize their ego, you now have the tools to do so with precision.
Es un hombre de mucho amor propio; nunca aceptaría una limosna.
- Digno (Dignified)
- Use 'digno' when you want to describe a 'proud' person in the sense of someone who maintains their dignity in a tough situation.
Se mantuvo digno y firme a pesar de todas las acusaciones falsas.
How Formal Is It?
豆知識
Despite its current use as 'arrogant' in some contexts, its original Germanic root was purely positive, referring to something of high quality or excellence.
発音ガイド
- Pronouncing the 'll' as a double English 'l' (like in 'fully'). It should be a 'y' sound.
- Adding an 'h' sound to the 'g'. It should be a hard 'g' like 'game'.
- Stress on the first or last syllable. It must be on the 'llo'.
- Forgetting to change the ending to 'a' for feminine subjects.
- Nasalizing the 'o' sounds.
難易度
Easy to recognize because it looks like 'orgullo' which is a common root.
Requires careful attention to gender/number agreement and verb choice (ser/estar).
Difficult to master the 'll' sound and the ser/estar nuance in real-time.
Commonly used, so it is easy to hear in many contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Ser vs Estar with Adjectives
Ser orgulloso (Arrogant) vs Estar orgulloso (Proud feeling).
Adjective-Noun Agreement
El niño orgulloso vs La niña orgullosa.
Subjunctive with Emotions
Estoy orgulloso de que *vengas* (Subjunctive).
Prepositional usage with 'De'
Orgulloso *de* algo.
Pronominal Verbs
Enorgullecerse (to feel proud) requires the 'se' reflexive pronoun.
レベル別の例文
Yo estoy muy orgulloso de mi padre.
I am very proud of my father.
Uses 'estar' for a feeling of pride.
Ella está orgullosa de su casa nueva.
She is proud of her new house.
Feminine agreement: 'orgullosa'.
Nosotros estamos orgullosos de hablar español.
We are proud to speak Spanish.
Plural agreement: 'orgullosos'.
¿Estás orgulloso de tu trabajo?
Are you proud of your work?
Question form with 'estar'.
Mi madre es una mujer orgullosa.
My mother is a proud woman.
Uses 'ser' to describe a personality trait.
Ellos están orgullosos de sus hijos.
They are proud of their children.
Plural agreement with 'ellos'.
Estoy orgulloso de mi perro.
I am proud of my dog.
Simple 'estar' + 'de' structure.
Tú estás orgullosa de tu progreso.
You (feminine) are proud of your progress.
Second person singular feminine.
Mis abuelos están muy orgullosos de sus raíces.
My grandparents are very proud of their roots.
Plural masculine agreement.
Es un orgullo para mí conocerte.
It is a pride (honor) for me to meet you.
Using 'orgullo' as a noun.
No seas tan orgulloso y escucha mi consejo.
Don't be so proud (arrogant) and listen to my advice.
Negative imperative with 'ser'.
El equipo se siente orgulloso de su medalla.
The team feels proud of their medal.
Using 'sentirse' instead of 'estar'.
Estamos orgullosos de haber terminado el curso.
We are proud to have finished the course.
'Orgulloso de' + infinitive 'haber'.
Ella es muy orgullosa para pedir dinero prestado.
She is too proud to borrow money.
'Ser' indicating a character trait.
¡Qué orgullosos estamos de ti, hijo!
How proud we are of you, son!
Exclamatory sentence.
Me siento orgullosa de mi cultura latina.
I feel proud of my Latin culture.
'Sentirse' + feminine 'orgullosa'.
Estoy orgulloso de que hayas aprobado el examen.
I am proud that you have passed the exam.
Triggers the present perfect subjunctive 'hayas aprobado'.
Se nota que estás orgulloso de lo que hiciste.
One can tell that you are proud of what you did.
Impersonal 'se' + 'estar orgulloso'.
A pesar de ser orgulloso, él reconoció su error.
Despite being proud (arrogant), he recognized his error.
'A pesar de' + infinitive 'ser'.
Me sentiría orgullosa si mi hija fuera doctora.
I would feel proud if my daughter were a doctor.
Conditional + past subjunctive.
Ellos se sienten orgullosos de que su ciudad sea limpia.
They feel proud that their city is clean.
Subjunctive 'sea' after 'orgullosos de que'.
No estoy orgulloso de mi comportamiento de ayer.
I am not proud of my behavior yesterday.
Negative construction.
Es importante estar orgulloso de uno mismo.
It is important to be proud of oneself.
Infinitive 'estar' in a general statement.
Su orgullo le impidió decir la verdad.
His pride prevented him from telling the truth.
Noun 'orgullo' as the subject.
La empresa se enorgullece de su compromiso ambiental.
The company takes pride in its environmental commitment.
Using the verb 'enorgullecerse'.
Fue un momento de gran orgullo para toda la nación.
It was a moment of great pride for the whole nation.
Noun 'orgullo' with an adjective 'gran'.
Aunque sea orgulloso, tiene un corazón de oro.
Even though he is proud (arrogant), he has a heart of gold.
Concessive clause with 'aunque' + subjunctive.
Estoy legítimamente orgulloso de nuestro progreso social.
I am legitimately proud of our social progress.
Adverbial modification 'legítimamente'.
Ella siempre ha sido una persona muy orgullosa e independiente.
She has always been a very proud and independent person.
Present perfect of 'ser' for a trait.
Nos sentimos orgullosos de que el proyecto haya tenido éxito.
We feel proud that the project has been successful.
Subjunctive 'haya tenido' after emotion.
El orgullo herido puede ser muy peligroso.
Wounded pride can be very dangerous.
Metaphorical use of 'orgullo'.
Se mostró orgulloso ante las cámaras tras la victoria.
He appeared proud before the cameras after the victory.
Using 'mostrarse' as a linking verb.
Su carácter orgulloso le granjeó no pocos enemigos.
His proud character earned him quite a few enemies.
Advanced vocabulary 'granjear' and 'no pocos'.
Es menester estar orgulloso de nuestra herencia cultural.
It is necessary to be proud of our cultural heritage.
Formal expression 'es menester'.
No es por orgullo, sino por principios, que rechazo la oferta.
It's not out of pride, but out of principle, that I reject the offer.
Contrastive structure 'no es por... sino por...'.
Se sentía pletórico y orgulloso tras la publicación de su obra.
He felt bursting with joy and proud after the publication of his work.
Using 'pletórico' as a synonym.
El orgullo patrio a menudo se confunde con el chovinismo.
Patriotic pride is often confused with chauvinism.
Academic/Sociological context.
Ella se enorgullecía de no haber claudicado nunca ante la presión.
She took pride in never having given in to pressure.
Pronominal verb 'enorgullecerse' in the imperfect.
Un hombre orgulloso rara vez admite sus propias flaquezas.
A proud man rarely admits his own weaknesses.
Formal word 'flaquezas' (weaknesses).
La victoria fue un bálsamo para su orgullo herido.
The victory was a balm for his wounded pride.
Literary metaphor 'bálsamo'.
La soberbia es el reverso tenebroso de un espíritu orgulloso.
Pride (arrogance) is the dark side of a proud spirit.
Philosophical/Literary comparison.
Se mantuvo incólume y orgulloso frente al pelotón de fusilamiento.
He remained unharmed (spiritually) and proud before the firing squad.
High literary vocabulary 'incólume'.
Su orgullo, lejos de ser un lastre, fue el motor de su éxito.
His pride, far from being a burden, was the engine of his success.
Complex parenthetical structure.
El desdén con que miraba a los demás delataba su naturaleza orgullosa.
The disdain with which he looked at others betrayed his proud nature.
Use of 'delatar' (to betray/reveal).
Atesoraba con orgullo los vestigios de un pasado glorioso.
He treasured with pride the vestiges of a glorious past.
Literary verb 'atesorar'.
Nada hay más peligroso que un necio orgulloso con poder.
There is nothing more dangerous than a proud fool with power.
Inverted sentence structure for emphasis.
Reivindicó con orgullo su derecho a la disidencia política.
He proudly reclaimed his right to political dissent.
Formal verb 'reivindicar'.
Su orgullo era tal que prefería la indigencia a la caridad.
His pride was such that he preferred destitution to charity.
Consecutive clause 'tal que'.
類義語
反対語
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— An exclamation used to express intense pride in a person or achievement.
¡Qué orgulloso estoy de tu graduación!
— A phrase used to express pride in one's cultural or ethnic background.
Siempre estaré orgulloso de mis raíces mexicanas.
— Used to describe someone whose pride prevents them from acting rationally or humbly.
Eres demasiado orgulloso para admitir un error.
— Used to express pride in being part of a group, company, or institution.
Estoy orgulloso de pertenecer a esta empresa.
— Refers to a healthy level of self-respect that isn't arrogant.
Sentir un sano orgullo por lo que haces es bueno.
— Describes a woman who is satisfied with who she is or what she has done.
Ella debería estar orgullosa de sí misma.
— A simile meaning 'proud as a peacock' (literally 'proud as a turkey').
Caminaba por la calle orgulloso como un pavo.
— Describes a community or town with a strong sense of identity.
Este es un pueblo orgulloso de su historia.
— Used when the pride stems from a past action.
Estoy orgulloso de haber ayudado a la gente.
— To offend someone's sense of self-worth or ego.
Sus palabras hirieron mi orgullo.
よく混同される語
English speakers think it means 'superb', but in Spanish it means 'extremely arrogant'.
Often interchangeable, but 'satisfecho' is more about the result and less about the emotion.
Means 'honored' or 'honest'. Use it when you feel 'proud' in a humble, grateful way.
慣用句と表現
— To suppress one's pride or ego to do something necessary, like apologizing.
Tuve que tragarme el orgullo y pedirle ayuda a mi ex-jefe.
Informal— To have an extremely high ego or to be feeling very successful.
Desde que ganó el premio, tiene el orgullo por las nubes.
Informal— While not using 'orgulloso', it relates to swallowing pride/fear to face a situation.
Hizo de tripas corazón y saludó a su enemigo.
Neutral— To be too proud to do a menial task (literally: 'for one's rings to fall off'). Used negatively.
A ella no se le caen los anillos por limpiar el suelo.
Informal— To feel very proud and showy, like a peacock.
Se siente como un pavo real con su traje nuevo.
Informal— To take someone down a peg or humble a proud person.
El profesor le bajó los humos al estudiante orgulloso.
Informal— To be acting very proud or superior to others.
Bájate de tu pedestal y escucha lo que digo.
Informal— To deeply offend someone's core ego.
Esa crítica lo hirió en lo más profundo de su orgullo.
Formal— To be so proud that one can hardly contain it.
No cabe en sí de orgullo por su nuevo nieto.
Neutral— Pride in one's lineage or 'kind'. Often used in bullfighting or literature.
El torero mostró su orgullo de casta en la plaza.
Literary間違えやすい
Noun vs Adjective.
Orgullo is the thing you have (pride); orgulloso is how you are (proud).
Tengo mucho orgullo (I have much pride). Soy orgulloso (I am proud).
The verb change changes the meaning.
Ser = Arrogant (trait). Estar = Proud (feeling).
Él es orgulloso (He is arrogant). Él está orgulloso (He is feeling proud).
Both mean proud.
Altivo is specifically about looking down on others; orgulloso is broader.
Tiene una mirada altiva.
Both relate to ego.
Engreído is more like 'conceited' or 'vain'.
Es un niño engreído.
Both relate to self-image.
Vanidoso is about physical appearance or wanting admiration.
Es tan vanidosa que siempre se mira al espejo.
文型パターン
Estoy orgulloso de [Person].
Estoy orgulloso de mi madre.
Estamos orgullosos de [Activity].
Estamos orgullosos de estudiar español.
Estoy orgulloso de que [Subjunctive].
Estoy orgulloso de que seas mi amigo.
[Subject] es demasiado orgulloso para [Verb].
Él es demasiado orgulloso para pedir ayuda.
No es por orgullo, sino por [Noun].
No es por orgullo, sino por justicia.
[Noun] fue un golpe para su orgullo.
La derrota fue un golpe para su orgullo.
Me siento orgulloso de haber [Past Participle].
Me siento orgulloso de haber ganado.
Un [Noun] muy orgulloso.
Un gato muy orgulloso.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in both spoken and written Spanish.
-
Soy orgulloso de ti.
→
Estoy orgulloso de ti.
You are expressing a feeling (state), not a permanent personality trait. Use 'estar'.
-
Estamos orgulloso de nuestro hijo.
→
Estamos orgullosos de nuestro hijo.
Adjectives must agree in number with the subject (nosotros).
-
Ella es muy orgulloso.
→
Ella es muy orgullosa.
Adjectives must agree in gender with the subject (ella).
-
Estoy orgulloso que vengas.
→
Estoy orgulloso de que vengas.
The preposition 'de' is required between 'orgulloso' and the 'que' clause.
-
Me enorgullece de mi trabajo.
→
Me enorgullezco de mi trabajo.
If using the verb 'enorgullecerse' pronominally, you must use the correct reflexive form.
ヒント
The Ser/Estar Rule
Always use 'estar' for the feeling of pride and 'ser' for the personality trait of arrogance. This is the most important rule for this word.
National Pride
Don't be surprised to hear 'orgulloso' used frequently during sports or national holidays. It's a very common way to express identity.
Use Synonyms
Try using 'satisfecho' for work achievements to sound more like a native speaker and avoid sounding overly emotional.
The 'll' Sound
Avoid the English 'l' sound. Think of the word 'yo' and use that 'y' sound for the 'll' in orgulloso.
Subjunctive Trigger
If you follow 'orgulloso de que' with a new subject, remember to use the subjunctive mood for the following verb.
Peacock Mnemonic
Visualize a peacock (pavo real) which is the ultimate symbol of being 'orgulloso' in both senses.
Complimenting Others
When telling someone you are proud of them, use a warm tone to ensure they know you mean 'estar' (satisfied) and not 'ser' (arrogant).
Germanic Roots
Knowing it comes from a word meaning 'excellent' can help you remember its positive side.
Stubbornness
Remember that 'ser orgulloso' often implies someone is too stubborn to admit they are wrong.
Agreement
Always check if you need to say 'orgulloso', 'orgullosa', 'orgullosos', or 'orgullosas'.
暗記しよう
記憶術
Think of an 'OR-GU-LLO-SO' as a 'GURU' who is 'SO' proud of his 'OR' (gold) medals. Or-Guru-So.
視覚的連想
Imagine a peacock with 'O' shaped spots on its feathers, standing tall (Orgulloso).
Word Web
チャレンジ
Try to use 'orgulloso' in three different ways today: once to praise a friend, once to describe a character in a book, and once to talk about your own progress in Spanish.
語源
The word 'orgulloso' is derived from the noun 'orgullo'. 'Orgullo' entered Spanish through the Catalan 'orgull' or Old Occitan 'orgol'.
元の意味: The root is ultimately Germanic, from 'urguol', which meant 'distinguished', 'excellent', or 'superior'.
Indo-European -> Germanic -> Romance (Catalan/Occitan) -> Spanish.文化的な背景
Be careful when calling someone 'orgulloso' directly; it is more likely to be taken as 'arrogant' (negative) than 'satisfied' (positive) unless you use the verb 'estar'.
English speakers often use 'proud' for everything. In Spanish, you must be careful not to sound arrogant by using 'ser' when you mean 'estar'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Family Celebrations
- Estoy orgulloso de mi hijo.
- Estamos orgullosas de nuestra abuela.
- Es un orgullo para la familia.
- ¡Qué orgullosa estoy de ti!
Work/Professional
- Orgulloso de nuestro equipo.
- Satisfecho y orgulloso del resultado.
- Un trabajador orgulloso de su oficio.
- La empresa se enorgullece de...
Sports
- Un equipo orgulloso a pesar de la derrota.
- Orgulloso de defender estos colores.
- Sentir el orgullo de la victoria.
- Jugaron con mucho orgullo.
National/Cultural Identity
- Orgulloso de ser español.
- Orgullo por nuestras tradiciones.
- Un pasado del que estar orgulloso.
- Orgullosamente latino.
Conflict/Arguments
- Eres demasiado orgulloso.
- Tu orgullo nos va a separar.
- Trágate tu orgullo.
- No seas tan orgullosa.
会話のきっかけ
"¿De qué te sientes más orgulloso en tu vida hasta ahora?"
"¿Crees que es malo ser una persona orgullosa en el trabajo?"
"¿Están tus padres orgullosos de que estés aprendiendo español?"
"¿Cuál es el momento de mayor orgullo para tu país en la historia?"
"¿Eres demasiado orgulloso para pedir ayuda cuando la necesitas?"
日記のテーマ
Escribe sobre un momento en el que te sentiste extremadamente orgulloso de ti mismo y por qué.
Describe a una persona que conozcas que sea muy orgullosa (en el sentido de arrogante). ¿Cómo te afecta su actitud?
¿Qué significa para ti estar orgulloso de tus raíces culturales? Explica tus sentimientos.
Reflexiona sobre una situación en la que tuviste que tragarte el orgullo para resolver un problema.
Haz una lista de cinco cosas de las que estás orgulloso hoy, por pequeñas que sean.
よくある質問
10 問No. When used with the verb 'ser', it often means 'arrogant' or 'haughty', which is a negative trait. For example, 'Él es muy orgulloso' usually means he is too full of himself.
If you are male, you say 'Estoy orgulloso de ti'. If you are female, you say 'Estoy orgullosa de ti'. The adjective matches the speaker in this specific case if you are describing your state, but usually, it matches the subject. Wait, let's clarify: the adjective matches the person who *is* proud. So if 'I' am proud, it matches 'me'.
'Orgullo' is a noun (pride), and 'orgulloso' is an adjective (proud). You can say 'Siento orgullo' (I feel pride) or 'Estoy orgulloso' (I am proud).
Yes, you can say 'Estoy orgulloso de mi trabajo'. However, 'Estoy satisfecho con mi trabajo' is also very common and sounds slightly more professional.
Yes, they can be synonyms when 'orgulloso' is used with the verb 'ser'. Both describe someone with a high opinion of themselves who may look down on others.
Use the pattern 'orgulloso de' + infinitive. For example: 'Estoy orgulloso de vivir en esta ciudad' (I am proud to live in this city).
'El Orgullo' refers to the LGBTQ+ Pride celebrations. Madrid Orgullo is one of the largest festivals of its kind in the world.
Yes, the verb is 'enorgullecer'. For example: 'Tus notas enorgullecen a tus padres' (Your grades make your parents proud).
It is usually pronounced like the English 'y' in 'yes'. In some regions, like Argentina or Uruguay, it might sound more like 'sh' or 'zh'.
While 'de' is the standard and most common preposition, 'por' is sometimes used to indicate the cause. However, 'de' is always the safer and more natural choice for learners.
自分をテスト 180 問
Translate to Spanish: 'I am proud of my daughter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'They are proud of their team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'She is a very proud (arrogant) person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'We feel proud to be here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'I am proud that you study Spanish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'He was too proud to ask for help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'The company takes pride in its employees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'It was a moment of national pride.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'His pride caused him many problems.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Spanish: 'I would be proud if you won the prize.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'orgullosa' and 'estar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'orgullosos' and 'nosotros'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence describing an arrogant man using 'ser'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Día del Orgullo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'enorgullecerse' in the present tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'orgulloso de que' + subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'tragarse el orgullo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'orgullosamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'orgullo patrio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'soberbia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in Spanish: 'I am proud of my progress.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'Are you proud of me?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'We are proud of our city.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'Don't be proud, ask for help.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a moment of pride in your life using 'Me sentí orgulloso'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'I am proud that you are my friend.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'He takes pride in his work.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss: Is pride a good thing or a bad thing?
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'It is a great honor (pride) for me to be here.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'She is too proud to admit she is wrong.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'I am proudly Latino.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'They were bursting with pride.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'Wounded pride is hard to heal.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'He stood tall and proud.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'ser' and 'estar' with 'orgulloso'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'It's a matter of pride.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'His pride will be his downfall.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'I am proud of having lived in Spain.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'We are very proud of you all.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Spanish: 'A proud man rarely listens.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: Is the speaker proud of themselves or someone else? (Audio: 'Estoy orgullosa de ti, hija.')
Listen and identify: Is this positive or negative? (Audio: 'Es un hombre muy orgulloso y nunca escucha.')
Listen and identify: What is the subject? (Audio: 'Estamos orgullosos de nuestro equipo.')
Listen and identify: Is the speaker male or female? (Audio: 'Estoy orgullosa de mi casa.')
Listen and identify: What tense is used? (Audio: 'Estaré orgulloso de ti.')
Listen and identify: Is the speaker using the subjunctive? (Audio: 'Me alegra que estés orgulloso.')
Listen and identify: What is the noun form used? (Audio: 'El orgullo es un sentimiento fuerte.')
Listen and identify: What is the synonym used? (Audio: 'Me siento muy satisfecho con el resultado.')
Listen and identify: Is the speaker talking about a country? (Audio: 'Siento un gran orgullo patrio.')
Listen and identify: What idiom is used? (Audio: 'Tuvo que tragarse el orgullo.')
Listen and identify: Who is the speaker proud of? (Audio: 'Mis padres están orgullosos de mí.')
Listen and identify: Is the pride collective or individual? (Audio: 'Estamos orgullosos de nuestra historia.')
Listen and identify: Does the speaker sound happy? (Audio: '¡Qué orgullo verte aquí!')
Listen and identify: What is the character trait? (Audio: 'Es demasiado orgullosa para pedir perdón.')
Listen and identify: What is being celebrated? (Audio: 'Mañana es el Día del Orgullo.')
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'orgulloso' is a linguistic 'chameleon' that shifts from positive satisfaction to negative arrogance depending on whether you use 'estar' or 'ser'. To compliment someone, always use 'estar'. Example: 'Estoy muy orgulloso de lo que has logrado' (I am very proud of what you have achieved).
- Orgulloso primarily means 'proud' and is used to express satisfaction in achievements or personal character, requiring agreement in gender and number with the subject.
- The meaning changes based on the verb: 'estar orgulloso' means feeling proud (positive), while 'ser orgulloso' often means being arrogant or haughty (negative).
- It is almost always followed by the preposition 'de' when specifying the source of pride, such as 'orgulloso de mi familia' or 'orgulloso de trabajar'.
- In cultural contexts, it is used for national identity, LGBTQ+ pride (el Orgullo), and describing people who have a strong sense of dignity and self-respect.
The Ser/Estar Rule
Always use 'estar' for the feeling of pride and 'ser' for the personality trait of arrogance. This is the most important rule for this word.
National Pride
Don't be surprised to hear 'orgulloso' used frequently during sports or national holidays. It's a very common way to express identity.
Use Synonyms
Try using 'satisfecho' for work achievements to sound more like a native speaker and avoid sounding overly emotional.
The 'll' Sound
Avoid the English 'l' sound. Think of the word 'yo' and use that 'y' sound for the 'll' in orgulloso.
関連コンテンツ
emotionsの関連語
a diferencia de
B1兄とは違って、私はとても静かです。
abatido
B1深い悲しみや落胆を示している、打ちひしがれた。
abatimiento
B2「abatimiento」は、落胆や意気消沈、あるいは活気がない状態を指します。
abatir
B1Abatir: 誰かを落胆させる、または何かを打ち倒す。 '彼はそのニュースに打ちひしがれた' (He was crushed by the news).
abierto/a de mente
B2頭が柔らかい、心が広い; 新しい考えを受け入れる意欲がある。
aborrecer
B1ひどく嫌う、忌み嫌う。 '彼は不誠実を忌み嫌っている。'
abrazar
A1抱きしめる (Dakishimeru). '彼女は友人を抱きしめた。' '彼は新しいライフスタイルを受け入れた。'
abrazo
A1誰かを腕の中にしっかりと抱きしめる行為;ハグ。
abrumador
B1圧倒的な、または抵抗できないほど強力なものを指します。
abrumar
B1仕事や感情などで人を圧倒する、または困惑させる。